Глубже, чем океан. Горячее, чем огонь

NC-17
Завершён
48
автор
Devilsea соавтор
Фэндом:
Размер:
244 страницы, 115 496 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
48 Нравится 53 Отзывы 12 В сборник

Глава 10

Настройки
"Есть три вещи, которых боится большинство людей: доверять, говорить правду и быть собой."

(с) Федор Михайлович Достоевский.

Сегодня выдался погожий, а еще свободный денек. На площадку Кали сегодня было не нужно, сцену с дракой на шестах они сняли совсем недавно, и пока что у девушки был перерыв в графике. Так что сегодня наметился абсолютно свободный день и Микадзуки решила все же воспользоваться билетом в океанариум. Не без трудностей она приняла это решение. Пусть страх был по большей части к открытой большой воде, в местах вроде аквапарка и океанариума она чувствовала себя не очень уютно. Иногда на почве боязни голову посещали совершенно абсурдные мысли вроде того, что аквариумы треснут и произойдет затопление. - Бр-р... - Кали потрясла головой и одернула себя, - прекр-р-рати!.. Хотелось с силой сжать волосы у виска, но сегодня они были заплетены в два дракончика, заканчивающихся косами. Поэтому девушка лишь пригладила волосы и тяжело вздохнула, проходя сквозь двери океанариума, отдавая проверяющему на входе билет. Тот оторвал корешок и пропустил девушку внутрь. Огромная территория, приглушенный свет, тут и там было видно бесчисленное количество аквариумов. Длинный коридор, со всех сторон вода и рыбы. Экспозиция делилась на две части: морские и речные. И начиналась с морских, где и работал экскурсоводом Тоцука. Еще здесь же была зона с дельфинами, с которыми можно было поплавать в бассейне, самое то по жаре, что стояла в последние несколько дней. Такеру нашелся буквально за следующим поворотом, фактически облепленный толпой народа, среди которых процентов пятьдесят занимали девушки, следом шли влюбленные парочки, которые явно слушали его в половину уха, что было уже немалым достижением, ведь обычно подобные люди экскурсиями не интересовались. А следом шли семьи с детьми, которые стояли раскрыв рот. Похоже, Такеру рассказывал действительно интересно. «Вы только гляньте, какой популярный, - усмехнулась Акали, держась чуть поодаль от толпы слушателей, неспешно скользя взглядом по аквариумам, плывущим в одном направлении рыбам... Девушка моргнула, вдруг поняв, что все рыбы на самом деле плыли в одну сторону - к Такеру. - Ты что, даже у рыб популярен?» Мысль показалась забавной, Микадзуки даже рот прикрыла ладонью, тихо хихикнув. Но, естественно, странное поведение морских существ объяснила логически, да и вообще, может, ей показалось, или это просто совпадение? Тоцука же как ни в чем не бывало продолжал экскурсию, переходя от одного аквариума к другому. Рыбы же, словно повинуясь какому-то странному приказу, всегда следовали за ним, подплывали ближе, порой если он рассказывал что-то про один конкретный вид, то именно она и подплывала к нему как можно ближе. - Сколько ни приходила сюда, никогда не видела осьминога! Всегда замаскируется, спрячется или в песок зароется, - услышала Акали краем уха разговор двух подруг. - Но недавно мой брат ходил на экскурсию сюда и именно с этим парнем. Обозвал его волшебником, которому подчиняются все морские создания. - Да уж, попасть к нему на экскурсию очень сложно. Слышала, что его график расписан на пару недель вперед. Хотя, как по мне, он не волшебник. А бог. Бог морей и океанов, - вторая девушка хихикнула, прикрыв рот ладошкой, но как завороженная смотрела на то, как Тоцука показывает рукой на те или иные части осьминога, а тот прилип к стеклу с таким видом, словно вот-вот просочится наружу и устроится у него на руках с видом домашнего питомца. «Ха-ха, бог морей, - Акали стояла с видом шпиона под прикрытием, бесцельно водя взглядом по залу, словно рассматривая представленных рыб, на деле же больше слушая. То голос Такеру, который разносился по всему залу, то вот такие вот вбросы от пришедших на экскурсию. - Это отсюда у него такое прозвище пошло? Тогда понятно, почему тогда он мне так сказал. Хотя осьминог, конечно, ведет себя странно. Они же вроде скрытные и не очень любят внимание?» К концу экскурсии, которая длилась больше двух часов, Микадзуки заметила, что странно вел себя не только осьминог, а вообще абсолютно все существа подводного мира. Рыбы, кальмары, даже акулы и морские котики готовы были буквально облепить Тоцуку, пробившись через стекла. - Если теперь вы хотите просто понаблюдать за рыбами, то можете пройтись по залам еще раз. Теперь они будут вести себя более естественно. Особенно это касается косаток, - Такеру чуть потянул в сторону ворот рубашки, шумно выдыхая, но почти сразу как толпа разошлась покупать сувениры или еще раз бродить по понравившимся залам, посмотрел в сторону Акали, тепло улыбнулся и приветственно помахал рукой. - Ну привет, бог морей, - не удержалась от сарказма в голосе Микадзуки. Вроде она ходила на некотором расстоянии от толпы, следующей за Тоцукой, а все равно успела наслушаться восторженных и преимущественно женских шепотков о том, какой же потрясающий экскурсовод им достался, морские животные его прям слушаются. - А ты звезда местного розлива, я смотрю. Прям чудеса творишь, рыбы от тебя с ума сходят. Да и не только они, - хитрый взгляд Кали был направлен на группку подружек, усиленно делающих вид, что они тут терлись исключительно из интереса к рыбам, а не к экскурсоводу. - Рыбы и другие морские создания не сходят от меня с ума. Они меня просто слушаются, - Такеру неловко почесал в затылке. В глазах людей он смотрелся как человек, который обладает невероятным талантом, который находит общий язык с рыбами и они, как цирковые собачки, следуют любому мановению его руки. - А насчет других, тут я не виноват, - в голосе послышалось раздражение, неприкрытое, самое натуральное недовольство, которое усилилось, когда к Тоцуке подошла одна из девушек в форме персонала. - Тоцука, ты не против пообедать вместе? У тебя ведь сейчас как раз перерыв? - медовый голосок, длинный взмах пушистыми ресницами, большие, как у олененка, карие глаза. Но парень на это только цыкнул, закатив глаза, скрещивая руки на груди. - Я ведь уже сотню раз повторял: оставить меня в покое, - в голосе прорезались знакомые Акали рычащие нотки, говорящие, что парень уже зол и пока еще предупреждает о том, чтобы не лезли к нему. Кали на это смотрела с насмешливой улыбкой, не соглашаясь со словами парня, что он не виноват в таком повышенном внимании к нему. Однако ее истолковали неверно. Подошедшая к ним сотрудница океанариума, похоже, посчитала, что посмеивались над ней и ее неудачной попыткой сблизиться с Тоцукой. Потому в Микадзуки полетел яростный взгляд, вызвавший на секунду удивление, а потом растянувший губы Кали в еще более широкую улыбку. Видно было, как девушка из персонала на это вспыхнула огнем ненависти, сжав кулаки и зубы, но под натиском недовольства Такеру удалилась, униженная и посрамленная. Еще и Акали от себя добавила, откровенно издеваясь, помахала бедняжке пальчиками, провожая в путь дальний и долгий. - И почему же тебя бесит женское внимание, если не секрет? - Микадзуки ситуация откровенно забавляла. По своей женской природе она видела и чувствовала, как менялось поведение присутствовавших дам, тоже охочих до внимания симпатичного экскурсовода. Как она становилась главной злодейкой для этих акулиц, которых сама Кали даже не считала соперницами. - Тц! - Тоцука еще раз недовольно цыкнул, всем своим видом давая понять, что ситуация ему более чем не нравится. А потом немного поуспокоился, снова запуская свои пальцы в темно-синие волосы, что торчали во все стороны, словно иголки. - Меня не бесит само внимание. Меня раздражает то, что все эти девицы - слабые, глупые люди, и они лезут ко мне с видом акулы, что почувствовала каплю крови. Я не против общения с хорошими людьми, и тут их хватает, но вот такие, как она, раздражают. Парень еще раз раздраженно-саркастично закатил глаза, фыркнув, напомнив Кали собаку, которой не понравился определенный человек, и она не хочет, чтобы он оказывался на ее территории. - Знаешь, - Кали сложила руки под грудью, обведя взглядом зал, замечая, что недавняя девушка не ушла насовсем. Видимо, Тоцука ей нравился достаточно сильно, чтобы даже после столь грубого и явно не первого отказа продолжать на что-то надеяться. Ну или девица была умная и решила понаблюдать, что связывает Такеру с Микадзуки. - Когда дело касается привлекательного парня, который у многих девушек на виду, ситуация в принципе начинает напоминать охоту на дичь. Когда много хищниц соревнуется за хорошенькую газель. И заполучит ее самая сильная или хитрая. Таков уж мир женского соперничества, - улыбнулась Акали и вдруг продолжила: - вообще, это не мое дело, но если тебя так сильно достает эта ситуация... могу помочь отвадить слабых акулиц. - Было бы неплохо, - Такеру вздохнул. Если честно, то поначалу работа в океанариуме радовала. Дружный коллектив, работа, о которой он знал намного больше и имел преимущества. За неделю прошел испытательный срок, получил прибавку к заплате. Но вместе с этим пришла и другая сторона - девушки, которые жаждали его внимания. Раздражало. Бесило. Парочку он даже до слез довел, накричав на них. Хоть Зевс и говорил, что с людьми надо ладить, но это было невозможным. Парню вообще начинало казаться, что этот финальный экзамен он провалит. И это удручало. - Ла-а-адно, - интонация девушки напомнила Такеру сейчас Локи, даже улыбка на миг показалась такой же. Быстро обведя взглядом еще раз зал, Кали нашла ту самую девушку. Она усиленно делала вид, что поправляла таблички с информацией о рыбах в аквариуме рядом, за углом которого, собственно, и стояла. Еще в той же стороне имелось несколько девиц, участвовавших в недавней экскурсии Такеру. Они были единственными, кто до сих пор по какой-то причине терся в этом зале. Хотя причина эта была Микадзуки понятна. Как и способ прогнать их отсюда. Она сделала шаг, прижавшись к Тоцуке и понизив голос до полушепота: - Тогда обними меня за талию, - обхватив запястье парня, Кали положила его руку себе чуть повыше ремня на шортах, как раз туда, где из-за укороченной футболки открывалась полоска кожи. - И не двигайся, - невозмутимо продолжала девушка, складывая ладонь Такеру на шею, скользнув пальцами под ухо и погладив челюсть. Словно приручала непредсказуемого дикого зверя, поймав мужской подбородок и поворачивая лицо парня под нужным ей углом. Акали сама подалась ближе, словно собиралась поцеловать Такеру, но замерла в паре сантиметров от его губ, направляя свой взгляд на ту девушку, что пряталась за углом. Взгляд победительницы, конкурировать с которой изначально было бессмысленно. Холодный смертоносный взгляд, обещающий уничтожение любой, кто сунется на ее территорию. - А остальное сделают правильный ракурс у зрителей и сарафанное радио, - все еще не отстраняясь и наблюдая за тем, как девицы неловко ретируются, пояснила Акали, подумав, что для закрепления эффекта, возможно, придется еще столкнуться с той девушкой в туалете и объяснить все на языке более чем доступном. Такеру ощутил, как сердце в груди пропустило несколько ударов. Слишком близко сейчас была к нему Акали! Бархат нежной кожи, которую ощущала его рука, тепло чужого тела, которое так отчетливо коснулось его. Своей грудью Тоцука ощущал ее, мягкую, приятную. Тонкий запах парфюма или же просто геля для душа, немного сладковатый. Скулы окрасились в красный цвет, но вопреки всему рука на талии девушки сильнее прижала ее к нему, ощущая плавный прогиб. Кончик языка на миг облизнул пересохшие губы, а еще парень наделся, что не получит потом за это по шее. Лишь неотрывно смотрел в такие необычные и очень красивые разномастные глаза. Золотой, похожий на солнце, и голубой, как небо, очень красивое сочетание, которое так редко можно было встретить. Секунда, еще одна. Такеру не заметил сопротивления или чего-то подобного, поэтому наклонился чуть ближе, хотелось коснуться призывно приоткрытых губ, но вместо этого парень коснулся лишь уголка. Легко, почти мимолетно, словно и не было никакого прикосновения. Но это не значит, что Кали его не ощутила и не удивилась. Вздернув бровь, переключила свое внимание на Такеру, еще несколько секунд думая, что сказать и как вообще объяснить его поступок. Вроде в свою сторону романтической симпатии она не замечала, у них с Тоцукой складывалась неплохая дружба. Хоть Кали и не отрицала, что парень был в ее вкусе. Но и завоевывать его она не торопилась, просто плывя по течению их общения. А тут такой финт ушами, заставляющий задуматься. - Если так ты решил мне подыграть, то это было необязательно, - прищурив глаза, словно пытаясь понять, что у Тоцуки было на уме, Кали посмотрела на него, - хотя вряд ли это было для поддержания постановки, ты не из таких парней. Дальнейшие свои умозаключения она озвучивать не стала. Положив ладонь на руку Такеру, обнимающую за талию, без слов намекнула, что пора бы и отпустить, потому что за такие вот жесты на работе по головке не погладят. А они все-таки в зале, а не какой-нибудь подсобке. Тоцука вздрогнул, покраснел, как переспелый помидор, ненадолго отведя глаза в сторону. Вздохнул. Думая, что хорошо, что он не получил по шее за свой финт ушами. - Ну, я ведь парень, - прозвучало, скорее, как отговорка, но бархатистая интонация, похожая на легкое возбуждение с добавлением хрипловатого-рычащего тембра, заставила бы сердце пропустить удар у кого угодно. - Ну что, пойдем пообедаем? - Такеру руку с талии убрал, но вместо этого теперь взял Акали за руку. - Я и для тебя бенто приготовил. Микадзуки на это закатила глаза, давая понять, что это было необязательно. Но иногда Такеру напрасно было отговаривать и переубеждать, если он решил, то сделает как хочет все равно, и Кали оставалось лишь смириться. - Что ж с тобой поделаешь, веди, - снисходительно разрешила и улыбнулась Акали, решив никак не комментировать произошедший невинный поцелуй. И то, как мило Тоцука смущался, причем не в первый раз. Ему вообще повезло, что поддался ситуации он в таких обстоятельствах, когда пойти в атаку Микадзуки не могла, чтобы не навредить работе Такеру. Иначе кто его знает, чем бы закончилась эта выходка парня. Тоцука направился вперед, уводя Акали в сторону лестницы, заглянул в раздевалку, откуда парень забрал две коробочки с обедом, затем в большой грузовой лифт для персонала, поднимаясь на самый верхний этаж, где располагалась столовая сотрудников. В такой час народу было не так много и большинство столиков были свободными, но парень упрямо шел напрямую через все помещение. Пока не замер, словно наткнулся на невидимую стену, всего несколько секунд, но, проследив за его взглядом, Микадзуки заметила сидящую за столом парочку. Миленькая девушка, длинные каштановые вьющиеся волосы, огромные голубые глаза, красивая улыбка, одета она была в офисный костюм. Рядом с ней сидел парень. Спокойное, даже холодное выражение лица, на котором на короткий миг появилась красивая улыбка, которую, как и у Такеру, можно было приравнять к оружию массового поражения. Лохматые достающие до плеч светло-сиреневые волосы и такие же, как у Такеру, золотисто-карие глаза. - Идем, - он чуть сильнее сжал ладошку девушки, направляясь дальше. То, что его брат сошелся с девушкой и первым завел себе друга, удивительным не было. Скорее удивляло то, что они познакомились прямо в день, когда их знакомили с океанариумом. Цукито тогда задумался и упал в бассейн с дельфинами, где их тренировала эта девушка. Короткий взгляд, и уже в ту секунду Такеру понял, что его брат как-то изменился. Значения этих переглядываний Тоцуки Кали не поняла. Ей ясно было только одно: смотрел Такеру на парня, девушка рядом с ним его почти не интересовала. Однако догадаться, что это и есть его брат, о котором она не раз слышала, было нереально, они же совсем не похожи! Лезть в это дело Микадзуки не стала, она вообще была не любитель копаться в чужих проблемах. Только если человек очень близкий, хотя как показала недавняя свежайшая ситуация с повышенным женским вниманием к Тоцуке... иногда Кали нарушала свой принцип. Такеру в то время толкнул дверь, ведущую на лестницу, преодолел еще парочку пролетов и оказался на крыше. Отсюда открывался невероятный вид на территорию океанариума, которую нельзя было увидеть находясь на улице, а еще отсюда было видно океан. Не так близко, как у порта, но блеск сияющей на солнце воды заметен был даже отсюда. - Присаживайся, тут прохладно, - Тоцука завернул за небольшое строение, где находились щиты и всевозможные провода и кабели. Видимо, иногда сотрудники все-таки приходили сюда. Здесь оказался небольшой зеленый садик, с десяток больших растений в горшках, скамеечка и тент, который защищал от солнечных лучей. - Мне больше нравится обедать тут, чем в зале. Хотя раньше мы всегда обедали вдвоем с братом. - А брат... это тот самый парень, что сейчас в столовой с девушкой сидит? - посетила Кали догадка, и в голове начинала потихоньку складываться картинка. Хотя продумывать ее до конца девушка не хотела, решив, что лучше осмотреть место, куда ее привели. Почему-то крыша в качестве места для обеда стала неожиданностью, Микадзуки думала, что они останутся там, в столовой. Но так даже было лучше. Свежий воздух, красивый вид... Кали вновь бросила мимолетный взгляд на океан. И присела рядом с Тоцукой. - Да, - Такеру кивнул, положив одну из коробочек, перевязанную платком, на колени девушки. Даже палочки с собой для Акали взял. - Тоцука Цукито. Хотя это не совсем его имя, - парень пожал плечами, смотря, как Акали разворачивает свое бенто. Сегодня утром он очень старался, пока все готовил, крокеты, парочка онигири, рыбный бифштекс, свежие овощи. В коробочке Микадзуки даже десерт был в виде парочки фруктов в желе. Акали, конечно же, не дано было знать, что вообще готовка это не хобби Такеру, а скорее необходимость. Человеческое тело нуждается в питании, и лучше готовить будет он, чем Цукито, который в ста пятидесяти случаев из ста как-нибудь покалечится. И по самому бенто было сложно визуально понять, что старались специально для нее и больше обычного, но все равно было приятно. Вспоминая блюда, которые готовят дома, девушка могла сказать, что в этой коробочке чувствовалось куда больше души повара, чем даже в самом огромном торте, который когда-либо пекли на ее с сестрой день рождения. - За время нашего с тобой общения я поняла, что ты брата очень любишь, - осторожно начала свою мысль Кали, с досадой поняв, что все-таки полезла в чужое дело. Но почему-то в отношении Такеру в последнее время иначе не получалось, она словно подсознательно позиционировала себя как его сенсэя, преисполнившегося житейской мудрости. - Ты его ревнуешь к той девушке? Или тебе просто грустно наблюдать, как он от тебя постепенно отдаляется? Такеру вздохнул, ненадолго прикрывая глаза. Ему было и грустно, и он ревновал. А еще он очень не хотел, чтобы в итоге сердце Цукито оказалось разбито. Зевс, конечно, пообещал выполнить одно, но любое желание тех, кто сдаст финальный экзамен, но вдруг это будет невозможно? Вдруг эта девушка не сможет принять то, что он бог, и отвернется от него? - Так сразу и не скажешь, Акали, - Такеру отложил палочки, которыми зацепил крокет, откинувшись на спинку скамейки. Руки раскинул сверху, прикрыл глаза, легкий ветерок едва трепал темные волосы. Еще один шумный вздох, словно он пытался собраться с мыслями, но в итоге продолжил: - Меня действительно печалит то, что он постепенно от меня отдаляется. Он моя единственная семья. Больше у меня никого нет. Да и та девушка, она дочка главы этого океанариума, вдруг он влюбится, а она нет, и его сердце будет в итоге разбито? - А ты задумываешься о невзаимности, когда отказываешь девушкам, которым понравился? - вдруг перевела стрелки Акали, поворачивая голову в сторону Такеру. - Никто от этого не застрахован, к сожалению. Любовь как барабан револьвера, все гнезда которого заполнены патронами, кроме одного. И осечка - счастливый конец. Иногда приходится много раз обжечься и словить пулю в сердце, прежде чем выстрел окажется пустым и не отколет от тебя часть. Такой вот большой риск, - девушка грустно улыбнулась, - но бояться его значит лишить себя возможности когда-нибудь познать любовь. Но я понимаю твое волнение за брата. И твою печаль, что центром его мира становится другой человек. - Действительно... - Такеру сильно задумался над последними словами. Ведь тогда получалось, что не только брат от него отдалялся, но и он от него? Ведь в последнее время он все чаще замечал, что все больше мыслей стало посвящено не Цукито, а Акали. Именно она, так внезапно оказавшаяся в его мире, все больше и больше там обосновывалась. Строила, показывала, учила. Учитель из нее действительно вышел прекрасный. Такеру все больше узнавал о людях, об их мире, не говоря уже про чувства. Иногда ему казалось, что он серьезно заболел. Он впервые испытывал настолько яркий спектр эмоций, головокружительный и подсаживающий словно на иглу. - Что ж, тогда ничего не остается, кроме как верить и ждать, что из этого получится. «И не только из этого...» - одна рука чуть опустилась, ложась на плечо Микадзуки. Девушка тут же отвернула голову, бросив взгляд на это дело, выгнув бровь и посмотрев обратно на Такеру. - Есть у меня догадка, - Кали прищурила глаз, прицеливаясь палочками и думая, что бы такого выцепить из коробочки с бенто, - что твой центр мира с брата тоже начал смещаться. Так что не гнал бы ты на брата, когда у самого рыльце в пушку. Тоже ведь сидишь в обед с девушкой милуешься, - Микадзуки усмехнулась, цепляя все-таки крокет и засовывая с довольным видом в рот. Такеру на это смутился, но руку не убрал. В конце концов, он уже принял для себя решение. Именно сегодня. Решил расширить свой мир еще больше, поддаться этим странным и даже немного пугающим чувствам. Он не знал, куда они его заведут, но одно знал точно. Его мир стал совсем другим. Не таким, каким был в школе. Да, друзья-боги и Юи научили его многому, но почему-то именно Акали была первой среди них. Даже сегодняшнее бенто он готовил с мыслями о ней, чтобы ей понравилось, хотя он ни разу не силен в готовке. - А ты с сестрой через подобный опыт проходила? - Такеру вообще эта тема была интересна. Акали часто рассказывала про Пандору, говорила, что они близнецы и с самого рождения были рядом и только вдвоем. - Думаю, я тоже прохожу через него сейчас, - Кали созванивалась или списывалась с сестрой почти каждый день и знала о прогрессе в ее отношениях с неким Локи. По-любому все близняшка ей не рассказывала, а половину еще и сама не осознавала, но Акали достаточно было слышать ее счастливый голос, чтобы каждый раз понимать: она рада была увидеться с тем парнем. Ей понравилась встреча, ей понравился он сам. Что бы там она ни говорила про то, что коты не в ее вкусе. - Хотя Пандора прошла его раньше, еще где-то года три-четыре назад. Когда у меня были отношения с парнем. Такеру на такое заявление удивленно округлил глаза. Знать, что у Акали уже были отношения, оказалось удивительно. Конечно, он слышал от Аполлона, что большинство отношений случаются еще в школе. Но знать - это одно, а столкнуться с тем, у кого эти самые отношения были, совсем другое. - Вы сохранили свои отношения, и, думаю, у нас с братом будет так же, - Такеру взял свободной рукой один из онигири с начинкой из карри. Он знал, что Акали любит острое, потому и приготовил с ним. - Все зависит от вас, - Кали вдруг подобрала ноги, сев в свою любимую позу лотоса, задев одним коленом бедро парня, а на второе примостив коробочку с бенто, неспешно уплетая обед. И несмотря на небольшую неаккуратность, он был чертовски вкусным. - Все-таки мы сестры, в нас течет одна кровь, от этого никуда не деться. А в случае близнецов связь зачастую как никогда прочная. А если учесть, что с родителями у нас ситуация сложная, то друг за дружку мы держимся крепко, поскольку вдвоем нести какие-то невзгоды легче, чем в одиночку. - Ну, еще ты всегда можешь положиться на меня, - Такеру улыбнулся, тепло, искренне, завораживающе. Акали очень редко видела на его губах такую улыбку, которая несла в себе мягкость, направленную в ее сторону. Не безудержное счастье, тут было что-то новенькое, искреннее, пока еще только проклевывающееся, но очень притягательное. - Я буду тебе помогать во всем, только попроси. А еще я стану еще сильнее, я смогу защищать тебя. Тут пришел черед Акали округлять глаза и удивляться, даже крокет с палочек упал обратно в бенто. Только через несколько секунд девушка поняла, что бессовестно залипла, любуясь улыбкой парня и совершенно не осознавая, что сердце все это время билось приглушенно, словно не хотело своим грохотом нарушать идиллию. - Определенно... когда-нибудь ты похитишь мое сердце, - Кали порой была прямая как рельса, добивая людей своей неожиданной честностью. - Как и ты мое, - Такеру облизнул свои губы от попавшего на них карри соуса. Он в отношениях ничего не смыслил, но действовал согласно подсказкам своего сердца и тела. Рука оставила в покое онигири, следом вытянулась чуть вперед, коснувшись виска девушки, заправляя за ушко тонкую короткую черную прядку волос, которая умудрилась выбиться из косы. Ниже, горячие пальцы прошлись по скуле, под уголок челюсти и исчезли. - Но ради тебя и того, чтобы остаться тут, я готов приложить все усилия. Впервые Такеру видел, как смущалась сама Кали. Совсем немного, но скулы окрасил едва заметный румянец, а выдерживать взгляд ореховых глаз на какое-то время стало сложно. Было очень приятно такое слышать, но она не привыкла к подобной откровенной искренности, обычно чувства людей приходилось читать между строк. То, что она симпатична Тоцуке, Кали сегодня поняла и сама, но неожиданно услышать подтверждение прямо из его уст. Да еще так скоро. Словно за сегодняшний день их отношения даже не перешли на новую ступень, а перевернулись на сто восемьдесят градусов. Вот только... - Что значит «остаться тут»? Такеру открыл рот, явно собираясь сразу дать ответ. Потом закрыл, прикусил губу. Зевс строго-настрого запретил разглашать свою личность. Сказал, что сделать это можно будет только в самом крайнем случае. Но какой случай будет считаться крайним? Когда он сможет открыться Акали и перестать терзаться мыслями? Ведь ей хотелось открыться. Хотелось сказать. Руки сами собой сжались в кулаки, выдавая дрожь, волнение и даже нервозность парня. - Я... - Тоцука явно собирался с мыслями, услышав вблизи предупреждающий раскат грома, хотя на небе не было ни облачка, и вообще стояла жаркая погода. - Я не из этих мест. Я жил очень-очень далеко. И не только я. Нас много. И нам был дан финальный экзамен. Мы все должны доказать, что научились понимать чувства людей, что поняли, что такое «сердце» и «любовь». Если я это пойму, то браслет на моей ноге исчезнет. Это как ограничитель моих сил. Хотя в прошлом я случайно сломал его. Один только Локи непонятно как вообще обходит свое ожерелье. В общем, у меня осталось чуть больше полугода, но если я смогу понять чувства, понять любовь, то сдам этот экзамен и попрошу позволить мне остаться в этом мире. Такеру услышал еще один раскат совсем рядом, сверкнула молния, ударив в соседнюю крышу, заставляя вжать голову в плечи. Он сказал слишком многое? Раскрылся слишком рано? Но что он мог поделать, если Акали спрашивала? Ей не хотелось врать! Он и так всеми силами старался скрыть подробности, сказал расплывчато. Дурацкий Зевс с его правилами! Злило, бесило! Но он слишком сильно хотел остаться тут! - Я хочу остаться. Правда, - Такеру взял в свои руки ладошки Микадзуки, чуть сжимая, смотря точно в красивые разномастные глаза, почти не моргая. А вот Микадзуки явно перепугалась и напряглась, но руки из хватки Тоцуки не выдернула. Сначала это объяснение, первые фразы которого звучали даже нормально, а дальше все страннее и страннее, вопросов становилось все больше, как и подозрений в нормальности парня. Следом молния, Акали от неожиданности и страха вздрогнула, едва не опрокинув коробочку с бенто на крышу. А пылкое отчаяние Такеру окончательно вогнало в состояние как на иголках, мысли начинали напоминать потревоженный улей, который, не дай бог, разразится взрывом. - Чт... Экзамен, браслет... Силы? - Кали даже не могла сосредоточиться на каком-то одном вопросе, - Понять чувства людей? А ты сам не человек, что ли?.. Такеру затих, отвел взгляд, но через пару секунд вернул его назад. Со вздохом снова посмотрел на Акали. - Прости. Я все расскажу тебе. Обязательно. Верь мне, только. Я не хочу оставлять тебя. Поэтому однажды ты все-все узнаешь, - одна ладонь отпустила ручку девушки, ложась теплом на щеку. - Сейчас я уже рассказал тебе очень многое. Больше не могу. Не хочется получить за это молнией... - Тоцука поежился. Ощущения до сих пор были незабываемыми! - Такеру, сейчас ты меня очень сильно пугаешь... - честно призналась Акали, напоминая натянутую струну, которая напрягалась все больше с каждым последующим словом парня. - Я, если честно, даже не знаю, что меня до сих пор удерживает от того, чтобы позвонить в психбольницу и вызвать наряд. Слишком уж непонятно звучит, а мысли в голову и вовсе приходят невероятные... Но, - девушка положила на ладонь парня свою, - успокойся. А то я только больше волноваться начинаю. - Я это понимаю... - Тоцука прикусил губу. Он уже давно понял, что люди в богов не верят, даже если совершить чудо у них перед глазами, они лишь поаплодируют и скажут, какой клевый фокус им только что показали! Руки разжались, отпуская ладони Акали, снова берясь за палочки, но аппетит пропал, а кусок не лез в горло. Сама мысль о том, что Акали ему не поверит или испугается, вгоняла в ужас. - Я успокоился, - снова улыбка, но с налетом грусти, даже отчаяния, словно ты улыбаешься, маскируя слезы. - Просто прошу еще немного подождать, - Такеру положил ладонь на макушку девушки, погладив ее по волосам. Но взгляд у Кали был такой, словно ее только что ранили в сердце, от нее не укрылось то, что Такеру старался запрятать за замки и засовы. Он же прост, как раскрытая книга, читать его было легко. - Ох... Тяжело быть эмпатом, - вздохнула Микадзуки, нижняя губа неожиданно дрогнула, в груди камнем лежал какой-то ком. Все же было хорошо десять минут назад, в какой момент она свернула на скользкую тему? Как вообще все так обернулось? Почему как только тема заходит о происхождении Такеру, происходят какие-то странности? И сегодня они прямо превысили уровень, когда Кали могла объяснить это логически. - Слушай... - она отставила в сторону коробочку с бенто, повернулась и придвинулась ближе, действительно очень сильно стараясь не дать парню погрузиться в пучину нерадостных мыслей. Почему-то ей казалось, что если она сейчас не прольет луч надежды, то Тоцука будет себя грузить. - У всех бывают такие моменты, о которых сложно рассказать. У меня тоже такие есть. И очень часто нужно время, чтобы собраться с духом, а рассказанное может повергнуть в самый настоящий шок. Если тебе нужно время, я подожду. Если тайна окажется слишком невероятной, я приму. Может, мне тоже понадобится на это время, но если это будет правдой, то рано или поздно я все равно поверю. Ведь у меня нет причин не доверять тебе, - теперь Кали положила ладонь на щеку Такеру, нежно погладив и легонько улыбнувшись, - ты же ни разу не обманывал меня. - Не предам и не обману, - Такеру утвердительно кивнул, следом непроизвольно чуть повернул голову, крепче прижимаясь к тонким теплым пальцам, прикрывая глаза. Сладкий миг счастья. Короткий и такой особенный. Это мгновение его и только его. Подобно драгоценному камню, который хочется спрятать в надежную шкатулку, чтобы он не померк и навсегда остался с ним. - Это действительно сложно рассказать, и еще сложнее в это поверить. Но я верю тебе, Акали, - имя сорвалось шепотом, словно Тоцука боялся разрушить этот миг. Секунда, еще одна, парень открыл свои яркие глаза необычного цвета, ладони легли на плечи девушки, притягивая ближе, обнимая крепко. Ухо коснулось груди, слушая, как стучит сердце Такеру. Объятья не были крепкими, но в них чувствовалась сила, однако он не давил, а просто обнимал. Кончик носа уткнулся в черные волосы Микадзуки, вдыхая приятный аромат шампуня и кожи. - Я очень рад, что встретил тебя, - тихое признание, почти неслышимое, но искреннее. Такеру действительно был счастлив, что она появилась в его жизни, что была рядом и что дала ему надежду. Кали долго молчала, не находя, что и ответить на это. Ее захлестнуло волной искренности и отчаяния Такеру, на душе было неспокойно, словно случился провал, который залатать не так быстро. Потому она и не любила конфликты и проблемы, особенно с близкими людьми, восстанавливаться после этого неприятно, словно от тебя кусок оторвали. Даже после благополучного исхода эмпат не мог успокоиться так сразу, ему все казалось, что в воздухе витает шлейф произошедшей ситуации, который ему непременно хотелось разогнать. Девушка так и не нашла слов, чтобы ответить. Вместо этого обняла парня в ответ, прижавшись щекой к груди, едва ли не перебравшись к Тоцуке на колени. Закрыла глаза, глубоко, полной грудью вдохнула, стараясь отпустить ситуацию, не забивать себе голову. Придет время, она все узнает. Но эта печальная улыбка Такеру не желала стираться перед мысленным взором, а Кали казалось, что ей можно резать сердце без ножа. Прошло минут пять, прежде чем Тоцука с заметной неохотой ослабил хватку, а затем и вовсе убрал руки, улыбаясь более привычной Акали улыбкой. - Еще раз большое тебе спасибо. Кстати, мы наше бенто так и не доели, и мне хотелось бы узнать, получилось ли вкусно? - Такеру неловко почесал в затылке. Ему онигири очень понравились. Начинка из карри всегда хорошо сочеталась с рисом. А вот с бифштексами утром пришлось повозиться, зато он мог смело сказать, что рыба в них высшего качества, ведь ее только утром привезли на рынок. После того, как Микадзуки показала ему это место, он частенько бывал там, закупался для дома. Опомнившись, девушка достала из-за спины коробочку, беря в немного непослушные пальцы палочки, кладя в рот себе кусочек бифштекса. Просто поразительно, как при внешней неказистости еда имела яркий вкус. Кали действительно не могла ответить на вопрос, почему у семейного шеф-повара казалось все... приевшимся и неинтересным? Или это атмосфера дома так влияла, что в принципе там было безрадостно. Особенно когда Пандора ушла. - Вкусно. Мне очень понравилось, - девушка наконец смогла более-менее привычно улыбнуться, цепляя палочками еще кусочек и протягивая Такеру. - Спасибо, мне приятно это слышать, - Такеру улыбнулся, цепляя губами кусок рыбной котлеты. Действительно, получилось вкусно. Сочно, а если еще и добавить картофельный крокет или овощи, то вкус становился в несколько раз ярче. Тоцука, узнав вчера, что Акали хочет к нему прийти на работу, несколько часов штудировал рецепты в интернете, думая, чем бы наполнить коробочку с бенто так, чтобы и ей понравилось. И, видимо, не прогадал. - Кстати, онигири с курицей в соусе карри, они получились островатыми, так что тебе точно должно понравиться, - Такеру зацепил палочками корень лопуха с соусом и довольно им захрустел. - Если понравятся, то дома у меня осталось еще много, могу вечером на тренировку захватить. Вместе поужинаем. - Такеру, - улыбка вдруг стала добродушно насмешливой, а этот взгляд Микадзуки он уже знал. Когда Тоцука увлекался чем-то, а она хотела его мягко осадить, то смотрела именно так. - Давай-ка сегодня на тренировку я принесу еду, которую приготовлю? Так будет, думаю, честно. Не все же тебе меня кормить, - с интересом ожидая реакции, Кали схватилась за онигири, откусывая от него внушительный кусок и довольно мурлыкнув. «Попробовать еду, которую приготовит Акали», - для Такеру эти слова прозвучали как что-то невероятное. Обычно еду всегда приносил он на их совместные тренировки, ведь после занятий всегда просыпался поистине зверский аппетит, так что он часто брал с собой то онигири, то сандвичи, то еще что-то. А еще обязательно ячменный чай и воду с лимоном и апельсином. - Очень хочу! - четно ответил Тоцука, закивав головой на манер китайского болванчика, смотря полными восторга глазами на девушку. Кали даже смешно стало с такого щенячьего восторга, но это было безусловно приятно. Она была не любителем готовки, но ради вот этой вот счастливой мордашки хотела и могла постараться. Вообще, ей стали очень нравиться в их общении с Такеру какие-то особенные милости, происходившие между очень хорошими друзьями или же теми, кто уже немного перешагнул грань дружбы.
48 Нравится 53 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (2)