***
Маринетт не знала, сколько она проспала, прежде чем чей-то вопль ее разбудил. Она резко поднялась с кушетки и стала оглядываться вокруг себя, пытаясь найти источник шума. Сердце пугливой девушки стучало с бешеной скоростью, вызывая неприятные ощущения в грудной клетке и тем самым только увеличивая ее страх. Второй раз за эту ночь Маринетт тревожат громкие звуки; она смогла успокоиться, когда вспомнила, кто мог быть причиной ее пробуждения. Маринетт повернула голову в сторону, где должен был лежать Кот Нуар. В темноте она увидела еле разборчивую тень, которая неуклюже поднялась в полный рост на кровати и, не удержав равновесие, упала вниз на пол, минуя лестницу. Маринетт съежилась от громкого шума и быстро встала с кушетки, надеясь, что грохот не разбудил ее родителей. — Кот Нуар, ты в порядке? — хоть и расстояние от кровати до пола было сравнительно небольшим, тем не менее Маринетт боялась, что ее напарник мог покалечиться; он лежал лицом вниз и издавал нечленораздельные звуки. Она попыталась растормошить пьяного героя, но тот не приходил в чувство; когда глаза Маринетт привыкли к темноте, она беспомощно взглянула на свою квами, которая издалека наблюдала за происходящим. — Не переживай, Маринетт, — сказала Тикки. — Кот Нуар защищён во время трансформации. Маринетт кивнула, но продолжала обеспокоенно рассматривать тело Кота. Казалось, он вовсе и не почувствовал болезненное падение: Кот Нуар спал мёртвым сном, изредка морщась и постанывая. Маринетт уселась рядом и обхватила свои ноги руками. — Я впервые вижу его в таком состоянии, — вздохнула Маринетт. Она никогда не видела Кота Нуара пьяным — только на паре видео, которые случайно попали в сеть. Маринетт догадывалась, что ее напарник гораздо больше любил проводить время с алкоголем, чем могли предположить их фанаты, но старалась игнорировать многочисленные намеки на его возможную зависимость: заботиться о Коте и о его проблемах не входило в ее обязанности, и, более того, подобные мысли вызывали у неё негативные эмоции, которых она хотела избежать. — Наверно, ему было очень плохо. — Тикки подлетела к Коту и осмотрела видимую часть его лица. Глаза Кота Нуара оставались плотно закрытыми. — Ты не думаешь, что ему нужна помощь? — Не знаю, — честно ответила Маринетт и предалась раздумьям. Маринетт не понимала поведение Нуара. Она не одобряла его действия, закатывала глаза каждый раз, когда читала новости про него. Желтая пресса так и пестрила заголовками: «Парижский герой — новый Дон Жуан всей Франции!». Маринетт уставала от несуразности происходящего, но глубоко в душе понимала, что для Кота это единственный способ справиться с тяжелым бременем. Кот Нуар пережил то же самое, что и Ледибаг, но вместо того, чтобы сблизить героев, их совместный опыт наоборот разделил верных друзей. Она злилась, но злилась на себя: всемогущая Ледибаг была бессильной перед их общими проблемами, и она не могла подавлять свой гнев. Так у них начали возникать конфликты, которые только больше отдаляли напарников друг от друга. Маринетт скучала по их задушевным разговорам, ведь в конце концов из всех людей только Кот Нуар мог понять, что чувствует Ледибаг. Но она сама построила между ними стену: тогда, в тот злосчастный день, который Маринетт пыталась тщетно забыть, она высказала ему все, что думала, позволила своей ярости выплеснуться наружу. Каждое ее слово резало его сердце, каждый ее крик врезался в память несчастного Кота. Он не заслужил этого, — Маринетт всегда это знала — но она ничего не могла поделать со своими бушующими эмоциями, которые травили ее душу изнутри. Она была Ледибаг, «девушкой его грёз», — так всегда говорил Кот Нуар, признаваясь ей в любви, — и эта же Ледибаг разбила ему сердце. Маринетт винила себя за разрушенное доверие, но не могла это исправить: она изменилась, Кот Нуар тоже. Между ними теперь пропасть, которую ни перешагнуть, ни перепрыгнуть. Ей пришлось принять тот факт, что их отношения, скорее всего, не будут прежними. Маринетт с болью продолжала смотреть на то, как Кот Нуар истязает себя, но как она могла помочь ему, если она не могла помочь даже себе? Поэтому для Маринетт казалось единственным разумным решением продолжить ходить к врачу, чтобы хоть как-то уменьшить своё беспокойство. Маринетт сонно зевнула и потерла глаза. Сколько часов она успела проспать: два, три? Она потянулась за телефоном, чтобы взглянуть на время. На дисплее экрана высветилось уведомление от Луки: «Забыл пожелать спокойной ночи. Надеюсь, сегодня тебе приснятся приятные сны». От сообщения веяло теплом — Лука искренне заботился о своей подруге. Это вызвало улыбку у Маринетт, которая тотчас пропала, когда Кот Нуар проговорил что-то невнятное во сне и обратил на себя внимание девушки. «Знал бы ты, Лука, что сны сегодня далеко не приятные, как хотелось бы», — подумала Маринетт. Маринетт никогда раньше не сталкивалась с пьяными людьми, и она совсем не знала, что делать в такой ситуации. Кот Нуар никак не реагировал на голос девушки, а поднять Кота обратно на кровать Маринетт не могла: разница в росте и в весе у них была достаточно внушительная, да и использовать Тикки в таких целях не хотелось; во-первых, она берегла свои силы и силы квами для очередной акумы, а во-вторых, Маринетт оставалась рассерженной и поведение Кота ее неимоверно раздражало. «Пускай спит на полу. Он же кот», — был окончательный вердикт Маринетт. Она хотела подняться и лечь обратно на свою кушетку, но громкие звуки, издаваемые Котом Нуаром, заставили ее остаться на месте. Коту резко стало плохо: тело сжалось в судороге, и содержимое его желудка оказалось на полу. Маринетт испугалась, но быстро совладала со своими эмоциями и смогла повернуть тяжелого Кота на бок: его сильно тошнило, и Кот Нуар по-прежнему оставался без сознания. Маринетт снова отчаянно позвала его по имени, почти крича: — Кот Нуар, да проснись ты уже наконец! Вскоре Кот Нуар затих; его дыхание было тяжелым и прерывистым. Тикки, летающая рядом, недовольно покачала головой. — Что же произошло, что Кот Нуар напился до такого состояния? — была озадачена квами. Маринетт, до смерти напуганная, не услышала ее слова. Она продолжала держаться за Кота, следя за движениями его груди и прислушиваясь к его дыханию. Через какое-то время, когда Нуар окончательно успокоился, Маринетт взвыла: — Я не могу больше! — Маринетт встала с пола, еле совладав с желанием пнуть ногой лежавшего напарника. — Глупый Кот! Да почему ты так себя ведёшь?! Ответа, разумеется, не последовало. Тикки взволнованно посмотрела на взбушевавшуюся Маринетт: сейчас она злилась гораздо сильнее, чем тогда, на балконе, когда возле неё свалился пьяный Нуар. Маринетт от ярости топнула ногой по полу и схватилась за голову: резкая боль заставила девушку поморщиться. Ей неистово хотелось спать, но она не могла этого сделать из-за состояния Кота. А теперь ещё убирать за ним придется! Маринетт стиснула зубы: как будто у неё оставался другой выбор, кроме как аккуратно проникнуть в ванную комнату, чтобы взять тряпку и не наделать лишнего шума. Кот Нуар в это время спал и не подозревал о том, как сильно Маринетт желала, чтобы он оказался где угодно, только не у неё дома. Перед уходом девушка бросила недовольный взгляд на Кота и спустилась вниз. Пока Маринетт шла в ванную, она бормотала себе под нос: «Дурацкий день, дурацкая ночь, дурацкий Кот Нуар!». Ох, она ему обязательно все выскажет, когда этот блудный «кот» проснётся! Маринетт не позволит ему так обращаться с собой: ей хватало его детских выходок и ужасных попыток флиртовать с Ледибаг и с каждой юбкой, которая попадается ему на пути. Она не позволит, чтобы он нарушал ее покой в повседневной жизни. Маринетт настолько тихо, насколько могла зашла в ванную комнату, светя экраном от телефона. Она быстро нашла ведро и половую тряпку, лежащую возле раковины. Маринетт подумала, что будет лучше, если она нальёт воды у себя в спальне: так она точно не разбудит мирно посапывающих в соседней комнате родителей, которые и не догадывались о том, что эту ночь их единственная дочка провела не одна. Вернувшись в свою спальню, Маринетт включила свет: она не ожидала, что Кот Нуар проснется, но все же надеялась на лучшее. Только тот по-прежнему продолжал лежать без сознания и на одном боку, как и когда Маринетт его оставила. — Его ещё тошнило? — В комнате стоял отвратительный запах, и Маринетт с досадой подумала, что ей придётся проветривать помещение. Дурацкий кот, да сколько же от него проблем! — Нет, но он что-то кричал во сне, — Тикки с грустью посмотрела на героя в маске. — Я волнуюсь за Кота Нуара, Маринетт. —Я знаю, — Маринетт открыла кран, из которого полилась холодная вода; второй раз за ночь она умыла лицо, надеясь, что это поможет унять головную боль, а после тихо добавила: — Я тоже. Когда все успело так измениться? В какой момент Ледибаг стала замечать запах перегара, исходящий от Кота, который он тщетно пытался перебить ароматом своих духов? Когда Кот Нуар начал пользоваться вниманием поклонников в своих целях и стал самой обсуждаемой и скандальной личностью во всей Франции, чем только обострял конфликты между ним и Ледибаг? Маринетт прикусила губу. Она знала ответы на свои вопросы, но тщетно пыталась подавить в памяти то, что всплывало из раза в раз и доставляло невыносимую боль, заставляло девушку вырывать волосы на своей голове. Пока воспоминания не начали снова появляться в виде образов перед ее взором, Маринетт ощутимо сжала кожу на своей руке, отросшими ногтями впиваясь в нее и оставляя следы. «Не вспоминай, не вспоминай, не вспоминай», — повторяла Маринетт, пытаясь сконцентрироваться на боли. Она знала, когда это все случилось, но очень сильно хотела забыть череду ужасных событий, режущих ее сердце кинжалом из прошлого. Когда боль отошла, а Маринетт смогла справиться с наступающей тревогой, Тикки подлетела и ласково коснулась крохотной лапкой щеки Маринетт. «Ты как?» — означало ее прикосновение. Маринетт сделала глубокий вдох: «Все хорошо, я справлюсь». Тикки удовлетворенно кивнула. Маринетт налила полведра воды и промочила тряпку. Она действительно волновалась за Кота Нуара, и, все также оставаясь его другом и незаменимой напарницей, Маринетт не хотела, чтобы Кот Нуар подвергался таким же жестоким испытаниям, что и она подвергалась каждый день. Хоть и некая часть Маринетт желала справедливости, — Кот Нуар должен нести ответственность за свои поступки! — девушка все равно надеялась на то, что Кот однажды справится со своими душевными терзаниями и поможет в этом Маринетт. Маринетт и вправду этого хотела — чтобы Кот Нуар помог ей справиться с её демонами. Только девушка не смогла бы никому в этом признаться, даже себе: раз уж ей суждено быть несокрушимой Ледибаг, значит, только Ледибаг и должна нести на на своих плечах это ужасающее бремя. Такова участь хранительницы камня чудес — давно решила для себя Маринетт. Она присела возле Кота и, захватив салфетку, аккуратно провела ею по губам и подбородку напарника, убирая остатки рвоты с его лица. Маринетт не стала подавлять желание коснуться до его волос: она легонько потрепала по голове Кота — единственный жест заботы, на который у неё хватало сил. «Ох, котёнок, что же мне с тобой делать?» — грустно подумала Маринетт. Правда, раздражение снова вернулось и заменило собой жалость, когда девушка стала отмывать пол от последствий жизни пьянствующего Кота. Маринетт пообещала себе, что это был первый и последний раз, когда Кот Нуар остался ночевать у неё. Время было около трех часов, и Маринетт открыла окно. Дождь перестал идти, но оставил за собой приятный запах мокрых осенних листьев и асфальта; Маринетт, наслаждаясь свежим воздухом, упала на кушетку — спать хотелось безумно. Однако очередные тревожные крики Кота Нуара помешали ей наконец-то уснуть: он беспокойно ворочался во сне. Маринетт недовольно простонала и кинула подушку в сторону напарника, понимая, что эта ночь будет невероятно долгой и мучительной.***
Кот Нуар не помнил, что ему снилось: что-то ужасающее и волнующее, как будто за ним охотилось чудовище, от которого он никак не мог убежать. Когда Кот открыл глаза и убедился, что это был всего лишь кошмар, а сам он лежал на полу в полной безопасности, он даже не задался вопросом, как он оказался в этом месте: стоило ему лишь приподняться на своих руках, резкая боль поразила его голову, и Кот Нуар ахнул. Что действительно хорошо помнил Нуар, так это приблизительное количество спиртного, которого он успел выпить вчера, и, кажется, именно после второй бутылки наступила темнота — больше Кот Нуар ничего не мог воссоздать в памяти. Держась за голову, Кот Нуар оглядел пространство вокруг себя в поисках желаемого — его мучила сильная жажда. Рядом возле чьей-то подушки лежала бутылка минеральной воды, которую он тотчас открыл. Приятная жидкость вмиг вернула его к жизни: он выпил всю бутылку за раз и даже смог вспомнить важную деталь — свою трансформацию. Кот быстро кинул взор на покрытые перчатками руки и облегченно выдохнул, когда понял, что он все это время был в облике героя: значит, никто не видел его настоящую личность. — Кот Нуар, ты проснулся? — окликнул его знакомый голос. Кот Нуар повернулся, пытаясь понять, кто его позвал. И, когда увидел сидящую на кушетке девушку, Кот осознал: он находился в комнате Маринетт. — Маринетт?.. — неуверенно спросил Кот Нуар. Когда он видел Маринетт в последний раз? Год назад или два? Она сонно протирала глаза, пытаясь сфокусировать зрение на герое; Кот Нуар понял, что он разбудил ее, но головная боль не позволяла выстроить логическую цепочку и догадаться, как он оказался в спальне своей давней подруги. — Тебе было плохо ночью, — сказала Маринетт. — И я не могла оставить тебя одного на улице. Как ты себя чувствуешь? — На улице?.. — переспросил герой, еле поднявшись на ноги. Коту казалось, что он уже не был пьяным, но заметно шатался и пытался держать равновесие. — Ты не помнишь? — Маринетт вздохнула. Кот Нуар слабо помотал головой, пытаясь разглядеть Маринетт в лучах утреннего солнца. Она сидела перед ним в пижаме с растрёпанными волосами; на ее кушетке он увидел одеяло, а свою подушку, видимо, Маринетт дала Коту, когда он спал на полу. Словно прочитав его мысли, Маринетт сказала: — Ты упал во сне с кровати. Я не могла тебя снова поднять. До Кота ее слова доходили дальним эхом: голова кружилась, его тошнило. Кот Нуар почувствовал, как неприятно слюна скапливается во рту. Учащенное сердцебиение мешало сконцентрироваться на происходящем. Маринетт продолжала что-то говорить, но Кот Нуар не хотел слышать: ее голос ухудшал и без того сильную и пульсирующую головную боль, раздражая напряженные нервы. Кот Нуар понял, что ему нужно незамедлительно уйти в тихое и темное место, где он бы мог прийти в себя. Спасение пришло внезапно в виде пиликающего кольца на пальце. Отсчёт до обратной трансформации составляет пять минут — ровно столько, сколько нужно Коту, чтобы добраться до своего дома. Маринетт тоже услышала звук украшения и выжидающе посмотрела на Кота Нуара. — Мне нужно идти, — единственное, что он смог произнести. Маринетт кивнула и указала пальцем на люк, открывающийся на ее балкон. Кот Нуар в этот же миг забрался на кровать, приподнял дверцу и выбежал из комнаты. Как только Кот Нуар исчез, Маринетт снова упала на кушетку: думать о чём-либо у неё не хватало сил, и она быстро провалилась в сон, радуясь тому, что теперь ей никто не помешает.