ID работы: 10993572

Halkegenia Online v1.0 (продолжение перевода).

Zero no Tsukaima, Sword Art Online (кроссовер)
Джен
Перевод
NC-21
Завершён
284
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
452 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
284 Нравится 712 Отзывы 116 В сборник Скачать

Глава 9, часть 5.

Настройки текста
      Кирхе скривилась в отвращении.       «Я так раньше времени морщинами покроюсь», — подумала молодой маг Огня.       Но что оставалось делать? Ситуация не располагала к улыбкам. Стоял полдень, их небольшая группа, состоящая из Силики, Луизы, КоКо и её самой, находилась посреди поляны недалеко от края леса. Германке было очевидно, что это место было эпицентром сильного и очень уж локализованного пожара не более пары недель назад. Только сейчас местная флора начинала пробиваться через выжженную землю.       В центре поляны медленно и внимательно осматривалась КоКо. Кайт ши совсем не выглядела счастливой: уши прижаты к голове, волосы на затылке — торчком. В детстве у Кирхе была домашняя кошка, которая выглядела так же, когда кто-то упоминал ванну.       — Это то самое место? — спросила охотница. — Точно, Луиза?       — Флорина была уверена, что Марко сможет привести нас к месту, где Ефразия нашла цветы.       Вальер держала в руке что-то, похожее на грубой работы кулон из какого-то тусклого, неогранённого камня. Внезапно показались четыре ножки и крохотная голова, что сонно оглянулась. Маленькая черепашка издавала тихие булькающие звуки и упрямо указывала носом в центр поляны. Куда бы Луиза не отошла — клюв черепахи указывал туда же, подчиняясь команде, заложенной хозяином: вести туда, где он впервые почувствовал запах цветов.       — Что скажете обо всём этом, Кирхе-сан? — спросила КоКо.       Германка ещё раз окинула взглядом поляну.       — Маг Огня. Или огненный дракон, и очень сильный. По-другому никак. Это место не просто сожгли — испепелили. А то, как резко область обрывается, означает, что огненная атака была очень недолгой, но мощной.       — Уверены? — кайт ши взглянула волшебнице в глаза, на что Кирхе лишь небрежно откинула волосы назад.       — Огонь — моя стихия. Я знаю, какие повреждения он может причинить.       Пламя было не только страстным, но ещё и невероятно опасным и разрушительным, как она и говорила Луизе.       — Этого я и боялась, — горько сказала охотница, покачав головой.       — Что-то не так? — спросила Кирхе.       Вместо ответа КоКо подошла к головёшке, оставшейся от старого дерева. Под обугленным остовом находились шесть небольших холмиков. Они были похожи на муравейники, но детали выдавали искусственное происхождение. Даже в таком обожженном и разваливающемся состоянии было видно: нижние оконечности были разровнены и закруглены, а на поверхности были выдавлены простые линии и символы, что придавало структурам вид гончарных изделий.       — Что это? — первой спросила Луиза.       — Гнёзда пикси, — ответила КоКо. — В «Альфхейме» они были важной частью Садов пикси. В них ночевали заспавненные пикси, и именно отсюда вылетал их рой, если гнездо было атаковано или кто-то их тревожил. Думаю, в Халкегинии это были бы их дома. Это место — причина, по которой они атакуют Тарб.       — Ну, это хорошо, да? Теперь мы знаем, почему они злы, — сказала Луиза. — И теперь мы можем найти способ их успокоить, — однако выражение лица кайт ши смутило розовласку. — Мы ведь можем их успокоить, правда?       КоКо печально покачала головой. На взгляд Кирхе, охотница не походила сама на себя. Будто Табита улыбнулась или Луиза стала спокойной и рациональной. Словно повседневная маска спала с женщины, обнажив печаль и горе, скрытые за обычной зубастой улыбкой и яркостью золотых глаз.       — Луиза, мы не можем… Исправить всё это, — тихо сказала кайт ши.       Дворянка остановилась и, нахмурившись, оглянулась.       — Почему, разве не очевидно? Они разозлились, что что-то уничтожило их дома. Но это просто большие горшки, которые легко заменить, — девушка скрестила руки на груди и покачала головой. — Как дети малые, ей богу.       — Луиза, дело не в гнёздах. Дело в Саде…       — Сад? — переспросили местные и оглянулись на Силику, но та, похоже, тоже не понимала.       Охотница указала рукой на то, что осталось от поляны.       — Это место обычно полнилось бы цветами, за которыми ухаживали пикси. Тысячами, самыми разнообразными, всех сезонов. Дух захватывало бы от красоты.       Тут младшая кайт ши кивнула, припоминая. Кирхе вынуждена была признать: на сад, за которым ухаживали бы тысячи Юи, стоило посмотреть.       — Но Тарб полон цветов, пикси могли жить там или в любом другом подобном месте, — заметила Вальер, и Кирхе мысленно согласилась с ней, но она не думала, что КоКо была бы так расстроена, если всё было так просто.       — Я обдумывала всю эту ситуацию, — продолжила кайт ши. — Вы ведь помните, что часть нашей миссии — расследование изменений в поведении мобов?       — «Мобы» были големами в вашем мире, — кивнула германка, — а теперь они стали тем, чем они раньше лишь притворялись.       — Всё так. Теперь они не просто притворяются. Они — настоящие, способны развиваться. Они постепенно становятся умнее — это вы знаете — но они делают и другие вещи, как реальные животные. Например — размножаются. И у пикси весьма уникальный цикл размножения.       — Они ведь все девочки, не так ли? — Силика покраснела и смущенно дёрнула ушами. — Ну, в плане, всё как в ульях насекомых, да? Все рабочие — женские особи. Но трутни всё ещё совокупляются с королевами… — младшая кайт ши замялась. — У пикси ведь нет мальчиков?       — Это так, — согласилась КоКо. — Пикси размножаются симбиотически. Их сады полны специальных растений, именуемых «цветами Иггдрасиля». Они растут лишь в тех лесах, где есть побег Мирового Древа. Пикси ухаживают за цветами, а те при цветении порождают новых пикси.       — Как в «Дюймовочке», — заметила Силика. — Я обожала эту историю, когда была маленькой. Значит, эти цветы что-то вроде их… Ох… — затихла кошкодевочка. Дракоша на её плече успокаивающе потёрлась о щёку хозяйки.       — Ох, — тихо согласилась КоКо.       Кирхе почувствовала, будто мир потемнел и теплота ушла из него. Пикси рождались в этих Садах. Это была не просто выжженная поляна. Это место было не просто сожженным садом, это были остатки погребального костра, и кто-то использовал детскую в качестве растопки. Неудивительно, что пикси так яростно атакуют деревню. Если они считают, что крестьяне ответственны за всё это — они никогда не остановятся.       — КоКо, ты в порядке? — спросила Луиза, подойдя к женщине. Кайт ши отвернулась ото всех, опустив голову и спрятав лицо.       — Ничего, не волнуйся, — поспешно отозвалась та. — Луиза, помнишь те растения у Флорины? Теперь я думаю… Нет, я уверена — это были цветы Иггдрасиля. Похоже, Ефразия и Антуан нашли их практически сразу после Переноса. Наверняка, когда светопреставление и тряска прекратились, они побежали домой и наткнулись на Сад. Пикси попытались бы их отпугнуть, но наверняка сразу после Переноса они были в гнёздах, оглушенные.       — Но цветы в доме Флорины уже распустились, и там не было никаких диких пикси. Она бы их точно упомянула. И это не объясняет то, как сожгли Сад.        — Не все цветы Иггдрасиля порождают пикси. Там всё завязано чисто на шансе, который в свою очередь зависит от разных факторов. И вполне вероятно, что те, что у Флорины — это просто цветы… Но пикси этого не знают. Это объясняет, почему они так систематически нападают и почему они забрали Юи. Они ищут.       — Они думали, что спасают её! — поняла Силика.       — Вот именно. Так что Юи у них в безопасности. Пока что, — было видно, что старшая кайт ши недовольна своими догадками. Кирхе услышала, как скрипнули кожаные перчатки женщины, когда та сжала кулаки. — А что насчёт пожара — он был спустя несколько дней после того, как Ефразия в последний раз была в лесу. Нужно опять поговорить с ней и Флориной. Мы должны понять, кто стоит за этим. И когда мы их найдём…       Что-то изменилось в КоКо. Кошачьи черты, которые были миловидны, когда она улыбалась или смеялась, сейчас придавали ей тревожную мрачность. Зрачки её золотых глаз слегка расширились. Маг Огня поняла, что не может оторвать взгляд от небольших клычков. Размер они компенсировали явственной остротой. Даже Луиза невольно сделала шаг назад.       — И что, когда мы их найдём? — спросила Кирхе.       — И когда мы их найдём… — повторила КоКо и медленно выдохнула: — Посмотрим…       

***

             Когда Силика и Луиза вновь заявились в дом целительницы, в этот раз с КоКо и Кирхе, Флорина сильно удивилась скорости их возвращения. Удивление обернулось беспокойством, а может даже и страхом, когда старшая кайт ши набросилась на неё с вопросами о синих цветах, которые её дочка принесла из леса. Даже Луиза была слегка напугана. Это было совсем непохоже на добрую и неунывающую женщину, которая защищала её буквально прошедшей ночью.       По мере объяснения ситуации лицо Флорины становилось всё более бледным.       — Это… Это ужасно, — целительница покачала головой. — Ефразия никогда бы этого не сделала, если бы знала последствия! — она прижала дочку к себе. Та, выслушав всю историю, выглядела жалко.       КоКо медленно выдохнула.       — Мы… Мы понимаем, что Ефразия забрала именно цветы Иггдрасиля ненамеренно. Она не могла знать, что это нечто большее, чем просто красивые растения, — успокоила кайт ши мать и дочь. — И, возможно, если бы на этом всё и закончилось, можно было бы всё исправить. Но реальность такова, что кто-то сжёг дотла Сад вскорости после его появления. Мы должны узнать, кто это сделал.       Кирхе детально описала урон, нанесённый поляне. По её выводам, настолько аккуратно это мог сделать только опытный маг Огня.       — Единственный маг Огня, который приходит на ум — граф, — предположила Флорина. — Я однажды слышала, что он — «треугольник», и в юности был отличным дуэлянтом.       — И где же ваш сюзерен? — спросила Луиза. — Мы не слышали о нём ничего всё это время, а когда я спросила старосту — тот ответил, что это не важно. Разве он не должен помогать в защите Тарба?       Лицо простолюдинки смягчилось.       — Уверена, если бы он мог — то помог бы. Однако наш граф — что-то вроде отшельника. Видите ли, он… боится людей. Он приходит лишь по вечерам, когда работа в полях уже окончена.       — Звучит так, будто он избегает своей ответственности, — заметила Луиза. Следует ли ей доложить об этом Генриетте? Даже если этот граф не был ответственен за ситуацию с фейри — он всё ещё хозяин этих земель, дарованных ему Короной. Это даёт не только привилегии, но и налагает обязанности.       — Люди Тарба им довольны, — возразила Флорина. — Налоги очень низки — только чтобы хватало на прокорм ему и прислуге. В последнее время он в основном ухаживает за своим садом. Именно у него я беру самые редкие мои растения — мне попросту не хватает времени и опыта вырастить их самой.       — Значит, он любит цветы, и он — маг Огня, — сказала КоКо. Хвост кайт ши мотался из стороны в сторону. — По-моему у нас есть главный подозреваемый.       — Но это же бред, — целительница покачала головой. — Граф любит ботанику и, к тому же, мухи не обидит. Он бы никогда не сжёг поляну цветов!       — Быть может, не специально, — подала голос Кирхе. Германка стояла, опершись о косяк двери, ведущей в лазарет. Её взгляд уперся в жертву огненной магии пикси. — Но если он маг Огня, то ситуация могла попросту выйти из-под его контроля. Вы дали ему несколько растений во время его последнего визита, затем он решает достать ещё несколько для своей коллекции. К тому времени пикси уже проснулись и готовы защищать свой Сад. Ситуация накаляется и… — магесса пожала плечами.       Луиза нахмурилась. Она только начала привыкать к этой новой серьёзной стороне личности Кирхе, так что диссонанс был всё ещё сильный. Как же всё было проще, когда она была просто «германской шлюхой». Ну, она всё ещё ей оставалась, но не так однобоко. Это всё усложняло.       — Тем более, если всё так — я хочу пойти поговорить с этим графом, — сказала КоКо.       Флорина не хотела покидать своих пациентов, но, осмотрев всех, нехотя оставила их под присмотром дочери. Девочка была слишком мала, чтобы исполнять что-либо кроме самых основ лечебной магии, но она уже знала, как залечивать простейшие раны и менять бинты и приобрела много опыта, помогая матери.       Имение графа находилось далеко на западной оконечности Тарба. Пешком они добирались от дома Флорины больше часа, потому Луиза пожалела, что Кляйн и Лифа забрали с собой Табиту.       — Здесь живёт граф? — неверяще спросила Вальер.       Перед ними находился манор графа Тарба. Здание было бы величественным, для провинциального имения, если бы кто-то за ним ухаживал. Внешне казалось, что никто не пытался поддерживать красоту здания уже довольно-таки долго. Каменные стены были выщерблены, крыша нуждалась в срочном ремонте, как и всё восточное крыло манора. Хотя были и признаки того, что имение не было полностью заброшено.       Несмотря на кажущуюся заброшенность, ставни восточного крыла были закрыты, а оконные рамы были в сносном состоянии. Окна западного крыла были чисты и открыты, а дымоходы в дальней части могли похвастаться слабым дымком. Но самым главным были сады.       Проще говоря, они были прекрасны. Луиза и не знала, что в мире было столько разновидностей цветов. Она могла распознать некоторые сорта роз и другие распространенные виды, как подобает юной дворянке, и даже многие дикие цветы, обожаемые Каттлеей. Но на каждый знакомый вид приходилась дюжина незнакомых. Целые ковры ярко-оранжевых звездоцветов, жёлто-зелёные цветы, что пригибались к земле, будто маленькие колокольчики, крохотные снежно-белые соцветия, и на самом почетном месте — в центре сада — дерево, укутанное в нежно-розовую крону. Луиза была так захвачена видом, что не заметила реакцию Силики и КоКо.       — КоКо-сан… — прошептала младшая кайт ши.       — Это наверняка просто совпадение, — прошептала в ответ охотница. — Спросим позже.       — Это дом сэра Рэдли, графа Тарба, — подтвердила Флорина, подойдя к Вальер.       — Ну, он не лишён… провинциального шарма, — выдала Луиза, помотав головой.       Пора было добраться до истины. Младшая Вальер пересекла сад и поднялась по ступенькам к широким дубовым дверям. Взявшись за дверное кольцо, она трижды быстро стукнула. Когда ответа не последовало, Луиза начала злиться.       — Грр! Аристократ не должен заставлять гостей ждать себя!       — Может, его нет дома? — предположила Силика.       — Всё ещё должна быть прислуга, что ответила бы на стук, — ответила Вальер, раздраженно скрестив на груди руки.        — Прошу прощения! Здравствуйте! Не представитесь? — маги и фейри синхронно повернулись на голос, что раздался со стороны маленького домика в дальнем углу сада. Оттуда в их сторону шел седой старик в одеждах низкородного мага. Хотя он выглядел неряшливо и небрито, но двигался с удивительной для своих лет лёгкостью.       — Вы — граф Тарба? — спросила Луиза. Флорина покачала головой.       Мужчина остановился, тихо рассмеявшись.       — Боюсь нет, мисс. Меня зовут Фернан. Я — дворецкий графа. Ну, меня можно было бы так назвать, если бы Артур был заинтересован своим «дворцом» в последнее время. Увы, он потерял интерес к «тривиальным» вещам.       Луиза была шокирована тем, с какой фамильярностью тот упомянул своего господина. Где его уважение? Она уже собиралась отчитать старика, когда вперёд выступила КоКо.       — Нам нужно встретиться с графом, — скороговоркой сказала кайт ши. Казалось, будто женщина заставляет себя говорить вежливо.       Дворецкий окинул взглядом охотницу.       — Так значит это — фейри, о которых я слышал? Значит, вас послали для расследования событий, как и сказал староста. Но, боюсь, граф не принимает гостей. Без приглашения, по крайней мере.       — А я полагала, что двери доброго графа всегда открыты для меня и Ефразии, — сказала Флорина.       — Конечно же, но вот остальные… — Фернан лишь бессильно пожал плечами.       Ситуация зашла в тупик. Как всегда, раздражающие люди всему мешают. Луиза выступила вперёд.       — Я — Луиза де ля Вальер, третья дочь семьи Вальер. Именем Короны я была послана расследовать нападения на Тарб. И тебе стоило бы сообщить своему господину, что мне необходимо поговорить с ним по поводу моего расследования.       — Вальер? — удивлённо спросил дворецкий. — Я понял. Думаю, господин сможет изыскать время, чтобы встретиться с вами. Однако, вам придётся всё же немного обождать. Граф не очень любит новые лица. Прошу за мной.       Фернан провёл их к другому входу в манор, и Луизе пришлось входить в имение аристократа через кухню, будто прислуге! К слову об прислуге — по пути младшая Вальер заметила лишь двух: старого простолюдина в широкополой шляпе, что аккуратно ухаживал за садом, и девушку, что ощипывала курицу на кухне. И это вся челядь графа?       — Господин закрыл большую часть имения. В данный момент открыто лишь западное крыло, — дворецкий объяснял по пути. Вдоль стен коридоров вместо картин висели рамки с… До Луизы дошло содержимое, и она почти выкрикнула:       — Фернан!       — Да, мисс Вальер?       — У графа есть другие хобби кроме садоводства?       — Луиза? — спросила КоКо, но тут до неё дошло, на что именно дворянка смотрит. Она почувствовала, как у неё засосало под ложечкой, а хвост встал трубой. В рамках за стеклом были красиво уложены десятки бабочек. Они были пришпилены к пробковому материалу, их красочные крылья широко раскрыты, а крохотные таблички под каждой поясняли названия видов и дату поимки.       — О, вы их заметили? Граф — весьма успешный энтомолог. Думаю, это логичное дополнение к его любви — ботанике. Весь сегодняшний день он сидел у себя взаперти, работая над последним пополнением своей коллекции.       КоКо и Луиза переглянулись. В следующее мгновение охотница волокла дворецкого за воротник по коридору, Луиза и остальные — за ней по пятам.       — Прошу, я уверена, это какое-то недоразумение! — кричала отстающая Флорина, но её никто не слушал.       — Куда?! — крикнула КоКо Фернану.       — Я… Что?       — В какую сторону к графу? Говори ньямедленно! — оскалилась кайт ши.       — Дальше по этому коридору, последняя дверь направо. Это старая столовая, — ответил дворецкий. Охотница, отпустив его, ринулась в указанном направлении вместе с Луизой. — Что вы собираетесь делать?!       — Поговорить! — крикнула в ответ Вальер.       Луиза и КоКо вместе ворвались через широкие двойные двери в ярко освещенную комнату. В воздухе витал лёгкий запах химикатов: смесь спирта, консервантов и алхимических реагентов. Комната была заставлена длинными столами и лавками, заваленными проектами «в процессе», что живо напомнило лабораторию профессора Кольбера. Вальер оглядела помещение, замечая подносы и мензурки, изящные стеклянные изделия и что-то, похожее на крохотную теплицу, заполненную тонкими цветами и подсоединённую к странной сборке из трубок и горелок.       — Фернан, это ты? — раздался голос из дальней части комнаты. — Я же говорил — не беспокоить меня. Это всё слишком уж удивительно. Прошу, прочь. Прочь!       Луиза и КоКо двинулись вперёд. Теперь они могли видеть графа, что склонился над столиком у окна. Перед ним была корковая доска, утыканная булавками, и Вальер увидела, как мужчина выдернул одну из них и передал в руки… пикси?!       — Видишь? Когда ты раскладываешь их, то вставляешь булавки вот так вот. Этой мы раскрываем крылья, чтобы хорошо видеть обе пары. Этот вид родом из Германии, и легко заметить отличия от тристейнского мотылька обыкновенного. В Германии холодный климат, и множество магов Огня, так что популяция мотыльков выживает в основном в городах. Многие считают, что причиной черной пигментации их крылышек является сажа, но я подозреваю, что это — адаптация.       — «Адаптация»? — переспросил тонкий голосок. — Какое смешное слово, — ещё одна пикси сидела на книге рядом с графом.       — Да, видишь ли, насекомые могут размножаться очень быстро. И, как и все животные, они наследуют признаки своих родителей.       Луиза могла видеть только профиль лица мужчины, но, судя по увиденному, он был стар. Его волосы давно проиграли битву с сединой, а кожа была испещрена морщинами, как у какого-нибудь простолюдина, что проводит много времени на солнце. С цепочки на его шее свисали очки в серебряной оправе.       — Я думаю, что некоторые признаки отбираются под давлением окружающей среды. Мотыльки с признаками, которые позволяют жить дольше, имеют больше шансов и времени на размножение, и таким образом их положительные признаки распространяются среди всей популяции. В Германии, где многие деревья и здания покрыты сажей, чёрная пигментация крыльев действует как камуфляж и прячет мотыльков от хищников. Но в Тристейне, где климат теплее, а кора деревьев белая — естественно, крылья мотылков тоже белые. Понимаете, Селандин, Айрис, Олив[1]?       — Да, Артур! — хором ответили тонкие голоски.       — Ох, хорошо, девочки мои. Очень хорошо! — мужчина тепло улыбнулся.       Луиза переглянулась с КоКо. К её облегчению, кайт ши была так же сбита с толку, как и она сама.       — Прошу прощения, граф… — начала Вальер.       Мужчина резко развернулся со скоростью, которая мало соответствовала его кажущемуся возрасту, глаза расширились сначала от удивления, а затем от замешательства.       — Кто вы? Ч-что вы здесь делаете?! Фернан! Ты впустил этих людей?! — тёплые лекторские интонации мгновенно сменилась почти заиканием ужаса, и, как заметила Луиза, граф осторожно развёл руки, чтобы защитить троицу крошечных фигурок, стоявших на столе. Три маленькие девочки-пикси, одетые в чисто-белые платья. Со своей стороны пикси с любопытством наблюдали. Одна девочка с короткими рыжеватыми волосами вспорхнула со стола на плечо графу.       — Простите, Артур, — мажордом графа вбежал в дверь, за ним последовали Кирхе, Силика и Флорина. — Боюсь, они застали меня врасплох. Они требовали встречи с вами, эта юная девушка — член семьи Вальер, посланная расследовать инциденты в Тарбе… — Фернан остановился как вкопанный и уставился на своего хозяина. В ответ смотрели три пары спокойных любопытных глаз. — Я не знаю, как это всё объяснить, — подытожил Фернан.       — Вальер? Увидеть меня? — граф, похоже, был крайне взволнован. — Я понимаю. Да, да, вы, должно быть, агенты, посланные Короной. Полагаю, вам нужно встретиться со мной. — Мужчина нервно огляделся. — Если это не будет нескромно, могу я спросить, чтобы, возможно, некоторые из вас подождали снаружи? Ох, замечательно, ещё больше людей! О, Флорина, ты тоже здесь? — Граф де Тарб заметил целительницу, протискивающуюся мимо Силики и Кирхе. — Надеюсь, те травы, которые я прислал, были полезны.       — Они были исключительно полезны, — успокаивающе сказала Флорина, отрывая взгляд от пикси.       — О, хорошо, да, замечательно. Но, как я просил, может быть, достаточно одного или двух из вас? Видите ли, я не очень хорошо общаюсь с незнакомцами.       — «Не очень хорошо?» — подумала Луиза. Бедняга был бледным как полотно. Неудивительно, что он не защищал свои владения. Он едва соображает среди не такой уж и большой группы людей, не говоря уже о толпе. И это был их подозреваемый номер один?       Все, кроме Фернана и Флорины, смотрели с недоверием, но всё же Кирхе и Силика решили подождать снаружи, оставив графа наедине со знакомыми лицами его мажордома и целительницы, а также Луизой и КоКо.       Поначалу разговор был неловким. Граф де Тарб оказался столь же застенчивым, как и предупреждала Флорина. Он заикался, начинал отвечать и запинался всякий раз, когда Луиза начинала настаивать. После первых нескольких вопросов KoKo перехватила инициативу. Её поведение снова смягчилось, и там, где настойчивость Луизы была бесполезна, КоКо смогла его разговорить.       — Пикси? — спросил граф, его глаза загорелись. — О, да. Чудесные существа, не правда ли? Каково же было мое удивление, когда я нашёл их сегодня утром! Они прятались среди моих растений, бедняжки были в ужасе. Но я обнаружил, что кусочек сахара — это всё, что нужно, чтобы их успокоить, — пока он говорил, пикси собрались на левом плече графа, прижавшись к мужчине и друг к другу. — Я провёл с ними целый день, действительно увлёкся — мне было так любопытно!       — Эм… Что ж, это прекрасно, — сказала КоКо, осторожно улыбнувшись не показывая клычки. Она собиралась противостоять злодею, а вместо этого они не нашли ничего, кроме застенчивого старика.       — На самом деле мы пришли поговорить с вами о пикси, — сказала Луиза.       — То есть? — спросил граф.       — Да, — Флорина наклонилась и бережно коснулась руки графа. — Артур, эти малышки родились из цветов, которые я тебе подарила.       Глаза графа расширились:       — Правда?! А я думал, что неправильно их понял! — Мужчина выглядел ужасно довольным этим откровением. — Какие очаровательные существа! Я хотел бы понаблюдать за ними в дикой природе, — его лицо омрачилось. — Увы, их сородичи, похоже, сейчас не слишком довольны нами.       — На самом деле всё это может быть связано, — пояснила КоКо. — Понимаете, цветы, из которых они родились, были собраны в Саду пикси, который вскоре после этого сгорел. Мы думаем… что это дело рук мага.       Глаза Фернана сузились, а лицо внезапно побледнело.       — О нет, о нет, нет, я не хотел этого, я совсем не хотел этого!       — Артур, — мягко произнесла Флорина. — Вы что-то знаете?       — Скажите нам, — тихо произнесла КоКо.       «Она не выглядит рассерженной, — подумала Луиза, — она ​​выглядит…»       КоКо была похожа на её отца, когда Луиза признавалась, что сделала то, на что мать рассердится. Герцог редко принимал участие в воспитании своих дочерей, предпочитая охотиться или заботиться о политических делах семьи. Но он был любящим, хотя временами отстранённым человеком. Те несколько раз, которые она могла вспомнить, он всегда пытался понять, почему она плохо себя вела, и соответственно отмерял наказание.       — Флорина была достаточно любезна, чтобы подарить мне несколько растений, когда я спросил о них — произнёс граф. — Мне было очень любопытно. Я ничего не нашёл о них в своих текстах, и они совершенно уникальны по сравнению со всеми цветами, увиденными мной за эти годы. Я надеялся собрать ещё несколько, чтобы отправить образцы коллегам из Академии Тристейна…       — Боюсь, что эта вина лежит на мне, — заговорил Фернан. Мажордом встал и низко поклонился. — К тому времени, когда мой хозяин заинтересовался в сборе новых цветов, до нас дошли слухи о странных монстрах, которые начали заселять лес. Вместо того, чтобы просить Флорину или Ефразию отправиться в лес, я нанял небольшую группу магов, бывших армейских, переживших тяжёлые времена, чтобы они отправились в лес и собрали ещё. Когда они вернулись — они потребовали вдвое больше, чем мы договаривались. Я подумал, что они, должно быть, наткнулись на кого-то из монстров. Но, похоже, я был неправ…       — Пикси будут защищать свои Сады до последнего вздоха, — объяснила КоКо, покачав головой. — Твои люди, должно быть, разозлили их, и когда те напали…       — О, пожалуйста, нет, я не хотел этого, я не хотел этого… — произнёс граф, закрыв лицо руками.       — Тебе больно, Артур? — спросила одна из пикси, вставая на его плече и вытирая ладонью влажную щёку графа.       — Я в порядке, Селандин. Спасибо. Я просто… Вы понимаете, что случилось с вашим домом?       — Нашим домом? — спросила маленькая рыжеволосая девочка по имени Олив.       — Ох, да. Да, полагаю, вы ничего об этом не знаете, — печально сказал граф.       — Вот и причина. Именно сожжение Сада — то, что разозлило всех остальных пикси, — заключила КоКо. — Вот почему они атакуют деревню, и я не знаю, можем ли мы что-нибудь сделать, чтобы их остановить.       Граф опустился на стул.       — Могу ли я вообще что-нибудь сделать, чтобы всё исправить? — спросил он.       — Не считая головы на блюде? — сказала КоКо и быстро замахала руками, когда показалось, что граф всерьёз обдумывает это. — Может быть, если мы покажем им, что пытались позаботиться о выживших? Прошлой ночью дикие пикси украли нашу пикси-проводника. Должно быть, они подумали, что она одна из их пропавших без вести новорожденных. Не знаю, сработает ли это, но если они согласятся поговорить с нами хотя бы несколько секунд, то, может быть, мы сможем объяснить, что произошло.       Граф скосил взгляд на своё плечо, и пикси посмотрели в ответ. Мужчина тихонько вздрогнул.       — Девочки? Не могли бы вы помочь мне ещё немного?       Все пикси кивнули одновременно, а граф, в свою очередь, кивнул самому себе, прежде чем взглянуть через стол на КоКо.       — Тогда, полагаю, это будет лучше всего. Мы должны сделать то, что вы предлагаете, — решил он, переводя взгляд с КоКо на Луизу. — Мисс Вальер, я только надеюсь, что Корона простит мне неприятности, которые я причинил.       — Что ж, это ещё предстоит выяснить, — осторожно сказала Луиза. На самом деле она не знала, какими будут последствия для графа Тарбского. Всё будет зависеть от исхода этого инцидента.       — В любом случае, — произнёс граф, собираясь со всем духом, который только мог набраться, — Фернан, пожалуйста, приготовь мою лошадь. Мы скоро отправимся.       — Ты уверен, Артур? — обеспокоенно спросила Флорина. — Большинство жителей сейчас в поле. Это не будет проблемой, правда?       — О, ничего страшного, совсем ничего страшного, — граф махнул рукой. — По крайней мере, я могу это сделать. Да, с лошади всё должно быть не так уж плохо, — голос звучал так, словно он пытался убедить сам себя.       Луиза недоверчиво покачала головой. Этот человек был графом?!       В ожидании, пока Фернан подготовит лошадь графа, Луиза занялась осмотром комнаты. Граф, хотя всё ещё был подавлен, заметил фамильяра Силики и сразу же был очарован крохой-драконом. Пина, в свою очередь, сосредоточилась на трех юных пикси, которые гладили её оперение и предлагали ей кусочки сахара. Дракончик наслаждалась этой щедрой лаской.       — Что это за цветы? — спросила Луиза, рассматривая миниатюрную теплицу на столе.       — О. Да. Они вам понравились? — граф снова оказался в своей стихии, застенчивость резко исчезла, когда он заговорил. — Это ластбриф[2]. Невероятно ядовитый. Его токсины могут вызвать расслабление мышц груди, из-за чего человек не может дышать, — сказал Артур, заметив удивление Луизы. — Хотя те же самые токсины могут спасти жизнь в правильной дозировке. Целители используют их для лечения хронических респираторных заболеваний, но только самые богатые вельможи могут позволить себе лечение. Цветок очень сложно вырастить за пределами его естественной среды обитания — глубоких каньонов в Ромалии. Думаю, я определил причину.       Граф, объясняя, выглядел необыкновенно взволнованным.       — Собственно говоря, все благодаря Фернану. Я выяснил, что каньон — это низменность, в которой собираются выделяющиеся испарения. Эти испарения оседают на дне каньона довольно толстым слоем. Любое животное, которое не может держать голову над этим слоем, почти сразу же задыхается, но ластбриф нуждается в такой среде, чтобы расти и производить свои токсины в надлежащей чистоте, — граф указал на стеклянный аппарат у оранжереи. — Естественно, маг ветра, обладающий достаточными навыками, мог бы собрать и сконцентрировать эти испарения, но такая задача утомительна, и её трудно выполнять с помощью магии в течение длительного времени. Итак, Фернан и я использовали свой опыт, мою склонность к Огню и его — к Ветру, чтобы разработать алхимический процесс, работающий без дальнейшего вмешательства. С помощью этого устройства мы сможем выращивать ластбриф здесь, в Тристейне.       Луиза поняла почти сразу.       — Это лекарственное растение, но сейчас нам нужно доставить его из Ромалии. Но с этим мы можем выращивать его у себя.       Она могла оценить ценность такого изобретения.       — Именно! — граф казался довольным. — Если мои эксперименты по его выращиванию увенчаются успехом — я смогу собрать достаточно денег для расширения своих исследований.       «И не только», — подумала Луиза. Она должна не забыть сказать об этом профессору Кольберу. Это не было его областью знаний, но он, вероятно, обрадовался бы, что нашёл родственную душу.       — Артур, — Фернан вернулся в сопровождении пожилого садовника. — Ваша лошадь готова.       Граф кивнул и глубоко вздохнул, собираясь с духом.       — Пойдемте, девочки, мы… У нас есть дела, которыми нужно заняться.       Пикси собрались на плечах графа, порхнув на тонких крыльях.       Луиза последовала за графом и его слугами вместе с КоКо.       — Он не такой, как я ожидала, — Луиза прошептала это себе под нос, но она была уверена, что КоКо сможет это услышать.       — Я знаю, — согласилась КоКо, мягко улыбаясь при виде того, как граф осторожно переносит пикси в карман своей рубашки, где они будут в безопасности во время верховой езды. — Он просто старик, нашедший друзей.       Почему-то Луиза сомневалась, что дикие пикси увидят это так.       

***

             — Юи-чан! — позвала Лифа. — Юи-чан!       Кляйн взглянул на девушку и отвернулся. Чёрт возьми, она не должна так себя корить. Она всего лишь подросток, она не виновата в похищении Юи. Ему следовало лучше следить за Юи или стукнуть леди Сакую, когда она выдвинула Лифу для этой работы. Это должно было быть плёвой работёнкой. «Ох, постучи по дереву».       Они находились в густом лесу за много миль от самых дальних полей Тарба. КоКо не была уверена, насколько далеко может быть поселение пикси, но росток Иггдрасиля, вероятно, будет недалеко от самого сердца леса, так что это было самое хорошее место для начала поисков. Вокруг них росли древние деревья, заслоняя свет и скрывая всё в тени. Куда бы он ни посмотрел — его взгляд обрывался в пределах полусотни метров, и если бы не крылья, то им было бы трудно двигаться даже пешком, не цепляясь за кусты, заросли ежевики и низко свисающие ветки. Кляйн считал, что знает, чего можно ожидать от леса после некоторых локаций «Айнкрада» — но это было что-то.       — Лифа-сан, я бы не стал этого делать, — произнёс Кляйн, получив в ответ сердитый взгляд зеленоглазой… девочки. Когда она злилась, у неё была неприятная тенденция выглядеть на свой возраст. — Смотри, — Кляйн почесал в затылке. — Если Юи с другими пикси, то они не позволят ей просто сбежать, верно? Чёрт возьми, крик их просто напугает.       Между ними воцарилась неловкая тишина.       Когда в то утро они распределяли задачи, Лифа ухватилась за возможность отправиться в глухой лес в поисках каких-либо признаков пикси. Естественно, Кляйн рванул за ней. Лифа поступала правильно по достойным причинам, но она всё ещё была подростком, и у неё не было опыта, который он и Силика накопили в SAO. Она непременно наделает глупостей без их присмотра.       По крайней мере, у них была Табита в качестве подстраховки. За прошедший день Кляйн убедился, что в девушке было гораздо больше, чем она позволяла себе показать. В ней было что-то, некий стержень закалённой стали, которого не должно быть в столь юной девушке, но Кляйн слишком часто видел схожее в Кирито и Асуне, чтобы не заметить. К тому же у нее был дракон — и это была не такая малявка, как Пина.       Взгляд Лифы смягчился, и она опустила взгляд.       — Ты прав, — буркнула сильфа несчастно. — Извини.       — Лифа, — сказал Кляйн. Девушка напряглась и посмотрела на него немного удивлённо. — Послушай, мы её обязательно найдём. — он ткнул её кулаком в плечо и уверенно ухмыльнулся: — Я обещаю.       — Ну… Я знаю это… Но в то же время… Что, если ей больно или пикси что-то с ней сделают? — Лифа прижала руки к груди. — Юи… Перед этим… Она спросила меня — являюсь ли я её тётей.       Кляйн удивлённо моргнул. Юи ведь была ИИ, верно? У неё вообще было представление о семье? Что ж, очевидно, что она думала о Кирито как о своем «папе», а об Асуне — как о своей «маме», но было странно слышать, что дело зашло ещё дальше. Лифа выглядела так, словно вот-вот разревётся. «Дерьмо… Не позволяй ей плакать. Придумай ответ! Очень мягко!»       — Честно говоря, я бы предпочла, чтобы она думала обо мне как о своей сестрёнке, — продолжила Лифа. — Было бы весело иметь младшую сестру. Но, думаю, так я ей была нужна больше. И действительно, для меня было честью, что Юи-чан подумала обо мне так… — Лифа подняла глаза и отчаянно улыбнулась: — Я должна была защищать её! И вместо этого я привела её сюда. Я предала её доверие! Я предала доверие братика! — Лифа прислонилась к стволу ближайшего дерева. — Это всё моя ошибка, — прошептала она.       «Нет… Это не твоя вина, — сердито подумал Кляйн. — Не вступай на этот путь. Не смей, не следуй за Кирито. Мне надоело смотреть, как люди так поступают с собой!»       Кляйну в некотором смысле повезло. В SAO его гильдия, «Фуринказан», была уникальной. Они были среди наиболее знаменитых, но особенными их делали не статус среди элиты или успехи в битвах. «Фуринказан» начал с семи участников и закончил с теми же семью. Ни разу в SAO они не потеряли ни одного человека, даже когда другие гибли в битве вокруг них.       Он заплатил за это потом и слезами, а также долгими ночами, проведенными без сна, глядя в потолок и задаваясь вопросом, как этот болван похож на него… Цубои Рётаро… Клерк в небольшой компании-импортёре, новичок в SAO… Ему удалось выстоять и выжить, когда вокруг него пало так много других. Не поддаться фатальным ошибкам, самоуверенности или простой неудаче. И всё это сделало его одним из счастливчиков.       Цубои Рётаро, проснувшийся после двух лет игры в мире SAO — он многим поделился с Цубои Рётаро из прошлого. Он был немного старше, намного мудрее и намного более усталым, но он не был чужим для своих родителей, и он был в состоянии заплакать от искренней благодарности, когда его засранец-босс посетил его больничную палату и сказал, что хочет нанять его обратно, как только он достаточно оправится, чтобы работать.       С Кирито все было иначе. В какой-то момент мальчик, который показывал Кляйну приёмы игры в тот первый день, умер, а человек, занявший его место, нёс такие шрамы, что посторонний не смог бы осознать, как Кирито может дышать, а тем более драться, смеяться и жить дальше. Кляйн ни за что не хотел бы, чтобы это страдание испытал кто-то другой. Он по прежнему корил себя за то, что позволил этому произойти с Кирито.       — Эй, Лифа… Слушай, я понимаю, что мы на самом деле не друзья или что-то в этом роде, и у что тебя нет причин доверять мне… Блин, почему слова должны быть такими трудными? Но… Я достаточно хорошо знаю твоего брата, чтобы сказать, что он не подумает, что ты его предала. И если Юи — его маленькая девочка, она тоже не подумает. И это потому, что это правда. Ты не могла этого ожидать. Ты оставила её в безопасном месте, где её защищали люди. — Кляйн подошел и погладил девушку по голове. Лифа зажмурилась и ткнулась головой в его ладонь. — Виноватых много, но ты будешь в конце очереди.       — Я не могу себе этого простить, — сказала Лифа.       — Ты сможешь, — ответил Кляйн, заставив девушку взглянуть вверх. — Всё, что нам нужно сделать — это вернуть Юи в целости и убедиться, что этого больше никогда не повторится, — Кляйн убрал руку с головы Лифы и задумчиво погладил подбородок. — Конечно… Твой брат, вероятно, всё ещё будет изрядно зол… Он наверняка врежет мне за то, что я не смог ничего сделать, а затем отругает тебя за неосторожность. Но это не изменит того, кем ты для него являешься. И он определённо по-прежнему будет тебе доверять.       «Это в том случае, если всё пройдёт хорошо», — мрачно подумал Кляйн про себя. Да, если что-то случится с этой девочкой… Это может стать тем, что столкнёт Кирито в бездну.       Лифа всё ещё выглядела задумчивой, но медленно кивнула:       — Хорошо.       Кляйн почувствовал облегчение, она не полностью в норме, но, пока они ищут Юи, она сможет справиться с этим. «И битва выиграна. А где же мелодия выполнения квеста?.. Стоп, серьёзно… Где фоновый шум?» Весь лес просто погрузился в гробовую тишину.       Оба фейри мгновенно насторожились. Кляйн выхватил свою катану, Лифа так же вытащила свой собственный длинный меч. Оба огляделись. Уши напряглись в поисках подсказок, глаза сканировали тени в поисках движения. Их крылья материализовались без раздумий. Высоко над ними дракон Табиты медленно кружил, наблюдая с небес. Но с таким густым лесом было маловероятно, что Сильфида или её хозяйка что-нибудь увидят.       — Ты слышал это? — спросила Лифа. Одно из её длинных ушей дернулось, прислушиваясь к чему-то далекому.       — Э? Думаю, твой слух получше, — ответил Кляйн.       — Это похоже на… волки или… собаки? — Лифа замолчала. Теперь Кляйн тоже мог это слышать — быстрый отрывистый лай, сопровождаемый пронзительным воем, который они слышали прошлой ночью.       — В воздух. Сейчас! — скомандовал Кляйн, но Лифа уже взмывала через щель в толстом пологе над ними в безопасность небес. Над деревьями было труднее прислушиваться — мешал ветер, а ещё лесной полог, поглощавший большую часть звуков. Но Лифа смогла найти источник, указав на восток, в глубину леса.       Они снова взобрались на Сильфиду, устроившись на шее дракона, чтобы позволить отдохнуть крыльям.       — Что-то происходит к востоку отсюда. Не возражаете, если мы это проверим? — спросил Кляйн.       Девушка покачала головой и, не говоря ни слова, мягко направила полёт на восток, к источнику беспокойства.       — Что это? — спросил Кляйн, когда лай стал громче. В небольших промежутках в между ветвями деревьев саламандр-фехтовальщик мог различить синие очертания кинжальных псов, бегущих по звериной тропе. Целая стая мобов слаженно гнала кого-то по лесу, на самом деле — группу этих «кого-то». Коричнево-серые, покрытые щетинистым мехом. Они показались Кляйну знакомыми, но с воздуха он не был уверен.       — Кабаны, — подтвердила Табита мгновение спустя.       — Вы имеете в виду диких свиней? — уточнила Лифа.       — Значит, они просто охотятся? — спросил Кляйн. В конце концов даже мобы должны были есть. Тем не менее это может быть стая, контролируемая пикси, и в этом случае преследование может навести их на цель.       Синеволосая волшебница нахмурилась, прищурившись за очками.       — Не охота. Загон.       — Загон?! — спросил Кляйн.       Они что, выпасают этих свиней? Подождите, что говорила КоКо? Пикси ухаживают за лесом. А кабаны наносят большой урон и съедают практически всё на своем пути, так неужели пикси пытались их контролировать? С тех пор, как они вошли в лес — они не заметили ни одной дикой пикси, так что это могло стать зацепкой.       — Эй, Табита, следуйте за этими свиньями! — крикнул Кляйн, чтобы его услышали. Сильфида вскрикнула и накренилась, скользя над верхушками деревьев.       Вскоре лес под ними поредел, и Кляйн увидел всё стадо. Под ними бежало не менее дюжины кабанов, и, пока он смотрел, с севера показалась ещё одна группа, преследуемая ещё большим количеством кинжальных псов. Затем, почти сразу после того, как две группы кабанов сошлись вместе, собаки перестали выть и отделились, ринувшись обратно в лес и оставив объединённое стадо сбитым с толку и сгрудившимся посреди поляны.       — И что, чёрт возьми, это было? — Кляйн ни к кому конкретно не обращался.       — Стоит проверить? — спросила Лифа. — Должна быть причина, по которой они их сюда согнали.       — Угу… — Кляйн кивнул и похлопал Табиту по плечу. — Присматривайте за нами, хорошо?       Девушка согласно склонила голову.       Спрыгнув с Сильфиды, пара фейри опустилась на достаточном расстоянии от стада, которое теперь бродило и вынюхивало пищу. Кляйн мало что знал о реальных диких свиньях, но в SAO у кабанов была тенденция довольно легко агриться, и он был не слишком заинтересован в возне с трэшэвыми мобами сейчас, когда у него было более важное дело.       — Хех. Если бы Энья была здесь — мы могли бы устроить барбекю.       — Кляйн! — возмутилась Лифа.       — Ладно-ладно, буду серьёзным, — сказал саламандр, оглядываясь.       По какой причине собаки могли согнать их сюда? Вокруг почти ничего не было. Они находились на полуоткрытом пространстве недалеко от центра леса. В какой-то момент давным-давно эта местность должна была быть очищена каким-то стихийным бедствием, или, судя по невысокой возвышенности, опоясывающей половину поляны и учитывая понижение местности — когда-то была дном пруда или неглубокого озера.       Они быстро осмотрели поляну под прикрытием наблюдавшей сверху Табиты. Открытое пространство позволило Кляйна заметно расслабиться. Они определённо смогут увидеть что-то приближающееся, особенно с глазами в небе. После того, как их первый проход по поляне ничего не дал, оба фейри присели отдохнуть в тени и нашли время немного поговорить и подумать.       — Слушай, Кляйн… — произнесла Лифа. — Спасибо.       — Эм? Это пустяки, — сказал Кляйн. — Ты хорошая девочка, потому и беспокоишься о ней. Думаю, Юи повезло, что у неё есть такая тетя, как ты…       — Не только за это, — возразила Лифа. — Я имею в виду — спасибо за всё. За то, что присматриваешь за братиком и мной, — Лифа искренне улыбнулась. — Ты, может, так и не выглядишь, но ты действительно хороший парень, Кляйн.       Голова Кляйна опустилась. О, если бы только что-нибудь подобное сказал ему кто-то постарше!       Ну, там была та огненная цыпочка-магичка… Нет, с другой стороны, плохая идея.       «А почему бы и нет?»       Потому что она выглядела так, будто собиралась съесть его заживо!       «Так разве это не достойная смерть?»       И к тому же она была ещё слишком молода, чтобы с ней пить.       «Не по местным стандартам».       Чёрт! Он должен был придерживаться своих собственных принципов. «Давай, Кляйн, где твоя честь самурая!»       «Технически, приверженность бусидо, изображаемая в современной художественной литературе, сильно преувеличивает принципы воинского класса в японской истории. Большая часть современной идеализации кодекса бусидо является результатом усилий, предпринятых японским правительством до Второй Мировой Войны, по укреплению морали в вооружённых силах и…»       «Чёрт возьми, мозг!» Где, во имя ада, он вообще это подцепил?!       Кляйн покачал головой и снова обратил внимание на Лифу.       — Я же сказал — это сущие пустяки, — произнёс он. — Я многим обязан твоему брату. В конце концов — мы друзья. Не думай, что это для меня большая проблема, Лифа. Мы вернем её.       — Я знаю, — тихо сказала сильфа, опершись на поверхность камня.       Мягкое низкое шипение заполнило поляну, и Кляйн и Лифа вскочили с земли. Кабаны выглядели такими же ошеломлёнными и в испуге оглядывались.       — Что это, что происходит?! — Лифа уже держала меч в руках.       Они почувствовали это до того, как услышали. Слабая дрожь перешла в вибрацию, а затем в скрежет, словно камнем о камень. Земля задрожала, у их ног плясали камешки.       — Что это?.. — Кляйн ни к кому конкретно не обращался.       — Определенно не снова собаки. Это… — начала Лифа.       Струя горячего едкого воздуха вырвалась из земляной стены, возле которой стояла Лифа, прошла как раз между двумя фейри, оставив дыру размером с человеческую голову. Кляйн быстро задержал дыхание — но, как бы то ни было, это было довольно мощно. Он почувствовал, как его глаза слезятся от аромата, что можно было описать не иначе, как подавляющее зловоние гниющего мяса, передаваемое горячим и влажным дыханием… Дыханием?!       Земля вновь содрогнулась, и Кляйн почувствовал, как его сердце пропустило удар, когда камень начал трескаться и разлетаться на осколки. Три серебряных овала, каждый около метра длиной, плотно сгруппированные в треугольный узор, обнаружились на уровне чуть выше головы фейри на земляном вале. Затем, одним общим движением, зеркальные поверхности соскользнули, открыв три ярко-зелёных сферы. Зеленые шары плавно вращались, каждый из них имел единственный кроваво-красный зрачок.       — Оке-ей… Это плохо, — сказал Кляйн, когда в дело вступили два года смертельного опыта SAO и двадцать три — здравого смысла.       Девушка застыла рядом с ним. Земля снова вздрогнула — ещё сильней. Вся земляная стена словно зарябила. Грязь и камни падали, трава и корни растений рвались. Глаза медленно поднимались всё выше и выше. Рассыпая ещё больше земли и корней, в воздух поднималась молочно-белая, несомненно, голова конической формы, как у рептилии, но что-то в линии челюсти и рта напомнило Кляйну виденные им изображения китов. Чёрт, это выглядело почти мило. Серия вопрошающих чириканий донеслась откуда-то из глубины морды существа… Кабаны вовсю улепётывали обратно в лес в поисках укрытий.       — Лифа! — выдохнул Кляйн.       Девушку трясло, глаза её полностью заворожили. Прошлой ночью она достаточно хорошо справилась с нападающими, но это — было совсем другое. Монстр с головой кита-змеи начал открывать пасть — и всякая привлекательность исчезла в одно мгновение. Лифу била крупная дрожь, челюсти распахивались и раскладывались, а гладкая коническая голова превратилась в кошмар с зияющим зевом и зубами, подобными мечам. Чирикающий крик сменился злобным шипением.       Земляная стена стала тем, чем она была на самом деле — телом огромной белой змеи, поднимающимся из земли и обвивающим большую часть поляны. Рептилия начала свёртываться, угрожающе повернувшись к Лифе — и рванула вперёд, словно распрямляющаяся пружина. Её пасть и зубы-мечи вполне подходили, чтобы проглотить взрослого человека словно кусочек сашими. На этот раз Кляйн даже не потрудился окликнуть девушку. Уронив клинок, он врезался в Лифу, почти сбивая её с ног, затем оттолкнулся ещё сильней, выдёргивая их обоих из-под удара. Змея пролетела над ними, её длинное тело текло, словно поток воды, вновь развернулась, ярясь из-за пропущенной трапезы.       — Киуии!       Под крик Сильфиды Табита подняла свой посох, и град снарядов-сосулек материализовался и обрушился на ничего не подозревающего змея внизу. Ледяные осколки, достаточно острые, чтобы разорвать плоть, и достаточно твёрдые и тяжелые, чтобы разбить броню, падали на шкуру рептилии словно обычный дождь. Табита с таким же успехом могла кидать в него мячики. Змей повернулся и ответил — короткая резкая струя прозрачной вязкой жидкости вылетела из его пасти, едва не попав в дракона. Это был бы неплохой недельный босс, если бы он был привязан к земле и не мог контратаковать.       — Уходи! — крикнул Кляйн Табите. — Это по крайней мере полевой босс!       Если бы эта область была лесной локацией в «Альфхейме», то это мог бы быть квестовый босс данжена. Учитывая, что он изначально бездействовал — последнее казалось весьма вероятным.       Кляйн и Сильфида взлетели ещё выше, оказавшись вне досягаемости змея. Чудовище покрутилось и побуянило ещё некоторое время, прежде чем его тело описало восьмёрку и ускользнуло в лес, оставив только вспаханную землю и полностью разрушенную поляну. Деревья колыхались, отмечая путь чудовища на северо-запад.       И только отдышавшись и осознав ситуацию, Кляйн понял, что всё ещё держит Лифу на руках. Лицо девушки было белоснежным, она мелко дрожала. Существовала огромная разница между сражением с обычными мобами и чем-то в этом роде. Лифа была отважным подростком, в конце концов она была сестрой Кирито, но Кляйн видел, как многие сильные игроки замирали, впервые столкнулись с чем-то подобным. Особенно когда возможность смерти была реальностью.       — Эй, Лифа… Ты в порядке?       Девушка осторожно покачала головой.       — Я… Я в порядке. — Дрожь, сотрясавшая её тело, утихла, когда она взяла себя в руки. — Эм… Спасибо, — сказала она, а затем: — Можешь меня отпустить.       — Что? О. Конечно, — Кляйн осторожно выпустил сильфу, когда та материализовала свои крылья, и она поднялась в небо рядом с ним. Он взглянул вниз и впервые заметил свои пустые ножны. Осмотревшись, далеко внизу он увидел место их привала. Змей проделал глубокую траншею в земле, разгребая грунт при движении. Катаны не было видно. — Чёрт! Он сожрал мой меч!       — Извини, это моя ошибка, — Лифа понурила голову. — Я обещаю, что возмещу! — добавила она быстро.       Что ж, у него не было привычки обвинять людей в том, что произошло по его собственной вине, и он не собирался начинать сейчас.       — Отлично. Можешь купить новый, когда мы вернемся в Аррун, — предложил он. Чёрт, ему очень нравился этот клинок.       — Что это было? — спросила Табита, когда они вернулись к Сильфиде. Маленькая волшебница смотрела вслед пропавшей змее.       — Понятия не имею, — ответил Кляйн. — Лифа?       — Ну-у… Я мало что знаю о монстрах-боссах за пределами территории Сильфов, — сказала та извиняющимся тоном.       — Собаки… кормили змею? — спросила Табита.       Псы очень аккуратно загнали свиней в это место, прежде чем отступить. Возможно, это означало, что они знали про спящего здесь босса. «Пикси заботились о боссе?» — подумал Кляйн. Чёрт, КоКо много рассказывала им о пикси, но, возможно, ему стоило заставить её всё это записать.       — Я слышу ещё лай, — внезапно сказала Лифа.       — Что? Откуда? — спросил Кляйн.       Сильфа приложила ладони к ушам и сосредоточенно закрыла глаза.       — Это… на западе. Псы определённо на западе.       Вдалеке Кляйн увидел, как одно из старых деревьев вздрогнуло и сломалось, как ветка. Змея сносила всё, чего не могла или не хотела обогнуть. Сильфида повернула на запад, пересекая путь рептилии и позволяя магу и фейри наблюдать с неба.       Они уловили лишь краткие проблески чешуи, Табита не осмелилась слишком низко опустить Сильфиду. Вспышка извилисто-белого цвета и пятна синего меха, загоняющие кабанов, сближались. Собаки не пытались остановить свиней. Дикие хрюшки, скорее всего, просто бросились бы сквозь кинжальных псов, если бы те попытались помешать их побегу от преследующего монстра. Но стайные мобы не пытались их остановить, да и змее не потребовалась их помощь. Монстр молниеносно атаковал самую заднюю свинью. То, что Кляйн увидел сквозь ветви деревьев, напоминало «синкансэн», проезжающий через станцию. Визг кабанов постепенно стихал, а затем и вовсе исчез.       Кинжальные псы замолчали и рассеялись по лесу. Пообедавший змей, похоже, не собирался преследовать оставшуюся закуску. На мгновение Кляйн увидел что-то маленькое, жёлто-чёрное, летящее над собаками. Ивовая оса и, без сомнения, со всадницей. Что собирались сделать пикси, разбудив босса, а затем приманивая его едой? Они его вели. На запад… Уводя откуда-то? Или куда-то?.. В Тарб! Кляйн внезапно осознал, что происходит.       — Они заманивают его, — пробормотал он.       Табита взглянула на него, Лифа вскинулась и спросила:       — Что ты имеешь в виду?       — Смотрите, у пикси есть способность приручения, но она работает только с маленькими мобами, а боссов почти невозможно приручить. Может быть сейчас, после Переноса, это и можно сделать, но в любом случае это было бы невероятно сложно и опасно, не так ли?       — Ну да, — согласилась Лифа и запнулась, внезапно осознав: — Но им и не нужно его приручать. Им просто нужно отвести его туда, куда они хотят.       Ужас медленно проступил на лице сильфы. До сих пор пикси могли применить для атак на Тарб только своих небольших мобов, но если им удастся направить в сторону деревни босса — они смогут стереть её с лица земли.       — Лифа, твои крылья хороши? — внезапно спросил Кляйн. Глупый вопрос — сильфы были лучшими летунами, а Лифа — одной из быстрейших среди них.       — О да, — сильфа решительно кивнула, поняв, о чём он собирался её попросить.       — Мы собираемся проследить здесь ещё какое-то время. Возвращайся в Тарб и всех предупреди. — «И почему города не могут быть безопасными зонами, как раньше?» — с горечью подумал Кляйн. Да, сейчас было бы неплохо спрятаться за неуязвимой городской стеной. — Расскажи КоКо о том, что мы видели, а затем скажи старосте деревни, чтобы он собрал всех вместе. Им нужно подготовиться к эвакуации.       

***

             — Очистите ваш разум от посторонних мыслей, — сказала Хинагику. — Ваши мысли и чувства могут окрасить песню Иггдрасиль-сама.       — А это плохо? — спросила Юи.       — Нет… Не плохо, — Хинагику покачала головой, протягивая Юи чашку с молочно-белым чаем. — Но вы должны знать об этом, и о том, как это окрашивает ваше восприятие.       Юи нахмурилась. Все это было слишком неопределенным. Ну, она ведь не ожидала, что у пикси может быть адресный код или какая-то консольная команда для прямой связи с «Кардиналом»? Если бы это было так, то их церемонии, вероятно, были бы гораздо более поверхностными.       Хинагику забрала её сразу после разговора с Саюри. Осиный рыцарь хотела знать всё о фейри и магах, о том, какие атаки они использовали, об их боевых стилях и о самых сильных представителях. К счастью для политики честности Юи, Саюри, несмотря на свою естественную паранойю, не выглядела опытным следователем и, кроме того, на многие вопросы Юи просто не могла ответить. Например, Юи видела в бою только тётю Сугу — и это было ещё тогда, когда «Альфхейм» был игрой. Остальные из присутствующих в деревне были ей почти полностью неизвестны. Так что малышка Юи могла рассказать рыцарю по большей части только то, что та и без того знала — и потому её слова об отсутствии требуемой информации были совершенно правдивыми. Несмотря на разочарование, осиный рыцарь ей поверила.       Вместо того, чтобы вернуть в спальню вместе со всеми другими маленькими сестричками, Хинагику отвела Юи обратно в её личную маленькую келью в верхней части гнезда. Юи наблюдала, как шаманка расстилает пару циновок и раскладывает подушки, готовя места для сидения. [Гипотеза:] Юи заметила множество деталей в гнезде пикси. Одеяла, подушки, горшки и глиняные кружки. Это артефакт из «Альфхейма»? Мебель и предметы в значительной степени могут быть миниатюрными игровыми декорациями из допереходного периода. Могли ли игроки забраться внутрь гнезда пикси и увидеть всё это? Или изначально гнезда были ни чем иным, как просто точками спауна диких пикси? Заполнил ли Переход пробелы, как это произошло с интеллектом и личностями пикси?       [Рассуждение:] Это было далеко за пределами возможностей функций синтеза «Кардинала». «Кардинал» был невероятно мощным, как с точки зрения процессов принятия решений, так и с точки зрения власти над игровым миром, но в конечном итоге «Кардинал» был просто машиной, а не богом. Его способность комбинировать и формировать новый контент хоть и впечатляла, но была ограничена доступностью внешних баз данных и существующих игровых ресурсов и даже близко не достигла сложности, необходимой для создания полностью функционирующих разумов и тел мобов. Это не могло быть источником актуализации «Альфхейма» в Халкегении.       Судя по тому, что могла определить Юи, Хинагику искренне верила, что она жила в Саду больше года, проводя все свои разнообразные церемонии и ритуалы и заботясь о маленьких сёстрах. Каким бы изощрённым ни был «Кардинал» — было сомнительно, что ИИ-ГМ мог синтезировать столь сложное общество и заселить его таким количеством разнообразных персоналий.       [Коррекция:] «Кардинал» был каким-то образом изменён Переходом, это проявилось в неспособности Юи должным образом взаимодействовать с ИИ-ГМ. Насколько велико было это изменение? Если «Кардинал» не был инициатором Перехода, а, скорее, подвергся ему, как и всё остальное из «Альфхейма», то, возможно, теперь «Кардинал» на самом деле стал своего рода… божеством?       Между тем, структура собственного разума Юи, похоже, в основном не изменилась, за исключением значительного увеличения сенсорной информации от её тела. [Отвлечение]. В остальном она не обнаружила никаких отклонений от нормы, несмотря на проверку и перепроверку своего основного логического кластера.       [Недостаточная информация.]       [Ошибка прогнозирования.]       [Интерес:] Было ли это потому, что она уже была полностью сформированным разумом? И как были достигнуты эти критерии?       [Гипотеза:] Эмерджентное поведение? Юи рассмотрела эту возможность. Когда были созданы умы пикси — неужели они просто заполнили пробелы в информации, предоставленной им во время Перехода? Известно, что люди порой создают цельные воспоминания в ответ на стрессовые ситуации. Юи сделала нечто подобное в результате травмы собственного рождения, каскадные неудачи, приведшие к появлению собственного разума, вынудили программу контроля поведения очистить большую часть своей внутренней базы данных, включая компоненты зарождающейся структуры разума Юи. Эти компоненты были восстановлены только после контакта с консолью ГМ в скрытом подземелье под стартовым городом «Айнкрада».       Юи наблюдала, как Хинагику напевала себе под нос, чувствуя беспокойство. Сможет ли та поверить правде? Повредит ли ей, если она узнает, что её воспоминания — выдумка?       Хинагику заметила внимание Юи и похлопала по подушке рядом с собой.       — Пожалуйста, подойдите и присядьте, Юи-сан. Я бы хотела кое-что попробовать вместе с вами.       Юи осторожно кивнула. Независимо от прочего, она должна была отыгрывать роль хорошей маленькой сестрички, чтобы и дальше собирать информацию о пикси.       — Вы сказали, что можете слышать что-то, что, по вашему мнению, является песней Иггдрасиль-сама, — Хинагику проследила, чтобы Юи устроилась поудобнее.       — Угу, — сказала Юи, сидя со скрещенными ногами перед шаманкой. — Но я ничего не могу разобрать. Для меня это вообще ни на что не похоже.       Хинагику обеспокоенно посмотрела на нее.       — Я думаю, возможно, вы слишком стараетесь. Иггдрасиль-сама не ожидает, что мы будем слушать каждую часть её песни, только те части, которые предназначены для нас, и у каждой пикси есть определенные части песни, которые подчёркнуты больше, чем остальное.       Юи кивнула:       — Вы сказали, что слышите гимн, а Саюри-сама слушает барабаны, — она выглядела задумчивой. — Тогда я должна услышать колыбельную?       — И да и нет, — уточнила Хинагику и протянула Юи кружку. — Даже юная сестричка может услышать гимны и барабаны Иггдрасиль-сама, но это отстранённые мотивы, точно так же, как барабаны очень далеки от меня, а гимн — от Саюри-сама. Сначала вы должны найти то, что Иггдрасиль-сама хочет, чтобы вы услышали. Хинагику взяла свою кружку и осторожно повернула её против часовой стрелки, затем подняла обеими руками и пригубила содержимое. Она кивнула Юи, чтобы она сделала то же самое: — Не о чем беспокоиться, это всего лишь травяной чай.       Юи сделала глоток на пробу. Вкус был горьковатым, но папа, вероятно, поддразнил бы её, если бы она пожаловалась, поэтому она скрыла неприязнь и сделала ещё один глоток. Она заметила, как улыбнулась Хинагику. Постепенно Юи ощутила нечто, что можно было описать только как [Спокойствие], проходящее сквозь неё.       — Сегодня вечером мы попробуем несколько простых медитативных упражнений, — объяснила шаманка, принимая позу со скрещенными руками и прямой спиной. Она закрыла глаза и начала описывать то, что она хотела, чтобы Юи сделала.       Честно говоря, медитация для Юи была странным ощущением. Она знала о ней и о том, почему люди её применяют. Для снятия стресса или для религиозных целей, иногда просто как метод сосредоточения внимания и достижения физического здоровья. Но идея регулировать свое тело, контролировать свое дыхание, замедлять сердцебиение, расслаблять руки и ноги была новым опытом.       [Сомнение:] Не ошиблась ли она ранее в своём заключении? Начало ли её физическое существование в настоящем теле влиять на её сознание?       [Беспокойство:] Юи запустила ещё одну самодиагностику своей основной логической группы, но результаты снова оказались неубедительными.       — Вы должны очистить свой разум, Юи-сан. Всё, что там должно быть — это вы и Иггдрасиль-сама, — произнесла Хинагику.       — Я понимаю… Но… — девушка покачала головой. — Мне очень жаль, но это намного сложнее, чем я думала, — призналась Юи.       Она не могла перестать думать, как бы не пыталась. В конце концов, Юи была ИИ, по крайней мере технически, хотя она не считала себя интеллектом, подобным человеческому, или «виртуальным человеком» в том виде, в котором их изображали в популярной художественной литературе.       — Ничего страшного, Юи-сан, — успокоила ее Хинагику. — Мы попробуем сегодня ещё немного, а потом отдохнём.       Хотя Юи пыталась следовать советам шаманки, её связь с «Кардиналом» оставалась непонятной. Шум и ненужный код, который время от времени превращался в неполные биты информации командной строки. [Вопрос:] Возможно ли, что то, что слышали Юи и Хинагику, было двумя совершенно разными феноменами?       В конце концов они закончили на ночь. Их сеанс подошел к концу, когда шаманка допила вторую чашку чая. Юи встала, медленно потянулась и ощутила пробивающуюся зевоту. Она чувствовала себя скованно, ноги свело судорогой во время сидения. Как она и сказала Кляйну — физическое тело порой причиняет неудобства.       Хинагику провела Юи через маленькую келью к узкому дверному проёму, ведущему в ещё меньшую комнатку. Одеяла и подушки были разложены на возвышении.       — Так как вы пока будете под моей опекой, то с этого момента будете спать здесь, со мной, — объяснила шаманка.       Юи медленно кивнула и взобралась на платформу, где было более чем достаточно места для обеих. День дал ей много информации к размышлению, а изнеможение, закравшееся в её тело, настойчиво напоминало о том, что «сон», вероятно — хорошая идея.       — Спокойной ночи, Хинагику-сан, — пожелала Юи.       — Спокойной ночи, Юи-сан, — ответила шаманка.       Юи залезла под одеяло и закрыла глаза, но не сразу перешла в состояние ожидания. Она всё ещё думала, анализируя всё, что видела сегодня. Кое-какие мысли всегда приходили к ней с опозданием, и лучше было позволить последним выводам сформироваться, чем рисковать потерять их, когда её буфер будет очищен.       Она слушала, как Хинагику двигается в другой комнате. В отличие от Саюри, которой, казалось, было на неё плевать, Хинагику показывала ей лишь доброту. [Заключение:] Маме она понравится. Юи подумала. [Вопрос:] Ненавидит ли Хинагику людей? Несколько раз, когда эта тема почти поднималась, девушка казалась неуверенной. Судя по тому, что узнала Юи, только осиные рыцари и немногие из шаманов и самых взрослых из младших сестёр бывали рядом с Тарбом, и то только для битвы.       [Контроль информации?] Это было возможно. Хинагику была старшим шаманом, а Сад Пикси был иерархическим по своей природе. Хоть Саюри и была лидером — у Хинагику было определённое влияние. Может быть, ей удастся убедить шаманку увидеть всё самой? Если бы Хинагику просто согласилась поговорить с людьми, то она определенно поняла бы, что люди Тарба не были плохими. Для сельских жителей поля были их жизнью, как и Сад для пикси. Они должны понимать друг друга. [Заключение:] Им не нужно причинять друг другу боль.       Хинагику ненадолго остановилась и прошептала имя Юи. Однако бывший ИИ была настолько погружена в свои мысли, что почти не заметила, и шаманка, должно быть, пришла к выводу, что она уже заснула. Первичный мыслительный процесс Юи резко остановился мгновением позже, когда её подпрограмма анализа звука выдала предупреждение по ключевому слову.       — Саюри-сама? — удивлённо произнесла Хинагику, затем её голос стал мягче: — Вы снова здесь из-за этого, старшая сестра?       Глаза Юи приоткрылись. Притворяясь спящей, скрытая в тени и под одеялом, Юи наблюдала сквозь дверной проём, как осиный рыцарь вошла в комнату Хинагику. Что-то было не так. Саюри двигалась иначе, чем раньше. Отсутствовали плавные изящные движения, она казалась медленнее и утомлённее, чем позволяла себе перед другими пикси.       Саюри кивнула, не поднимая глаз на Хинагику.       — Кигику настаивает, чтобы я отдохнула. Но песня снова не даёт мне уснуть, — устало сказала рыцарь.       Хинагику хотела что-то сказать, но затем выражение её лица сменилось беспокойством.       — Я могу приготовить настой, который давала вам в прошлый раз, он должен помочь успокоить песню. Но такой сон без сновидений… — шаманка покачала головой. — Это нездорово. Вам нужен полноценный отдых, Саюри-сама.       Рыцарь села на предложенную подушку, подняла руку и потерла висок.       — Отдых? Я смогу отдохнуть всего через несколько дней. Как только… — Саюри на мгновение скривилась, словно от боли. Напряжение на лице и жалобы на то, что не может заснуть. [Мигрень?] — …как только эти существа уйдут, и Сад вновь станет безопасным.       — Значит, вы собираетесь продолжить… это? — спросила шаманка.       [Вопрос:] Что «это»? Хинагику не уточнила, что, возможно, означало, что она не одобряла то, что они обсуждали. В логике контекста было похоже, что Саюри что-то планировала. Новый этап в её продолжающейся кампании против деревни? Какую форму это примет? Она, вроде бы, была убеждена, что это прогонит жителей деревни или даже уничтожит Тарб. Слишком много вариантов, слишком мало достоверных знаний. Юи заставила себя сбросить чересчур разросшуюся логическую цепочку.       Хинагику повернулась и вынула что-то из глиняного кувшина, несколько маленьких цветочных бутонов, крошечных даже в руках пикси, и принялась за работу, растирая их в пасту в каменной ступке. Она тихо нашёптывала мягким тоном, который, казалось, успокаивал Саюри. Оба раза когда Юи сталкивалась с той — она испытывала страх. Но сейчас лидер рыцарей выглядела совсем не страшно, просто устало.       Затем шаманка водрузила небольшой горшок на миниатюрный очаг, наполнив тот несколькими сухими листьями для растопки и несколькими кусками материала, похожего на янтарь. Юи видела пикси, топившую центральный очаг, используя те же маленькие камни, но не совсем поняла, что это такое. [Гипотеза:] Какой-то застывший сок?       Шаман зажгла растопку огненным шариком, наколдованным так слабо, что тот вышел из протянутой руки в виде нескольких маленьких искр. Камни затлели, источая слабый ароматный дымок.       — Это займёт несколько минут, — произнесла Хинагику извиняющимся тоном. — А пока позвольте мне осмотреть вашу спину.       — Снова? — устало спросила Саюри.       Однако шаманка настаивала, и рыцарь повернулась и стянула блузу. У Юи перехватило дыхание. Спина Саюри вокруг основания крыльев была покрыта жуткими опухшими рубцами. Что с ней произошло?!       — Становится хуже, — заметила Хинагику.       — Боль — не проблема.       Саюри вздрогнула, когда шаманка обследовала её пальцами.       — Вам может так казаться, но если вы продолжите это игнорировать, то в конечном итоге всё может зайти слишком далеко, — мягко предупредила Хинагику. — Что подумают ваши младшие сёстры, если это произойдет?       — Если что-то случится со мной, то, я верю, Кигику завершит начатое, — категорично утвердила Саюри.       Хинагику склонила голову, прикрыв глаза.       — Возможно, — шаманка встала и вернулась к своему горшку, налила немного горячей воды в ореховую скорлупу и смешала её с цветочной пастой, — но для нас всех это всё равно будет большой проблемой, — она протянула зелье Саюри, которая неохотно взяла посуду. — Пожалуйста, уделите немного времени себе. Никто не усомнится в вас из-за этого.       Саюри не ответила, вместо этого выпив содержимое скорлупки как можно быстрее. Она скривилась с отвращением, и Хинагику тихо хихикнула:       — Вы не терпите горечи, не так ли, Саюри-сама? Это выдает вашу юность, — произнесла шаманка с нотками веселья. Осиный рыцарь впилась в неё взглядом и медленно встала. — Я не имела в виду неуважения, — мягко сказала знахарка.       — В следующий раз… смешай это с чем-нибудь сладким, пожалуйста, — сказала рыцарь, прежде чем повернуться, чтобы уйти.       — Саюри-сама, хочу обратить ваше внимание… — заговорила Хинагику.       — Да?       — Цветы, которые я использовала для этого снадобья… Они не цветут здесь, в Саду пикси, и плохо сохраняются после сбора. Я и другие шаманы также используем их в наших церемониях и при пробуждении новых сестрёнок, поэтому они так ценны. Завтра я хочу собрать их ещё.       Саюри кивнула.       — Я дам тебе Кигику и её отряд для защиты.       — Также я хотела бы взять Юи и Ботан, — быстро добавила шаманка.       Рыцарь с любопытством посмотрела на неё.       — Я понимаю, что ты решила взять Юи под свое крыло, но почему Ботан?       Шаманка нежно улыбнулась.       — Девочка сейчас встревожена. Она всё меньше и меньше похожа на младшую сестру и больше не осознаёт своё место. Я думаю, что очень скоро придет её время, и я хочу быть уверенной, что она пойдет по пути, который она и Иггдрасиль-сама желают для неё.       — Понимаю, — Юи впервые увидела улыбку Саюри. Она была слабой и мимолётной, словно лепесток пламени, которое вот-вот погаснет. — Делай, как хочешь, Хинагику.       — Спасибо, Саюри-сама, — шаманка благодарно поклонилась.       Только после того, как гостья удалилась, Хинагику мягко покачала головой и пробормотала что-то, что даже Юи не смогла разобрать. Её крылья сложились за спиной, когда она положила оставленную скорлупу обратно на низкий столик в своей комнате и опустилась на циновку для медитаций. Девушка закрыла глаза и глубоко вздохнула. Постепенно её дыхание стало медленным и ровным, а фигура замерла в совершенной неподвижности. [Медитация], — отметила Юи. То, что Хинагику пыталась показать ей раньше.       Юи осторожно повернулась под одеялом, обдумывая то, чему она только что стала свидетельницей. Перед ней только что открылось так много нового. [Вопросы:] Что планирует Саюри? Что случилось с Саюри? Что Хинагику имела в виду, говоря о «времени» Ботан? Юи подумала, что сможет спросить Хинагику о последнем, но первые два почти наверняка были для нее закрытыми темами.       Юи была уверена только в двух фактах:       Первый: Саюри планировала что-то ужасное.       Второй: Завтра Юи уйдет с Хинагику за пределы Сада. Их будут сопровождать всего несколько рыцарей и Ботан. Тётя Сугуха и другие почти наверняка будут её искать. Если представится возможность — ей придётся попытаться сбежать.       Юи закрыла глаза и перешла в режим ожидания. Последняя мысль, обработанная её первичным логическим кластером, ускользнула в небытие вместе с её самоощущением.       «Папа, мама, тётя Сугу… Обещаю — я постараюсь». ____________________________________________________ А граф у нас практически дарвинист… 1 Селандин, Айрис и Олив — «Чистотел», «Ирис» и «Олива», соответственно. Опять растительный мотив, только с европейскими корнями. 2 «Ластбриф» — «Последний вздох».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.