ID работы: 10993572

Halkegenia Online v1.0 (продолжение перевода).

Zero no Tsukaima, Sword Art Online (кроссовер)
Джен
Перевод
NC-21
Завершён
284
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
452 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
284 Нравится 712 Отзывы 116 В сборник Скачать

Глава 11, часть 2.

Настройки текста
      Принц Уэльс Тюдор, прозванный «Храбрым Принцем», считал, что это не самая успешная операция в его карьере. Бредя по колено в воде к берегу Тайна, он внимательно изучал окружающее, а заодно и себя, подавив стон боли, когда пощупал свой… тыл. Ничего не сломано, только синяки, немного водной магии — и по крайней мере какое-то время он сможет беспрепятственно двигаться. Рядом с ним выбирались Кино, всё ещё одетый в промокшую зимнюю куртку, и крупный рыжеволосый фейри по имени Люкс.       — Кино, ты как там? — спросил Уэльс.       — Я… жив. — Кино тяжело вздохнул и взглянул на Люкса. — А ты?       Фейри побольше кивнул.       — Бывало и лучше, но я не думаю, что меня ранили. Рад, что мы решили отказаться от тяжёлой брони, иначе я, скорее всего, сейчас сидел бы на дне Тайна.       Уэльс про себя согласился с этим мнением. Тайн донёс их к месту в некотором отдалении от той точки, где они начали операцию. Замка видно не было… Нет, не совсем так — вдали виднелось прежнее место замка, над руинами поднимались клубы дыма и пыли. От бывшего опорного пункта не осталось ничего, кроме битой кладки. Трое драконов кружили высоко над развалинами, остальных не было видно. Взрыв либо сшиб их на землю, либо их всадники были заняты спасением своих товарищей из-под завалов.       Им удалось выбраться благодаря немалой доле чуда, ну и тому, что Люкс нанёс смертельный удар напавшему огненному дракону. Когда замок начал рассыпаться из-за взрыва первого порохового склада, они снова укрылись в реке, хотя Уэльсу и не хотелось так быстро возвращаться в холодные объятия Тайна. Он опасался, что это станет привычкой.       — Если мы все можем двигаться, то пойдём, другие не будут долго ждать нас на точке встречи, — сказал принц.       Драконьи всадники тоже не будут долго ждать, вскоре они вернутся в небеса в поисках людей, разрушивших завод. Время имело значение.       — Подождите, что это? — Кино указал на гладкие воды реки, где нечто маленькое быстро двигалось, оставляя за спиной тонкий след. Голова… Две головы держались прямо над поверхностью воды. Обе были знакомы принцу.       Пригнувшись, чтобы не маячить вдоль береговой линии, Уэльс прицелился своей палочкой и свистнул пловцам. Они остановились, просто сплавляясь по течению, одна из голов осмотрелась, а затем, заметив источник свиста, двинулась к берегу. Выбравшись на берег, Карамелла оглянулась в поисках местечка помягче и мягко опустила окровавленного и потерявшего сознание сэра Джастина Лиделя на землю.       — Карамелла! — воскликнул Кино, подбегая к фехтовальщице, когда та упала на колени. Женщина бережно его обняла, она выглядела усталой, но явно воспряла духом при виде напарника.       — У меня есть предложение… Давайте больше так не будем, а? — спросила Карамелла. — Есть ли шанс, что это получится?       Принц покачал головой, глядя на бессознательного сапёра.       — Я приму это к сведению. Вы видели, как был ранен Лидель?       Уэльс осторожно потрогал лоб мужчины. Тот, по крайней мере, дышал.       — Не знаю. Думаю, это был обломок с мельницы. Мы всё ещё были внутри замка, когда всё посыпалось… — Карамелла внезапно стала серьёзной, её руки медленно сжались вокруг Кино. — Уэльс, — тихо сказала она.       — Карамелла… — прохрипел Кино. — Ты меня раздавишь!       Объятия женщины-фейри перестали сжиматься, но и не ослабли.       — Что такое? — спросил принц, работая над Лиделем.       Его опыт в оказании первой помощи был не слишком большим, но он прошёл военную подготовку, а это включало полевую диагностику и обработку незначительных травм. Сотрясение мозга, перелом плеча, огромный синяк на груди — Карамелла была права, мужчина, скорее всего, получил скользящий удар каким-то кусом кладки.       — Реконкиста… Повстанцы… Эти ублюдки…       Принц вскинул взгляд. Это низкое яростное рычание было не тем, что Уэльс когда-нибудь ожидал услышать от фейрийки. Карамелла носила сердце на рукаве[1], но это было огненное сердце, столь же храброе, как у любого рыцаря. Её гнев всегда был горячим и ярким — но сейчас это была холодная ненависть, жаждущая мести.       Уэльс закончил работать с Лиделем. Он уже сделал для него всё, что мог, достаточно для того, чтобы раненного можно было переносить.       — Что такое, Карамелла? — повторил Уэльс, и в его голосе прозвучало беспокойство. — Что случилось?       — Что случилось?! — выплюнула та. — Эти ублюдки взяли мою подругу, убили её, а затем превратили её труп в машину убийства, говорящую пропагандистскими лозунгами! Вот что случилось!!!       — Карамелла? — испуганно пискнул Кино.       — Аки, Кино, это была Аки. Одна из тех, кого мы потеряли в Скайсидже, — голос Карамеллы дрожал, этот взрыв эмоций погасил пламя её гнева, и теперь она была на грани отчаяния. — Эти ублюдки из Реконкисты использовали некромантию, чтобы заставить её тело танцевать под их дудку.       И Люкс, и Кино напряглись, на их лицах отразился ужас.       — Карамелла, ты уверена? — напряжённо спросил Уэльс. — Ты уверена, что это была именно та девушка? И ты уверена, что она действительно была нежитью, а не под каким-то подчиняющим заклинанием?       Карамелла впилась в него взглядом, в её глазах вновь ярко блеснул гнев.       — Я видела, как Барт проделал дыру в её груди размером в мой кулак — а затем она вырвала ему сердце голой рукой, отвешивая глупые шутки!       Уэльс сдержал проклятие, медленно покачав головой.       — Кромвель… Я не мог и подумать, что он опустится так низко, чтобы использовать запретные искусства. И ОН осмеливается обвинять НАС в ереси! Не ожидал, что моё мнение о нём способно упасть ещё ниже.       — Уэльс, — тихо произнесла Карамелла. — Обещайте мне кое-что. Аки… Она была не просто какой-то неуклюжей уродиной, она выглядела такой живой, и она всё ещё помнила нас… Она всё ещё могла думать, но она больше не была Аки, она была просто кем-то с мозгом Аки внутри… — фейри передёрнуло. — Уэльс. Вы ведь знаете магию огня?       Принц торжественно кивнул.       — Если я увижу любую из этих мерзостей — я дам покой их ушедшим душам.       — Нет, — тихо сказала Карамелла. — Не только это. Если они смогли сделать одну — они могут сделать больше.       Уэльс почувствовал, как во рту пересохло от внезапного осознания.       — Обещайте мне, что если Кино или я падём, или если будет похоже, что один из нас будет схвачен… — Фехтовальщица посмотрела ему в глаза. — Обещаете мне, что не остановитесь, пока от нас ничего не останется. Понимаете? Я не стану чем-то таким!       — Я… понимаю, — мягко ответил Уэльс. — Но сначала давайте постараемся никогда не оказаться в этой ситуации. Нам нужно двигаться, патрули скоро начнут обыскивать эту область. Люкс, ты сможешь нести Лиделя?       Фейри был весьма крупным, и с его силой проблем с переноской худощавого мага быть не должно.       Карамелла отпустила Кино, но прошло несколько мгновений до того, как юноша сделал то же самое.       — Ага… Пойдем… Все остальные ушли нормально?       — Мы не знаем, — с тревогой в голосе признался Кино.       — Большинство находились на дальней стороне складов, когда взорвался порох на пристани. Они должны были быть подальше от взрыва — и если у них хватило ума выполнить приказ, то времени для отступления было достаточно. Кино и мне просто не повезло — нас заметил первый же прибывший драконий патруль, — объяснил Уэльс, помогая Карамелле подняться на ноги, и они двинулись от берега. — Но леди Асуна…       Глаза Карамеллы сузились.       — Что случилось с Асуной?!       — Она сцепилась с драконьим рыцарем, — с тревогой сказал Кино, а затем тихо добавил: — С тем самым, что одолел Аргуила.       Лицо фехтовальщицы побледнело, и она прибавила шаг, возглавив их небольшую группу.       — Проклятье, проклятье, проклятье!       — Карамелла, мы просто должны верить в способности леди Асуны, она отличный боец, — попытался успокоить её Уэльс.       Та повернулась к нему:       — И Аргуил тоже! Здоровяк был почти так же хорош, как Асуна, — и это ему не помогло! И ты просто оставил её там сражаться одну?!       Они двигались параллельно дороге, стараясь скрываться в тени деревьев.       — У нас не было выбора, — прошептал Уэльс. — Леди Асуна настояла на том, чтобы сразиться с ним, чтобы дать нам время — и у нас был собственный противник. Мы потеряли её из виду — и вскоре после этого начали взрываться склады. Всё, что мы могли — бежать. — Этот ответ не слишком успокоил мечницу, и она снова скрестила свой взгляд с принцем. — Карамелла, я знаю её не так давно, но я верю в леди… в Асуну. Она очень хороша. Если кто-то и мог спастись в этом хаосе — так это она.       — Недостаточно хороша, — огрызнулась Карамелла. — Недостаточно хороша, учитывая, что кто-то из мятежников решил сыграть Тёмного Властелина!       Уэльс в замешательстве моргнул: какая-то могущественная сила из того мира грёз Айнкрада?       — Я не вернусь в Ньюкасл, пока не узнаю наверняка, что Асуна сбежала, — наконец прорычала Карамелла и остановилась как вкопанная. — И я думаю, что знаю, как это узнать.       Фехтовальщица подняла ладонь к одному из своих длинных ушей, внимательно прислушиваясь. Пригнувшись, она направилась к дороге.       Вскоре и Уэльс услышал это — лошадиный галоп, причём точно одиночный. Принц посмотрел на Карамеллу, точнее — в её глаза. Их наполнило слабое, неестественное сияние — верный признак того, что фейри-мечница использовала свои сверхъестественные чувства.       — Солдат повстанческой армии на коне, быстро едет сюда.       — Патруль? — спросил Уэльс.       Карамелла фыркнула.       — Нет, если только они не настолько низко нас ценят, чтобы отправить только одного.       — Тогда гонец, — решил Уэльс. — Его, вероятно, послали, чтобы предупредить близлежащие гарнизоны. Драконьи всадники необходимы для облавы, возможно, кого-то пошлют с донесением к командованию осадой.       — Гонец должен быть в курсе того, что происходит.       Уэльс нахмурился:       — Возможно, но…       Прежде чем он успел договорить, мечница небрежно вышла на дорогу. Всадник увидел ее, но не успел даже замедлить движение, когда Карамелла сняла со спины меч и, не вынимая его из ножен, ударила всадника в живот.       Фейри отшатнулась на несколько шагов, лошадь посланника пробежала ещё немного, прежде чем остановиться. Всадник вылетел из седла с громким задыхающимся хрипом, и спасло его только брошенное Уэльсом заклинание левитации. Карамелла подскочила и, схватив стенающего мужчину, утащила с дороги в темноту леса. Кино поспешил поймать лошадь гонца.       К тому времени, когда пленник достаточно пришёл в себя, чтобы сопротивляться, женщина уже придавила его к земле поставленным на грудь коленом и зажала рот рукой. На её губах играла безумная улыбка.       — Привет! — весело сказала она. — Ты, должно быть, солдат повстанцев. Обычно, когда я встречаюсь с вами, ребята, все идёт наперекосяк! Парень, это такой отстой — быть вами сегодня вечером! — высыпала она с притворной радостью. — Но вот что я тебе скажу, и это ограниченное по времени предложение, — расскажи мне всё, что я хочу знать, и я обещаю, что ты будешь жив, когда взойдёт солнце. Сделка?       Она освободила повстанцу рот.       — И по какой причине я должен верить всему, что говорят вонючие союзники роялистов?! — выплюнул тот.       Не колеблясь ни секунды, Уэльс двинул ему в челюсть.       — Что ж, если пряник не работает, у нас также есть действительно большая палка! — сказала Карамелла, тыкая большим пальцем себе на плечо. — Там, откуда мы родом, толстячок, он был учеником королевского дознавателя.       Мужчина взглянул на Кино, который, по общему признанию, выглядел совершенно неустрашающе.       — Ты ждёшь, что я в это поверю?       — О… У нас дома причинение боли считается высоким искусством. И ему обучают с юности. Как ты думаешь, для чего нужны все эти разнообразные лезвия? — спросила Карамелла со злобной ухмылкой. — Эй, Кино, почему бы тебе не продемонстрировать?       — Э… — Кино запнулся, а затем, сообразив, робко улыбнулся: — Вот эти, плоские, применяются для снятия кожи, — пояснил юноша, вытаскивая один из своих метательных кинжалов. — А вот этот хорош для глубокого проникновения. Знаете ли вы, что от раны в брюшную полость умирают довольно долго? Многие умоляют о быстрой смерти… — он извлёк из рукава пару метательных игл — менее смертоносных, чем дротики, предназначенных для выведения из строя. — А вот этим я действительно горжусь. Я могу вставить их в ваш позвоночник — и вы почувствуете боль везде. Поскольку все нервы сходятся к позвоночнику — я могу даже заставить почувствовать боль в отсутствующей конечности. Снова.       Даже зная, что всё это была совершенная ложь, придуманная на месте, Уэльс почувствовал тошноту. Судя по выражению лица Карамеллы, ей тоже было слегка не по себе. И если так себя почувствовали они…       Мужчина мелко задрожал, слабо суча ногами, словно в попытке убежать от мальчишки, который всё ещё с любовью рассказывал о своих «инструментах».       — П-пожалуйста! Я всего лишь гонец, я ничего не знаю, кроме того, что мне говорят! Я просто доставляю послания по гарнизонам! — голос пленника срывался на визг.       — Ну именно это мы и хотим услышать, — сказала Карамелла.       — Ты только что покинул Уоллсенд, верно? Ты везёшь депеши другим гарнизонам? — вмешался Уэльс.       — Д-да. Чтобы поднять по тревоге! Сэр Данвелл приказал всем драконьим рыцарям устроить облаву на этих бродяг…       Принц отвесил пленнику оплеуху.       — …Роялистов! — поспешно поправился тот.       Уэльс наклонился ближе.       — Ты назвал сэра Данвелла… На пороховой мельнице с ним сражалась девушка… Знаешь что-то про неё?       — Крылатая? — спросил посланник, пискнув, когда Карамелла надавила ему на грудь коленом. — Она дралась с сэром Данвеллом… Её почти поймали, но она сбежала… Сбежала, когда взорвались склады! Её ранили, вроде бы тяжело… Я вёз приказ поднять гарнизоны по тревоге. Её приказано убить на месте в первую очередь! Ах! — пленник задёргался.       — Что-нибудь ещё нам нужно знать? — тихо прошипела Карамелла.       — Я… я слышал, что видели, как она сбежала на юг. Послали дракона, чтобы не дать ей уйти в Ньюкасл. Сэр Данвелл решил заняться лично! Пожалуйста! Это всё, что я знаю! — сипел мужчина умоляющим голосом.       — Что ж, похоже, что так и есть.       Карамелла, вздохнув, оттолкнулась от груди пленника и пинком перекатила его на бок. Затем схватила за шею и сжала.       — Что ты… — успел прохрипеть тот.       Мечница подождала ещё несколько секунд, отпустила и взглянула на Уэльса. Тот нагнулся и пощупал пульс.       — Кино, свяжи его и заткни рот, — распорядился принц. — И привяжите лошадь глубже в лесу. Этого хватит, чтобы его не нашли до утра.       К тому времени их давно тут не будет.       — Хорошо, — сказала Карамелла. — И что теперь?       — Я не знаю, — признался Уэльс, напряжённо размышляя.       Кино переводил взгляд с принца на напарницу и обратно.       — Похоже, у Асуны проблемы. Она ранена, и рыцарь, убивший Аргуила, преследует её.       — Этот тип! Каждый раз это тот тип! Кто он, чёрт возьми? — Карамелла в ярости металась взад и вперёд.       Уэльс сложил перед собой пальцы.       — Это сэр Данвелл, рыцарь-капитан четвёртой драконьей эскадрильи. Предатель Короны.       — Грёбаный фанатик! — Карамелла сплюнула. — Чёрт побери, он убил Аргуила, а теперь гоняется за Асуной!       — Карамелла…       — Мы должны что-то сделать! Если он доберётся до неё… — Карамелла тяжело вздохнула. — Если они сделают с ней то же, что и с Аки!       — Карамелла! — повторил Уэльс.       — Что?! — Фейри-мечница развернулась к нему.       — Поспешно бросаться против Данвелла — дурацкое решение. Поверь, я понимаю твою ненависть к нему. Я хотел бы увидеть его голову на колу превыше всего. — Уэльс вздохнул.       — О? И что он сделал, убил твою собаку? — угрюмо огрызнулась Карамелла.       — Старшего брата, — просто сказал Уэльс.       Карамелла отпрянула, заморгала, а затем помотала головой, чтобы не терять момент.       — Ну, мне очень жаль! — сердито воскликнула она. — Но я всё равно иду. Мужик сказал, что они загоняют её на юг. Если я смогу догнать, то, может быть, я отвлеку их или помогу Асуне пробиться обратно. И мне похрен, что с этим парнем невозможно справиться! — Карамелла сжала кулаки. — Асуна сделала всё, чтобы защитить всех нас, все три сотни! Если я не смогу защитить хотя бы её… Что я скажу здоровяку в следующей жизни?!       Позади неё Кино посмотрел в небо и без дальнейших объяснений двинулся исследовать одно из ближайших деревьев.       Уэльс мягко улыбнулся. Карамелла действительно была из тех людей, которые будут драться, даже если глаза будут полны слёз.       — Я сказал, что это — дурацкое решение. К счастью, у нас тут есть три дурака.       Карамелла удивлённо моргнула, а затем уставилась на принца широко раскрытыми глазами.       — Ну, не знаю, как ты, но я не дура! — Она ухмыльнулась. — Так ты с нами?       Уэльс встал и поправил одежду.       — Конечно. Как ты сказала — мы должны спасти леди Асуну от судьбы худшей, чем смерть. В конце концов, я обещал всем вам дорогу на континент. Хотя некоторые покинули этот мир, но Принц Воздуха держит своё слово до последнего. Люкс? — Принц повернулся к большому мечнику-фейри, который молча ухаживал за Лиделем на протяжении всего разговора.       — Да, принц Уэльс?       — Похоже, рыцарям было поручено в основном преследовать леди Асуну. Как ты думаешь, сможешь вернуть Лиделя в Ньюкасл самостоятельно?       Фейри неуверенно кивнул, а затем ответил более уверенно:       — Да, принц Уэльс, мне кажется, я помню, как добраться до прохода в городские руины.       — Хорошо, — просто сказал принц. — Тогда остаётся только найти леди Асуну.       — Это легко, — голос Кино раздался сверху. Уэльс поднял глаза и увидел, что парень забрался на вершину одного из деревьев, и теперь его силуэт вырисовывался на фоне звездного неба. Рука указывала на юг. — Как вы сказали в Йорке — просто последуем за драконами.       

***

             Гиш де Грамон, неуверенно моргая в утреннем свете, пришпорил лошадь, чтобы следовать за своими товарищами. Они выехали из порта Йорка не более часа назад по дороге, спускавшейся с высоких скал на север, в сторону Ньюкасла. Мидори ехала рядом с ним, демонстрируя свойственную ей очаровательную неуклюжесть в седле и пытаясь откусить от булки, которую они купили, когда отправились в путь. Фехтовальщица, похоже, была уверена, что нельзя терять время, и по её настоянию они уехали незадолго до рассвета.       С тех пор, как Мидори отчитала его на борту «Леди Галант», Гиш не совсем понимал, как вести себя с ней. Естественно, он должен был действовать в соответствии с её желаниями, в конце концов, она была замужней женщиной, и продолжение ухаживания означало бы неуважение её чести. Но её комментарии запомнились ему. Она не могла его уважать? Он вызывал у нее тошноту? Слова были произнесены так спокойно и с такой ноткой разочарования, напомнив… отца. Это сходство поразило его так, как не смогла бы никакая гневная отповедь.       Но после Мидори вела себя так, как будто всего этого не было. Она не реагировала, как другие девушки, презрение которых ему случалось сыскать, не избегала его и не осыпала оскорблениями, вместо этого она продолжала относиться к нему ровно, хотя и несколько отстранённо, как к попутчику. Как будто она ожидала, что их разговор закроет проблему. Это оставило Гиша в полном замешательстве. Судя по его опыту, женщины несклонны легко прощать такие проступки.       Был ли это своего рода второй шанс? Он обдумал эту мысль. Мидори сказала, что его поведение затруднит её миссию. Миссия… Ох, он был настоящим дураком, миссия должна была быть на первом месте!       Бросив на мечницу ещё один взгляд искоса, он предположил, что мисс Мидори просто профессионал. Это поведение, которому он должен стремиться подражать. Конечно, это не значит, что он не может продолжать восхищаться, в конце концов он был Грамоном, — но только издали. Он решил, что мисс Мидори, к сожалению, так же недостижима для завоевания, как и принцесса крови.       — Трудно поверить, что эта страна — зона боевых действий, — прокомментировала она, проглотив кусок хлеба. — Всё выглядит так мирно…       Капитан Вард пожал плечами.       — Эта область имеет жизненно важное значение для торговли Альбиона. Даже во время войны некоторые места будут продолжать процветать.       Гиш оглядел сельскую местность и мысленно согласился. Город-порт был таким же оживлённым, как и любой другой, который он когда-либо посещал.       Однако на выезде из города их остановили для досмотра военнослужащие в форме повстанческой армии. Мужчины были вежливы, но весьма внимательны, даже настояли на том, чтобы мисс Мидори откинула капюшон.       На вопрос о подобных мерах пехотный капитан, остановивший их на заставе, сообщил удивительные новости.       — Вы только что прибыли на остров? — спросил мужчина, окидывая оценивающим взглядом Варда, Гиша и Мидори. — В эти времена приезжать по делу, не связанному с войной, весьма странно.       — Наше дело связано с армией, — заверил Вард. — Моя сводная сестра обручена с офицером армии Доброго Лорда Кромвеля.       Капитан посмотрел на Мидори, которая скромно опустила голову, словно пытаясь спрятаться под плащом.       — Все приготовления были, конечно, сделаны некоторое время назад, до того, как всё это началось. В его последнем письме сообщалось, что Уэсли служит в одном из фортов, окружающих Ньюкасл. Мы здесь только для того, чтобы подтвердить условия свадьбы и дать суженым провести какое-то время вместе, — а затем вернёмся в Галлию.       Капитан, казалось, обдумывал сказанное. Мидори подала голос:       — Пожалуйста, сэр, — сказала мечница тихо. — Я просто хочу убедиться, что он в безопасности! Брат обещал, что мы доберёмся туда до наступления темноты.       Выражение этого невинного личика смягчило повстанческого офицера, выглядевшего достаточно пожилым, чтобы иметь дочь-ровесницу Мидори. Он успокаивающе кивнул девушке.       — Я понимаю. Не бойтесь, роялисты хорошо заперты в Ньюкасле, а полевым командирам было приказано отложить на время попытки штурма. Я уверен, что вы найдёте его в безопасности. Но будьте осторожны — впереди опасно. Если вы собираетесь приблизиться к фортам — вам нельзя съезжать с тракта.       — Есть проблемы? — спросил Вард.       Капитан повстанцев повернулся к нему и снова кивнул.       — По приказу сэра Данвелла, командира четвёртой драконьей эскадрильи, любой, кого увидят за пределами дорог или открытых полей, должен рассматриваться как солдат-роялист и сожжён на месте.       — Ничего себе! — Гиш удивленно фыркнул. — Разве это не жестковато?       — Жёстко, но необходимо, — ответил офицер. — Прошлой ночью команде роялистов удалось проскользнуть через линию осады и взорвать пороховые мельницы на окраине Уоллсенда. И это были не просто маги, верные делу роялистов. — Глаза мужчины сузились, от чего под левым проступил шрам. — В их компании были фейри!       Фейри? Гиш не пропустил резкого вздоха Мидори. У любой другой девушки он воспринял бы это как признак испуга, солдаты повстанцев, пристально следившие за ними, наверняка так и подумали.       — Фейри? — переспросил Вард. — Вы имеете в виду — подобные тем, что появились в Тристейне?       Гиш подумал, что те слухи в порту были правдой. Похоже, у фейри есть склонность попадать в неприятности.       — Да, — сказал офицер, тяжело вздохнув. — Я слышал только слухи, но люди, похоже, думают, что они из того же круга. Есть и другие сплетни, про то, что они — эльфийские агенты, посланные на помощь роялистам, но если бы это было правдой, то, как мне кажется, мы все были бы к настоящему времени мертвы. В любом случае они связаны с роялистами. Не более недели назад они помогли роялистам в чудовищной диверсии в Йорке. И вот теперь их видели этой ночью на пороховых мельницах Уоллсенда.       — Тогда нам придётся быть начеку, — серьёзно сказал Вард.       — Само собой, — согласился офицер. — Но не волнуйтесь, отсюда к осадному кольцу вокруг Ньюкасла дороги безопасны. Сэр Данвелл — прекрасный офицер, он скоро разберётся как с роялистами, так и с их союзниками-фейри. Просто двигайтесь прямо по тракту, и, естественно, вам придётся пройти досмотр на подходе к войскам.       — Мы понимаем, спасибо.       Вард слегка приподнял шляпу, и они быстро двинулись по дороге.       Как только они скрылись из поля зрения солдат, Мидори пришпорила свою лошадь, заставив Гиша и виконта поторопиться. Позади них возмущённо завопила подотставшая Верданди.       — Мисс Мидори? — спросил Вард.       — Нужно торопиться, — сказала мечница, не глядя в глаза виконту.       — Это имеет отношение к фейри? — спросил Гиш, заработав подозрительный взгляд от Варда. Лицо девушки помрачнело.       — Не могли бы вы объяснить, мисс Мидори? — настоял Вард — Если это не поставит под угрозу вашу миссию.       Они перешли на галоп. Обычная неловкость девушки в седле исчезла, она, похоже, полностью сосредоточилась на езде. Мечница молчала. Молчание было единственным ответом, который требовался. Даже Гиш мог догадаться, что миссия Мидори связана с фейри. Заключалась ли она в эвакуации их из Альбиона? Возможно, это было по просьбе лордов фейри.       — Всё, что вам нужно знать, это то, что мне нужно добраться до Уоллсенда, чтобы провести расследование, — наконец сказала девушка.       — Тогда, боюсь, нам придётся расстаться, когда мы доберёмся до следующего города, — сказал Вард. — Наша собственная миссия ждёт нас в Ньюкасле.       — Отлично, — без колебаний согласилась Мидори. — Если будет нужно, я смогу проделать остаток пути самостоятельно.       Гиш встревоженно посмотрел на своих товарищей:       — Но, капитан Вард, разве нам не приказали помочь мисс Мидори, если это возможно?       Капитан слегка кивнул Гишу.       — Так и есть. Но это её миссия, а у нас есть своя. Мы не должны подвергать её опасности, — он вновь повернул голову к Мидори: — Вы ведь слышали, что, по словам офицера, пороховые мельницы были разрушены ночной диверсией. Повстанцы будут в состоянии повышенной готовности.       — Я понимаю, — кинула на него мрачный взгляд мечница.       С тех пор они двигались в молчании. Гиша наполняли предвкушение пополам со здравым опасением. В следующем городе их пути разойдутся, и, внезапно, будущее стало казаться не таким определённым. Как именно он и виконт смогут преодолеть кольцо осады? А что насчёт мисс Мидори? Конечно, она была сильной и невероятно умелой, но все же она была всего лишь одинокой девушкой. Справится ли она в одиночку? Если бы не его честь, требовавшая выполнения собственного задания, Гиш, не задумываясь, предложил бы сопровождать её.       Прогнав лошадей и грифона на полном галопе, они добрались до городка Гейтсхед чуть менее чем за два часа, оказавшись всего в пятнадцати лигах от Ньюкасла — сразу за периметром осады. Гейтсхед оказался менее процветающим местом, чем Йорк, — небольшой городок с населением не более нескольких сотен человек, за которым стояла мрачная крепость, расположенная на высоком холме. Они вошли в город через ворота, давшие ему название — всё, что осталось от более крупного оборонительного укрепления, которое, судя по заросшим травой фундаментам, когда-то простиралось мимо города в обе стороны.       — Если мы здесь разойдемся, то я должен хотя бы пожелать вам удачи, — сказал капитан Вард, остановив своего скакуна, когда они вошли на городскую площадь. Несколько зевак пялились на экзотического зверя. Грифоны не были особенно распространены вне Тристейна, но в них не было и ничего особо необычного. Скорее всего, они подумали, что виконт был наёмником, предложившим свою службу Реконкисте. — Мистер Грамон, мы останемся здесь до наступления темноты, озаботьтесь комнатой в трактире.       — Д-да, сэр! А что вы будете делать?.. — спросил Гиш, слезая с лошади. — Могу я спросить? — быстро добавил он.       Капитан мельком огляделся по сторонам.       — Я буду организовывать наше проникновение сегодня вечером, — тихо сказал он. — Нам нужно знать расположение осаждающей армии, если мы хотим проскользнуть мимо.       — О да, очень хорошо, сэр! — Гиш быстро закивал. Ну естественно, они не смогли бы проскользнуть среди бела дня. — Я вас не подведу!       Виконт кивнул Гишу и пересёк городскую площадь. Собравшись заняться доверенным делом, Гиш остановился, заметив, что Мидори спешилась. Девушка извлекла карту из своей маленькой дорожной сумки и, похоже, занималась её изучением. Любопытно, что она, похоже, озвучивала себе под нос то, что читала, как ребёнок. Это было болезненно трогательно — и вновь испытывало пределы чести сына Грамона.       — Что-то не так, мисс Мидори? — спросил Гиш.       Девушка хмурилась.       — Мне нужно найти дорогу в Уоллсенд, он на севере, но на моей карте его нет, — сказала она, возвращая ту в сумку. Гиш мельком заметил тонкие штрихи, густо нанесённые на пергамент, как будто она вся была испещрена пометками.       — А, ну, вон там указатель. — Гиш указал на высокий деревянный столб характерной формы. — Просто найдите название города.       Мидори покосилась на указатель, и её лицо помрачнело ещё больше.       — Что? — спросил Гиш. Он не мог даже представить, что у мечницы было плохое зрение, учитывая, как легко она заметила засаду два дня назад. Гиш даже заволновался — не сделал ли он ещё что, способное вызвать её негодование. Стоп. Она тогда шевелила губами, словно… — Мисс Мидори? — осторожно спросил Грамон — Возможно, вы не умеете читать?       Лицо девушки вспыхнуло возмущением.       — Я прекрасно умею читать!.. — сказала она с оттенком раздражения. — Только не… этот шрифт.       Шрифт? Обычный ромальский алфавит? Как такое возможно? Даже в Германии, где использовалась своя собственная извращённая система письма, от знатного человека можно было ожидать, что он сможет читать хотя бы на одном из бримирских языков! Он покачал головой. Сейчас это было неважно, важно то, что Мидори нужно было выполнить свою миссию.       Просматривая указатель, Гиш ткнул пальцем.       — Вот и он, третья доска снизу.       Мидори проследила за его рукой и кивнула.       — Понятно. Спасибо, Гиш.       Это было немного, но слова были настолько искренними, что заставили сердце юного сына Грамона трепетать. Мидори уже пришпоривала свою лошадь, когда Гиш ее окликнул:       — Подождите!       Мидори оглянулась через плечо.       — Что ещё?       На самом деле это только что пришло в голову Гишу — если Мидори не знала алфавита, то ей было бы трудно запомнить написание названия Уоллсенда.       — Вам, вероятно, следует скопировать название, на случай, если на пути будет развилка, — предложил он, надеясь, что это прозвучит не слишком глупо. Удивительно, но Мидори слегка кивнула, соглашаясь.       — Боюсь, я не взяла с собой перо, — сказала она.       — Не волнуйтесь! — быстро сказал Гиш. Порывшись в своей сумке, он нашёл то, что искал, — графитный карандаш, которым было удобно писать и делать заметки во время путешествий. — Мне есть чем написать, если у вас есть что-нибудь, что я могу…       — Используйте обратную сторону, — быстро сказала Мидори, вновь выуживая карту и протягивая ему. Гиш кивнул, взяв сложенный лист бумаги. Он воспользовался возможностью, чтобы кинуть взгляд на странные угловатые письмена, начертанные под названиями городов. Он не знал, что это было, но точно не ромальский или германский алфавиты.       — Вот, — сказал Грамон, возвращая карту с аккуратно написанными карандашом в углу буквами «УОЛЛСЕНД». — Теперь у вас не должно быть никаких проблем.       Вдруг через площадь донёсся крик «Слушайте, слушайте, слушайте!», сопровождаемый звоном колокола. Городской глашатай, высокий, в яркой мантии, читал объявление:       — По приказу Священной армии Реконкисты! Все добропорядочные граждане города Гейтсхед! Слушайте и подчиняйтесь! В связи с совершённой сегодня утром диверсией на пороховых мельницах в Уоллсенде, унесшей жизни многих добрых солдат, армия требует содействия граждан в поимке опасных беглецов!       Мидори полностью сосредоточилась на объявлении, карта, всё ещё сжатая в руке Гиша, была забыта.       — Мисс Мидори? — спросил он, не получив ответа.       — Первым среди этих беглецов является Уэльс Тюдор, наследный принц Альбиона, третий сын короля Альбиона Джеймса, разыскиваемый по обвинению в ереси, пиратстве, безрассудном создании угрозы для общества и сопротивлении законным силам Реконкисты. Последний раз принц был замечен прошлой ночью на месте взрыва пороховой мельницы. Любая информация, поспособствовавшая захвату принца Уэльса, будет вознаграждена суммой до пятиста серебряных марок!       Толпа собравшихся горожан громко зашепталась — пятьсот марок, даже с учётом сомнительной финансовой политики повстанцев, были достаточно большой суммой, чтобы простолюдин мог безбедно прожить остаток дней.       Новость была ужасна! Гиш быстро огляделся, высматривая хоть какие-то признаки капитана Варда, но рыцарь-маг уже исчез. Они были здесь, чтобы получить письмо у принца. Если его поймают…       Городской глашатай продолжил:       — В дополнение к принцу и его подручным, разыскиваются также фейри, ранее замеченные в Йорке! Первой среди них является девушка-фейри, разыскиваемая по обвинению в пособничестве врагам государства, разжиганию ереси, убийствах и диверсиях! В последний раз её видели перед рассветом, когда она направлялась на юг от Уолсенда по направлению к Гейтсхеду! Рост — две и две трети майла при весе восемь с половиной стоун![2] Особые приметы — длинные каштановые волосы, пара тонких крыльев, подобных стрекозиным, и удлинённые уши, похожие на эльфийские! Известна под именем «Асуна»! Любая информация, ведущая к захвату этого врага государства, будет вознаграждена суммой до четырехсот марок!       Число встревожило Гиша. Реконкиста предлагала за фейри, которая не могла провести в Альбионе более нескольких недель, почти столько же, сколько за наследного принца, сражающегося с ними более полугода?! Это только укрепило его мнение о том, что фейри умели попадать в неприятности.       — Мисс Мидори, прошу прощения, но мне нужно найти капитана Варда — он захочет об этом услышать! Мисс Мидори?.. — Наконец Гиш оглянулся и понял, что его спутница бесследно исчезла. Гиш посмотрел на своего фамильяра, которая была занята обнюхиванием земли у её ног. — Ты знаешь, куда пропала мисс Мидори, дорогая?       Взглянув на него снизу вверх, его прекрасный и удивительно умный фамильяр слегка покачала головой. Это было довольно странно — он не слышал, как она ушла. И, что самое странное, — он посмотрел на пару поводьев, которые, казалось, материализовались в его руке вместо карты, — она оставила свою лошадь. __________________________________________________________       [1] «Носить сердце на рукаве» означает открыто выражать свои чувства. Фразеологизм восходит к тем временам, когда рыцарь перед турниром прикреплял на рукав эмблему или шарф цветов герба дамы своего сердца (первое письменное упоминание этого выражения встречается в трагедии Шекспира «Отелло», акт 1, сцена 1).       [2] Параметры Асуны — рост 168 см, вес 55 кг, грудь/талия/бёдра — секретная информация.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.