ID работы: 10993572

Halkegenia Online v1.0 (продолжение перевода).

Zero no Tsukaima, Sword Art Online (кроссовер)
Джен
Перевод
NC-21
Завершён
284
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
452 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
284 Нравится 712 Отзывы 116 В сборник Скачать

Глава 13, часть 7.

Настройки текста
      Честно говоря, Кирито знал, что боится боли. Прожив всю свою жизнь в относительной роскоши Японии двадцать первого века, он вообще не любил дискомфорт, и его опыт в SAO мало что изменил. Каяба Акихико был не настолько садистом, чтобы специально изобретать способ для передачи болевых ощущений в игре. А позже, в процессе мучительной реабилитации, он был до слёз благодарен врачам за применение обезболивающих.       Вот почему, как только в него ударила молния коварного виконта, разум Кирито просто завис. Как будто его мозг был компьютером с миллионом каналов ввода-вывода — и все они выдавали «боль». Неописуемая боль, которая, казалось, медленно выжигала каждый нерв в его теле, которая продолжалась, продолжалась и продолжалась, а затем, к счастью, внезапно прекратилась.       Кирито открыл глаза, чувствуя себя будто во сне. Всё казалось таким отстранённым… Он падал. Падал на землю далеко внизу. Что только что произошло?       Он моргнул раз, другой, руки неуверенно шевельнулись в странном онемении. Он попытался развернуть крылья, но всё, что он ощутил, — покалывание, пробежавшее от оснований лопастей к кончикам и обратно.       Затем внезапно он ударился о что-то, что было не землёй.       — Кирито! Кирито!!!       Он снова ошеломлённо моргнул, глядя на лицо под огненной растрёпанной шевелюрой, в последний раз виденное им несколько недель назад при расставании с сестрой. Имя всплыло в его гудящем черепе.       — Кляйн… — прошептал он словно ватным языком и закашлялся.       — Держись, Кирито! — крикнул саламандр прямо ему в лицо.       — Кирито!       Что-то ещё ударилось об него, меньше Кляйна. Асуна вцепилась, глядя ему в глаза и безмолвно шевеля губами.       — Кирито, скажи что-нибудь!       — Хей, нам здесь нужен медик!!! — крикнул Кляйн изо всех сил.       — Н-нет, — простонал он, оттолкнув рыжего, и чуть не провалился вниз, однако успел расправить крылья. Нельзя сказать, что спригган уже совсем оправился, но всё же он был способен держаться в воздухе, и мир вокруг начал проясняться. — Ч-что… Что это было? — спросил Кирито, постепенно приходя в себя. Он помотал головой. Да, Вард что-то упоминал об этом раньше, ещё в Ла-Рошели…       — Я тоже хочу это знать! — крикнул сильф, зависая рядом с ними. Сейчас Эмшаэль выглядел заметно менее самоуверенным и гораздо более обеспокоенным. — Это было похоже на быстрый каст стрелы Одина!       Кирито поднял взгляд на битву над ними, где полыхнула ещё одна вспышка. Неопытных сильфов, которые ранее были простыми стрелками, давила группа альбионских драконов. Редкие саламандры не могли остановить рыцарей, умело пользовавшихся превосходством в силе для того, чтобы разделить силы фейри.       Всякий раз, когда саламандры и сильфы пытались собраться вместе, чтобы использовать мощную магию, Вард парой разрядов загонял их под щиты. А попытки ввязаться в дуэль или применить менее мощные, но более быстрые заклинания пресекались великолепно скоординированными рыцарями.       Хуже того — им некуда было бежать. За исключением группы Эмшаэля и Кирито, большинство фейри вернулись на «Цеол», израсходовав свою магию полёта, и не успели толком перезарядиться до атаки по судну. Оставались считанные секунды до того, как они беспомощно посыпятся с неба.       — Эмшаэль, ты ведь хорошо разбираешься в магии? Меч одолжишь? — Кирито скривился, чувствуя боль, пронизывающую каждую клеточку его тела. Только прошедшее онемение было, безусловно, приятней.       — А ну стоять! — рыкнул Кляйн. — Ты вообще в порядке?! Тебя же…       Ему хватило одного взгляда на самурая, чтобы заткнуть его возражения. Они оба знали, что поставлено на карту. Иногда битва с боссом не удавалась, иногда у босса оказывалась какая-то хитрость в рукаве, вроде резкой регенерации, запускавшейся на определённом проценте хитов, или внезапное изменение в схемах атак, или особая техника… Когда такое происходит — весь рисунок сражения может быть нарушен, что означает смертельную опасность для всех.       Виконт Вард был именно таким боссом, и теперь им нужно было убить его прежде, чем он сможет использовать свое преимущество, чтобы уничтожить всю рейд-группу.       Над ними маг-сильф развернул свой барьер. Полупрозрачный «мраморный» щит дрогнул под ударом огня и ветра, а затем раскололся, когда по нему хлестнула молния. Ошеломлённый сильф рухнул вниз. Падающее тело поймал тристейнский кавалерист, но его самого преследовали два альбионца.       Нужно было отвлечь внимание виконта, заставить его сосредоточиться на достойном противнике, дав шанс остальным выстоять против его спутников.       Кляйн ещё секунду смотрел на него, а затем кивнул.       — Хорошо, но если так — то я с тобой. И Лиз — тоже.       Кирито моргнул, когда ему в руки пихнули свёрток, который саламандр нёс за плечом. Развернув холст, Чёрный Мечник внимательно осмотрел содержимое, а затем поднял глаза на рыжего. Они…       — Они идеальны, — сказал он без тени сомнения.       Он уже знал это, просто прикоснувшись к ним, держа их в руках, закрепляя за плечами двойные ножны. Чувство дежавю охватило его, когда он привычно протянул руки, чтобы извлечь клинки, обсидианово-чёрный и серебристо-белый. Они лежали в его руках, приятно тяжёлые, идеально сбалансированные. Ему казалось, что он снова держит в руках Вразумитель и Сокрушитель Тьмы[1].       — Кирито, ты уверен? — спросила Асуна с тревогой во взгляде.       Он улыбнулся ей в ответ и медленно кивнул.       — У меня нет выбора. Но… Похоже, что у меня есть план.       

***

             Всю свою жизнь, от поступления в орден Грифона в очень юном возрасте, и до получения ранга «квадрата», Вард был самопровозглашённым перфекционистом. Подгоняемый неудовлетворённостью, он был погружён в непрерывное самосовершенствование, постоянно углубляя свои навыки и улучшая свою магию, в особенности — заклинания молнии и воздушного двойника, что зачастую давали превосходный эффект, будучи применёнными вместе.       Вот почему, положив дракона в вираж со снижением, чтобы встретить приближающуюся тёмную фигуру, он испытывал раздражение от того, что ему не удалось прикончить свою цель так, как он рассчитывал.       Что было довольно странно — ведь он более чем утроил силу заклинания. Учитывая эффект, который оказывал на прочих фейри даже стандартный смертельный для обычного человека разряд, он никак не ожидал, что даже очень крепкий получеловек окажется способен так быстро очухаться после тройной мощности, не говоря уже о том, чтобы оправиться настолько, чтобы вернуться в бой.       Он всё ещё думал об этом, когда мимо него промелькнуло белое пятно, заставляя воздушного двойника расходовать свой небесконечный запас сил на отражение удара. Почти сразу же за ним последовала одетая в красное фигура, взмахом отчётливо кривого клинка пытаясь зацепить оригинал. Двойник попытался отразить и эту атаку, но магия иссякла, и конструкт развеялся.       Вард парировал ослабленный удар красного фейри своим жезломечом, отбросив его, и наложил на своего ящера заклинание ускорения, чтобы догнать белокрылую и Кирито. То, как они сражались, говорило о немалом опыте, который не стоило оставлять на стороне Тристейна.       Пара рыцарей сэра Вэллса примкнули к нему, так же воспользовавшись магическим ускорением, чтобы не отставать от Варда и пары убегающих фейри. Теперь они у него были практически в руках, лишь бы только на мгновение притормозили, чтобы попасть в захват заклинания. Они убегали, или, скорее, их гнали от большой битвы к участку открытого неба над заброшенной местностью в южной части полуострова. Ландшафт здесь обеспечивал неплохое укрытие, но был слишком изрезан для массированного наступления, поэтому обе стороны это место практически проигнорировали.       Возможно, у крылатых осталось не так уж много магии полета, и они собираются приземлиться где-нибудь в укромном месте? В его спину хлестнул огненный шар, но Вард даже не потрудился его перехватить, просто сдув в сторону порывом ветра и отправив одного из своих ведомых разобраться с надоедливым красным фейри.       Преследуемая парочка рванулась вперёд, а затем уже знакомый поток чародейских рун охватил Кирито. Щёлкнув языком, Вард натянул поводья, когда фейри растворились в быстро расширяющемся облаке чёрного дыма.       Дымовые завесы не были таким уж редким трюком в репертуаре магов и даже простолюдинов — немного магии огня и земли или ветра и земли, даже, порой, какой-то простой кухонной алхимии вполне хватало, чтобы создать облако дыма, достаточное для того, чтобы скрыть побег. Но сейчас… Это было что-то. Вард и его ведомый резко взяли вверх, пытаясь остаться над завесой, но их быстро настигла тьма, несущая слабый запах сухой земли и серы.       Ведомый рыцарь попытался пробить чистый путь сквозь облако, но, к сожалению, порыв ветра не смог достичь его края. Казалось, что они оказались в ловушке в мире, полном чёрного дыма, и лишь слабый отсвет солнечного луча убедил их, что они не ослепли.       Бывший капитан сохранял спокойствие — неизвестное заклинание всегда означало неприятности, но нельзя предвидеть всё, и он вполне умел адаптироваться. Вард осторожно поднял свой жезломеч и запустил эхолокацию, его клинок вздрагивал, когда звуковые волны отправлялись в воздух и возвращались, принося знание в его сосредоточенный разум.       Земля внизу была изломана, обеспечивая хорошее укрытие, если фейри ушли туда — то были бы потеряны для обнаружения. Взмахи крыльев ящера ведомого создавали лёгкую турбулентность слева. Россыпь мелких отметок — воробьи, ястреб и несколько ворон, также потерявшиеся в этом непроницаемом облаке и… Сверху!       Он вскинул оружие и нанёс удар, плотный вихрь слетел с клинка кружащейся сферой смерти. Заклинание прорезало путь в дыму и затем исчезло без единого следа или звука, намекнувшего бы на то, что оно хоть во что-то попало. Кирито прорвался сквозь дымовую завесу, за ним последовала Асуна, фейри стремились достать его великолепно скоординированной двойной атакой. Если бы они были новобранцами ордена Грифона, он бы был весьма впечатлён и немедленно поощрил их, однако нынешние обстоятельства требовали более решительного ответа, чем похвала.       Широким взмахом клинка один Вард снова стал двумя, вновь применив своё второе лучшее заклинание — «Вездесущий Ветер». Опять же, как и с молнией, хоть и не он разработал концепцию дистанционно управляемого воздушного конструкта-копии, но он был одним из немногих, кто освоил его применение настолько, что заклинание можно было использовать как нечто большее, чем красивый фокус. Оригинал обратил своё внимание на Кирито, в то время как его ложное «я» отражало быстрые удары меча белокрылой фейри.       Внезапно дракон Варда содрогнулся в конвульсии, перед его взором снизу вверх вспыхнула яркая алая дуга, за которой последовала такого же цвета пара крыльев. Красный фейри не смог сдержать ухмылки, проносясь рядом. Дракон даже не успел крикнуть — его горло было рассечено практически до позвоночника.       Невнимательный идиот. Позволил своему успеху породить самоуверенность и ввязался в схватку с неожиданно умелыми новичками. Оказался не готов к хорошо выполненной атаке. Теперь, когда его дракон умрёт под ним, у него не будет возможности маневрировать в воздухе, одновременно полноценно ведя бой. Ему придётся променять преимущество неба на прикрытие земли.       Резанув поясные ремни, Вард соскользнул с седла до того, как Кирито и остальные успели сделать ещё один заход, оставив свой дубликат на драконе в качестве приманки, и упал вниз, используя магию, чтобы определить расстояние до земли и вовремя затормозить.       Кувыркнувшись, он развернулся в воздухе и, смягчив удар, тяжело приземлился на изрезанный грунт полуострова Ньюкасл.       На мгновение воцарилась тишина, за исключением далёких звуков наземного и воздушного сражения, затем раздался торжествующий клич, оборванный рык дракона его ведомого, вскрик удивления, а затем длинный леденящий кровь вопль, канувший в туманную бездну за краем Белого Острова.       Он скривился. Высокомерие поставило его в затруднительное положение. Теперь он был ограничен в перемещении, хотя и недалеко от своих войск. Что ещё более важно — он остался в одиночку против трёх летающих противников, и по крайней мере один из фейри был способен видеть сквозь этот дым — его создатель уж точно. Если они твёрдо решили с ним покончить — то не уйдут, пока не убедятся в его гибели.       Вард улыбнулся. Что же, если он сможет научиться на собственной ошибке, то…       

***

             — Мы его сделали? — тихо спросила Асуна.       Кирито прищурился. Дымовая завеса была почти непроницаемой для Кляйна и Асуны, невзирая даже на их навык восприятия, но для сприггана его собственная магия была не плотней лёгкого тумана. Он ожидал, что Вард решит их преследовать, если они оторвутся от основной битвы и поддержки союзников, и похоже, что он оказался прав. Вард, вероятно, увидел в этом прекрасную возможность сделать с ними то же, что они намеревались сделать с ним.       Устранив второго всадника, Кирито сосредоточил всё своё внимание на поисках признаков гибели виконта… Ну, или его выживания.       — Я вижу дракона, он разбился на скалах, — осторожно сказал спригган, затем прищурился ещё сильней. — Там есть тело, но я не могу сказать — жив он или мёртв.       — Проверим? — спросил Кляйн, но это был не столько вопрос, сколько констатация. Все трое прошли Айнкрад с самого низа и до финальной битвы семьдесят пятого этажа. Они не выжили бы так долго, если бы страдали излишней самоуверенностью.       Кирито вздохнул.       — Он мог действительно разбиться, и в этом случае он был бы ценен как пленник, если бы был ещё жив. Я уверен, что Тристейн захочет допросить его, чтобы разузнать о других предателях, но…       — Наверняка это не он, — закончила Асуна.       Парни согласно кивнули — это было бы слишком хорошо. Вард был опытным магом, и он уже продемонстрировал свою способность создавать собственные копии. Вероятность того, что тело являлось просто копией, была велика. В этом случае попытка подобраться поближе была шагом в ловушку. С другой стороны, Вард должен был понимать, что его противники об этом осведомлены.       — Ну, он в любом случае уже вне игры, — сказала Асуна. — Корабли скоро закончат погрузку, мы должны вернуться к сражению и найти безопасное место для передыш… — Асуна сбилась на полуслове, внезапно замерев — одновременно с Кирито и Кляйном.       Отчасти это была способность восприятия, отчасти — паранойя, выпестованная за два года борьбы и выживания в Айнкраде. Какой-то намёк, уловленный их подсознанием, но ещё не всплывший на поверхность разума, привёл их в состояние боевой готовности. Мгновение спустя правота интуиции подтвердилась прорвавшимся через дымовую завесу потоком воздушных стрел.       Фейри среагировали мгновенно, рассыпавшись в стороны. Как и ожидалось, Вард использовал своё подобие в качестве приманки, чтобы подкрасться поближе, воспользовавшись пересечённой местностью. Если он был достаточно близко, чтобы их увидеть, то им нужно было продолжать движение, чтобы не стать мишенью для его молнии, которой он вполне мог покончить с ними одновременно.       Кляйн забормотал себе под нос, огненный шар размером с кулак сформировался в его левой руке и полетел вниз к источнику ветряных стрел. Мгновение спустя дым под ними рассеялся, обнажив расколотую землю и Варда, запускающего следующую атаку.       Что-то было не так, зачем ему с этим заморачиваться?       — Кляйн, Асуна, хватит, мы…       Это возникло из дыма над ними. Кирито наивно считал, что с Вардом практически покончено. Он не замечал опасности до последней секунды, как и остальные. Сверху свалился целый квартет Вардов, не быстро, но на удивление точно. Первый ударил Кляйна, заставив самурая защищаться, двое связали собственные клинки Кирито. Последний даже не удосужился уклониться от удара Асуны, просто вцепившись в неё, будучи нанизанным на клинок.       То, что произошло потом, убедило Кирито, что вся боль, которую он испытывал раньше, не смогла подготовить его к глубинам физической агонии. Цепная молния хлестнула вверх, но не от мага под ними, а от тела, всё ещё лежащего рядом с мёртвым драконом, связав всех клонов по очереди.       Двойники мгновенно лопнули, и вся мощь разряда обрушилась на фейри.       Все трое упали на близкую, к счастью, землю, выгнувшись в неконтролируемых конвульсиях. Настоящий виконт двинулся к ним небрежной походкой. Последние клочья дыма развеялись, обнажая ещё шесть двойников, копировавших манеры оригинала. Однако даже сквозь слёзы боли было ясно, что это весьма несовершенные копии, которые можно было спутать с создателем лишь с немалого расстояния. Вард, должно быть, израсходовал почти все свои оставшиеся силы, создавая аж десяток клонов.       — Впечатляющее зрелище. Юный Кирито, леди Асуна и… Кто бы вы ни были, — произнёс Вард, подойдя поближе.       Кляйну удалось опереться на руки и подняться на колени, только для того, чтобы получить ещё один удар электрическим током. Саламандра выгнуло так, что, казалось, сломается спина. Он даже не мог кричать. Единственный звук, который он издал, — нечленораздельный хрип, когда сжавшиеся мускулы грудной клетки выдавили воздух из лёгких.       — В этом вся проблема. Фейри гораздо более стойкие, чем я ожидал, — Вард, казалось, не столько глумился, сколько размышлял вслух. Молния ударила снова, на этот раз поразив Кирито и заставив его снова корчиться в оглушающей агонии. Когда она спала и к нему вернулись ощущения, Вард стоял, нахмурившись. — Так что это была не просто случайность раньше.       Он идиот. Они были такими глупыми… Они были «проходчиками», они сражались на передовой Айнкрада, но, в конце концов, как бы Каяба Акихико ни пытался приблизить фантазию к реальности, существовали ограничения, которые даже он не смог преодолеть.       Вард был тем, чем не могли стать Кирито, Кляйн и даже Асуна — после её месяца отчаянного выживания. Настоящий воин, участвовавший в бесчисленных битвах с врагами, такими же умными, непредсказуемыми и изобретательными, как и он сам. Сражения в SAO могли дать им определённое знание, но это и рядом не стояло с реальным боевым опытом Варда. Всё, что они могли ему противопоставить — врождённый талант и унаследованные из игры навыки. Он смог их перехитрить и застать врасплох.       Затем виконт повернулся к Асуне, и что-то в Кирито сломалось. Асуна…       «Асуна, пожалуйста, нет… Нет… Не надо».       Вард не потрудился приблизиться, вместо этого жестом отправил трёх двойников. Те шагнули вперёд, занося клинки для смертельного удара.       «НЕТ!»       Клинки так и не опустились.       Кирито чувствовал, что всё его тело разрывается на части, одновременно сгорая в адском пламени. Честно говоря, он не верил в то, что у него найдутся силы даже просто пошевелиться. Похоже, Вард тоже в это не верил.       Чёрный клинок в его правой руке отсёк вооружённую руку нападавшего на него.       Белый клинок в его левой руке расколол меч другой копии, что нависла над Асуной.       Третий «Вард», стоявший над Кляйном, развернулся, нанося удар в незащищённый бок Кирито — а затем отпрыгнул назад, когда Асуна атаковала, проскочив между супругом и его обезрученным противником. Расколотая Луна трижды вспыхнула, оставляя три смертельные раны, клон ветра лопнул, исчезая. Осталось шесть.       Страж Кирито попытался схватить его, похоже, чтобы послужить фокусом для молнии оригинала. Кирито не дал ему и шанса, его мечи ударили в спину клона, проходя насквозь и отделяя торс от бёдер. Осталось пять.       Оставшиеся клоны отпрыгнули, помогая себе магией и создавая разнообразные воздушные конструкты.       Кирито и Асуна рванули за ними, уклоняясь и парируя вражеские атаки, едва ли способные их замедлить. Собравшись снова вместе, двойники встретили их четырьмя клинками… Тремя.       В четвёртый ударила серебристая дуга, отбрасывая одного из «Вардов» назад, Кляйн перехватил катану и рубанул сверху вниз, яростно крича сквозь обожжённые потрескавшиеся губы. Осталось четверо.       Саламандр повернулся, чтобы перехватить ещё одного, Асуна и Кирито шагнули вперёд, каждый выбирая своего противника.       Быстрее, не допуская долгого контакта с двойниками, чтобы виконт не смог воспользоваться ими для проведения своей магии.       Быстрее, ещё быстрее!       Последние клоны работали вместе, один поднял барьер, остановив Асуну, другой шагнул вперёд в низкой атаке. Кирито жёстко отбил удар правым клинком, Асуна добила. Осталось трое.       Супруги атаковали одновременно, три меча ударили разом, ветровая преграда, защищающая последнего клона, разлетелась на части вместе с самим поражённым в торс клоном.       Всё, что осталось перед ними, — это настоящий Вард, его жезломеч уже сиял, а с губ слетали последние слова заклинания. Единственное, что пришло в голову…       Меч виконта упал, потрескивающая сине-белая молния метнулась к ним, поражая цель… позади Асуны и Кирито, оба фейри взлетели разом. За их спинами земля закипела, когда заряд прошёл через вонзённый в грунт белый клинок.       Внезапность и неожиданность снова были на их стороне, и все, что им оставалось, — это сам виконт. Больше не было клонов ветра, не было больше трюков…       Только Вард… И всякая магия, которую он мог использовать в своей последней схватке. Правый меч Кирито вонзился в барьер ветров, и отскочил бы, если бы не сила, приложенная его крыльями. Асуна обрушила на щит град быстрых ударов, тесня «грифона»-ренегата дальше и дальше, пока он не оказался почти на краю обрыва, а затем, наконец, барьер лопнул.       Виконт взревел от боли, ему удалось лишь частично парировать удар Асуны, меч вонзился в плечо, Кирито ударил вверх, чёрный клинок рассёк левое предплечье и пробороздил грудь.       Наступила тишина. Маг отшатнулся, широко раскрыв глаза от потрясения, жезломеч дрожал в ослабевшей руке.       — К-как? — Он закашлялся, опасно пошатываясь на краю обрыва. — Откуда вы узнали…       — Я не знал, — спригган тяжело дышал, — просто попробовал.       Вард слабо кивнул, как будто принимая ответ, а затем медленно завалился назад, канув в бездне. Ветер подхватил его широкую шляпу и швырнул к ногам Кирито.       Двое уставились на пропасть перед собой, а затем снова посмотрели друг на друга. Внезапно всё, что сдерживало боль, исчезло, и Кирито схватился за грудь, упав на четвереньки. Ко всему его ещё и тошнило. К счастью, с утра у него совсем не было аппетита.       — Кирито!       — Всё хорошо. — По крайней мере, он на это надеялся. Он где-то слышал, что люди могут поймать сердечный приступ в течение суток после удара молнии. Всем троим надо бы найти целителя. И побыстрей. — Кляйн?       Кирито обернулся и увидел хромавшего к ним самурая. Кирито на мгновение задумался — неужели он сейчас выглядит так же отвратительно? Нет, не может быть, это просто у рыжего физиономия такая…       Кляйн слабо усмехнулся.       — Я чувствую себя зажаренной на гриле ящерицей, но думаю, что буду жить.       С помощью Асуны Кирито, хромая, вернулся к своему белому мечу и вытащил его из ещё дымящейся земли. Похоже, Вард вложил в свою последнюю атаку всё до капли, меч всё ещё был горячим на ощупь. Ожоги на ладонях напомнили о себе.       — Я должен буду поблагодарить Лиз и Кофу, когда вернусь, — сказал Кирито, рассматривая тонкую вязь на клинках. — Ониксовый Арбитр. Знаток Цвета Слоновой Кости. Приятно познакомиться, — прошептал он себе под нос, осторожно вкладывая их в ножны.       — Нам нельзя здесь оставаться, — сказала Асуна. — Мы недалеко от линии фронта, и сюда может кто-то заглянуть. Кирито, Кляйн, вы как? Сможем дотянуть к цитадели?       — Наверно, — Кляйн поработал правой рукой, поморщившись. — А что нам остаётся?       Асуна кивнула, а затем, бросив последний взгляд на скалы, все трое взлетели, чтобы попробовать добраться до Ньюкасла.       

***

             Орк с рёвом вцепился в край стены и, перевалившись через него, вскинул меч, больше похожий на тесак для рубки мяса, чтобы располовинить жалкого остроухого недомерка.       Секира гномьей ковки как нож через горячее масло прошла сквозь корявую железяку, затем прорубила шлем, череп и всю голову орка, наконец остановившись в районе грудной клетки.       Гном с ругательством пнул тушу, и та рухнула вниз, сбивая поднимавшихся следом.       Внешняя защита трещала по швам. Хотя они смогли нанести нападавшим просто чудовищные потери, повстанцам, наконец, удалось сократить дистанцию до эффективной для применения заклинаний, после чего их количественное превосходство в магах начало оказывать своё действие. Обмен заклинаниями и пушечным огнем шёл почти в упор.       Фейри и маги-роялисты, всё ещё стоявшие у стены, обрушили на защиту наступавших последнюю волну огня. Щиты задрожали, выбрасывая воздушные завихрения, и снова восстановились. Численность была слишком неравной, чтобы с этим можно было что-то поделать.       — Приказ: «Отступление на внутреннюю стену», — распорядился генерал Грамон в сторону стоящего рядом лейтенанта. Младший офицер озвучил команду усиленным магией голосом.       Артиллерийские расчёты и маги отступили первыми под доблестной защитой фейри и человеческих солдат. Клинки сверкали на солнце, поражая бойцов и мушкетёров повстанцев, начавших занимать стены.       Фейри сдерживали последние отряды орков, которых придержали в резерве для решительного штурма, могучие свинолюды с трудом продавливали существ, мало уступающих им по грубой силе и намного превосходящих в ловкости.       Бойцы медленно и упорядоченно отступали через мосты, соединявшие два контура стен. Как только последний человек перешёл, мосты рухнули, оставшиеся фейри перемахнули проём с помощью своих крыльев.       Несколько мушкетеров дали залп им вдогонку, на глазах генерала один из лепреконов покачнулся в воздухе, когда мушкетная пуля безвредно отскочила от нагрудника его доспехов.       Белген оценил качество — на такой дистанции не устояла бы почти любая броня халкегенийской работы, не считая тяжёлых панцирей.       Собравшись на внутренних стенах, бойцы схватили заранее приготовленные мушкеты[2] и шарахнули по солдатам, которые столпились на внешних стенах, к ним прибавился последний залп пушек.       Перезаряжаться артиллеристы и мушкетёры не стали. Эвакуационные транспорты были загружены и ждали только последних защитников, не было необходимости рисковать, сражаясь за внутренние стены. Белген распорядился об отступлении к пристаням.       — Генерал Грамон! — Посыльный отсалютовал ему и подождал кивка, чтобы продолжить: — «Игл» полностью готов к отлёту под командованием принца Уэльса! Они смогут уйти, как только примут последних защитников!       — Хвала основателю! — выдохнул генерал. К счастью, король Джеймс не узнал про инцидент в нижних пристанях до того, как тот благополучно разрешился.       Король Альбиона повернулся к седовласому человеку, который оставался рядом с ним на протяжении всей битвы.       — Пэрис, пора отходить всем, кроме последнего арьергарда. Возьми всех и скажи моему сыну, чтобы отчаливал.       — Мой король? Я должен быть рядом с вами, до самого конца.       Джеймс покачал головой.       — Я был бы счастлив, но… Моему сыну ты понадобишься больше, чем мне. Отправляйся с Уэльсом, твои советы ему определённо пригодятся, старый друг.       Поклонившись, королевский советник с явной неохотой отправился собирать тех, кто должны были отступить.Только полсотни роялистов намеревались остаться, удерживая внутреннюю цитадель, преграждающую путь к пристаням.       — Генерал Грамон, — обратился король.       — Ваше Величество?       — Я не имею права просить большего, особенно после того чуда, которое вы совершили сегодня, — признался король Джеймс. — Но если вы всё ещё храните верность моему брату, принцу-регенту[3], то позаботьтесь о том, чтобы мой сын был в безопасности, и окажите ему всю помощь, которую сочтёте нужным.       — Это будет для меня честью, — выдохнул Белген.       С верхних стен раздался крик:       — ИДУТ!!!       Толстые деревянные ворота внешней стены крепости пошатнулись, когда что-то ударило их в лоб, а затем снова и снова. Они были надёжно защищенны от магии, и единственное, что могло достаточно быстро их сокрушить — это грубая сила. Оставшиеся на внутренних стенах маги сконцентрировали свой огонь в слабом месте, пытаясь остановить это, чем бы оно ни было, но без особого успеха.       Врата с оглушительным скрипом раскололись и рухнули. Переваливающаяся масса камня смутно человекообразной формы проломилась сквозь них, затем развернулась, разгребая завал из металла и дерева, всё ещё преграждавший путь войскам. Этот конструкт так легко сокрушил главные врата цитадели — похоже, на стороне Реконкисты был весьма одарённый геомант.       Позади голема следовал отряд тяжеловооружённых рыцарей-магов верхом на дуллаханских тварях, порочных порождений германской алхимии, дышавших паром и плюющихся ядом. Они ворвались на двор, вздымая свои громоздкие копья-посохи и засыпая внутренние стены вспышками пламени и потоками смертельного ветра.       — Лорд Мортимер, король Джеймс, я полагаю, что пора запачкать руки, — произнёс генерал Грамон, начиная заклинание.       Он ударил своим посохом оземь с громким треском, похожим на хлопок огромного бича. Камень перед внутренней стеной потёк вперёд, к большому голему повстанцев, поднимаясь и принимая форму, материя затвердевала и трансмутировалась, на конечностях прорезались сочленения, на возникавших пластинах брони гравировались орнаменты — на свет рождалось коронное заклинание Белгена «Каменной Стены» Грамона, живые доспехи отчётливо женственных очертаний высотой более десяти майлов узорчатой стали — Великая Валькирия.       Неуклюжий удар голема был ловко перехвачен шарнирной перчаткой, выводя неуклюжее порождение магии из равновесия, свободная рука Валькирии сжалась в стальной кулак, а затем выстрелила вперёд так быстро, что воздух разрывался от её движения.       Это было даже чересчур. Камень мятежников встретил сталь Грамона — и спасовал. Основа конструкта с грохотом рассыпалась, разрушая заклинание контроля. Голем повстанцев осыпался кучей булыжника, а Валькирия шагнула вперёд, затыкая брешь в воротах и ​​не давая вломиться новой волне орков-штурмовиков.       Рыцари-маги, должно быть, увидели Белгена и правильно рассудили, что он был создателем живых доспехов. Копья-посохи повернулись к генералу — и воздух вокруг них взорвался. Сопровождавшие их солдаты-простолюдины зажимали уши и кричали, заливаясь кровавыми слезами. Кавалерию магов и их монструозных скакунов разбросало ударом воздушной бомбы короля Авалона, на мгновение ошеломив, но толстые зачарованные доспехи смягчили удар. Увидев своего бывшего короля, они заорали в злобной радости от того, что, возможно, именно им выпадет честь забрать его голову. Чего они не ожидали — так это потока сотен сияющих искр, упавших сверху подобно рою огненных пчёл, и каждая из них взрывалась подобно гранате.       Барьеры ветра рухнули, дуллаханских тварей избивало так, что пластины брони лопались и отлетали, обнажая уязвимую плоть, рыцарей-магов снесло наземь, их разрывало вместе с доспехами, но даже если те выдерживали — сила ударов ломала кости.       Король и генерал повернулись к лорду фейри. Побледневший саламандр слегка пожал плечами.       — Вы сказали что-то про «запачкать руки»…       — Ну, тогда…       Белген обернулся к стоящей во вратах Валькирии, накладывая ещё одно заклятие. Трансформация провернулась обратно, превращая ожившие доспехи назад в камень, который слился в толстую гранитную стену. Не высший уровень, но если у противника нет прямо здесь геоманта уровня «треугольника», или троицы магов попроще, то она продержится не менее пяти минут.       Солдаты повстанцев, которые всё ещё лезли через стену, замерли, а затем попытались найти хоть какое укрытие, заслышав уже знакомые звуки — на гребень внутренней стены тяжело рухнул кайт-шитский дракон. Жестокий альфхеймский ящер широко раскрыл пасть и выдохнул непрерывную струю плавящего железо пламени во внешний двор.       Простолюдины, которые не погибли в огне, в ужасе бежали через стены, осознав, что им не место в этой битве магов, волшебных зверей и големов.       Всадник, блеснув полировкой позолоченной брони, повернулся к Грамону и Мортимеру, поднимая забрало. Нос капитана третьей сводной эскадрильи дёрнулся в неуловимо кошачьей манере, свойственной кайт ши.       — Мои драгуны делают последние проходы. Когда уже окончание погрузки?       — Мы… заканчиваем. — Лорд Мортимер вздохнул.       — Надеюсь, вы закончите раньше, чем я состарюсь! — возмутился Гай.       — Не более пяти минут, — сказал Белген. — Смотрите, первые транспорты взлетают!       И это было правдой, за гордым силуэтом цитадели Ньюкасла разворачивались подобно птичьим крыльям мачты первого судна. Король Джеймс наблюдал за зрелищем, шепча короткую молитву.       — Что же, нам пора прощаться, генерал. Цитадель прикроет ваше отступление. — Король повернулся и воздел свой посох, обращаясь к оставшимся у стены роялистам. — Люди Альбиона, ко мне!       

***

             — Это последние! — крикнул Эванс, убирая трап «Игла». Экипаж налёг на рукоятки шпилей, тросами вытягивая фрегат со стапеля и разворачивая так, чтобы он оказался прямо над огромной шахтой.       Уэльс в последний раз оглядел пристани и обернулся на голос своего слуги, а теперь и первого помощника Мейсона.       — Сэр, капитан Лидель сообщает, что балластный двигатель полностью заряжен, мы готовы отправиться в путь по вашему распоряжению.       — А груз? — спросил он.       — В трюме. Замотали так, что почти не видно под цепями.       Бо́льшую часть останков зомби предали огню — те, что смогли найти. Однако по приказу принца его люди постарались полностью собрать фрагменты расчленённого Кимурой. Неповрежденная нежить являлась ценным доказательством, которое можно было бы представить Ромалийской Церкви, возможно даже этого будет достаточно, чтобы заручиться её поддержкой.       Уэльс вздохнул и затем кивнул самому себе.       — Отлично. Мощность на максимум.       — Да, сэр, максимальная мощность, готовность к подъёму, — доложил рулевой.       — Подождите секунду, — Карамелла вскочила со своего места у руля. — «К подъёму»?       — Да. — Уэльс чуть улыбнулся. — Если уж я бегу из своей крепости, то хотя бы через парадный вход!       Теперь «Игл» вышел на позицию посреди шахты шириной в сотню майлов, которая была осью крепости Ньюкасл. Над ними зияли проёмы подземных пристаней и пещерных складов, а дальше — чистое небо.       — Двигатель в готовности, ждём распоряжений, — доложил Мейсон.       — Отлично. Машинное — полная мощность, подняться до четырёх тысяч, — распорядился Уэльс, ухватившись за поручни, чтобы не упасть. Причалы канули вниз, «Игл» двигался по центру длиннейшей винтовой лестницы, открывающейся в центральный двор цитадели. Фрегат быстро миновал все пять подземных ярусов и присоединился к эвакуационным транспортам. Фейрийские драгуны окружили его с приветственными кличами.       Под ними разгорался Ньюкасл. Изрядно поредевшие отряды осаждающих начали последний штурм. Отец и его рыцари готовились сражаться до последнего. Хотя об этом почти не упоминалось, но по всей крепости были проложены заряды, так что, когда придёт время, последние защитники замка позаботятся о том, чтобы их тела не достались мерзким некромантам восставших.       

***

             — Адмирал, транспорты начали движение! Мы должны немедленно атаковать!       Блейк снова обратил свое утомлённое внимание на Стейнера, капитана, пытающегося учить адмирала. Лорд Кромвель дал ему достаточно свободы в командовании флотом, но поводок действительно раздражал.       — Адмирал, замечен КЕВ «Игл», — крикнул через палубу гардемарин.       С помощью воздушной линзы Блейк смог убедиться, что неизвестный корабль, разворачивающийся и вдогонку более крупным грузовым судам, действительно был «Иглом» — сглаженный корпус фрегата новейшей серии в окружении поднятых парусов производил самое хищное впечатление. Прошло не более часа с тех пор, как были обнаружены первые корабли — и теперь, достигнув своей цели, тристейнский флот уходил, не собираясь продолжать бой.       Один за другим фрегаты и линейные корабли прекращали огонь и выходили из боя, последний залп «Тандерчайльда» почти безвредно отскочил от толстого корпуса тристейнского линейного корабля третьего класса, когда тот вместе с парой своих собратьев прикрыл искалеченный парусник классом меньше, пострадавший от совместного обстрела с флагмана Блейка и «Анконкверабла».       — «И-Игл»?! — Стейнер чуть не подавился. — Адмирал, если «Игл» уходит — это означает, что на борту должен находиться кто-то из Тюдоров! Мы не можем позволить им сбежать!       — Отлично, Стейнер, — устало сказал Блейк. — Как вы собираетесь их остановить?       — Мы… — Стейнер заколебался. Этот офицер был хорошим капитаном, со временем он мог бы даже стать неплохим стратегом. Подсчитав их потери, он поморщился. — Мы можем послать фрегаты в погоню?       — Их порвут, — ответил адмирал. — В эскадре Тристейна кораблей третьего ранга по прежнему более чем достаточно, чтобы разобраться с более лёгкими судами.       — Драконья кавалерия?       — Они, скорее всего, даже не прорвутся сквозь оборону, — на этот раз ответ пришёл от сэра Данвелла. Рыцарь потёр лоб. — Сообщения всё ещё поступают, но Седьмая понесла тяжелейшие потери. Их капитан мёртв, вместе с четвертью ветеранов и половиной новобранцев. Моя собственная Четвёртая потеряла одного рыцаря вместе с драконом, ещё одному удалось спастись, но ящера мы лишились. — Годы, казалось, догнали Терренса. — Против драконов Тристейна и сил фейри сейчас мы просто не вытянем.       — Неужели мы ничего не можем сделать?! — спросил Стейнер, сжимая и разжимая кулаки.       По крайней мере это Блейк мог понять. Хотя он ни в коем случае не был ярым последователем заявленной миссии Реконкисты, но подобный провал ложился огромным пятном на репутацию всего флота — и это не могло не вызывать профессиональное негодование.       — Их должна перехватить эскадра Йорка, — ответил он, как это ни било по гордости.       В это время суток ветер из Йорка будет особенно благоприятным, и отступающий флот Тристейна полностью лишится защиты туманов и будет над морем как на ладони. Если немного повезёт, при условии, что депешу Блейка смогли доставить, силам Йорка ещё удастся перехватить его. Десять линкоров быстро разберутся с боевой линией тристейнских недоделок, а семь фрегатов получат хорошие шансы достать «Игл».       — Капитан, прикажите флоту сбросить высоту, чтобы оказать любую помощь силам генерала. Если в цитадели осталось какое-либо сопротивление, мы можем, по крайней мере, положить ему конец, — распорядился Блейк.       — Да… Адмирал. — Стейнер удалился, кинув на него презрительный взгляд       Блейк задумался — насколько ужасным будет отчёт его наблюдателя лорду Кромвелю?       — Какое проклятое фиаско, — пробормотал он, глядя на столбы дыма над цитаделью.       Данвелл шагнул вперёд по повреждённой в бою палубе и встал рядом с адмиралом.       — Совершенно неожиданная атака со стороны второстепенной державы, поддержанная союзниками с неизвестными способностями. С учётом всех обстоятельств, всё могло кончиться и хуже.       Блейк посмотрел на побоище, распростёршееся между линией осады и павшей крепостью. Передовые отряды штурмовали последние бастионы, убивая тех, кто остался, чтобы позволить кораблям благополучно уйти.       Через свою воздушную линзу адмирал наблюдал, как последние из фейри, мерцая крыльями на солнце, покидают пристани, садясь на палубу «Игла» или одного из транспортов, в то время как фрегаты огрызнулись ещё одним залпом.       Он тихо выругался.       — Но мы не смогли сделать лучше.       Данвелл нахмурился.       — Теперь вопрос в том… как нам дистанциироваться от этого… фиаско?       Блейк фыркнул. Сэр Терренс никогда не был ловким в политике.       — Что ж, в этом отношении нам повезло — генерал Эшборо сегодня сам вырыл себе могилу. Он потратил слишком много времени на осаду, чтобы насладиться падением Ньюкасла. Так проходит слава — так падает вина. Всё, что нам нужно сделать — это подчеркнуть наши собственные усилия. Я сомневаюсь, что даже лорд Кромвель будет сомневаться в решении сохранить флот ценой сухопутных войск. Я хотел бы знать, что вы планируете делать с принцем или королем Джеймсом, если кому-либо из них удастся сбежать?       — Я полагаю, что это будет решать лорд Кромвель, однако, если их пункт назначения — Тристейн, то мне говорили, что наши агенты…       Данвелл замолк, прерванный появлением дракона в альбионских цветах, устало плюхнувшегося на палубу. Молодой рыцарь с измученным видом сполз с седла и поплёлся к Блейку.       — Адмирал… Срочное сообщение из Йорка… — Всадник тяжело дышал, под его глазами пролегли глубокие тени.       Блейк быстро развернул депешу. Несколько бесконечных мгновений он смотрел на страницу. Там было всего одно предложение, но сначала он не смог осознать его смысл. Затем у него внутри что-то скрутилось в узел. Письмо смялось в его руках, когда адмирал, совершенно нехарактерно для себя, заорал, выплёскивая ярость и привлекая всеобщее внимание.       — Адмирал? — Получив мятый комок бумаги, Данвелл вчитался — и яростно зашипел не хуже своего дракона.       — Так, парень, как быстро ты летел? — спросил Блейк гонца.       — А… Я, да… На предельной скорости от самого Йорка, когда флот был замечен на горизонте… Адмирал Блейк… Я бы вылетел раньше, но никто не понимал, что происходит… Порт разбомбили, сэр!       Тридцать лиг. Полная скорость. Меньше двадцати минут полета для хорошего дракона ветра[4]. Блейк посмотрел на юг, где за утренним туманом скрывался Йорк. К настоящему времени битва должна быть в самом разгаре, и даже если они немедленно выдвинутся на помощь, всё, скорее всего, уже решено.       Внезапно всё это показалось какой-то дурацкой шуткой, и Блейк хохотнул, заработав обеспокоенные взгляды от Данвелла и молодого рыцаря.       «Иногда я задавался вопросом, не находят ли Бог и Основатель способы наказать нас за наше высокомерие… Теперь я знаю ответ».       Все его сегодняшние старания сохранить флот Альбиона были сокрушены. Сокрушены детьми и простолюдинами, игравшими в фей!       Его немного утешало только то, что если ему суждено болтаться на рее — у него будет компания. _______________________________________       [1] Вразумитель и Сокрушитель Тьмы — Elucidator и Dark Repulser. Названия финальной пары мечей Кирито из SAO.       [2] Заранее приготовленные мушкеты — очевидный и реально применявшийся трюк. Если ты не можешь перезаряжать ружжо раз в секунду — заряди несколько. В полевом бою, понятно, малоприменимо, а вот при обороне, если стволов больше чем стрелков — вполне.       [3] «Моему брату, принцу-регенту» — король ссылается на отца Генриетты, мужа королевы Марианны, правящего принца-консорта Тристейна, ныне покойного, которому Уэльс приходится племянником. И да, Генриетта влюблена в двоюродного брата. Аристократы-с…       [4] Полная скорость. Морская лига — это 5,556 кэмэ. Тридцать лиг — 166,68 кэмэ. За двадцать минут. Или в Халкегении лиги короче, или автор фанфика просчитался, но, по моему, полтыщи кэмэче для дракона немножко дофига, даже с учётом возможного виндбуста от всадника. УПД: Данные из третьего тома — местная лига 896 м. Тридцать лиг — 26,88 км. За двадцать минут — 80,64 км/ч. В это верится уже легче, но тут уже другой вопрос — а не мало ли?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.