**
В Европе Этан начал курить. Никто не помнит точного момента, когда это началось, но все хорошо помнят, как странно было наблюдать за тем, как он пытается казаться взрослее. Для них Этан и без того был старцем в теле ребёнка, духовно старше любого из них, поэтому их эта картина только забавляла. Они восприняли его новую привычку как бунтовской жест, издержки возраста; что-то, что приближало его к ровесникам. Этан ни за что в этом не признается, но курить он начал вовсе не для того, чтобы казаться старше; он просто хотел почувствовать себя красивым. Когда курил Дамиано, это выглядело сексуально. Может, причиной тому был тот факт, что Дамиано — это Дамиано, а в нём всё было наигранной провокацией, но, когда он курил, Этану это казалось чем-то очень интимным — вредная, дурацкая привычка, но такая красивая. У Дамиано были длинные пальцы и пухлые губы, и когда он закуривал сигарету и зажимал фильтр между зубами, по жизни так и норовящий во что-нибудь впиться, то это действо завораживало. У Этана подкашивались колени от вида курящего Дамиано. Он знал, что никогда не сможет вызвать у Дамиано таких же чувств по отношению к себе, но, может быть, если он сам начнёт курить, то кто-нибудь тоже засмотрится на его пальцы и захочет поцеловать его с такой же силой, с какой ему хотелось поцеловать Дамиано.**
Европа изменила многое. Расти в туре — вещь странная, потому что ты и не осознаёшь, сколько времени на самом деле прошло, пока не вернёшься домой. В Италии было проще мониторить этот процесс — такие-то города, такой-то набор вещей, сменяющие друг друга перепады настроения. Они по-прежнему фактически оставались дома, будь то в Милане, Падуе или Риме. Один бесплатный телефонный звонок — и помощь уже в пути. Конечно, не всюду всё было одинаковым: пейзажи отличались друг от друга, разнились типы сыров и приправ в подаваемых блюдах, речь отличалась особенностями местного диалекта, а народу на концертах в зависимости от города было больше или меньше. Тем не менее, всё вокруг было хорошо знакомым. Вне зависимости от региона, Италия была цельным пространством, единой культурой. Толпа без труда понимала их подколки, их юмор, их проявления привязанности. Гастроли по Италии означали пение на родном языке, представление своей музыки на безопасной территории, внутреннее спокойствие и поддержание привычной энергетики группы, потому что Италия оставалась Италией, зоной комфорта. По окончании выступления они чувствовали себя императорами, восседавшими на троне. Как оказалось, Европа — совсем другое дело. Этан начал курить. Томас — отпускать волосы. Виктория по-прежнему летала на колёсах своего скейтборда, теперь по чужеземному асфальту — свободная как птица и прекрасная. А Дамиано как самый старший наконец перестал чувствовать за всех ответственность, дал им право совершать собственные ошибки и со спокойной душой зажил жизнью такого же подростка, какими были и они сами. Разумеется, все четверо уже на тот момент были близки и любили друг друга, но в Европе они стали практически неразлучны. В Европе объятия помогали почувствовать себя как дома. Усталость тоже ощущалась иначе — спали они как никогда мало, проживали каждый день как фейерверк-шоу, и когда заваливались ночью в постель, выжатые как лимон, то иногда оказывались там все вместе в обнимку. Бывало, что нельзя было точно определить, где заканчивался один из них и начинался другой. Они делились друг с другом одеждой, украшениями, парфюмом; и, хотя разговаривали на римском диалекте, иногда выдумывали свои собственные слова, понятные одним только им. Называли друг друга не по именам, за чем обязательно следовал коллективный смех. «Тув по Еввопе», — протягивали они, еле сдерживая хихиканье. Всё снимали на камеру, чтобы потом, по возвращении домой, проследить, как они менялись за это время. В Европе сложно было поддерживать образы, созданные дома. Бесконечные рейсы, железные дороги и автобусные поездки вымотали всех четверых. Они хочешь-не хочешь открылись друг другу под новым углом, в ситуациях, с которыми раньше не сталкивались, потому что в Европе они — всё, что было друг у друга, и прятаться от этого было негде. Впрочем, как оказалось, в процессе они только сильнее полюбили друг друга. Разглядев друг друга поближе, вместо того, чтобы найти причины для ненависти, они влюбились и во всё то, чего раньше не замечали. В Берлине Томас отобрал у Виктории юбку и проносил её целый день. «Как же круто», — выдохнул он откуда из-под своей чёлки. Никто не посчитал его за это чокнутым, напротив — такого нового, менее застенчивого Томаса с ещё более отменным чувством ритма все сочли просто потрясающим. В Мадриде Этан открыл в себе новонайденную тактильность — если язык, на котором разговаривали местные, был ему непонятен, то как дома хотелось почувствовать себя хотя бы вот так, на ощупь. Их прикосновения с Викторией не были ничем новым — он касался её осторожно и вежливо, как никто другой. Иногда они целовались — короткое и привычное прикосновение губы в губы. В Испании начались поцелуи и с Томасом тоже. Даже не по пьяни или в порыве адреналина на сцене — впервые это случилось в отеле, когда Томас сочинил на глазах у Этана прекрасную мелодию, и тот поддался импульсу и потянулся, чтобы поцеловать его — так же быстро, так же привычно. Никому из них это не показалось странным, так что поцелуи стали обычной практикой для Måneskin. И только Дамиано Этан не целовал в губы, поэтому и Дамиано в свою очередь не целовал Этана в губы. Но они тоже стали более тактильными друг с другом. Дамиано в принципе любил обниматься, повиснуть на ком-нибудь, но с ними всё было иначе. Он прижимал их к себе с той же ошалелой энергией, что и обычно, но, обнимая их, он будто бы обнимал самого себя — потому что видел в них себе равных. Дамиано влюбился в Лондон. Он уже был там раньше, но вместе с ними — впервые, поэтому и влюбился по самые уши. Его голос звучал так хорошо, как никогда, а от безумного драйва всё тело обливалось потом. Они проживали каждый день в нескончаемой лондонской суете — даже Этан приспособился к лихорадочному ритму сотни тысяч казусов в час. В парочке винтажных магазинов они закупились в бóльших объёмах, чем могли оттуда унести. Попробовали лучшую индийскую кухню в городе. Попали под ливень. Смеялись не переставая. Красили губы и ловили на себе взгляды незнакомцев на Трафальгарской площади — и тогда чувствовали себя грандиозными, почти что великими, потому что кто на Трафальгарской площади вообще обращает внимание на прохожих? За те несколько дней, проведённых в Лондоне, они ощутили на себе истинный дух панка и рок-н-ролла, которому не учат в школах, — глэм Боуи, очки Леннона, величие Queen. Когда они, четвёрка заблудших детишек из Рима, зажгли посреди города своё адское пламя, тарелки Этана лязгали металлом, а струны Томаса и Виктории дребезжали, словно под обстрелом. Дамиано бросился в толпу с обнажённой грудью, оставляя всё мирское позади, — и так, мокрые от пота, выдохшиеся от усталости, все четверо они вознеслись над сценой и над публикой, умирая подобно богам и перерождаясь заново. Дамиано решил, что они ещё вернутся туда. Обязательно, да хоть через пару месяцев — вон, может, на Рождество. Вчетвером, возьмут с собой инструменты и ступят в город с предупреждением, чтобы весь Лондон расступился перед ними — потому что они, со своей любовью к музыке и друг к другу, собирались взорвать мир, даже если бы к вершине им пришлось продираться сквозь толпу — или играть до тех пор, пока их не услышали бы во всех точках земного шара. Тогда Дамиано Давид ещё не подозревал, насколько же был прав.