Mountains / Горы
25 октября 2021 г., 16:00
Он подхватил его под руку и повёл туда, куда знал лишь он. А Лёша слепо шёл за ним, доверяя как себе самому. Через несколько минут они пришли к центральной части города, и так, как база Аталанты находилась чуть за городом, то для того, чтобы осмотреть многие достопримечательности Маттео отвёл их обоих ближе к центральной площади, которые были в каждом городе.
Прошло несколько дней с той поры, когда начал замечать неловкие взгляды Маттео, и в какой-то момент это всё перетекло в это.
Лёша увидел центральный собор и, приподняв голову, засмотрелся на него, потому что архитектура в Италии была просто великолепна. И он понял это чуть ли не в первый день своего приезда. Каждые выходные дни, Лёша старался посещать как можно больше мест в Италии, но иной раз дальше, чем на два километра от базы отходить не мог, из-за собственной усталости, которая появилась в следствие тяжелейших тренировок, предусмотренными в планах ДжанПьеро Гасперини, или как его называл Руслан - Мистер. Лёша никогда не жаловался на боль, по крайней мере одноклубникам, максимум - звонил маме и просто пищал ей в трубку о том, что его пронзает боль, но он, как профессионал, упорно игнорировал её и продолжал тренироваться дальше.
Маттео наблюдал за тем, как Алёша погрузился в свои мысли и уже последние пять минут не слушал его, и просто молча ожидал, когда Лёша очнётся.
- Aleksej? / Алексей?
Лёша отвлёкся от своих мыслей и посмотрел на Маттео, тот стоял, немного улыбаясь.
- I am sorry. / Я извиняюсь.
- It’s OK. / Всё хорошо.
Они прошли дальше по площади. По большей части они молчали, и никто из них не знал нужно ли что-то говорить, потому что и так всё шло достаточно прекрасно.
Маттео решил угостить Лёшу чашечкой кофе, поэтому они направились в небольшую кофейню, владелицей которой была миловидная бабушка. Выглядела она точно также, как бабулечка из всяких добрых драм, подумал Лёша, толстенькая, но очень бодро бегающая при своём немалом возрасте. На вид ей не больше шестидесяти пяти, но это не мешало ей иметь собственный бизнес. При виде Маттео она широко улыбнулась и начала ворковать.
- Matteo, mio caro passero, sono cosi ' felice di vederti. Come stai?
- Ricarda, amore mio. Sto bene, stai bene?
- Che tipo di ragazzo e ' venuto con te?
- Perche 'non ci prepari un caffe', come al solito, e al mio amico…** - Маттео отвлёкся от разговора с этой милой женщиной и обернулся к Лёше. - What do you want? I mean from coffee. / Что ты хочешь? Я имею ввиду кофе.
- Some cappuccino. / Маленький капучино. – как-то неловко ответил Лёша. В ответ на его фразу Маттео и женщина засмеялись. – What’s wrong? / Что не так?
- Orsacchiotto*, in Italy we don’t drink cappuccino after 12 pm. / В Италии мы не пьём капучино после полудня.
- I don’t know that. / Я не знал этого. – Лёша виновато притупил глаза в пол.
- It’s ok, I know. / Всё хорошо, я понимаю.
- You're not mad at me? / Ты не злишься на меня?
- Of course I don’t. / Конечно, нет. – Маттео подошёл к Лёше и положил ему руку на плечо, в знак поддержки. - OK, I will take to you a little bit of espresso with milk. / Хорошо, я возьму тебе эспрессо с молоком.
- Thanks. / Спасибо.
- Ricarda, amore mio, hai sentito tutto! E ' solo che il mio amico non parla italiano, lo perdonerai per questo errore.
- Va bene, vedo che questo tizio ti fa sorridere, anche a cose cosi ' stupide, e questo mi rende molto felice. Ora facciamo tutto per te, si sieda.
- Grazie mille.***
Когда они сидели и пили кофе в этой милой кофейне, Лёша всё ещё немного переживал из-за того, что сказал до этого.
- Aleksej? / Алексей? – осторожно спросил Маттео.
- Yeah? / Да?
- Don’t worry. / Не переживай, – сказал Маттео, придвигая свой стул ближе к Лёше.
- Aleksej… Sounds like… delicious food, I think. I like to say your name. / Алексей… Звучит как… вкусная еда, мне кажется. Мне нравится произносить твоё имя.
Лёша не знал, что ему ответить, эти слова звучали слишком, просто слишком для него.
- And sounds majestic and grotesque. I really can’t stop to say your name. It’s royally. / И звучит величественно и грациозно. Я реально не могу остановиться, чтобы не произносить твоего имени. Это великолепно.
Маттео смотрел на него такими щенячьими глазами, что Лёша в миг перестал думать о том, что же именно его смущало последнее время. Он просто сидел и таял как зефирка на огне от всех этих прекрасных слов. Никогда Лёша не слышал столько приятных слов, в адрес именно своего имени, и это поражало. Лёша поднял глаза на Маттео, который подвинулся к нему ближе и решил, что прямо сейчас хочет обнять, что он, собственно говоря, и сделал.
Он знал того, чего не знал Лёша, и о чём он даже не подозревал. Лёша хоть уже и жил в Бергамо около двух месяцев и успел немного освоиться, когда гулял по городу в свои выходные дни, но тут его повели по таинственным улочкам, о существовании которых было тяжело догадаться. Но он шёл, шёл туда, куда ему указывать путь Маттео. И беспрекословно доверял ему.
Маттео привёл его на одну улицу и просто остановился посреди неё, что вызвало удивление на лице Лёши.
- Where we are? / Где мы? - спросил он взволнованно.
Они с Маттео, да и в принципе с остальными игроками, играют вместе уже около двух месяцев, постоянно общаясь и проводя уже много времени вместе. В какой-то момент Лёша понял, что английский стал для него привычным, и теперь он меньше стал беспокоиться по поводу того, что он не умеет говорить на нём. Маттео знал о некой зажатости Алексея, потому что это было видно у него издалека, да и вообще он понимал, что Лёша переехал в другую страну, где нет знакомых, и друзья у него только в команде, так что Маттео всегда старался помочь мальчику.
- Look at this, / Посмотри на это, - Маттео указал на один из домов перед ним, при этом легонько придерживая за плечо Алексея. - This is the library, where I grow up. / Это библиотека, где я вырос. / In this place I found a lot of stories about a little boy, who want to be a Hero and on top of the world. / В этом месте я нашёл множество историй о маленьком мальчике, который хотел быть героем и на вершине мира. / I want to be like this boy. / Я хочу быть как этот парень.
- Me too, / Я тоже, - улыбаясь сказал Лёша, вдыхая запах свежести и сильной влажности.
Они дальше прошли по каменной плитке вверх и там уже Маттео окончательно остановился.
- Look at the view! / Посмотри на вид!
И после этого Маттео быстро развернул Лёшу, и перед ним открылся великолепный вид на старинный город, когда солнце покрывало ровно половину, а вторая находилась в тени гор.
- Amazing! / Восхитительно!
Пока Лёша, улыбаясь как дурак, смотрел на город, Маттео не сдержался и отвёл взгляд от вида и начал внимательно изучать Алексея, его мягкие, словно детские, черты лица. Кое-где вылезла трёхдневная щетина, а чёлка выбилась из общей массы волос, которая слегка отросла за время проживании в Бергамо.
Лёша всё никак не мог найти время сходить в Барбер-шоп, потому что после тренировок уставал как слонёнок и даже пошевелиться не мог, а в выходные предпочтение отдавал сну.
Маттео понимал, что перед ним стоял какой-то необыкновенности парень, с которым ощущал себя словно солнце в небе.
- Aleksej. /Алексей.
- What? / Что?
Алёша повернул голову от солнца и посмотрел на Маттео, тот стоял и склонил голову набок, словно смотрел на самого милого и прелестного щеночка в мире. И быстро вышел из этого состояния и, положил свою ладонь на плечо Лëше, потянулся к его губам.
Аккуратно и неспеша Маттео поцеловал его, словно спрашивая разрешения.
«Итальянцы...» - подумал Лëша, и не стал отторгать Маттео.
- Grazie****, - прошептал Маттео в губы Лëше.
* Медвежонок.
** - Маттео, милый мой воробушек, я так рада тебя видеть. Как ты?
- Рикарда, любимая моя. Я прекрасно, ты как?
- Что за молодой человек с тобой пришёл?
- Давай ты сделаешь нам кофе, мне как обычно, а моему другу…
*** - Рикарда, любовь моя, ты всё слышала! Просто мой друг вообще не говорит на итальянском, ты уж прости его за эту оплошность.
- Ничего страшного, я вижу, что этот парень заставляет тебя улыбаться, даже таким глупостям, и это меня очень радует. Сейчас всё сделаем для вас, присаживайтесь.
- Спасибо огромное
**** Спасибо.