Сердце стукает дважды

R
Завершён
239
Фэндом:
Размер:
22 страницы, 7 234 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
239 Нравится 39 Отзывы 57 В сборник

Часть 7

Настройки
Примечания:
Удивительно, что Уильям не проснулся, пока детектив бил посуду, он даже ничего не слышал сквозь сон. Очнувшись в спальне, Мориарти постарался припомнить, что с ним было, но это ему не вполне удалось. Он позвал Шерлока по имени, ему никто не ответил. Решив, что Холмс, должно быть, сидит в гостиной, Уилл набросил на плечи шерстяной плед и вышел из комнаты, но не обнаружив никого во втором этаже, Мориарти спустился вниз. Прошёл коридор, заглянул в библиотеку, потом направился в кухню… — Г-господи! — вырвалось у него, когда он зажёг свет в небольшом помещении. — Шерлок! Мориарти подбежал к Холмсу и с силой потряс его за плечи. Но детектив спал, как убитый. — Ах ты! Напился! Напился! Как дворник! Да что же это такое! Мистер Холмс, очнитесь! — запричитал Уильям, роняя плед на пол и заламывая руки. Вдруг раздался звонок в дверь. Не понимая, кто бы это мог быть в одиннадцатом часу вечера, Уилл поспешил открывать. На пороге стоял Джон. — Добрый вечер. — поздоровался он, отряхивая снег с пальто. — я часы оставил. Жена ругается, я заберу, ладно? — Господи, Джон! — Уилл радостно обнял его. — мне тебя сами небеса послали! — А что такое? — Там… там Шерлок… — Мориарти всхлипнув указал на дверь кухни. — Что с ним? — встревожился Ватсон, быстро снимая пальто и шляпу. Но Уильям уже потащил доктора за собой в кухню. Как только он открыл дверь, Джон издал вздох удивления, потом хихикнул, но сразу же посуровел. — Пьян… Что ж… Уилл, тебе сейчас лучше его оставить. Иди спать и ни о чём не тревожься. Я тут посижу. — А как же Мэри? — Ничего, она знает, что я мог остаться ночевать у друзей. Сколько он выпил ты не знаешь? — Нет, но судя по осколкам — около шести бутылок… — Это плохо. Ладно, иди спать, а то на тебе лица нет. Как себя кстати чувствуешь? — Вроде бы ничего. — Уильям приложил руку к сердцу и прислушался к себе. — правда, пока всё хорошо. — он вышел. — И откуда у тебя столько сил? — тихо произнёс Джон, когда за Уильямом затворилась дверь. — я бы не смог улыбаться, зная, что мне осталось недолго… А ты! — он обратился к спящему детективу, — и не стыдно тебе?! Придурок… какой же ты придурок… Да на его месте я бы… Но он не смог закончить фразу. Сверху раздался удар. Что-то по звуку напоминавшее тяжёлый стул упало где-то в районе спальни. Джон насторожился, на всякий случай взял из ящика вилку и поспешил наверх. Он не прошёл и половины пути, как уже представил себе худшее. Он пробежал вторую половину лестницы, как вдруг лунный луч выхватил из темноты бледную руку, свешивавшуюся с лестницы. — О мой Бог! — охнул Джон и уронил вилку, жалобно звякнувшую и отлетевшую куда-то вниз. — нет, только не это! Перед ним на лестничной площадке лицом вниз лежал Уильям.
239 Нравится 39 Отзывы 57 В сборник
Отзывы (2)