ID работы: 11013262

«High School Rastberry»

Фемслэш
NC-17
Завершён
17
Пэйринг и персонажи:
Размер:
104 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Мармеладные мишки на завтрак

Настройки текста
Примечания:
             7 a.m.       — А я тебя съем. — смеётся девушка, разглядывая мускулы мужчины. — Или укушу. — девушка застенчиво укусила его за торчащий сосок.        — Я рад здесь быть. — томно, укрываясь от желания девушки облизывать тело мужчины, произнёс он. — Твои родители ещё не скоро придут?! — Не беспокойся, они уехали, приедут не скоро. — девушка зарылась своими руками в каштановых волосах возлюбленного.       Девушка укрывала часть своего обнаженного тела одеялом, расположив ноги на продолговатом теле мужчины, ловя утренние лучи калифорнийского солнца. — Что ты думаешь по поводу произошедшего вчера в школе?! — Нарушила тишину девушка. — Я и ничего не думаю по этому поводу. — честно ответил мужчина, который продолжал лежать в ласке девушки. — Мне страшно… — закусила губу девушка. Мужчина прильнул к голове девушки и обнял ее, что есть силы. — А так?! — засмеялся мужчина. — Чуть меньше. — спокойно произнесла девушка. — Обещай, что будешь присматривать за мной. А? — пришлось повторить ей, так как мужчина молчал. — Обещаю.

***

      Майли проснулась в своей комнате. Она не помнила, как оказалась здесь, но, наверное, ее отнёс сюда отец. Майли вздохнула и приподнялась, сев на кровать. Никто не отменял учебу и поэтому девушка начала собираться: надела свои темные джинсы и модную кофту марки `Calvin Klein‘ [1]. — Пап, я готова. — спустилась Майлз. С кухни доносился запах французских тостов и малинового джема с свежеприготовленным кофе. — Пап. — продолжительно на весь дом стала кричать девушка.       Она спустилась вниз и, завернув в сторону кухни, увидела непрошенных гостей в их доме. — Здравствуй, Майли. — за столом сидел друг и начальник полиции Двейн Джонсон, поедавший французские тосты. Майли знала его ещё с детства, но запомнился он ей во во время допроса свидетелей по делу Лиама Хемсворта. Она уже тогда отметила его настойчивость и привычку добиваться всего, что ему только придёт в голову. — « Интересно, его присутствие здесь как-то связано с вчерашним случаем?! » — тут же подумала Майли. — Да, здравствуйте, мистер Джонсон. — Майли не стала вести корпоративных диалогов, надеясь избежать любое упоминание ее в ключе вчерашнего события, и отправилась к холодильнику за упаковкой молока. — « Это мой дом, он не сможет меня здесь контролировать ». — подумала Майли и сделала подобный моветон.       До момента прихода Билли Рэя из гостиной они просидели в поглощающей тишине. Двейн чувствовал свою вину за происходящее, но никак не мог загладить ее. Общие фразочки, разговоры о погоде, — и без этого обошлось. — Доброе утро, Смайлик. — Билли Рэй подошёл к Майли и погладил ей волосы от чего она недовольно фыркнула. — Вот эта та кассета о которой я говорил Двейн. — « Хм, кассета… Неужели мистер Джонсон приехал за ней.. » — Задумалась Майли. — « Не думаю, приманка.»       Закончив завтрак и прослушав светский разговор отца и мистера Джонсона о наглых журналистах, их знакомом Принсе Дэвисе и, аккуратно затронувшую тему вчерашнего передоза школьника, Майли уже поспешила сесть в машину и выехать в школу. — Майли, подожди. — обернул ее Билли Рэй. — Двейн хотел тебе кое-что сказать.. — Билли Рэй вежливо дал слово мистеру Джонсону.       Двейн Джонсон хмурил взгляд и допил оставшиеся капли цикория в своём стакане, и начал. — Тот парень, которого ты вчера нашла на месте передоза. — Майли облокотилась у входа и закатила глаза. — Его зовут Найл Хоран. И он очень хотел, чтобы ты навестила его в больнице. Он благодарен. — Ну вот. Майли это было совсем не нужно. — Да, обязательно, я сделаю это, как только появится время. — Врет. Но ничего, – сколько мистер Джонсон врал ей и не договаривал. Переживет.              Скорее всего Джонсон понимает, что младшая Сайрус врет. Но ей плевать, – время поджимает, пора обратно в класс. — Пап, мне долго тебя ждать? — Сайрус взяла свою сумку и встала у прохода. — Я бы воспользовалась своим авто, но кто-то, пока он стоял на парковке у школы, проколол мне шины. — Майли закатала глаза. Если бы она знала кто это, уже врезала бы. — Я знаю, Двейн уже взял видео с камер на парковке и они ищут этого шутника. — Майли невольно вспомнила о неудачных поисках пропавших подростков мистера Джонсона, но тут же постаралась забыть. — Я заеду сегодня в мастерскую, они должно быть поставить шины. Но мне надо бежать… — Майли не поняла. — Может Двейн отвезёт тебя до школы?!       Майли понимала, что это не вопрос. Она окончательно поняла для чего мистер Джонсон оказался у них за семейным столом. От одной мысли о допросах в его машине, мармеладные мишки, которые Майли съела на завтрак вместе с молоком, стали подступать к горлу. Она не хотела в это возвращаться, но выбора нет. Предательство со стороны отца ранит ещё сильнее. — Мне правда очень надо в другую часть города. — Он манипулирует ей. Майли понимает, что он не может по-другому. Что он и весь его убойный отдел « под » Двейном. — Хорошо. — Майли улыбается, хотя в ее взгляде чувствуется участь брошенного котёнка. — Я пойду поднимусь за эирподсами [2]. — Сказала девушка с наигранной улыбкой и удалилась на время. — Я не буду сильно на неё налегать. — Двейн подошёл сзади и взял за плечи своего друга. — Да, пожалуйста. — С чувством неугасающей вины ответил Билли Рэй.       Майли спустилась вниз, включив в наушниках хип-хоп мотивы, но она понимала, что разговор ( читать, допрос) с мистером Джонсоном ей не избежать. Уж очень любит он добиваться своих целей. Поэтому она решила заговорить первой, лишив Джонсона возможности контролировать их разговор. — Мистер Джонсон, — Майли сидела на переднем сиденье полицейской машины, сложив наушники новой модели в чехол. — Я знаю для чего вы приехали сегодня утром. — Майли отклонила голову в его сторону, показав, что она не боится. — Я не понимаю, о чем ты, Майли. — Двейн ни раз не моргнул, пристально направив свой взгляд на дорогу. — Я и твой отец, – давние друзья. А вы все оставшееся лето провели в Нэшвилле. — Он очень спокойно вёл машину, почти не оглядываясь на Майли. — « Значит врет!» — Наблюдательности Майли в сегодняшний день мог позавидовать сам Шерлок Холмс [3] или Эклер Пуаро [4]. Девушка расчетливо наделялась раскусить Джонсона и узнать правду. Майли Рэй Сайрус никогда не сдаётся просто так. — Я скучал.. По тебе тоже, Майли. — Бам! Первый прямой взгляд в сторону Майли. Смотрит в глаза. — « Неужели правда?» — задумалась шатенка и словно выпала на минуту из разговора. А зря, надо было добивать! — Мистер Джонсон, я уже не маленькая Майли, которая любит на завтрак мармеладных мишек и играет со своим плюшевым зайцем. — А вот у Майли зрительного контакта хоть отбавляй! — Я же знаю, что вам нужно. — Не переставала девушка. — Я зашла в женский туалет, умылась и, совершенно, случайно обнаружила полуживого парня. — Монотонным голосом уже зазубренный текст произнесла шатенка. — Все. — Девушка стала активно жестикулировать, а за окном машины уже появлялись горизонты « Rostberry High School». — Детали?! — Нахмурился Двейн ещё сильнее. — Мне казалось, что это ваша задача и ребят с отдела. — Не унывала Майли. — А что? Вы думаете, этот отморозок не случайно оказался там? Что он не просто не рассчитал нужную дозу? — Майли продолжает сверлить полицейского взглядом. Сильная девчонка. — Я не могу рассказывать все детали расследования. — Казалось, что в воздухе между ними разряжалось нешуточное напряжение. — Тогда не спрашивайте. — Отрезала девушка, и как полицейский припарковал машину, сразу же вышла, захлопнув дверь. — Эй, Майли. — Двейн Джонсон открыл окна своей машине, выкрикнув девушке в след. Она не сразу подошла, поэтому мужчине пришлось подъехать к ней ближе. И когда девушка развернулась, он продолжил. — Я просто хочу, чтобы ты была осторожней. Это может быть как-то связано с пропажей Лиама Хемсворта.       Одно имя. Одно имя постоянно вводит Майли в легкий ступор. Она мысленно возвращается в тот день, когда последний раз видела этого парня. И мысленно пожалела, что вообще поделилась данной информацией с полицией. Ведь его все равно не нашли даже с ее показаниями, которые принесли ей больше боли, чем чувства отчаянной справедливости. — Я вас поняла. — Отчеканила по словам девушка и поспешила на занятия. Она была готова высказать все, что думает о пропаже Лиама Хемсворта: что его пропажа ее никак не касается, что она могла быть и не единственным человеком, который видел его живым, и как ей надоело копаться в этом дерьме… Но не на парковке, где ее появление в машине полицейского итак произвело немалое впечатление. Не сегодня. Но когда-нибудь.

***

      С утра мистеру Х не спалось, хоть и большую часть времени он находился дома, он все равно никак не желал тратить все своё свободное время на сон.       Он ждал, когда к нему придёт новая информация о Майли Рэй Сайрус. Он уже наизусть выучил ее статусы в каждой социальной сети, знал с кем она дружит, с кем она спит, с кем она, возможно, спит и кого люто ненавидит. Но для него этого всегда было мало. Он уже затер ее страничку в социальной сети до дыр: вот Майли обновила фотографию на Facebook [5] несколько недель назад. А тут на новой фотографии в Instagram [6] они с Деметрией устроили пижамную вечеринку с поеданием вафель с мороженом и просмотра мьюзикла « Мулен Руж!» [7], — что свидетельствует по использованным хештегам. Мистер X мечтает взломать ее iCloud [8], но это незаконно во многих штатов.       Но ничего! Когда-нибудь он перейдёт и эту черту. Ведь он озабочен Майли Сайрус.

***

      Друзья встретились на парковке у школы. Майли надела на себя солнцезащитные очки, не только потому что в Калифорнии палило жаркое солнце. Но и потому что она хотела добавить драмы своему образу. Деметрия же, напротив, выглядела очень мило и свежо, — на ней было кружевное платье коричневого цвета, и она носила помаду ярко-красного цвета. — Да этот чувак просто псих! — разъяренно говорил Майкл Би Джордан, который казалось никогда не снимет свою бейсбольную курточку школьной команды Волков. — Тренер в прошлом году выгнал его из команды, я слышал из-за проблем с легкими препаратами. Не думал, что этот отморозок перейдёт на что-то тяжелое.       Майли уже уставшая слушать одно и тоже, вмешалась. — В пакетики было много белого порошка, не думаю, что он один все принимал. А даже если так, то, — задумалась Майли. Да, дедукции ей сегодня не отнимать. — То что? — вмешалась Деметрия. Казалось она впервые за весь разговор оторвалась от телефона. — То это крайне эгоистично оставлять человека одного в таком состоянии. — Закончила мысль девушка. — Да, Майли. — начал Майкл. — Этот парень был лютым. Он и сам смог принять всю эту дозу и ни с кем не поделиться. — Майкл наотрез отказывался верить в версию о том, что в этот злосчастный день наркоманов в школьном туалете могло оказаться двое, а может и больше. — Ладно, пусть будет, как вы считаете. — Майли развернулась, нацепив на одно плечо портфель. Она понимала, что никому нельзя доверять. И по слов Джонсона, сомневалась в случайности этого случая. Делиться с друзьями голыми догадками, — глупо, — для них это непонятное чувство, когда ты становишься свидетелем чего-то поистине страшного, поэтому единственным решением для себя, она видела сделать вид будто ее это не касается. Но подозрительные мысли не покидают ее даже на занятиях и классах по французскому языку. — Майли, — толкает ее в спину девушка, которая сидит сзади неё. Кажется ее зовут Девон. Она афроамериканка и необычайно красивая девушка. Майли была одной из немногих, кто поддерживал ее, когда девушки из ее команды по волейболу распространили интимные фотографии Девонн, — даже сделала пост с полуобнаженной фотографией, подписав « #IAmNotShamed » [9]. А вот переписку с преподавателем по английскому пришлось прекратить, — ее тоже слили. Помнится Майли это дело ( Приставание к несовершеннолетним) дали одному из парней с отцовского отдела, – Билли Рэй ей тогда тоже устроил проверку сообщений на телефоне. Было же это давно… Пока весь город не переключился на таинственное исчезновение Лиама Хемсворта. — Что? — Развернулась девушка. Она не спала или не была в трансе, поэтому сразу же ответила ей. — Просто ты уже минут десять смотришь в окно… — Обеспокоенным голосом сказала девушка. Майли уже мысленно присвоила себе репутацию « той самой таинственной девушки, с которой произошла тяжелая история в корне изменившая ее жизнь » — Скучные факультативы. Уже жалею, что выбрала французский место природоиспользования. — Закатила глаза девушка, продолжая накручивать свои каштановые локоны. — Да, я тоже, — Девушка засмеялась в ответ. Майли скучала по такой реакции на неё самой. — Но этот парень симпатичный, — Продолжила смеяться девушка над молодым специалистом, который кажется закончил школу несколько лет назад. — Да, я проверила свои инсайдерские каналы и узнала, что он закончил нашу школу семь лет назад. — Начала Девонн. — Поэтому ему между двадцатью четырёх и двадцатью пяти лет. — Заметно сгрустнула девушка.       Майли заметила это, отметив заинтересованность девушки в парнях старше ее. — Мистер Саллеман был просто идиот. — Резко сказала Майли. На кончике девушки появилась малейшая улыбка. — Я знаю. — Она сидела и делала вид, будто что-то записывает в тетрадь. — Но никто не рассказывал о Франко-прусской войне [10] , как он. — Майли не понимала о чем говорит приятельница и сделала вопросительное лицо. — Майли, ты думаешь, мы реально с ним спали?! Я уверена, что эти сучки с команды взяли и его телефон, отправив несколько сомнительных сообщений. Они знали, что мы тесно общались, так как готовили совместный проект по этой теме. — Девонн будто оправдывалась или она устала скрывать правду. — А эта сучка Хейли все знала! — Девушки продолжали разговор в шумном классе, – никому не было дела до замечаний преподавателя. — Да, Хейли, та ещё сука. — Сказала Майли и повернулась. Если честно, она даже не знала, что Хейли была в женской команде волейболисток. Ее не особо интересовала ее жизнь…

***

— Господи, — Деметрия и Майли вместе с занятий решили отправиться на локальную тусовку, устроенную Би Джорданом. Майли была не против покурить травку и посмотреть бейсбол с его друзьями, – отдохнуть. Деми была настроена более скептически, но когда Майли настояла, – согласилась. — Фестиваль спортивных и научных эвентов начинается на следующей неделе. А мы так и не придумали нашу площадку.       Пока они шли до дома Майкла, на улице заметно стемнело и фонариками своих телефонов девушки светили себе путь. Формально Майкл жил рядом с Майли, – их разделял один или два квартала, но так как девушки шли прямиком со школы, их путь был тернистым и тяжелым. Лично Деми уже пожалела, что не села на школьный автобус и отправилась к себе домой. А Майли в сотый раз пожалела, что так и не узнала имя человека, который проколол ей шины. — Так, что там с машиной? — Резко спросила Деми. — Она бы нам понадобилась сейчас. — Девушка остановилась и стала хмуриться. — Я же говорила, — Раздраженно отвечает Майли, продолжая идти, оставляя Деметрио позади. — отец все решает. — Майли на этот счёт не так беспокоилась, к тому же до дома Майкла оставалось совсем нечего. — Есть мысли, кто мог это сделать? — Деми пришлось резко добежать до шатенки, которая не на шутку обогнала ее. — Ну, я имею ввиду, если бы это был простой воришка, то он бы украл шины. Но кто-то, видимо, хотел насолить тебе. — Аккуратно подбирая слова, вымолвила запыхавшаяся Деми. Майли это прекрасно и без ее мнения знала. Но не стала говорить вслух. — Не знаю, я не думаю об этом, — И не соврала. На фоне передоза одноклассника, пристального внимания со стороны главнокомандующего полиции и пропажи парня, – для неё это казалось сущим пустяком. — А вот и дом Майкла.       На подобной неформальной « тусовке» Майли приходилось бывать и не раз, поэтому она знала, что Би Джордан ждёт их в семейном гараже его родителей, а не в самом доме супружеской пары и семьи Джорданов. Она взяла Деми за руку и открыла гаражную дверь сама, тем самым дав себя осмотреть друзьям Майкла и ему самому. — Йоу, Майлз. — Начал весельчак Луис, который так же сегодня отыгрывался за всех у доски по математике. — Йоу. — Стала раскачиваться Майли, пародируя манеру общения парней. — Ладно, всем привет. — Она взяла Деми за руку и прошла к своему месту, мягкому креслу, разрисованного в стиле футбольного мяча. — Будешь пиво? — Протянул ей бутылку Майкл. На столе были крекеры, чипсы и прочие закуски. — Сейчас придёт пицца. — Надеюсь не гавайская. — Съязвила Майли. — А то из под коробки выпрыгнет Хейли Болдуин. — Все засмеялись. Даже друзья Джордана, которые понимали только « Афроамериканский» юмор. В их убеждениях, девушки не умеют шутить. Но видимо Майли, – исключение. Или же просто приветственная доброжелательность?       Майли взяла бутылку холодного пива, которую Майкл достал из маленького охлаждающего холодильника, и принялась отдыхать. Ей хотелось на минуточку забыть о том, как ее жизнь становится сумасшедшей со скоростью света. Здесь, находясь, она чувствовала себя нормальной. — Си Джей, включи приставку. — Парни зарылись играть в « Mortal Combat » [11]. Данные развлечения не были интересны для Майли, но, признаться, ей было весело наблюдать, как Майкл проигрывает тому же Си Джею и старается не использовать нецензурную лексику в присутствии девушек. — Можно мне? — Резко сказала Деми, которая только начала вклиниваться в новую компанию. — А кого мне выбрать? — Сказала девушка, когда получила джойстик в свои руки. Майли была приятно удивлена инициативности девушки и с увлечением наблюдала за ней. — Возьми Саб-Зиро [12]. — Сказал Льюис. — Типичный выбор белого мальчика. — Кажется расистские шутки не мешали их дружбе. — Лю Канг [13] круче! — Продолжил Майкл. — Ладно, — Деми засмущалась. — Я выберу девушку. — Уверенно сказала Деми. — У, феминистка, что ли? — Резко с претензией сказал ещё один парень, имя которого Майли не знала. Деми замолчала. — А у тебя проблемы? — Резко вклинилась в чужой разговор Майли. Она всегда была смелой и прямолинейной. Парень ничего не ответил, скорее не ожидал ответной реакции на слова в безобидном контексте. — Или ты думал, что после вашей игрушки, мы с каждым потрахаемся?! — Девушка разозлилась не на шутку. — Эй, эй, эй, Майлз, — Почувствовав нарастающее напряжение начал хозяин. — Ты же знаешь, что здесь все к тебе хорошо относятся. — Продолжил оправдываться парень.       Майли поняла, что была слишком резвая. Она напряжена и не отдыхает. Надо бы отпустить эту ситуацию и сделать вид, будто все нормально. — А, да, — Девушка скривила улыбку на лице и устремила взгляд в пол, дав понять, чтобы ребята продолжили свою беседу. Славу, им не надо было это объяснять, – они все так же оживленно обсуждали характеристики разных персонажей игры. — О, как раз пицца приехала. — Майкл взял наличку и открыл дверь гаража, встретив доставщика пиццы с четырьмя упаковками разной пиццы.       Майли сразу же узнала в доставщике парня, которого чуть не задавила день назад. Она единственная обратила внимание на доставщика, и тогда, когда он обратил также свой взгляд на неё, она неловко отвернулась. Деми выиграла. Кажется она врала, что раньше не играла никогда. Но девушку интересуют другое: даже расплачиваясь с Майклом, доставщик не перестаёт смотреть на неё. От этого взгляда ей становится моментально неловко и тяжело, но давать повода просверлить взглядом дырку в своём лбу, она не хотела. — Спасибо, — кратко ответил Би Джордан и забрал четыре пиццы, попросив помощи у Льюиса, чтобы закрыть гараж.       Майли взяла кусочек Пепперони и стала жевать. Через час должен был начаться бейсбол, поэтому оставалось немного времени наслаждаться спокойствием до начала громкой, разъярённой и слегка агрессивной реакции парней на происходящее.       Когда в ходе беседы, какой-то из парней упомянул Найла Хорана и его передоз на днях, Майли вместо привычной реакции захотела разобраться во всем. — А что? Вы его знаете? — Макая ломтик сырной пиццы в острый соус, спросила девушка. — Да, конечно, — сказал Льис, который не стеснялся рыгать каждый раз, когда пил глоток пива. — Не то чтобы мы общались… — Мой знакомый раньше был его другом, — Резко начал Си Джей, чавкая остатки своего куска пиццы. Майкл резко повернул в его сторону голову и нахмурился. — До того момента, как Найл подсел на тяжелые. Легкие-то все вместе употребляют. — Засмеялся Си Джей. — Тебе смешно? — К нему обратился тот парень, которому Майли сделала сегодня замечание. — Это вообще не смешно, — Он резко потянулся за куском пиццы, тем самым всех напугав. — Я слышал, что снова одного барыгу застрелили. А тут ещё и передоз Найла. — Он не закончил предложение. — А чего? Вы думаете, это не несчастный случай? — Майли начала глядеть на всех по чуть-чуть и поняв, что информацию надо вытягивать из парня, который это сказал, посмотрела на него. — Мой отец говорит, что это точно несчастный случай. — Майли взяла ситуацию под свой контроль, она дерзко решила манипулировать тем, что это обычное стечение обстоятельств, тем самым выпытывая у парнишки новую информацию. — Да, у Майли отец из полиции. — Тут же поддержал ее Майкл, отчаянно верующий в данную версию событий. Сама Майли такой версии не придерживалась и старалась быть на чеку. — О Боже, Майкл, — Закатил глаза парень. — Копы вечно на шаг позади, — Майли почти не приняла этот укол на себя. Почти. Новая информация о парнишке интересовала ее куда больше. — Наши люди в « Crips » [14]— Не успел парень договорить, как Луис засмеялся во весь голос. — Вы, что реально называется себя « калеки »? — Не переставал парень. Майли стиснула зубы покрепче, чтобы не засмеяться. — Представь, — Огрызнулся парень и продолжил. — говорят, что в пригороде начинается « чистка ». — Что это значит? — Спросила не на шутку заинтересованная Майли.       Афроамериканец лишь засмеялся. И через секунду продолжил. — Это значит, дорогуша, — Майли не обращала внимание на подобные колкости, ей все ещё важно было узнать новую информацию. — что скоро от таких отмороженных наркоманов, как он, останутся единицы, а копы так и будут делать вид, что они сами пропадают, а они их ищут. — Парень снова засмеялся и продолжил. — Как этот парень, который пропал почти год назад. Лиам. Лиам Хемсворт. — Разговор уже точно свернул не в ту сторону, но назад идти не было смысла, и делать вид как будто Майли слышит это имя в первый раз тоже бесполезно. — Я проходила, как свидетель, по делу о пропаже Лиама Хемсворта, — Ответила на обращение Майли. — И в тот последний раз, когда я его видела, он не выглядел, как « отмороженный наркоман ». — Опять кинула удочку Майли. Главное, чтобы рыба клюнула на эту уловку. И по-моему у неё получилось! — А ты чего ожидала? — Спросил он. — Все знают, что Хемсворт был ещё большим наркоманом, чем Хоран. Мне кажется у вас у белых в крови натыкаться на неприятности. — Он перевел разговор в сторону Льюиса, единственного белого парня здесь,. — Уверен, что они под шумок и убили его. — Что ты имеешь ввиду? — Спросила Майли. — Ну, копы… — Парень глотнул пиво и продолжил. — Копы организовали убийство и спихнули это все на таинственное исчезновение.       От этих слов Майли становится плохо. Ей нужен воздух. Тут она вспоминает про недавно пропавшую Рози, но не начинает допрашивать о ней, – не хочет слышать, что та тоже была отчаянной наркоманкой. Она просто не могла верить словам этого парня. Но почему-то они прострелили в ее голове рикошетом дыру, которую будет трудно заполнить чем-то другим. Этого просто не может быть. В ее голове тут же появились мысли об отце, который читает новости о пропаже Рози а днями ранее убивает ее, произведя « чистку ». Или тащит ее на допросы об исчезновении Лиама Хемсворта, зная, какой ущерб может нанести ей. Нет, этого не может быть. Это не правда!

***

             Матч по бейсболу длился уже, как час или чуть меньше, любимые команды Майкла и Льюиса уже успели пропустить удар, а Си Джей уже пожалел, что поспорил на банку пива с тем парнем ( Имя, которого Майли все ещё не узнала) на то, кто забьет мяч первым. Будет ли это Клейтон Кершоу [15] или же Брайс Харпер [16]? Честно, Майли было плевать. Но на подсознательном уровне она хотела, чтобы проиграл второй.       Деми уже, как полчаса, забрали родители, они даже не догадывались о подобной компании их дочери. Но Майли вырулила ситуацию, когда выходила ее провожать. Поэтому шатенки не оставалось, как сидеть в телефоне, попивая холодные напитки, и перечитывая сообщение от отца: « Буду Поздно, мы с Двейном и пару ребятами уехали в бар. Твой любимый отец. » Перечитала Майли уже в сотый раз. — « Надеюсь, не уехали расправляться с очередным подростком-наркоманом. » — Тут же подумала она, почти так же выбросив подобные мысли из головы.       Время было не слишком позднее, но Майли оставалось нечего здесь ловить. К тому же она дико устала. Поэтому приняла решение уйти уже домой, обратив внимание парней на себя: — Ну, я пойду, — Встала девушка. Затем резко встал Майкл. — Я с тобой. Хочу подышать. — Ссылаясь на то, что сегодняшняя игра дичайше скучная, парень нацепил куртку и дождался разрешения Майли. Девушка стояла молча, дожидаясь, когда Майкл уже откроет дверь гаража. К слову, она была не против.       Когда они вышли, их накутал поток прохладного и свежего осеннего ветра. Из окна Джорданов искрился свет, — на кухне, значит мама Майкла моет посуду. Припаркованная у крыльца машина говорила, что мистер Джордан давно приехал домой. Его отец был адвокатом, а мать домохозяйкой. Славу, отец Джордана зарабатывал достаточно и не славился репутацией изменщика, поэтому они жили в хорошем особняке, в хорошем районе.       На улице никого не было. Кроме этих двух, Майкл все не решался заговорить с Майли, поэтому первые минуты они шли в гробовой тишине. — Майкл, — Майли обернулась чуть к нему. — слушай, я не маленькая. Я и сама могу дойти, тут недалеко. — И парень это прекрасно понимает. — Что? — Обратился к ней Майкл. — Я хотел просто выйти, освежиться. — Начал оправдываться парень. — Да, конечно, — Майли использует свой лучший приём общения, – сарказм. — Ты ещё с детства не умел врать, Майкл Би Джордан. — Оба смеются. Майли поймала себя на мысли, что скучает по тем временам. Думает, что Майкл тоже. — Я скучаю по тем временам. — Будто прочитав ее мысли, произнёс парень.       Майли ничего не ответила. Не хотела возвращаться в это. Зачем? — Как у вас с Хейли? — Резко перешла на другую тему Майли.       Майкл чуть смутился, но нашёл в себе силы сказать. — Ты же знаешь, что все давно кончено. — Майкл развернулся к ней, пытаясь заглянуть в глаза. Малышка Сайрус была непробиваема. — Как только я узнал, что она ненавидит тебя, – я сразу же понял, что она плохой человек. — Да? — Съязвила Майли. — Да, мы не общались с прошлого учебного года. И я не собираюсь восстанавливать с ней контакт. — Можешь не оправдываться. — Майли притолкнула парня плечом, показав, что ей не имеет какого смысла. — Я с тобой общаюсь, потому что ты дорог мне. Мы, черт возьми, друзья с детства. — Майли подтянута кардиган и обратила внимание, что до дома осталось совсем чуть-чуть. — Я знаю. — Би Джордан съежился от поступающего потока ветра. — Ты мне тоже очень дорога. — Ну вот, — Парочка подошла к дому Майли, девушка отметила, что дома никого нет. — Мы пришли. — Она встала к дому спиной и начала топтать дорожку от неловкости прощания с Майклом. — Майли, — начал парень. — Что? — Майли продолжала улыбаться своей фирменной улыбкой. — Что, Майкл? — Переспросила девушка. — Я просто хочу сказать тебе, — Парень взглянул на ее глаза. — Будь осторожна. — Он нежно убрал выпирающий на лице локон каштановых волос девушки и не мог оторвать от неё взгляд. — « Почему-то вы все так говорите! » — Мысленно посмеялась девушка и повернулась в сторону дома, пока кто-то из-за кромешной тьмы сада соседей не стал кричать: — Помогите!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.