автор
Размер:
планируется Макси, написано 366 страниц, 42 части
Метки:
AU Боги / Божественные сущности Борьба за справедливость Внутренний сексизм Война Вымышленные языки Геноцид Железные дороги Исторические эпохи Комплекс Бога Моральные дилеммы Насилие Наука ООС Обусловленный контекстом расизм Обусловленный контекстом сексизм Освоение земель Повествование от первого лица Повседневность Полиамория Полиандрия Политика Попаданцы: В чужом теле Попаданчество Прогрессорство Промискуитет Психология Разница культур Реализм Рейтинг за секс Религиозные темы и мотивы Самовставка Секс без обязательств Секс-клубы / Секс-вечеринки Создание общества Средневековье Стихотворные вставки Темы этики и морали Упоминания изнасилования Упоминания насилия Упоминания терроризма Феминистические темы и мотивы Философия Элементы гета Элементы драмы Элементы флаффа Элементы юмора / Элементы стёба Эльфы Спойлеры ...
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 60 Отзывы 38 В сборник Скачать

Часть 23. Кровавый прибой, Атаринкэ

Настройки текста
      Куруфинвэ даже не представлял, что всё задуманное отцом может закончиться так. Обидно было не за себя, а за сына – пусть тот и был вправе решать, остаться ли ему или уйти, он желал походить на отца и на деда больше всего. Он просто не мог не отправиться с ними; Лаурдис же осталась под властью Валар, как и Нерданель. Они – жена короля и супруга единственного женатого из его сыновей – прощались с изгоями вместе. Тельперинквару было сложно отпустить их; казалось, даже во время прощальных объятий он просил у бабушки очередного совета, которые во множестве давала она ему вместе с отцом даже тогда, когда с ней самой Феанор был в какой-нибудь ссоре.       Теперь Куруфинвэ даже не знал, жив ли его сын; слишком быстро ушла под воду получившая сразу несколько пробоин ладья, и слишком быстро боль от ударивших в тело осколков заставила его впасть в забытье. Очнулся и вцепился в первую попавшуюся доску он чудом, едва не наглотавшись воды; если бы не многие проведённые в Альквалондэ юношеские годы – отец часто ворчал, сетуя, что не трать Атаринкэ тогда столько времени на ерунду, то давно превзошёл бы мастерством и его самого – быть бы ему утопленником, немало которых пополнили Чертоги в тот день.       К тому моменту корабли были уже далеко, а флот, кажется, разделился, и сам Искусник затерялся давно в суматохе; видимо, он всё же дрейфовал на всё той же спасительной для него доске, пока не оказался смыт с неё очередною волной. Доска, похоже, что раскололась и больше не держала его – по поверхности плавали щепки, а второй кусок, несколько меньший, уже отнесло в сторону. Сбросив шлем и нагрудник, он Куруфинвэ вздохнул с облегчением – теперь под воду он больше не шёл. Догрести до не такого уж и далёкого берега оказалось задачей совсем не сложной.       Атаринкэ не знал, ушли корабли Нолдор на юго-запад или пошли дальше к северо-востоку; видневшиеся вдалеке горы, впрочем, говорили о том, что разумнее отправиться к югу – там они были ниже.       Раны саднили от солёной воды; не самое приятное чувство, но это – всего лишь щепки. Жить можно, идти – сложнее. Сложнее, но нужно. На морском берегу нет пресной воды; запасы остались с собратьями. Единственный шанс – речка или родник в лесу, что примыкал к низким горам, проходившим с востока.       Через какие-то двадцать звёздных часов ходьбы Куруфинвэ улыбнулась удача; среди пения птиц и шелеста листвы журчал водный поток. Пришлось подойти ближе к холму; его склон казался здесь срезанным. Неудивительно, что тут мог находиться родник. Найти его оказалось несложно – немногие деревья росли на почти отвесном каменном склоне. Беспокоило другое – в камне были выбиты ступени.       Место было обжито; местные, как уже понял Атаринкэ, отнюдь не дружелюбны к прибывшим. Решение как можно скорее отправиться дальше, по возможности не попавшись телери, пришло само собой. У Куруфинвэ, правда, не было с собой даже фляги – уйти от родника значило рисковать жизнью. Взять тару было неоткуда, разве что только затупить меч, выточив им ведёрко из дерева. Жаль, не было ниток; можно было бы снять кожаный наруч и зашить один из концов. Помимо меча жаль было и время; решать приходилось быстро, промывая раны.       Решение, впрочем, явилось само; намётанный ещё на многочисленных проведённых в Валиноре охотах глаз сразу заметил движение неслышно ступавших чужаков, но никак не мог ухватиться за их очертания. Атаринкэ понял, что оказался как на ладони – ему, сидящему у лысого склоны, скрыться негде, а телери явно лучше него знают сей лес и в нём, собственно, и находятся. Проскочить мимо них не было ни малейшего шанса, тем боле – с мечом против охотничьего копья или лука.       Сопротивляться было бесполезно; Куруфин насчитал уже как минимум троих, пусть не смог чётко засечь и не одного из них. Это обстоятельство злило. Даже если он сейчас сложит оружие и сам их окрикнет, а потом убьёт подошедшего, его пристрелят остальные, без вариантов. Телери, видимо, и сами это понимали, а потому один из них скоро вышел из леса.       Точнее, одна – это оказалась, как Атаринкэ и думал, лучница. Взглянув на странный неудобный плащ, он понял, почему на них было так сложно остановить взгляд – огромный бесформенный кусок материи натуральных цветов в запахнутом виде изрядно ломал силуэт и в неподвижном виде намертво сливался с листвой, звёздными на ней бликами и кустами. Вряд ли для охоты на дичь требовалась столь радикальная мера. Подобное было придумано, скорее, для игры с врагом в прятки. Ну или это зверьё тут такое пуганое.       Сжав зубы, Куруфин медленно снял с пояса ножны и бросил их под ноги телериэ, демонстрируя свободные руки. Вряд ли квенди убьют его безоружным, даже если они служат Морготу. Хотя… Ожидать можно чего угодно, и, в отличие от младших братьев, Куруфин не верил в непогрешимость Старшего народа. Есть же, например, авари, да и первые из эльфов, помнится, все остались у Куйвиэнен, не откликнувшись на зов Валар. Слишком много против Валар делал и сам Первый дом. Да взять хоть Альквалондэ, пусть там все и были с оружием. Так что могут и убить, да. Но если попытаться напасть первым – то убьют точно, без разговоров. Вряд ли вот эти вот телери, начавшие стрелять по кораблям, окажутся милосерднее телери аманских, которые схватились за луки в самый последний момент.       Жестом телериэ приказала отойти прочь. Понятно. Мало ли, есть у него что-то ещё и он зарубит её, пока она подбирает ножны с клинком? Нет. Ничего с собой не было. Куруфинвэ шагнул прочь, и нисс, метнувшись вперёд, подобрала меч и тут же вернулась обратно. Только теперь из леса показались её спутники – двое юношей, похожих на неё лицом. Братья.       Вот вдвоём подойти они уже не боялись; нисс же, передав меч одному из братьев, на всякий случай вновь изготовилась стрелять из лука. Атаринкэ осталось лишь позволить им связать ему руки. Все трое были настороженно-молчаливы; вряд ли непохожий на них заморский "гость" стал чем-то неожиданным, но и непохоже, что ловили они его нарочно. Скорее уж, скрутили, коль подвернулся, а то, что мог подвернуться, заранее знали. Значит, служили Морготу. Враг Мира предупредил об исходе – а сам-то он, кстати, как вызнал? – стрелявших с берега. Он явно подготовился. Предупреждать же об этом своих врагов у него не было никакого резона. В том, что свободные эльфы – если тут такие, конечно, есть – могли что-то насильно выпытать у последователей Моргота или разведать, разузнать ложью и хитростью, Куруфинвэ весьма сомневался. Вряд ли можно так легко провести Отца Лжи. Ну а если можно и они всё же смогли, то чем тогда лучше они вражеских слуг, коли выше них во вражьем "искусстве"?       Мешка на голову после связывания рук Атаринкэ не ожидал. Такого в Валиноре бы точно не придумали.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.