Лишь раз в жизни

Перевод
PG-13
Завершён
221
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
30 страниц, 9 261 слово, 3 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
221 Нравится 4 Отзывы 53 В сборник

2

Настройки
— Ты куда-то собираешься? — спрашивает отец на следующий вечер, когда Стайлз врывается на кухню. Он колеблется мгновение, взявшись за ручку холодильника. — Ага. У меня встреча с Дереком. — С Дереком Хейлом? — интересуется он и отрывается от кипы бумаг на кухонном столе. — Эм… да? — А это точно встреча или всё же свидание? Стайлз стонет и отпускает ручку. — Серьёзно, пап? — Я бы задал тот же вопрос, если бы это была Хизер, Стайлз, — отец бросает на него успокаивающий взгляд. — Оу… тогда да, это свидание. Джон слегка улыбается, встаёт со стула, подходит к Стайлзу и сжимает его плечо. — Нам ведь ничего не нужно обсуждать? — спрашивает он с суровым видом. — О боже, конечно не нужно, пап, перестань меня смущать, — говорит Стайлз, но в следующий момент начинает хихикать. — Повеселитесь там, ладно? — произносит он и крепко обнимает сына. — Обязательно, пап, — Стайлз разрывает объятия, открывает холодильник и достаёт бутылку воды. — Чем планируете заняться? — интересуется Джон, садясь обратно за стол. — Э-э… даже не знаю, — отвечает Стайлз и делает глоток воды. — Пойдём в кино, наверное. — Понял, — кивает отец, после чего снова погружается в свои бумаги. Стайлз наблюдает за ним немного, как вдруг раздаётся стук в дверь. Он выбегает из кухни, чтобы открыть её. На часах — 19:43. — Привет, Стайлз, — здоровается Дерек, улыбнувшись. На нём чёрная рубашка с белой надписью «Sum 41» — скорее всего, купленная на концерте. — Привет, Дерек, — выдавливает из себя Стайлз, пока его пальцы нервно сжимают дверную ручку. — Здравствуй, Дерек, — неожиданно раздаётся голос отца, оказывающегося рядом, и Джон протягивает ему руку, которую тот пожимает. — Добрый вечер, мистер Стилински. Ух ты, а у него хорошие манеры. — Куда вы пойдёте? — интересуется Джон. — В кино. Думаю, «Иллюзия полёта» должна быть интересной, — он смотрит на Стайлза. — Что скажешь? «Иллюзия полёта». Это название кажется ему знакомым. — Это тот, который с Джоди Фостер? Да, говорят, хороший фильм, — чёрт, он чуть не облажался. — Нам уже пора, пойдём? — Стайлз? — зовёт отец и машет ему, чтобы он подошёл ближе. — Хорошо проведи время, ладно? — и суёт в ладонь двадцать баксов. — Вау, спасибо, пап! — благодарит его Стайлз и обнимает на прощание, после чего выходит с Дереком на улицу. Они спускаются с крыльца и идут по дорожке двора к машине Дерека. — Ого, у тебя Мустанг? — он вздыхает и проводит пальцами по гладкой чёрной поверхности. — Родители подарили на день рождения, — немного смущённо говорит Дерек. — Ничего себе, они, наверное, очень классные! — Это твой папа классный, — отвечает Дерек и открывает дверь с водительской стороны. — Да, он такой, — Стайлз улыбается и тоже садится в машину.

***

Рядом с Дереком в кинотеатре сидеть невыносимо сложно. Вокруг темнота, и их руки иногда соприкасаются, когда Стайлз тянется за своим стаканчиком, чтобы сделать глоток. Время от времени Стайлз смотрит прямо на Дерека — тот сосредоточенно пялится в экран, а его рот слегка приоткрыт от восторга. — Нельзя покидать пассажирский салон без моего согласия, — шепчет Стайлз, наклоняясь ближе к Дереку, когда на экране появляется Шон Бин. Дерек тихонько усмехается. Стайлз хочет отпустить ещё пару шуточек, но не хочет мешать Дереку наслаждаться фильмом — «Иллюзию полёта» Стайлз видел уже несколько раз.

***

— Я знал, что та стюардесса — полная стерва, ты видел, как она смотрела на Кайла в начале? — возмущается Дерек, когда они покидают кинотеатр; тёплый ночной воздух щиплет кожу. — Ага. И этот маршал авиации со своим вечно скучающим видом, держу пари, он хотел, чтобы Пратт узнала его! — поддерживает беседу Стайлз, когда они подходят к машине Дерека. — И все должны были понять, что они со стюардессой в сговоре, она даже не обыскала как следует комнату авиаэлектроники! — заявляет Дерек, отпирая машину, и они садятся. — Я одного не понимаю: почему он убил мужа Пратт? — с любопытством спрашивает Стайлз, пристёгивая ремень безопасности. Он никогда не понимал эту часть фильма. Дерек нахмуривает брови и смотрит на Стайлза, одновременно с этим заводя машину. — Эм, не знаю. Но мы можем погуглить, хотя я не уверен, что мы найдём ответ, — Стайлз таращится на него, не веря своим ушам. — Что? — Это же интернет, Дерек. — И? — Интернет знает всё, — усмехается он. — Ах, ну конечно, мистер Всезнайка, — Дерек улыбается в ответ и поворачивает на улицу Стайлза. Когда они подъезжают к дому, на кухне всё ещё горит свет. — Пойдём, провожу тебя до двери, — предлагает Дерек. Они выходят из машины и идут к крыльцу. Стайлз поворачивается спиной к двери. — Что ж, было… здорово, — говорит Стайлз после недолгого раздумья. — Здорово? — переспрашивает Дерек и приподнимает бровь, глядя на него. По спине Стайлза пробегает дрожь. — Потрясающе, — поправляет он себя. — Да, это более подходящее слово для описания этого вечера, — соглашается Дерек с хитрой ухмылкой. Некоторое время они стоят в тишине, и до Стайлза не сразу доходит, что его колотящееся сердце отдаётся барабанами в ушах Дерека. — Эм, ладно, спокойной ночи. Я позвоню тебе. — Хорошо, — счастливо шепчет Стайлз. Дерек разворачивается, засунув руки в карманы джинсов, спрыгивает с крыльца и идёт к машине. Стайлз почти уверен, что видит в темноте блеск белоснежных зубов Дерека, прежде чем тот уезжает. Позже, в душе, Стайлз думает о Дереке.

***

И Дерек действительно звонит ему. Не в воскресное утро или вечер, а как раз в ту секунду, когда Стайлз выключает ноутбук и ложится в постель. — Прекращай уже! — говорит кто-то на заднем плане. — Эм, привет? — здоровается Стайлз. — Уф-ф… привет, Стайлз, — говорит Дерек с раздражением, и Стайлз слышит, как на фоне хлопает дверь. — Всё в порядке? — Да, это была Лора. Я улизнул от неё, но она меня отыскала и пыталась помешать мне набрать тебя. Ну, этого стоило ожидать. — А почему она не давала тебе это сделать? — с любопытством спрашивает Стайлз. Конечно, он уже знает ответ, но ему интересно, что скажет Дерек. — М-м… Говорит, что ты ей не нравишься. — И ты всё равно позвонил мне? — Да, я же пообещал, — говорит Дерек, и Стайлз своими глазами видит его лёгкую улыбку. — Чёрт, я ведь не разбудил тебя? — Оу, нет. Нет, конечно, не разбудил. Я только что лёг, — Стайлз откидывается на кровать и смотрит в потолок. — Твоя сестра всегда такая властная? — Ага. Но я ещё ни разу не замечал в ней такую агрессию, как сегодня. На самом деле Лора очень классная. И она моя старшая сестра. Я не могу это объяснить. Она всегда заботилась обо мне, понимаешь? — Могу себе представить, — сдержанно говорит Стайлз. — Но я не могу вынести того, что ты ей не нравишься, — продолжает Дерек и вздыхает. — Она же даже не знает тебя. Как она вообще может говорить подобное? — Ну, это она уж сама тебе расскажет, — бормочет Стайлз и переводит взгляд на окно. Ярко светит луна. — Да, ты прав, но мне плевать. Немного. Не ей ведь тусить с тобой, правда? — Не ей, — Стайлз закрывает глаза. — Но ты же не перестанешь общаться со мной только потому, что я ей не нравлюсь? — Я не перестану общаться с тобой, даже если она запретит мне, — сердце Стайлза замирает. — Так, я не хочу мешать тебе спать, поэтому до завтра? — Да, до завтра, Дерек. — Добрых снов, Стайлз. — Спокойной ночи.

***

Стайлз не очень любит понедельники — да кто их любит вообще? — но ради Дерека он готов их терпеть. Хейл ждёт его на парковке. — Надеюсь, ты не получишь от Лоры? Это заставляет Дерека громко рассмеяться. — Нет, вряд ли. Пошли в школу, сейчас вот-вот будет звонок. Первым уроком у Стайлза — экономика, у Дерека — география, поэтому они прощаются у класса Стайлза. — Увидимся на обеде? — спрашивает Дерек, прислонившись к стене. — Ага, — Стайлз хочет ещё что-то добавить, но его прерывает голос тренера: — Стилински, быстро в класс! Стайлз оборачивается в его сторону. — Эм, да… мне, наверное, пора, — произносит Дерек и машет Стайлзу на прощание. — Не вопрос, тренер, — отвечает Стайлз и, попрощавшись с Дереком, идёт на своё место.

***

И Дерек снова ждёт его после третьего урока. Он стоит, прислонившись к кирпичной стене, небрежно облизывает губы и приподнимает брови при виде Стайлза, который поспешно выходит из класса. — Настолько всё плохо? — усмехается он. — Лучше не спрашивай, — ворчит Стайлз и тянет Дерека за футболку, заставляя его идти. — Ого, ты так торопишься, — говорит Дерек с удивлением. — Конечно, потому что я дико голоден. — Ну, не ты один, — заявляет Дерек и улыбается. Они почти доходят до столовой, когда путь им преграждает темноволосая девушка. — Объяснись, — говорит она Дереку. Они резко останавливаются и смотрят на девушку. — Э-э… что именно? — спрашивает Дерек в недоумении. — Почему у тебя было свидание с парнем, — отвечает она и бросает на Стайлза тревожный взгляд. — У нас не было свидания, — огрызается Дерек, стиснув зубы. Стайлз ошеломлённо смотрит на него. — Он просто друг. — Ну конечно. Лора сказала мне совсем другое, — огрызается Пейдж. — И что же она сказала? — мрачно спрашивает Стайлз. — А тебе-то что? — восклицает Пейдж. — Ну, это моё… — Стайлз, тихо! — перебивает Дерек. — С чего ты вообще обиделась, Пейдж? — интересуется он более менее спокойно, однако раздувающиеся ноздри выдают его раздражение. Пейдж закатывает глаза. — Наверное, потому что я подумала, что на выходных мы будем вместе. Дерек отводит взгляд. — Это просто смешно, — говорит Стайлз и качает головой. — Что? — переспрашивает Дерек, очевидно, приходя в себя. — Я пошёл обедать, — произносит Стайлз и, бросив последний взгляд на Дерека, направляется в столовую. — В смысле? Подожди! Стайлз, стой! — Дерек кричит ему вслед, но всё без толку. Пейдж снова закатывает глаза. Когда Дерек садится перед ним с обеспокоенным видом и пытается заговорить, Стайлз ничего не отвечает — просто хмуро смотрит. Он был так уверен, что между ним и Дереком было что-то помимо дружеских чувств. А теперь он уверен, что всё это ему привиделось. Потому что, оглядываясь назад, Стайлз понимает, что их дружба напоминает его дружбу со Скоттом. Он даже не раз просил Скотта поцеловаться с ним (в шутку, конечно). Дереку он пока не предлагал такое, так как общаются они недолго — никто не спрашивает о таких вещах после трёх недель знакомства. Но, опять же, «друзья» не ходят на свидания. Но почему тогда он чувствует себя так преданно и больно?

***

Это чувство не проходит ни во время тренировки по лакроссу, когда Дерек пытается развеселить его шуткой (ещё слишком рано), ни дома, когда он пытается отвлечься на смешные видео. В конце концов, Стайлз говорит себе, что так, наверное, будет лучше. Он вообще не должен связываться с прошлым. Однако это невыполнимая задача. Даже отец замечает, что что-то не так, и во время ужина спрашивает у Стайлза: — Это из-за Дерека? Стайлз смотрит на него вытаращенными глазами и кусает губу. — Ага, — признаётся он и ковыряется в еде. Джон с беспокойством наблюдает за ним. — Всё серьёзно? Стайлз поднимает глаза. — Я не знаю, — он тычет вилкой в горошек. — Есть одна девушка, Пейдж. Она к нему неравнодушна. Я думаю, он и сам от неё без ума. — Но одновременно с этим он ходил с тобой на свидание? — уточняет Джон. — И да, насчёт этого… он сказал ей, что это было не свидание. Джон непонимающе хмурит брови. — Он сказал ей, что это не было свиданием? Сынок, ты должен объяснить ему, что для тебя это было именно свиданием. — Не думаю, что Дерек имел в виду то, что сказал, — тоскливо говорит Стайлз. — А ты говоришь ровно противоположное. Стайлз бросает вилку в тарелку. — Я не знаю, пап! — он тяжело вздыхает. — Прости, я не голоден. Стайлз отодвигает стул и уходит из кухни. В своей комнате он бросается на кровать и зарывается лицом в подушку. — Какой же я жалкий.

***

Через полчаса раздаётся стук в дверь. — Заходи, — бормочет Стайлз в подушку. Он слышит поворот дверной ручки и приглушённые шаги по ковру. — Привет. Это не голос его отца, но он знает, кому он принадлежит. — Дерек, — произносит он и поворачивается в его сторону. Дерек стыдливо стоит посреди комнаты, его руки засунуты в карманы брюк. Стайлз приподнимается. — Э… почему… почему ты здесь? — испытующе спрашивает он. — Прости меня, — просто говорит Дерек, каким-то странным образом вызывая улыбку на лице Стайлза. — Сегодня я реально облажался, — и это заставляет Стайлза рассмеяться. — Это правда. — Блин, я даже не знал, что она может быть такой ревнивой, мы ведь даже не встречаемся, — говорит Дерек и усмехается. — Ты мой лучший друг, и никакая девчонка это не испортит. Стайлз хотел спросить «мы не встречаемся или вы не встречаетесь?», но теперь он полностью озадачен. — Я… я твой лучший друг? — задумчиво спрашивает он. — Конечно, Стайлз, — Дерек улыбается, и Стайлз чувствует слабость в коленях. — Ну так что, извинения приняты? — Абсолютно точно приняты, — говорит Стайлз и стукается с Дереком кулаками. — Но ведь в субботу… это было свидание, да? — Да, но я должен был её успокоить. Ты же знаешь, какие бывают девушки? — Это точно, — соглашается Стайлз, в мыслях сразу появляется Лидия и её сложный характер. — Хочешь сыграть в «Звёздные войны»? — Ещё спрашиваешь, — ухмыляется Дерек и садится на кровать рядом со Стайлзом.

***

После этого всё идёт хорошо. Они отпускают свои шуточки, обедают и по вечерам рубятся в видеоигры у Стайлза. Вместе готовятся к тестам, а Дерек помогает Стайлзу с лакроссом. Проходит октябрь, становится холоднее; у Стайлза ломается джип — какая-то проблема с осью, — поэтому он ездит с Дереком, пока его машина в автомастерской. Однажды Дерек предлагает Стайлзу заглянуть к нему после школы. Когда они подъезжают к дому Хейлов, Стайлз потрясён, потому что это очень красивый дом, а внутри он выглядит ещё лучше, просто шикарно. Мистер и миссис Хейл пытаются поприветствовать его, но Кора протискивается через родителей и обнимает Стайлза, потому что «Дерек постоянно думает о тебе и всё время говорит, что ты очень классный парень», от чего Дерек краснеет, а его родители молча улыбаются. Затем Стайлз пожимает руки мистеру и миссис Хейл — они представляются как Фаррелл и Талия. Талия говорит, что позовёт их, когда будет готов ужин, и они поднимаются по лестнице в комнату Дерека. — Вау, ты фанат «Окленд Рэйдерс»? — ошеломлённо спрашивает Стайлз, крутясь на месте. — Эм, ну да, я разве не говорил? — Разумеется нет, — усмехается Стайлз и любуется плакатами, развешанными на оштукатуренной стене. — Я не знал, что ты интересуешься футболом, — оправдывается Дерек. — Я — нет, а вот папа обожает. «Рэйдерс» — его любимая команда. — Ого, круто! — Дерек широко улыбается. — Я единственный в семье, кто увлекается футболом, и это очень хреново, поэтому как-нибудь нужно будет посмотреть матч с твоим отцом. — Да, это можно устроить. Они делают домашку, после чего немного болтают, и около семи часов их зовёт Талия. Она приготовила лазанью, и это лучшая лазанья, которую Стайлз пробовал за всю свою жизнь, и он без каких-либо колебаний сообщает об этом, что заставляет Талию мило улыбнуться, и это делает Стайлза счастливым. Также он рад тому, что Лора сейчас у подруги и вернётся только в девять. Во время ужина десятилетняя Кора непрерывно хихикает и бросает многозначительные взгляды на Стайлза, пока Дерек не пинает её ногой под столом. После ужина они возвращаются в комнату Дерека, где Стайлз сразу же падает на кровать. — Господи! Я сейчас лопну! — хнычет он, держась за живот. — О нет, только не здесь! — восклицает Дерек, имитируя панику, и стаскивает Стайлза с кровати за лодыжки, в результате чего Стайлз ударяется головой о каркас кровати. — Ай! Чёрт возьми, Дерек, будь немного нежнее, ладно? — говорит Стайлз, потирая затылок. — Я всегда нежен, — ухмыляется он, смотря на Стайлза сверху вниз. — Я тебе не верю, — отвечает Стайлз, выпрямляясь и садясь обратно на кровать. — Ты хочешь, чтобы я это доказал или как? — спрашивает Дерек с непроницаемым выражением лица. Сердцебиение Стайлза учащается от одного его взгляда, который приковывает к себе. Внезапно Дерек делает шаг вперёд и мягко прижимает Стайлза за плечо к матрасу. Он чувствует тёплое влажное дыхание Дерека на своих губах, давление его ноги между своих и не может оторвать взгляда от его глаз, которые будто светятся золотым в полумраке. — Я ведь могу это сделать, — шепчет Дерек и переводит свой взгляд с глаз Стайлза на его губы. Он придвигается ближе, их губы чуть ли не соприкасаются, и замирает так на несколько секунд. Но потом он отстраняется. — Я сказал Пейдж отвалить от меня. Если она и дальше будет себя так вести, пускай — меня это не волнует. Мне не нужен настолько ревнивый человек. Сердцебиение Стайлза не унимается. — И это значит… — Это значит, что никто больше не будет ставить под сомнение наши свидания, — заканчивает предложение Дерек. «Кроме Лоры», — думает про себя Стайлз.

***

На следующий день за обедом происходит нечто очень странное. К ним подходит Лора. — Привет, Дерек. Как ты? — спрашивает она с широкой улыбкой и крадёт одну из его картошек фри. — Всё хорошо, а что? — отвечает он с такой же улыбкой. Стайлз чувствует себя лишним. — Да ничего, — она берёт ещё немного картошки фри и садится рядом с Дереком. — Я хотела извиниться, — Стайлз пристально смотрит на неё, нахмурив брови. Затем Лора поворачивает голову в его сторону. — Я наговорила много ужасных вещей. И ты мне всё ещё не нравишься. Но я не могу тебе запрещать… — она поворачивается к Дереку и щипает его за щеки, от чего он ворчит, — …общаться с ним. Лора встаёт, крадёт у Дерека ещё одну порцию картошки фри и посылает ему воздушный поцелуй, покидая столовую. Во всём этом было что-то неправильное. Когда мальчики уносят свои подносы, Стайлз больше не может сдерживать свои мысли. — Она мне тоже не нравится. — Почему? — Может, это тебе стоит задать ей этот вопрос. Я ведь не сделал ничего плохого, правда? Они пересекают коридор и выходят на школьный двор. Дует холодный ветер, и Стайлз натягивает на себя свитер. — Что вы не поделили? — мрачно спрашивает Дерек. — Не знаю, она как будто пытается нас разлучить, — вырывается у Стайлза. — Зачем ей это делать? Она ведь не знает, какой ты офигенный! — Дерек удручающе смотрит на него. В этот момент Стайлз замечает Лору, её волосы развеваются на ветру, и они встречаются глазами — она бросает на него смертоносный взгляд. Стайлз не говорит Дереку об этом. — Она просто… злая. — Злая? — обиженно восклицает Дерек. — Она не злая, Стайлз, она такая же, как я, только девушка. Она суперклёвая, но уж точно не злая, — Дерек выглядит так, будто не может поверить в слова Стайлза. — Конечно, — говорит Стайлз, насупив брови, и начинает идти в класс, так как только что прозвенел звонок. Дерек бежит за ним, пока не догоняет. — Как я могу опровергнуть твоё мнение о ней? — спрашивает он обеспокоенно. — Никак, — бесстрастно отвечает Стайлз. Он тяжело вздыхает. — Я… мне жаль. Она твоя сестра, ты знаешь её лучше меня, — опустив голову, он заходит в класс, но Дерек успевает схватить его за запястье и удерживает на месте. — Ужасно, что вы не ладите, но ведь наши занятия всё ещё в силе? Лицо Стайлза расплывается в неловкой улыбке. — Да, — наконец отвечает он, и это вызывает улыбку на лице Хейла. — Ты лучший, Стайлз, — говорит Дерек и тянет его за собой в кабинет.

***

Стайлз выбирает случайный вопрос из листка, который они составили для подготовки к тесту по истории Северной Европы. — Итак, когда была Тридцатилетняя война? — спрашивает он. — Эм… с 1618 по 1648 год. — Ага. Кто против кого воевал в Северной войне? — Э-э… Швеция против… России, Датско-норвежского государства и… Саксонии? — Почти. Ещё Польша, — поправляет его Стайлз. — Чёрт, точно, я всегда забываю про Польшу. Следующий вопрос. — Как назывался союз, просуществовавший с 1397 по 1523 год? — Кальмарская уния, — вылетает изо рта Дерека. — Потрясающе. Моя очередь, — Стайлз протягивает Дереку лист бумаги и готовится к первому вопросу. — Окей. Итак… кто возглавил датскую интервенцию, которая произошла между 1625 и 1629 годами? — Как же я ненавижу Тридцатилетнюю войну, — хнычет Стайлз и откидывает голову на стену. — Кристиан какой-то. — Давай, Стайлз, подумай хорошенько, ты это знаешь. Стайлз стискивает зубы и нахмуривает брови, напряжённо думая. — Э-э-э… Кристиан IV? — Да, отлично! Почему он её возглавил? — О боже… так, стоп. Потому что… потому что… это связано с протестантами. — Близко. — Э-э… господи, Дерек, я не помню, скажи ответ. — Он опасался, что суверенитет Дании как протестантской страны окажется под угрозой. — Я точно завалю этот тест, — жалобно произносит Стайлз и хватается за голову. — Не завалишь, — отрицает Дерек. — У нас впереди ещё целая неделя, чтобы подготовиться, поэтому не надо опускать руки. — Ты прав, — неохотно говорит Стайлз. — Продолжай. Дерек усмехается. — Когда Германия вторглась в Данию и Норвегию во время Второй мировой войны? — О, это я знаю — 9 апреля 1940 года! — Ну вот! — Дерек широко улыбается. — Эм, Дерек? — перебивает Стайлз, когда его желудок начинает громко урчать. — Да, я бы тоже не отказался от ужина, — отвечает он на невысказанный вопрос. — Я разогрею две пиццы в духовке, хорошо? — Конечно. В ожидании пиццы они ещё немного занимаются — Стайлз просто очарован хорошей памятью Дерека. — Ты будто ходячая энциклопедия, так нечестно, — говорит Стайлз, прежде чем откусить кусочек ещё горячей пиццы. — Я же говорил, что много читаю, — отвечает Дерек. — Даже школьные учебники? — Бывает, — бормочет Дерек с набитым ртом. — Ты такой забавный. Дальше они едят в тишине. Когда пицца кончается, Стайлз относит тарелки вниз, и они по новой начинают зубрить, зубрить и зубрить, и даже теряют счёт времени, потому что Дерек уговаривает Стайлза продолжать, чтобы тот больше запомнил. Но когда после короткого перерыва Стайлз возвращается в комнату из ванной, прихватив пачку чипсов, он обнаруживает Дерека спящим на своей кровати с учебником истории на груди — одна рука держит книгу, другая свисает вниз. И тут Стайлза осеняет. Вот как всё могло бы быть: Дерек — счастливый и невредимый, худшее, что могло бы с ним случиться, — плохие оценки за тесты. Пейдж была бы жива, как и его семья. Кейт Арджент и близко бы не подошла к Дереку, потому что Стайлз бы его предупредил. Лору не убил бы Питер, пытаясь стать альфой. Он мог бы поступить в университет, отучиться и зарабатывать кучу денег на классной работе. В этом и суть: так могло бы быть. Но нет никаких доказательств того, что жизнь сложится лучше, если Стайлз всё изменит. А что, если всё наоборот станет хуже? Нельзя так рисковать. Стайлз мягко толкает Дерека за плечо, чтобы разбудить его. — Хэй, соня-засоня, — шепчет он, когда Дерек открывает глаза. — Оу, прости, не знаю, что на меня нашло, — бормочет он и трёт глаза, выпрямляясь. — Ничего страшного, — улыбается Стайлз. — Пора уже заканчивать с этой учёбой. Не хочу, чтобы ты угодил в кювет по дороге домой, потому что опять заснул. — Да, ты прав, — соглашается Дерек и встаёт. Он собирает свою сумку, и они спускаются вниз. Стайлз прощается с Дереком у двери. Всё могло бы быть по-другому.
221 Нравится 4 Отзывы 53 В сборник