***
Гаара по привычке бросил взгляд на часы. Половина девятого и можно сделать короткий перерыв. Он собрался выйти на балкон и понаблюдать за вечерним селением, когда в дверь раздался тихий стук. — Гаара-сама? Можно? На минутку. — В приоткрывшуюся дверь робко просунулась голова с растрёпанными каштановыми волосами. — Заходи, Мацури. Добрый вечер. — Добрый вечер, Гаара-сама. Гаара вернулся на своё место и с долей любопытства наблюдал, как Мацури плотно прикрыла за собой дверь и подошла к его столу чуть ли не на цыпочках. На румяном круглом личике играла загадочная полуулыбка. Он не мог вспомнить, чтобы вызывал ученицу к себе или поручал миссию, требующую личного отчёта. Поэтому просто вопросительно склонил голову, ожидая, когда она сама прояснит ситуацию. — Гаара-сама, вы знаете, какой завтра день? — начала Мацури издалека. Тут надо было подумать… Что за день? Четверг. Его ждало утреннее совещание со старейшинами и — что самое противное — с даймё. Неприятный денёк ожидался, если честно. Мысли о грядущих переговорах тут же захватили его, и взгляд, наверное, стал стеклянным, потому что Мацури вдруг хихикнула в кулак. — Ладно. Не гадайте, Гаара-сама, я скажу. Завтра ровно пять лет с тех пор, как я стала вашей ученицей. А вы — моим сенсеем! Выпалив это на одном дыхании, девушка вся покраснела и зажмурилась. «Правда?» — Да, верно. Спасибо, что напомнила, Мацури. Пожалуй, ему стоило вспомнить самому. Гаара был обязан Мацури, и не только тем, что она одной из первых признала в нём немонстра и выбрала в качестве учителя во времена, когда другие боялись подойти ближе, чем на сто шагов. — Знаете… А вы ведь только самых близких людей так часто называете по имени. — Правда? Я не замечал. — Точно-точно, — подтвердила она, кивая. — И это… Очень приятно. Гаара тоже улыбнулся, слегка вымученно, но тепло. — Прости, я не уследил за временем. В ближайшие дни нам понадобятся все силы шиноби. Но на следующей неделе я могу дать тебе несколько выходных. Проведёшь их с семьёй, — предложил он, не придумав иного способа порадовать её. — Да нет, Гаара-сама. — Мацури замотала головой. — Не нужно мне выходных. Просто завтра у меня миссия вне деревни, поэтому решила зайти заранее. Хотела подарить вот это. — Двумя руками она с поклоном протянула ему через стол маленькую коробочку. — Подарок? — искренне изумился Гаара. У них не было традиции отмечать этот день или дарить подарки. Он принял из её рук коробочку и заглянул внутрь. На фоне чёрной ткани поблёскивал строгий стальной медальон с выгравированным на нём знаком Суны — не официальным защитным, а стилизованным под старинную рукопись. Гаара вытряхнул медальон на ладонь и перевернул. Обратную сторону украшал иероглиф «ветер». По необычно интенсивному голубому отблеску сплава и стилю гравировки он без особого труда угадал автора изделия и отметил про себя, что мастер пользуется популярностью в последнее время. — Наденете? Пожалуйста? Причин отказывать не было. Гаара надел медальон, и тот с холодным звяканьем ударился о край стола. Тяжёлый. — Спасибо, Мацури. К сожалению, я не… Он замолк, заметив, как она смотрит: так, словно увидела божество. Повисла натянутая пауза, Мацури под его непонимающим взглядом покраснела сильнее прежнего и опустила голову. В наступившей тишине Гаара слышал только её резко участившееся дыхание. — Мне ничего не нужно, Гаара-сама, — полушёпотом заговорила девушка, глядя себе под ноги и бесцельно водя пальцами по столешнице. Вправо-влево, и снова вправо и влево. Гаара безучастно следил за её рукой и надеялся, что кто-нибудь войдёт и прервёт этот разговор, но никто не стучал в дверь. — Вы уже многое мне дали. Вы и не представляете, как я вам благодарна. Она вскинула голову. Тёмные карие глаза снова впились в его лицо с непередаваемой смесью благоговения, трепета и… Гаара предпочёл не верить своим догадкам, а ждал слов, которые неумолимым эхом уже висели в воздухе. — И как я вас люблю! — закончила Мацури. — Я вас очень люблю! Вы, должно быть, давно знаете, но я хотела сказать вслух. — Ясно. — Только и нашёлся Гаара. Медальон неприятно давил на шею своим весом. Признание не стало полной неожиданностью, но он надеялся избегать этого момента как можно дольше. Ответить на слова любви было нечем. Гаара помнил, всегда помнил, как благодаря общительности и дружелюбию Мацури у него появились первые сторонники. В самое тяжёлое время — в период восстаний, последовавших за назначением его, проклятого селением джинчуурики, на должность пятого Казекаге. Люди, которые близко знали Мацури, удивительно охотно поверили, что тот, кем она так восхищается, сможет стать хорошим лидером. Это уж потом, во вторую очередь, они поверили ему самому. Нет, он никогда не забывал о тех днях. А ещё никогда не назначал Мацури на миссии, которые были связаны с убийствами, хотя по рангу она обязана была участвовать в них. Это был его способ сказать «спасибо». Так сложилось, что Мацури от суровой действительности шиноби оберегали буквально все: её приёмные родители, старшая сестра, сокомандники и даже сам Гаара. Может, поэтому жизнь чуунина ещё не прогрызла в её душе дыру по общему для всех лекалу, и, окружённая заботой, Мацури смогла остаться весёлой, наивной девушкой, витающей в романтических мечтах. Своей лёгкостью и непосредственностью она привлекала многих, но Гаара ни крупицы нежности, ни намёка на влюблённость для неё не находил, хотя и пытался. И именно поэтому на подстроенное Канкуро свидание он позвал не её, а другую. Ему вспомнился один из разговоров с братом на эту тему. — Не понимаю, чего тебе надо. Она восхищается тобой, а холодного оружия боится всё ещё больше, чем тебя, — увещевал Канкуро. — Потому что ни разу не видела меня в деле, — сухо отвечал Гаара, выуживая очередной документ из высоченной стопки. Он уже неоднократно убедился: Мацури искренне не понимала, что правила, которым он её учил, были написаны кровью, которую он же проливал. — Ну и что с того? Сейчас ты всё равно не такой страшный, прости мою прямолинейность. А Мацури — просто идеал жены для Каге, — не сдавался Канкуро. — Я так и вижу: приходишь ты домой, уставший как собака, а она встречает тебя у порога в фартучке. Возможно, даже в одном только фартучке… Ну что ты так смотришь? Обед готов, дома порядок, миленькая девушка в рот заглядывает, заботится. Красота! И перечить не будет. Пока Канкуро с упорством зудящего над ухом лесного комара расписывал достоинства Мацури, перед глазами у Гаары последовательно промелькнуло две картинки. Первая — Мацури, послушная жена, встречающая его у порога воображаемого дома на рассвете после того, как он всю ночь провёл на работе, забыв прийти на ужин и ночёвку. И её взгляд — безмолвно-укоризненный и одновременно заискивающий, каким он обычно бывал, когда Гаара опаздывал на тренировки. А вторая картинка — их мать, Карура, покорно соглашающаяся на эксперимент с Шукаку. Почему эти образы возникли одновременно, как они были связаны? Гаара не знал, но от самого сочетания сделалось так нехорошо внутри, словно он только что отправил генина на миссию ранга S. — Я надеюсь, Канкуро, ты не внушаешь Мацури мысли о моих с ней отношениях? — спросил он. — Нет-нет, я внушаю их тебе. Пока не очень успешно, но ещё не вечер. — Хорошо, тогда запомни. Она не станет мне женой, — отчеканил Гаара. — Старейшины не одобрят её кандидатуру, когда речь всерьёз зайдёт о выборе невесты. И я не собираюсь с ними спорить. Канкуро этому заявлению удивился и даже не наигранно. — Почему? — Потому что это политика. У Мацури нет ни связей, ни генома, ни выдающейся силы. И она… — «Достойна лучшей участи». — Просто не смей подогревать в ней иллюзии. — Омфх, — картинно закатил глаза Канкуро, отходя поближе к двери. — Нелегко, наверное, быть таким занудой? Как бы тебе объяснить, Гаара… Отношения с женщиной не обязаны быть одни на всю жизнь. — Они вообще не обязаны быть. — Беру свои слова назад. Ты всё-таки страшный человек, — сказал брат напоследок, прикрывая за собой дверь. Говорил Канкуро с Мацури на эту тему или нет, — Гаара не знал. Но так или иначе, день, который, он надеялся, никогда не наступит, пришёл. — Мацури, ты мне дорога. Как друг, — заговорил он, подбирая слова. Обидеть её он хотел меньше всего. — Как сестра. — Вы не поняли меня. — Она так быстро оказалась рядом, что Гаара невольно оценил скорость с точки зрения учителя и чуть было не похвалил. — Я люблю вас как мужчину, — прошептала Мацури, склоняясь и упираясь руками в стол. Слишком близко. Гаара поднялся, заставив её отпрянуть. Теперь она доходила ему макушкой до носа и смотрела снизу вверх. — Я верно понял твои слова. Но не могу ответить на твои чувства. Прости. Он собирался сделать шаг назад, но тут Мацури закрыла лицо руками и всхлипнула. Гаара замешкался, оставшись стоять на месте. — Гаара-сама… — Мацури изо всех сил пыталась унять истерику, но голос дрожал, будто она пробежала половину пустыни и теперь задыхалась. — Я же знаю, как вам трудно. Позвольте мне… просто быть рядом. Я могу помогать вам, как… Да хоть как эта Нами-сан из Конохи. Я буду хорошим ассистентом… Лучшим! Любой человек может вас предать. Чужой тем более. Я — никогда. Клянусь! Я так давно этого хотела. Я готова учиться у вас дальше. Всему. Просто позволь…те. Позволь. Она отняла руки от пылающего лица и с мольбой заглянула ему в лицо. — Позволь мне тебя любить. Впервые в жизни Гаара так ясно читал в смотрящих на него глазах все до единой эмоции, как в книге: она готова плакать, просить, убеждать, умолять, ползая на коленях. Лихорадочно горящие щёки, мелкая дрожь, колотящая её, сжимающие ткань накидки пальцы, безграничное отчаяние — всё как на ладони. Если это любовь смотрела на него из чужих глаз, то выглядела она как тяжёлая болезнь. И своим долгом он видел остановить её развитие. — Мацури, сядь. Послушай. — Гаара положил руки ей на плечи и надавил, чтобы усадить в кресло. Мацури покорно села и тут же схватилась за его запястья, притягивая к себе. Он мягко отнимал одну руку — она, будто в бреду, хваталась за другую. Наконец Гааре пришлось опуститься напротив неё на колени и уговаривать, как расстроенного ребёнка, который не умеет ещё принять правду и отказ. — Я плохой выбор для тебя, Мацури. Для кого угодно плохой. Слёзы, текущие по бледным девичьим щекам вызывали внутри невнятное жжение. Вина? Раздражение? Злость? Жалость. Немного жалости и ничего даже отдалённо похожего на то, чего она жаждет. — Ты должна забыть об этой идее. Ты достойна лучшего. Для меня нормально одиночество. Так было и будет всегда. Я не умею любить. — Гаара-сама, — Мацури засмеялась сквозь слёзы и вскинула голову. — Разговариваете со мной, как с ребёнком, а сам-то… Сами-то! Никто не может быть один. И вы такого не хотите себе, я уверена. Даже если вы не умеете, не страшно! Я готова любить так, что вы поймёте однажды, как это хорошо, и тоже сможете. Хватаясь за его руки, она клонилась ближе, сантиметр за сантиметром. Ощутив на лице тёплое прерывистое дыхание, Гаара поднялся и снова встал по другую сторону стола. — Дайте мне шанс! — хрипло воскликнула она. — Поверь, Мацури, он тебе не нужен. — Очень-очень нужен. Всё получится. Вы привыкнете, обязательно… Мне без вас не жизнь. Только позвольте быть рядом. — Нет, Мацури, я не позволю. Это неправильно. Ты должна прекратить. Не заставляй меня перестать уважать тебя. — Неправильно… Вы такой правильный, сенсей. Такой непогрешимый. Скажите тогда. Скажите, что не любите! Мне в лицо. Иначе я буду надеяться всю жизнь. — Нельзя так, Мацури. Жизнь не… — Всю жизнь, Гаара-сама. Это уже не вам решать. Жизнь-то моя! Горечь и надежда в каждом слове. И эта детская упёртость. Ками, образумьте её. А если нет, то и у него найдётся очень горькое лекарство, похоже, единственное эффективное. — Хорошо. Я исполню твою просьбу. — Гаара подался вперёд, опираясь на стол и неотрывно глядя в наполненные слезами карие глаза. — Я не люблю тебя, Мацури. И не полюблю. Он хотел бы, чтобы это хотя бы звучало мягче. Но какое там. Ровный-ровный бесстрастный голос. Его. Всё-таки он точно машина. Механизм с винтиками и зубчатыми колёсиками, которые натягивают связки и заставляют их вибрировать, порождать настолько холодные бездушные звуки. — Я верю в твои чувства, но они мне не нужны. И никогда не будут.***
— Мацури-чан? Эй, Мацу… Мацури пронеслась мимо, чуть не задев её плечом, и Темари удивлённо посмотрела ей вслед. «И что стряслось? Выглядит так, будто конец света наступил… Ой, к чёрту. Завтра разберёмся».