ID работы: 11070610

Леди генерала

Гет
NC-17
Завершён
67
Ira Molko бета
Размер:
90 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 39 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Примечания:
— Что это значит? — Серенити трясла рукой со сложенным в несколько раз листком. Девушку совсем не волновало, что она, позабыв все правила приличия, обращалась неформально к мужчине. — Я тебя спрашиваю?       Харука молчал, играя желваками. Старался смотреть только вперед, делая вид, что его не касается вся ситуация, что сейчас происходила между ними. Точно знает, стоит только посмотреть в сторону, как его решимость и выдержка улетучатся. И снова его планы полетят по наклонной, а этого он не мог допустить. Тено слышит в девичьем голосе панику, перемешанную с истерикой. Вот-вот польются слезы. — Харука, что это значит? — намного тише спросила принцесса, утирая рукой влагу с щек. Вторая рука дрожала. Генерал очень давно не слышал своего имени из уст девушек, и признаться, честно, ему нравилось, как звучало его имя, когда говорила Серенити, но он слишком много отвлекается. — Эта бумага официально доказывает, что наш брак расторгнут и ты свободна. Возвращайся домой, принцесса, ты ничего мне не должна, — держать голос холодным, а лицо бесстрастным тяжело. Особенно, когда девушка плачем. Из-за тебя. Он не такая сволочь, какой хочет казаться. — А ты? — только сейчас Серенити увидела, что генерал при полном параде.       Одет с иголочки. Именно таким суровым воином, она встретила его несколько долгих недель назад. Неужели она смогла прожить счастливо от дома в окружении незнакомого мужчины? И именно он ломает ее сейчас, заставляет плакать у всех на виду. Капитан опустил голову, стараясь не смотреть на все это безумие, ему жаль, что его друг сухарь. Хотаро стоит с лошадьми и готов сорваться к девушке, но грозный взгляд генерала останавливает. Красивый меч в темно-синих ножнах привлекал внимание девушки. Глупая мысль перерезать себе вены, мелькнула в голове у Серенити, но она бы никогда в жизни не успела ловко вытащить оружие. Мужская рука лежала на его рукоятке, до побеления в костяшках сжимая его. Золотые доспехи сверкали на солнце, и почему этот дьявол чем-то недоволен, он должен радоваться. Избавился от нее, как и хотел изначально.  — Не думай обо мне, я отправляюсь в армию. Нужно обучить новобранцев, как генерал, я более не могу оставаться в стороне, и должен лично следить за тренировками. Времени на личную жизнь у меня нет, — Харука не смог удержаться и все-таки посмотрел на заплаканное лицо девушки.       Сердце болезненно сжалось. Вечером он обязательно вернется к этой ситуации, будет ругать себя, на чем свет стоит. И, конечно, же ждать гнева королевской семьи. Принцесса не спустит ему такую обиду, он точно знает. Его принцесса бойкая, и он будет ждать свою месть, и слова против не скажет.  — Эта бумага ничего не значит! — не сдавалась девушка, отдергивая длинные полы платья. — Ты хочешь, сказать, что тот поцелуй для тебя ничего не значит? — прилив ярости только-только сошел на нет, как новая волна гнева накрыла с головой. Порываясь порыву, Серенити рвет на мелкие кусочки лист бумаги, осыпая мужчину. — Никто не знает о разводе. Бумагу никто не видел, и никто не докажет. — Я генерал армии его величества, человек с большими амбициями и, соответственно, ответственностью, — слова молодого мужчины, как хлесткая пощечина, заставили девушки отпрянуть от него. Почему он так с ней разговаривает? И что хочет сказать этими словами? Унизить? Оскорбить? Генерал никогда не позволял себе так разговаривать с ней. — Что ты хочешь этим сказать? Что ты слишком хорошая партия для меня? Или что, ты бы никогда не посмотрел на меня, если бы не приказ моего отца? — Тон беседы медленно перетекал в конфликт, который невозможно было бы погасить простыми извинениями, оба гуляли по острию ножа, грозясь сорваться в бездну. — Армия всегда будет превыше всего.  Мне пора, надеюсь, что супруга последует моему совету и покинет поместье, до свидания, — взлетев на мощную спину своего верного коня, Харука поспешил скрыться с глаз принцессы. Как самый последний трус. Всю дорогу до военного лагеря, генерал был хмур и не обращал внимания на меняющуюся местность.       Хлопая ресницами и сдерживая порыв не начать топать ногами, девушка кинулась обратно в комнаты, заливаясь слезами. Минако не знала, куда себя деть, и как успокоить подругу. Генерал виноват, но как обычно не признавал своей вины. Цинси, наученная опытом, принесла чай с мятой и душицей, но задерживаться не стала. Молодые сами разберутся в своих отношениях, советы тут не помогут, только сделают хуже. — Что же я сделала не так? Ведь еще вчера все было хорошо, — слезы предательские полились из глаз с удвоенной силой. — Этого мужчину ничего не изменит, холодный, как ледышка. Демон.       Что же не устраивало генерала? Их жизнь текла медленно и своим чередом. О их договоренности никто не знал, даже Минако и Сетцуна, они старались, очень старались выглядеть супружеской парой. Художник их не заподозрил, а люди в поместье довольствовались тем, что молодые люди частенько появлялись в обществе друг друга, никто в здравом уме не будет жить и притворяться. Но все пошло под откос несколько дней назад, когда Харуке нужно было уехать…       Сколько бы они не спорили, сколько бы ни ругались, Серенити спала на оттоманке, обложившись подушками и одеялами. Сколько раз им приходилось быстрее молнии менять дислокации? Никто не знает, но стоит только первым лучам солнца показаться, а слугам постучать в хозяйские покои, как за дверьми происходит хаос. Генерал, как ошпаренный, подскакивает со своей кровати, сгребает в охапку еще сонную принцессу, вместе с одеялами и подушками, укладывая на холодный шелк покрывал. И только потом разрешает заходить.       Серенити не понимает, почему это повторяется каждый день, и ее таскают на руках, как плюшевую игрушку. И не дают нормально выспаться. И как идентифицировать их отношения? Харука выглядел не менее потрясенным, сегодня он проспал и едва не выдал их маленькую тайну. Молодого мужчину, вот уже несколько дней мучал кулон принцессы, что он видел мельком. Попросить показать язык не поворачивается, Серенити не покажет, выкрасть — он выше этого. Но если подумать, что он видел? Луну, точнее полумесяц. Этот символ кажется таким знакомым и родным. — Мне нужно сегодня уехать по делам в соседнюю деревню, — издалека начал Харука, точно зная, что девушка уже не спит и внимательно следит за ним одним глазом. Второй стороной лица принцесса утыкалась в подушку. — В чем проблема? — подвох в этом вопросе точно был, вот только где? Да и Харука никогда зря не нервничал, сейчас же его заколка, что держала густые волосы, немного съехала набекрень. — Я не имею право оставить супругу одну, но и с собой не могу взять. Метеоры снова нападают на наши поселения, и если меня не будет рядом, кто-то может донести до короля, что я не забочусь должным образом о вас, супруга. Это грозит мне лишением головы.       Серенити впервые слышала, как Тено говорит быстро, немного сбивчиво, теребит в руках пояс. Зв таким генералом интересно наблюдать. — Вы можете оставить своего капитана и попросить его следовать за мной тенью. Что в принципе все ваши подчиненные и делают. А мы сделаем вид, что генерал не покидал своего кабинета и никому не скажем, — нехотя Серенити поднялась, стараясь пригладить свои волосы, но это было нереально, слишком длинные. — И супруга сможет отпустить меня? — не веря своей удаче, поинтересовался Харука, девушка выглядела мило: заспанная, с отпечатком подушки на щеке, без сложных причесок и длинных платьев. В куче подушек, в обнимку с одеялом. Сокровище. — Вполне, не волнуйтесь, генерал. Я уверена, что поместье хорошо охраняется. — Тогда, мне нужно выехать сейчас, чтобы не вызывать лишних подозрении.       Услышав приглушенный ответ со стороны девушки, генерал, схватил свой меч, покидая покои. Холодный ветер пробирал до костей, что совсем несвойственно весне, жемчуг туч совсем закрыл робкие солнечные лучи. Скорее всего, к вечеру будет дождь. Харука едва ли смог отыскать Хотаро и попросить усилить охрану и бдительность. Не хватало еще, чтобы дорогу размыло. С одной стороны дождь может спасти их от набегов и лишних стычек, а с другой, наоборот, может дать большое преимущество метеорам.       Тено с тяжелым сердцем покидал пределы поместья, как вор, постоянно оглядываясь по сторонам. Нервничал. Зловещее карканье ворон только нагнетало обстановку, и мужчина едва ли не повернул назад своего коня. Но эта ситуация требовала его вмешательства.       Серенити не желала вставать так рано. Голову так и клонило назад к подушке, будто свинца влили. Минако, не смотря ни на что, весело щебетала, рассказывая новости с ближайшего поселения. И откуда она только собирает все эти сплетни? — Госпожа, о чем вы думаете? Сегодня вы такая рассеянная, — Минако прищурилась, ее принцесса витает в облаках. Едва ли не засыпает от прикосновений к своим волосам. — Сегодня такая отвратительная погода. На свежем воздухе дождь воспринимается сильнее, и я чувствую сонливость, тело ватное, — подавляя зевок, на глазах выступили слезы. Зря Харука беспокоился в такую погоду и муха не пролетит. — Во дворце такая погода не ощущалась. Мы не слышали стук дождя, постоянно были заняты, вы пропадали на уроках, — с нежной улыбкой отозвалась Минако, вспоминая прошлую жизнь. — Даже стычки с Мичиру теперь кажутся детской забавой. — Мне интересно, как дела у нее, но Мичиру никогда не напишет мне письма. А знала ли, как она ошиблась на счет генерала, ведь он не такой, каким его видят все, — хохотнула Серенити, вспоминая день, когда вся ее жизнь перевернулась с ног на голову. — Конечно, нет, госпожа. Ваша сестра так сильно упиралась, что можно точно сказать, Мичиру не знала о том, какой ваш супруг красавец. — Ты права, во дворце время бежало быстрее, но единственное о ком я тоскую, каждый день это по маме, — голос Серенити дрогнул. В памяти всплыл образ королевы Серебрённого тысячелетия, она всегда ей улыбалась. — Вы совсем загрустили, госпожа, теперь я боюсь вас оставлять одну, — Минако только закончила делать прическу и результат ей, несомненно, нравился.  — Не слушай меня, иди-иди, Минако, у тебя свои дела, все равно нужно разобрать шкаф. Харука постоянно переставляет мою любимую фарфоровую куклу. Когда-нибудь он точно ее разобьет, — возмутилась принцесса. Ее любимая кукла снова стояла на краю ниши в шкафу. «Будь моя воля, я бы весь кабинет заставила ему мелкими статуэтками. Лишь бы только она не разбилась, » — пододвинув несколько фолиантов по военному делу, пристроила куклу. В небольшом закутке, что генерал использовал для чтения книг и писал письма, маленькая хрупкая куколка смотрелась уместно. — «Нужно добавить больше легких тканей, здесь совсем уныло, холостяцкая берлога, а генерал даже не желает мне помочь». — Спрошу у Цинси в чем проблема такой отчужденности, может, ему, наоборот, неприятно мое общество. А я настаиваю.       На улице послышались приглушенные крики, на которые принцесса не обратила внимание. На территории поместья около двух дюжин мужчин, что тщательно охраняют его днем и ночью. И, конечно, же, они постоянно дурачатся или шутят друг над другом. Сегодня, правда, они что-то разошлись, хотя мужчины не могли знать, что генерала нет в поместье. Неужели капитан распустил мужчин, хотя Сетцуна не казался таким взбалмошным человеком. Но откуда Серенити об этом знать? Мейо и Томоэ она никогда не видела в неформальной обстановке, эти парни всегда при исполнении. — Генерал! — громкий возглас Сетцуны напугал Серенити, заставив выронить кулон с цепочкой. — Простите, супруга, я думал, что генерал с вами. — Нет, капитан. Генерал покинул поместье рано утром по личным причинам, просил подстраховать его, — Серенти выкладывает все, как есть, не утаивая. Сетцуна доверенный ее мужа, и она может все рассказать.       От услышанных слов, у капитана волосы поднимаются дыбом на загривке. На красивом лице появляется испуг, а на лбу выступила морщинка. Дела у них хуже некуда. Безопасность принцессы на их плечах. И головы полетят, если снова с ее головы упадет хоть волосок. Харука не оговаривал момент с отрезанной прядью в кружевной фате. Но такой оплошности впредь не допустит. Потерять волосы для воина приравнивается к позору и изгнанию, никто не осмелится. — Это плохо, нам нужно защитить вас, супруга, — принцесса так и не поняла, откуда появилась красивое копье, когда мужчина заходил, его не было. Или было? — Нам нужно защищать поместье, а не меня. Я в безопасности, — скрестив на груди руки, девушка пыталась переубедить и доказать свою точку зрения. — Но… — замешкался капитан, понимая, что в словах принцессы была доля правды. — Капитан, ты же понимаешь, что я права, и лучше бросить все силы на то, чтобы укрепить оборону и не дать метеорам проникнуть на территорию поместья. Во всяком случае, до приезда генерала, — Серенити говорила с точностью бывалого стратега, пытаясь просчитать ситуацию наперед. — Я останусь здесь во внутреннем дворе, никуда не буду выходить. И не скажу Харуке. — Супруга, мы постараемся отогнать противников, — Сетцуна улыбнулся, быстро закрывая за собой двери, и убегая к солдатам.       Капитан умолчал о том, что девушка со своими идеями, копировала манеру генерала, думала наперед, как и ее муж, что было очень похвально. Сама же принцесса забилась в самый дальний угол комнаты, про себя повторяя, что Харука вот-вот вернется. Второго похищения ее хрупкая душевная организация не перенесет. Минако не появилась, видимо, решив отсидеться с остальными женщинами на кухне. Вдалеке слышались крики и лязг клинков.       Душа уходила в пятки. И принцесса едва ли могла слышать что-то еще помимо своего быстро стучавшегося сердца. Ладошки буквально за несколько секунд вспотели, а красивое платье впервые захотелось поменять на более удобную одежду. Прикрыв глаза, Серенити попыталась восстановить дыхание. Иррациональный страх не желал так просто оставлять. И, да, все уйдет на второй план, как только в поместье появится его хозяин. — Чем я занимаюсь? — попыталась укорить себя девушка. — Я принцесса, а трясусь, как идиотка за мебелью. Мне не посмеют причинить вред. Мама всегда учила принимать вызов от своей судьбы гордо и с поднятой головой.       Глубоко выдохнув, принцесса поднялась на ноги, отдергивая платье. Снаружи все еще слышались звуки борьбы, но никто не посмел сунуться на жилую территорию. От нервов или, действительно, было так, но тучи сгустились сильнее, как будто и не день вовсе, а сумерки.       Не зная, чем себя занять, девушка медленно прохаживалась из стороны в сторону, пытаясь придумать, чем же ей помочь воинам, и как защитить поместье. Она не боец, меч в руках никогда не держала и скорее покалечит других, если не себя. Выйти за пределы комнаты, означает стать легкой мишенью для метеоров, и подставить капитана и генерала в первую очередь. Все уверены, что Харука в своем кабинете, и пока по неведомым причинам не вступает в бой.       Серенити не на шутку испугалась, когда дверцы раскрылись с грохотом. Пронзительный визг принцессы едва не оглушил мужчину, но тот и глазом не повел. И только с первой блеснувшей молнией Серенити поняла, что перед ней стоит генерал, и сканирует комнату на предмет опасности. На его костюм опускались первые капли дождя, а от самого мужчины пахло дождем. — Харука! — пискнула Серенити, устремляясь в объятия мужа.        Харука тяжело выдохнул. Его главная отрада жизни жива и здорова. И, кажется, слегка напугана. Тено так и не понял, как начал аккуратно поглаживать круговыми движениями по спине девушки, успокаивая. Принцесса что-то неразборчиво говорила, изредка всхлипывая. Генерал уже узнал, какой сильной была его девочка, и как храбро отдавала приказы. Истинная леди генерала.       То что случилось дальше и Серенити и Харука будут еще долго вспоминать с нежными улыбками. Поцелуй оказался неожиданным, но долгожданным. Со вкусом соленых слез вперемешку с холодными каплями дождя, но от этого не менее сладким. Никто так и не удосужился прикрыть двери. Простое касание губ, без какого-либо намека на пошлость. Нежное касание губ к губам, и тяжелое дыхание на двоих. У обоих расширились глаза от испуга, но оба так и продолжали стоять, Харука держал в своем плену нижнюю пухлую губу, а Серенити боролась со своими внутренними демонами. Остаться на месте или все же оттолкнуть? Но вся ситуация была правильной, несомненно.       Вот только генерал не желал принимать этот факт. И продолжал настаивать на своем. Он не мог влюбиться в принцессу! Не мог! Пытался вспомнить, когда он резко поменял свое отношение к этой наглой девчонке? Когда, она успела так сильно завладеть его сердцем? Когда ее похитили? Или, когда она в его рукава подсыпала перца?       Нет. И признаваться себе Харука не спешил. Он не верил в любовь с первого взгляда, это больше Сетцуна относилось. Но он влюбился сразу же, нет ни тогда на поляне, когда спас ее. Он не думал о ней тогда. Когда принцесса появилась на пороге поместья, усталая и промокшая до нитки. Как будто спустилась с небес, ослепляя все вокруг себя красотой. Он до сих пор помнит то потрясающее платье и длинную фату, которую Серенити едва могла самостоятельно отбросить под дождем.       Харука пропал. И он это понимает. Он испортит жизнь принцессе, подвергает ее каждый день опасности. И самый простой, но действенный способ заставить девушку отвернутся от него, несмотря на то, что и она что-то начинает испытывать к нему. Обидеть ее, заставить вернуться домой, пусть лучше ненавидит и будет в безопасности, чем постоянно сидеть на иголках и ждать беды. Генерал никогда более не позволит женить себя насильно и пронесет любовь к принцессе всю жизнь. И то если не погибнет раньше в бою, зато она не будет плакать и страдать по нему.       Именно так он и сделает.       И вот теперь Серенити лежит и захлебывается в слезах, не понимая, почему все так? И как Харука посмел оставить ей тот листок с разводом. А ведь она думала, что между ними только начали зарождаться нежные ростки любви, что так безжалостно были заморожены одним неаккуратным действием. Девушка еще долго пролежала на кровати, утирая слезы шелковым одеялом. Просто так она не позволит генералу разбить свое сердце и развестись. План родился сам собой, а голубые глаза озорно блеснули. Такого этот нахал уж точно не ожидает.       Харука хочет, чтобы она покинула поместье? Она сделает это. И никто знать не будет, в какую сторону она поедет, в поместье осталось несколько мужчин. Цинси и Минако помогут ей. Во дворец она если и вернется то только в гости, и то под ручку с мужем. И по-другому быть не может.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.