ID работы: 11089777

Чёрный лотос под багровым дождём

Слэш
NC-17
Завершён
1493
Eirin Thiers бета
Ynaha Nuna гамма
Размер:
2 227 страниц, 80 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1493 Нравится 887 Отзывы 874 В сборник Скачать

Пролог. Глава 6. Невидимая забота

Настройки текста
      Со времен ночного веселья на крыше ордена прошло около месяца. Всё это время Вэй Усянь под неустанным взором Лань Ванцзи каждый день переписывал третий раздел правил ордена Гусу Лань.       Иногда часто по ночам, он выбирался в город, чтобы отведать «Улыбки Императора», но на территорию Облачных Глубин больше её не нёс, чтобы не получилось как в прошлый раз. После того случая Вэй Усянь и Лань Ванцзи рухнули за стену по инициативе первого. В последствии им пришлось отбывать наказание.       Ко всеобщему удивлению, когда Вэй Усянь столкнул его вместе с собой за стену, он думал о том, что это прекрасная возможность сделать так, чтобы Лань Ванцзи тоже нарушил правила ордена. Оказавшись за стеной после отбоя — оба будут в проигрыше. На этом конфликт должен был быть исчерпан.       Раз уж они оба виноваты, то должны будут хранить эту тайну, иначе Лань Ванцзи придётся наказать и себя. Но когда они поднялись на ноги и Вэй Усянь озвучил свою идею, Лань Ванцзи решил, что все его слова — это вздор. Одарив оппонента недовольным взглядом, юноша ушёл восвояси.       На следующее утро их обоих жестоко наказал Лань Цижэнь, при чём, Лань Ванцзи досталось на пятьдесят ударов ферулой больше, чем самому зачинщику катастрофы.       Всё это, конечно, не могло стать причиной для того, чтобы Вэй Усяня отвернуло от попыток познать этого человека и заставить его так или иначе играть по правилам мира Вэй Усяня.       Пока он неделями переписывал правила, Лань Ванцзи всегда был рядом с ним, и, в большинстве времени, читал какие-то книги. Вэй Усянь даже всерьёз задумался как-то раз: «Если он вознесётся, богом какого ремесла он будет? Я помню, как мы сражались. И он был неплох, очень неплох. Даже с учетом того, что почти ничего не показал. Он однозначно был бы прекрасным Богом Войны. Однако... Этот зануда столько времени проводит упражняясь в каллиграфии и за чтением книг, что он мог бы составить неплохую компанию во дворцах Богов Литературы. Ну нет, нет. Богом Войны, конечно же. Или… Литературы? Да нет, ну о чём разговор?! Войны. Да, он был бы Богом Войны, однозначно!»       Дни протекали не быстро, но Вэй Усяню не было так скучно, как он предполагал изначально. Так или иначе, ему удавалось подначивать Лань Ванцзи и выводить последнего из состояния морального равновесия.       Иногда абсурд выходил за рамки дозволенного, и они начинали драку прямо в библиотеке. Так было всего один раз, когда под конец отбывания наказания Вэй Усянь вместо книги, которую читал Лань Ванцзи, подсунул ему журнал с откровенными изображениями.       Описать состояние последнего в тот момент было бы достаточно трудной задачей, но Вэй Усяню было весело с ним. Да и Лань Ванцзи нравилось проводить с ним время, хоть в нём этого никто не мог распознать. Никто, кроме одного единственного человека.

***

Лань Сичэнь лёгкой поступью шагал по вымощенным дорожкам территории своего ордена, приветливо улыбался тем, кто оказывался на его пути. — Ванцзи, у реки Билин замечена высокая активность речных гулей. Поступает большое количество жалоб от местного населения. Ты отправишься со мной в Цайи на это задание. Рассчитываю на твою помощь, — слабо улыбаясь, проговорил Лань Сичэнь, обращаясь к своему брату. — Нет нужды беспокоиться, брат. Отправляемся, — коротко и лаконично прозвучало в ответ. — Река Билин? Это та, что у подножья города Цайи? Речные гули — это по нашей области. Возьмите нас с собой. Мы могли бы помочь, — отозвался Вэй Усянь. — Молодой Господин Вэй, рад Вас видеть в добром здравии. Помнится, Вам крепко досталось от дяди не так давно, — прикрыв глаза и растянув губы в слабой улыбке, поприветствовал его Лань Сичэнь. — О, да. Я был на грани смерти. Если бы Вы мне не подсказали, что существует такое место, как холодный источник, кто знает, что бы со мной могло случиться. — Что же, это замечательно. Я рад, — согласился Лань Сичэнь и повернул корпус к Вэй Усяню, тем самым разворачиваясь спиной к Лань Ванцзи, не изъявляя особого желания встречаться с ним взглядом. — Брат, отправляемся. — Цзэу-цзюнь, что касается речных гулей. Мы действительно способны оказать существенную помощь, — втиснулся в разговор и Цзян Чэн. — О, безусловно! Конечно, вы можете присоединиться к нам. Я слышал, что молодой господин Цзян и старший ученик ордена Юньмэн Цзян — весьма искусные заклинатели. Заодно поможете присмотреть за молодым поколением ордена Гусу Лань. Мы отправляемся через шичэнь. Пожалуйста, подготовьтесь.       Когда Лань Сичэнь безоговорочно принял предложение Вэй Усяня, в душе Лань Ванцзи что-то оборвалось. Он выдержал паузу и дождался, когда все разойдутся по своим делам, чтобы никто посторонний их не услышал. — Брат, зачем ты позволил им пойти с нами? — Разве ты не хотел, чтобы молодой господин Вэй отправился с нами?       Улыбка озарила лицо Лань Сичэня, когда он вновь повернулся к брату, практически осязая его неловкость. — Это вовсе не так.

***

— Будьте предельно внимательны. Местные жители утверждают, что таким рекордным как сейчас, количество речных гулей еще не бывало, — заботливо предупредил Лань Сичэнь. — Странно, откуда такое «рекордное» количество утопленников могло появиться в таком городе, как Цайи. Это ведь речной город и каждый здесь превосходный пловец, разве нет? — спросил Вэй Усянь, пытаясь выстроить логическую цепочку происходящего. — Да, это так. Именно поэтому я позвал с собой Ванцзи. Это дело может оказаться не таким простым, как кажется на первый взгляд. И именно поэтому я сказал вам быть внимательными.       Какое-то время они плыли на маленьких лодочках по реке, внимательно всматриваясь в воду и выискивая нечисть. Спустившись вниз по реке, они стали всё чаще натыкаться на речных гулей, которые застревали в сетях, расставленных ранее орденом Гусу Лань.       Их количество действительно поражало, но не так сильно, как непонимание откуда они пришли, ведь речные гули — существа, которые не покидают родные края. Где утонули — там и остаются. Исключений не бывает.       Они плыли уже несколько часов и ситуация, казалось, целиком под контролем, но внезапно со стороны раздался голос Лань Ванцзи: — Немедленно все назад! — Почему? — не понял Лань Сичэнь. — Мы оказались здесь не просто так. Эти подводные твари намеренно завели нас сюда.       Мяо, и лодки начали тонуть и кружиться, внутри реки образовалась воронка, с каждым мгновением неумолимо затягивавшая лодки под воду. — Поднимайтесь на мечи! — скомандовал Лань Сичэнь и немедля воспарил на Шоюэ. — Брат, нужно переместиться на сушу, — дополнил Лань Ванцзи, одновременно призывая Бичэнь и взмывая на нём в воздух. — Все направляйтесь на берег.       Адепты ордена Гусу Лань принялись выполнять приказ. Кто-то вытаскивал свой меч из ножен, кто-то уже держал его в руках, а кто-то Су Шэ, который отправил немногим ранее свой меч под воду, на манер того, как это сделал прежде Лань Ванцзи, но его контакт с духовным оружием явно уступал второму нефриту. Поэтому он никак не мог призвать его обратно в свою руку.       Он сделал несколько попыток вернуть меч, но ничего не получалось, и юноша начал плавно уходить под воду вместе с лодкой, на которой стоял.       Вэй Усянь, уже паривший на Суйбянь, наблюдал за разворачивающейся внизу картиной с высоты пяти чжанов над водой. Он видел, что молодой адепт ордена Гусу Лань сейчас растворится в воде.       Он находился ближе всех к нему, поэтому мгновенно принял решение отправиться ему на помощь, предварительно обернувшись к Цзян Чэну, который парил чуть дальше и выше. Тот уже прочитал в его глазах, что тот собирается сделать. — Не вздумай. Оставь это Цзэу-цзюню или Ханьгуан-цзюню. Не влезай туда, куда тебя не просят, — отчеканил Цзян Чэн, в попытках остановить этого безумца. — Ты же знаешь, я так не могу, — бросил он в ответ и ринулся вниз, хватая Су Шэ за руку.       Выравнивал меч над поверхностью водной стихии. Несмотря на то, что у Вэй Усяня должно быть достаточно духовных сил, чтобы Суйбянь мог выдержать вес двоих людей, он чувствовал, что меч не подчиняется приказу и не поднимается вверх.       Тот просто завис над водой на высоте двух чи и не двигался с места. Вэй Усянь попробовал сдвинуться вперёд и назад. Эти попытки увенчались успехом, но вверх ему никак не удавалось подняться. «Такое ощущение, что его что-то держит под водой», — окинув взглядом ноги Су Шэ, которые уже выше колена ушли под воду, Вэй Усянь подытожил, что гули в воде фиксируют лодку и её «нового местного жителя». «Спасибо, хоть не затягивает».       Только он успел поблагодарить небеса, как ровно в тот момент ноги Су Шэ стали погружаться дальше в воду. Тот взвизгнул и вцепился в руку своего спасителя, отказываясь её отпускать. — Не бойся. Я держу тебя, — он попытался успокоить его. «Держать-то держу, это верно. Только это ничего не меняет. Если так пойдет и дальше, я не смогу удержать Суйбянь над водой».       Едва он успел додумать мысль, как почувствовал, что меч, который ранее просто не мог взмыть в воздух, теперь не в состоянии сопротивляться силе водной стихии. Как итог: начинает плавно опускаться всё ближе к точке невозврата.       Вэй Усянь повернул голову вверх, туда, где на высоте почти семи чжанов парил недовольный следующий глава ордена Цзян. — Цзян Чэн, — начал он и улыбнулся. — Меня затягивает вместе с ним под воду. В связи с этим, меня так же терзают смутные сомнения, что ничего хорошего из этого в итоге не получитс… — его речь оборвалась.       Лодка треснула и полностью ушла под воду, затягивая с собой и Су Шэ, и Вэй Усяня, который крепко держал его за руку всё это время. В момент столкновения с водной стихией, подводные течения оказались столь сильными, что он не смог удержать его.       Оказавшись под водой, он широко распахнул глаза и попытался осмотреться. Су Шэ нигде не было видно, впрочем, как и всего остального за пределами вытянутой руки. Под водой царил мрак. Так темно, что даже соображать трудно.       Краем глаза он увидел, как в водной пучине сверкнуло лезвие Суйбянь, стремительно исчезающее в глубине. Запаса воздуха было достаточно, чтобы попытаться принять какое-то решение… Но оно никак не приходило к нему.       Вэй Усянь старался выгрести на поверхность, но ничего не получалось и его затягивало всё глубже. Некое подобие паники начало охватывать его сердце. Он четко осознавал, что без сторонней помощи ему не выбраться отсюда. «И это, по-вашему, речные гули в обильных количествах? Да это же долбаный Бездонный Омут! Как он мог тут оказаться? Как мне выбраться из него?.. Саньлан, кажется, в этот раз мне и правда нужно было быть более осторожным. Извини меня за это. Не мог же я просто оставаться в стороне, пока этот юный адепт погружался в воду. Мне ничего другого не оставалось. Всё было бы хорошо, если бы это был не Бездонный Омут…»       Он беспомощно сокрушался, постепенно приходя к пониманию, что запаса воздуха в лёгких всё меньше. «Сань Лан, помоги мне…»       Сознание начало медленно покидать голову Вэй Усяня. Он поднял её вверх и увидел, что пятно света, которое ещё совсем недавно было так близко, сейчас казалось бесконечно далёким. Юноша протянул руку, в попытке дотронуться до светлого пятна над поверхностью воды, но не дотянулся… И свет в его сознании погас.       Неизвестно сколько ещё времени он находился в объятиях подводных течений, прежде чем под воду резко вошла рука, которая схватила Вэй Усяня за шиворот и точным движением вытащила его из воды на поверхность. Откашлявшись, он открыл глаза и увидел над собой Лань Ванцзи. Тот величественно стоял на Бичэнь и стремительно набирал высоту.       Немного осмотрев себя, он увидел, к своему огромному удивлению, что Суйбянь находится в ножнах. «Это невозможно. Я видел, как он ушел ко дну».       Вэй Усянь тряхнул головой, чтобы прийти в чувство и убрать с волос лишнюю влагу. Он посмотрел на Лань Ванцзи, пытаясь разглядеть в его лице ответы на свои вопросы. — Эр-гэ, это ты вытащил мой меч? — Когда ты всплыл на поверхность, Суйбянь находился в ножнах, — сухо ответил Лань Ванцзи, даже не удостоив спасённого взглядом. «Я всплыл на поверхность? Чушь. Даже если бы подо мной образовался подводный гейзер, его силы не хватило бы, чтобы вытолкнуть меня на поверхность реки. Суйбянь был в ножнах? Полнейший. Неподдающийся никакому смыслу. Бред», — подумал Вэй Усянь, но вслух решил ничего не говорить по этому поводу. — А твой меч обладает значительной мощью, раз ты сумел вытащить меня и подняться вверх, так быстро и плавно, да, Эр-гэ? Послушай, если я так любезно всплыл на поверхность, ради того, чтобы ты меня вытащил, почему ты так же любезно не мог меня просто придержать? Почему ты ухватил меня за шкирку и волочешь за собой? Давай я протяну тебе руку, и ты меня поднимешь на Бичэнь? — Я не касаюсь чужаков, — холодно прозвучало в ответ. — О небеса! Как ты можешь считать меня чужим, Эр-гэ? Мы уже почти приятели, — сокрушался Вэй Усянь, трепыхаясь в его руке. — Мы не приятели. — Как ты можешь такое говорить?! — он не отступал, касаясь ногами твердой поверхности земли.       Именно в этот момент Лань Ванцзи достиг берега и отпустил спасённого, одновременно спускаясь с меча и убирая его в ножны. — Нет, это как ты можешь болтать о столь незначительных вещах, когда ты едва не погиб только что! Я тебе говорил не делать глупостей. Неужели ты думаешь, что Ханьгуан-цзюнь не вытащил бы этого юношу?! — лечение от Цзян Чэна не заставило себя долго ждать. — Кстати, а где он? — обернулся Вэй Усянь в сторону реки высматривая Су Шэ. — Его вытащил Цзэу-цзюнь. Он появился на поверхности реки сразу же за тобой, — фыркнул Цзян Чэн, скрещивая руки на груди. Лань Сичэнь тоже достиг берега, высаживаясь на него вместе со своим подчинённым. — Простите, Цзэу-цзюнь, я доставил Вам неприятности, — лепетал Су Шэ. — Не беспокойтесь об этом. Просто в следующий раз не отправляйте так опрометчиво меч под воду, если не знаете, что в ней, — улыбнулся Лань Сичэнь. — Брат, — отозвался Лань Ванцзи, — это Бездонный Омут. — Да, я понимаю. — Но откуда он здесь? Монстры такого типа не появляются просто так, и от них крайне тяжело избавиться. Он не мог зародиться здесь. Где в последнее время проявлялся Бездонный Омут? — В Цишань, — коротко ответил Лань Сичэнь.       Все переглянулись между собой без слов всё понимая.       Орден Цишань Вэнь, вместо того, чтобы уничтожить Бездонный Омут, просто прогнал его вниз по течению, чтобы эта головная боль досталась Ордену Гусу Лань. — Вполне в стиле псов из клана Вэнь...

***

      Примерно в это же время, на другом берегу реки один до нитки промокший человек преисполнялся ненавистью и бил в несчастное дерево кулаком с такой сокрушительной силой, что трещины в стволе расходились паутинкой диаметрально ударам, с каждым новым расползаясь все шире. В итоге, дерево, которому, по меньшей мере, было лет семьдесят просто рухнуло, сломавшись у основания. Он пробил его голыми руками.       Немного успокоившись, человек прокрутил последние события этого приключения в своей голове.       Прибыв в Цайи, он по берегу последовал за водяной экскурсией, постоянно скрываясь в деревьях и кустах. Двигался быстро, но максимально аккуратно, чтобы оставаться незамеченным, а с заклинателями такого уровня как Лань Сичэнь и Лань Ванцзи — это действительно трудно. Даже малейшая неосторожность могла привести к полнейшему разоблачению.       Когда он понял с какой проблемой на самом деле столкнулась экспедиция, его сердце натянулось струной. Бездонный Омут очень опасен, особенно в тех ситуациях, когда ты не знаешь, что это Бездонный Омут.       Он оставался в тени. Был безмолвным наблюдателем столь долго, сколько позволяла ситуация. Если бы ему и вовсе не пришлось действовать — это было бы идеальным завершением этой истории. Но нет худа без добра.       Когда он увидел, что Вэй Усянь направил Суйбянь вниз, его сердце вновь дрогнуло. Он понял, что объект его обожания не может закрыть глаза на человека в безысходной ситуации, даже несмотря на, что там была целая толпа заклинателей, которые не дали бы ему погибнуть, твою мать!       Он нырнул под воду примерно в половине одного ли от гущи событий, и каждый раз ему приходилось очень точно определять время, чтобы вынырнуть и набрать в лёгкие воздух. Аккурат, когда он доплыл до воронки, Вэй Усяня затянул под воду Бездонный Омут.       Ему пришлось держаться на расстоянии и наблюдать за тем, как его любимый человек стремительно уходит всё дальше на дно. Он не мог позволить, чтобы его увидели.       Время, которое потребовалось Вэй Усяню, чтобы лишиться воздуха и окончательно направиться ко дну, в объятия Морского Дьявола, как раз окупилось поисками Суй Бянь.       Когда свет в сознании Вэй Усяня, погас его неустанно начали окружать речные гули, желая превратить в себе подобного. — Прочь, — едко, спокойно, уверенно. Одними губами.       Его глаза засияли ярко-красным светом, слишком ярким для этой непроглядной тьмы. Увидев эти глаза, речные гули заметались, как ужи на сковородке, синхронно ретируясь по разным углам.       Не теряя более ни мяо, он подплыл к объекту своего обожания и, обхватив его за талию одной рукой, плотно прижался губами к устам Вэй Усяня, другой рукой заботливо придерживая его голову. Поцелуй был властным и несдержанным, однако и обстоятельства не располагали к романтике.       Буквально вдохнув в него жизнь вместе с воздухом, он направил тело Вэй Усяня вверх, сопровождая это действие толчком духовной силы в поясницу. Утопающий быстро начал подниматься на поверхность воды, после чего человек направился к Су Шэ и вытолкнул наверх и его.       Дело оставалось за малым. Нужно было, чтобы те, кто находятся сейчас над поверхностью Билин, просто вытащили их и утопающие обречены на спасание. Головой человек понимал, что отдает своё сокровище в руки ненавистного Лань Ванцзи, но другого выхода у него не было. На кону стояла жизнь Вэй Усяня. Эти вещи несопоставимы. «Этот ублюдок… Лань Ванцзи… И пальцем не пошевелил, чтобы вытащить его из Бездонного Омута. Или пошевелил, но, очевидно, недостаточно! Всё еще проходишь стадию отрицания?! Или заботишься о том, как ты выглядишь со стороны?! Будь моя воля — я бы разорвал тебя на куски», — его глаза всё ещё пылали кроваво-красным светом и так продолжалось ровно до тех пор, пока он не выплыл из реки.       Выбравшись на берег, он крепко выругался, отдышался, и направился вглубь леса, подальше от этой школьной экскурсии, кромсать деревья на дрова. — Кажется, всё что я ему говорю, воспринимается диаметрально противоположно от мной сказанного... — разочарованно подытожил он и закрыл глаза, приводя свои чувства в порядок.

***

      Вернувшись в Облачные Глубины, Лань Ванцзи, Лань Сичэнь, Цзян Ваньинь и Вэй Усянь хором направились в минши, к Лань Цижэню, чтобы обсудить случившееся и принять решение касательно Бездонного Омута. Ситуация выглядела совсем не радужно. — Значит, Орден Цишань Вэнь просто перекинул свою головную боль на нас? — сухо поинтересовался Лань Цижэнь. — Дядя, мы не можем бездействовать. От Бездонного Омута пострадало уже слишком много людей и пострадает еще больше, если мы будем медлить, — оставил без ответа его вопрос Лань Сичэнь, поскольку всем присутствующим ответ был очевиден. — Никто не говорил, что мы будем бездействовать. — Учитель Лань, — несмело произнёс Вэй Усянь. — Бездонный Омут разросся слишком сильно, чтобы орден Гусу Лань занимался решением этого вопроса в одиночку. Это выходит за рамки префектуры Гусу.       Лань Цижэнь едва удержался, чтобы не скривиться, при звучании этого голоса, однако, его слова звучали уместно и разумно. — Верно. Учитель Лань, я скажу отцу, чтобы орден Юньмэн Цзян также приложил руку к уничтожению Бездонного Омута. Но Вам нужно оповестить ещё Цзинь Гуаншаня и Чифэн-цзуня. — Я займусь этим, — вызвался Лань Сичэнь.       Лань Цижэнь утвердительно кивнул ему: — Ступай. Я вынужден откланяться. Хорошая работа Ванцзи, Сичэнь, молодые господа Вэй и Цзян.       Он покинул минши и Лань Сичэнь последовал сразу же за ним. Оставшиеся трое пару раз переглянулись между собой и только Вэй Усянь хотел раскрыть рот, чтобы что-то сказать Лань Ванцзи, как получил удар локтем в бок от Цзян Чэна. — Ханьгуан-цзюнь, мы тоже пойдём, — отчеканил он, схватил под руку Вэй Усяня и уволок его из минши в свои покои. — Сколько раз я говорил тебе не задирать его? — О небеса! — возмущался Вэй Усянь. — Я даже не собирался! — Конечно. Расскажи мне сказку… — возмутился в ответ Цзян Ваньинь, затаскивая друга в свою комнату. — Итак, как ты выбрался из Бездонного Омута?       Лицо Вэй Усяня сразу приняло серьёзный вид. Он сосредоточился и попытался воспроизвести произошедшее в своей голове: — Я ушел под воду из-за безумной силы Бездонного Омута. Оказавшись в воде, я старался выплыть на поверхность, но подводные течения не позволяли мне этого сделать. Суйбянь растворился в непроглядной темноте, — Вэй Усянь сел на пол, скрестив руки на груди, и подтянул к себе пятки. — Выход из ситуации был настолько не очевиден, что я его так и не разглядел.       Он пытался набить себе цену, но Цзян Чэн лишь фыркнул на это. — Да неужели? — саркастично спросил он. — Сам Великий И Ужасный Вэй Усянь не смог разглядеть выход из ситуации? Он расхохотался, расправляя спину и прибавляя важности своей персоне. — И? Что было потом? — Потом, — он вздохнул. — Воздух закончился, и я начал терять сознание от удушья. — Чёрт тебя дери, Вэй Усянь, мне из тебя по слову тянуть нужно?! — разразился гневом Цзян Ваньинь. — О небеса! Да погоди ты. Я пытаюсь вспомнить, как всё было! — возмущение в нём закипало, но отошёл он так же быстро, как и закипел. — Потом пробел. Я помню, как мои лёгкие наполнились воздухом и два ярко-красных глаза. Я не знаю, что это было, но сейчас, когда ты спрашиваешь, у меня складывается ощущение, что раньше, я уже видел эти глаза. В них совсем не было дурного намерения, хоть они и внушали первобытный, животный страх, — пока он это говорил, его голос звучал крайне серьёзно, под конец он почесал затылок и громко рассмеялся. — Но возможно всё было совсем не так, и это лишь плод моего воображения.       Цзян Чэн крепко, но любя, приложил ему кулаком по голове: — В следующий раз, когда я говорю тебе чего-то не делать — это значит, что этого делать не нужно! Неужели это так сложно? — Хочешь подраться? — воскликнул Вэй Усянь и подскочил на ноги, провоцируя Цзян Чэна, но спустя мяо, с размаху рухнул на его кровать, укладываясь на спину. — Ну всё-всё. Я всё понял. Не бубни.       Он вытянул руку перед собой, как тогда, когда он был в объятиях Бездонного Омута и пытался дотянуться рукой до светлого пятна, и посмотрел в потолок. Спустя какое-то время послышалось тихое: — Прости за это, Цзян Чэн.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.