ID работы: 11089777

Чёрный лотос под багровым дождём

Слэш
NC-17
Завершён
1493
Eirin Thiers бета
Ynaha Nuna гамма
Размер:
2 227 страниц, 80 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1493 Нравится 887 Отзывы 874 В сборник Скачать

Том 3. Глава 45. Исключительная удача

Настройки текста
Лань Си Чэнь аккуратно закрыл старинный фолиант, придерживая его двумя руками. Мягко-мягко смыкая странички между собой и любовно потирая кончиками пальцев корешок издания. Мужчина поднял прямой взгляд на Вэй У Сяня. — Вот так обстоят дела. — Знаете, Цзэ У Цзюнь, я и мой супруг дошли до этого самостоятельно, но у нас были только догадки, основывающиеся на состыковках времени и невероятных совпадениях. Мы допустили подобное много лет назад и верили в то, что это правда потому, что по-другому никак не получалось разграничить события. Одно подвязывало другое, плюс, с информацией от Хэ Сюаня совпадений было всё больше и больше. Но кроме совпадений никакой конкретики у нас не было. А тут… — Да. Я тоже нахожусь под впечатлением от полученных знаний. Хотя узнал об этом гораздо раньше Вас. — Откуда у Вас этот фолиант, Цзэ У Цзюнь? Лань Си Чэнь опустил глаза на «священное писание», снова поглаживая корешок подушечками пальцев. — Доподлинно неизвестно. — То есть? То есть как это? Глава Ордена улыбнулся ему и поднялся из-за низкого столика. Взяв в руки фолиант, он временно пристроил его на полочку. Он не торопился с ответом, и его не подгоняли особо. Только Хуа Чэн, скрестив на груди руки, нервно постукивал пальцем по плечу. Но молчал. — Дело в том, что я не могу сказать с уверенностью: «этот фолиант часть библиотеки Гу Су Лань и принадлежит нам». — Я не до конца понимаю Ваше толкование. Но эта книга — невероятная редкость. — Да. И это единственный экземпляр. — Почему Вы так решили? Лань Си Чэнь развернулся к нему лицом, мягко улыбаясь и отвечая весьма уклончиво. — Есть ряд причин, господин Вэй. Вэй У Сянь понимал, что ситуация не ровная и Глава Ордена не готов откровенно обсуждать эту тему, но любопытство брало верх. А он не из тех людей, кто будет молча следовать этикету, учтиво кивать и соглашаться. Вэй У Сянь потратил массу времени и сил, чтобы найти хоть что-то. Хоть какую-то зацепочку, ниточку, ведущую к нему или от него, но за десяток с тележкой лет не нашёл ровным счётом ни-че-го. Он вскинул голову и скрестил руки на груди. — Я понимаю, что это совершенно не моё дело… — Совершенно. — И это, скорее всего, тайна ордена, о которой знают только старейшины клана, Ваш дядя, Глава Ордена и Лань Чжань… — он сделал паузу. — Верно? — Совершенно верно, господин Вэй. Особенно, если вычеркнуть из списка старейшин. — Даже так… То есть, об этом творении знаете только Вы, Лань Чжань и Лань Ци Жэнь? — Да. А теперь Его Высочество, Вы и Ваш… Супруг. — Я понимаю, какой это риск для Вас, Вашей репутации в глазах дяди. — Не понимаете, господин Вэй. — И всё же, Вы пригласили нас сюда и позволили увидеть её. — Это исключительно важно. Сначала эту книгу прочёл только я, в момент, когда отчаяние граничило с тотальной всепоглощающей неудачей. А когда прочёл, позволил прочесть её и Его Высочеству. И общими усилиями было принято решение пригласить вас двоих сюда, чтобы ознакомить. Но Вы ненасытны, господин Вэй… Хуа Чэн не сдержал смешок. Он прикрыл левый глаз и отвернулся, тихо посмеиваясь в себя. Вэй У Сянь бросил на него недовольный взгляд. — Прекрати, Гэ-Гэ. Лань Си Чэнь просто продолжил, не обращая на них внимания. — Теперь Вы хотите ещё больше. Ваши аппетиты неуместны. Прошу меня простить за такую речь, но иначе Вы не слышите меня. Вэй У Сянь вздохнул, поднимаясь на ноги. Он медленно расхаживал по комнате, убрав руки за спину. — Да, я понимаю Вас. Но… Глава Ордена вышел на новый уровень, переступая черту. Ему не перед кем и не из-за чего было кичиться манерами. Он откровенно устал созерцать эту парочку. — У меня нет ни малейшего желания делать что-то для Вас. Вы разбили сердце Ван Цзи. Я изначально делаю это только потому, что меня попросил Его Высочество. Но никак не из-за и не ради Вас. Вэй У Сянь поник. Он знал это. И был согласен с обвинениями на все сто двадцать пять процентов из ста возможных. Ему было нечего на это ответить. А вот Хуа Чэну было, что сказать по этому поводу. Ой, как много чего он мог рассказать. Демон отпрянул от стены и недобро посмотрел на Главу Ордена. — Лань Си… — Нет, — Тёмный заклинатель повернулся к нему, взглядом буквально заталкивая тому кляп в рот. — Нет, Гэ-Гэ. Прошу тебя, не надо. Хуа Чэн стиснул зубы, фыркнул, и прижался обратно спиной к стене. Тёмный заклинатель виновато глянул на обвинителя. — Цзэ У Цзюнь, я никогда не водил Лань Чжаня за нос. Я ничего не обещал ему и не давал никаких поводов, чтобы он мог думать, что… — Он так и не думал. Мне не нужны Ваши пояснения, господин Вэй. Я хочу, чтобы Вы ощутили своё место в этом мире и заняли соответствующую позицию. Мир не лежит у Ваших ног. Вы просто человек, который, знаете, ходит по этой земле так же, как и все остальные. А Ваш супруг просто убийца. Ни больше, ни меньше. Хуа Чэн закипал. На его лице буквально отображалось негодование, а во взгляде присутствовали тысяча и одно скверное слово, которое он хотел употребить в своём ответе, но Вэй У Сянь предвидел неладное, поэтому… «Чёрный лотос под багровым дождём». Отклик был незамедлительным. Вэй У Сянь начал с главного, прямо в лоб. «Ни слова, прошу тебя. Соберись и помолчи. Направь все свои силы, чтобы ничего не сказать ему. Он прав, и ты знаешь это. Я просто человек, а ты, и правда, убийца». Князь Демонов фыркнул и закрыл глаз, в попытках успокоиться. — Цзэ У Цзюнь, — снова начал Вэй У Сянь. Учтиво и снисходительно. Он склонил голову в низком поклоне, надолго застывая в этом положении. — Вы говорите истинную правду. Но Ваш брат — мой самый близкий друг. И я сделаю всё, чтобы у него всё было хорошо. Если бы я был способен избавить его от чувств ко мне и вздохнуть спокойно — я бы сделал это, но мне неподвластно подобное. Однако Лань Чжань всегда получит мою помощь, поддержку, руку… Что угодно. Что угодно и когда угодно. Ему даже просить меня не придётся. Я сделаю и дам ему всё. Кроме сердца. Лань Си Чэнь немного смягчился. Он уже давно не пребывал в состоянии, когда прямо в лицо порицал кого-то. — Поднимите голову, господин Вэй. — Вы услышали меня, Цзэ У Цзюнь? Я серьёзен, как никогда. — Услышал. И только теперь Вэй У Сянь выпрямился в спине, направляя прямой уверенный взгляд в глаза Главе Ордена. — А теперь прошу Вас послушать ещё раз то, что я скажу. Я знаю, что прошу много, но Цзэ У Цзюнь достаточно умён и предусмотрителен, чтобы понимать, что я не оставлю эту тему открытой. Вы знаете, сколько лет я пытался найти хотя бы параграф из этой книги? По всем амбарам и сусекам скрёб, а нашёл, знаете что? — Боюсь спросить. — А нашёл коровью лепёшку. — Как красноречиво… — Зато в самую суть. Цзэ У Цзюнь, простите меня, правда, я прошу прощения за своё поведение и настойчивость, но я обязан знать, откуда у Вас эта невероятно содержательная книжка с картинками? Это не простое любопытство и упрямство. Если я не разберусь в этом достаточно хорошо — пострадает моя семья. Мой сын, мой муж. А так же, Лань Чжань, Инь Юй. Люди, которые мне дороги и важны. И ещё много людей, которые невиновны, но их обязательно затронет эта беда. Прошу Вас, расскажите мне. Лань Си Чэнь тяжело вздохнул, делая над собой невероятное усилие. — Вы изменились, господин Вэй. Повзрослели. — Благодарю Главу Ордена за похвалу. Может ли означать это, что Вы расскажете мне, откуда у Вас фолиант? Как Вы его добыли и где? Он медлил, сомневаясь и всё ещё принимая решение. — Когда-то, более двадцати лет назад, дядя и я проводили инвентаризацию в библиотеке. Все книги были на месте, даже больше. Когда мы закончили — пришли к выводу, что в наличии плюс одна единица. Мы потратили несколько дней, чтобы вычислить, что же это за книга. — Это был этот фолиант? — Да. Это она. Мы не имеем понятия, кто её принёс, как, когда, как этот человек проник в орден и как он сумел незамеченным беспрепятственно покинуть территорию ордена. У нас не было ни одной зацепки, в точности как у Вас с поиском информации. И поскольку ничего не пропало, не пострадало, и всё было на своих местах, нами было принято решение просто оставить её у себя и оберегать. — А автор? Указан? — Указан. Но такого человека нигде не числится. Естественно, простое население мы не смогли проверить, но такой человек и не может быть в рядах простого населения. А в любых других кланах и городах мы ничего не нашли. — Потому что он не человек. И он скрывается. Ему совершенно не нужно чтобы о нём знали и тем более, он не может позволить себя разыскать. — Исходя из того, что указано и как это описано в фолианте, этот человек — участник событий. Если слепо верить всему, что там написано. Соответственно, он не может быть человеком. Это очевидно. Вы, наверное, не так меня поняли, господин Вэй. Я сказал, что нигде нет ни одного следа или упоминания о нём. Вэй У Сянь задумался, усиленно прокручивая полученные знания в голове. Он устремил вопросительный взгляд на Главу Ордена. — Цзэ У Цзюнь, могу я поинтересоваться, почему Вы не прочли его раньше? — Я не мог. По какой-то причине фолиант не отворялся. Страницы будто были склеены между собой. И я совершенно не понимаю, что изменилось для того, чтобы он открылся. — Кажется, я знаю. — И в чём, на взгляд господина Вэя, кроется причина? Вэй У Сянь подошёл ближе и снова склонился в низком поклоне. — Глава Ордена позволит мне взглянуть на фолиант ещё раз? Лань Си Чэнь немного помедлил, но решил, что обратного пути уже всё равно нет. Он отошёл чуть в сторону, открывая доступ к полкам, и сопроводил своё движение приглашающим жестом руки. Тёмный заклинатель взял книгу с полки и немного прозрел от тяжести. Лань Си Чэнь так легко с ней таскается, что с виду не предположить, что книга такая тяжёлая. Вэй У Сянь отнёс её на столик и демонстративно, очень бережно и аккуратно разложил на нём. При попытке открыть книгу не произошло ровным счётом ничего. Страницы, в самом деле, будто склеились, и развернуть её не удалось ни со второй, ни с третьей, ни с бесконечной попытки. — Занятно… Очень занятно… Вэй У Сянь задумчиво склонил голову в бок, снова погружаясь в размышления. Он думал несколько минут, с разных сторон рассматривая фолиант. Вертел, крутил его, гладил, ощупывал. И всё это невероятно осторожно, ибо чувствовал пятой точкой, что в случае, если он её, не приведи небеса, уронит, или ещё что — Лань Си Чэнь просто откусит ему голову без суда и следствия. Спустя добрый кусок времени, Вэй У Сянь поднял серьёзный взгляд на мужчину в белоснежных одеждах. — Цзэ У Цзюнь… Я могу попросить Вас открыть её сейчас? — Вы думаете, что…? — Я не уверен. Давайте посмотрим вместе и тогда я скажу, что я думаю. Лань Си Чэнь кивнул и присел за столик. Вэй У Сянь развернул к нему фолиант и мужчина с изящной лёгкостью открыл книгу на первой странице. Глава Ордена охнул бы от удивления, если бы мог себе позволить подобное. Тёмный заклинатель хищно ухмыльнулся. Его лицо с каждым мгновением приобретало всё более и более удовлетворённое выражение. — Вот оно что, значит. — Что? — Ещё немного, Цзэ У Цзюнь. Мне нужно ещё кое-что проверить. Он захлопнул книгу, и это движение было отнюдь не таким бережным, которым должно было быть. Лань Си Чэнь сразу же одарил его осуждающим взглядом. Вэй У Сянь почувствовал, что второго раза тот не потерпит, и их с Хуа Чэном вышвырнут отсюда за шкирку не церемонясь. Глупо хихикнув и почесав затылок, он решил сразу извиниться. — Приношу свои извинения. Я не нарочно. Это больше не повторится, Цзэ У Цзюнь, — он повернул голову к совершенно злому и недовольному Хуа Чэну, жестом подзывая его. — Сань Лан, подойди, пожалуйста. Молча отпрянув от стены, Князь Демонов тяжёлой поступью приблизился. Он присел на корточки рядом с мужем и вольготно уложил ладонь ему на плечо, поглаживая. Демонстративно метил территорию, смотря в упор на Лань Си Чэня. В общем, включал детский сад. Но Глава Ордена не вёлся на его штучки. Оставался равнодушным и безучастным. — Открыть? — Да. Я хочу, чтобы ты открыл фолиант. — А ты мне что? — ухмылка. Вэй У Сянь склонился губами к его уху, выжимая из себя самый тихий шёпот, который только возможно. — Пожалуйста, прекрати. Я сделаю, что угодно для тебя и тебе, только не здесь, иначе нас выкинут отсюда взашей, и пикнуть не успеем. — Да что он сделает нам? — Ты недооцениваешь Цзэ У Цзюня. — Пф-ф-ф-ф… — Гэ-Гэ! — требовательно, но невероятно тихо. Лань Си Чэнь прочистил горло, привлекая внимание. Он был недоволен поведением Хуа Чэна до этого, а сейчас, когда всё слышал, и подавно гневался. — При всём уважении, господин Вэй, но у меня нет столько свободного времени. Либо мы делаем что-то важное, либо я попрошу Вас немедленно покинуть территорию Юнь Шэнь. Вэй У Сянь пихнул мужа в бок. Этот жест означал что-то вроде: «Балбес! Я же говорил тебе!». Хуа Чэну было совершенно безразлично, что там говорит Лань Си Чэнь, но он знал, что это невероятно важно для супруга. Он убрал руку с плеча и потянулся к закрытому фолианту. Книга с лёгкостью раскрылась, искрясь изображениями и уверенно выведенным почерком. — Так и знал! — воскликнул Вэй У Сянь, закрывая её. Снова предприняв попытку открыть книгу, она не поддавалась ему. Тёмный заклинатель не мог её открыть, как бы ни хотел. — Всё ясно. — Поясните. — Цзэ У Цзюнь, — он смотрел прямо на него. — Эта книга прольет свет на знания только тем, кого её автор считает достойным. То есть потенциальным противником. Тем, кто способен в той или иной мере хоть что-то сопоставить ему в противовес. — Небесные чиновники или призраки? — Да, но я думаю, что не всё так просто. Из призраков эту книгу способны открыть только Сань Лан и Хэ Сюань. Это нужно проверить, но я склоняюсь к такому мнению не просто так. А ещё, не все небесные чиновники откроют её. Без проверки сложно судить. Но я её не могу открыть, потому что я человек, хоть и обладаю Демоническим Дыханием. Значит, я не расцениваюсь книгой как потенциальный противник. Вы понимаете, о чём я, Цзэ У Цзюнь? Лань Си Чэнь на секунду прикрыл глаза, осмысливая. Он поднялся на ноги, не забыв прихватить с собой фолиант, и любовно затолкал его обратно на полку. Оставшись стоять лицом к полкам, спиной к Вэй У Сяню, мужчина тихо ответил. — Да, я понимаю. Теперь и мне ясно многое, хоть и с пробелами. Но как господин Вэй пришёл к этому? — Я задумался об этом, когда Вы сказали, что фолиант появился внезапно и более двадцати лет назад. Странно, что он не открылся тогда, но открылся сейчас. Я думал над тем, что же могло измениться за это время, что могло бы послужить причиной для того, чтобы книга открылась. И я нашёл только один достойный ответ. — Ваш мозг, уровень осознанности и умение сопоставлять факты в кратчайшие сроки поражают воображение, господин Вэй. — Глава Ордена, почему Вы сейчас решили обратиться к ней, если знали, что она не открывается? — Я решил испытать удачу. Я и Его Высочество перечитали абсолютно всё, что хоть немного подходило под описание Ваших требований. Но ничего действительно стоящего мы так и не обнаружили. В момент отчаяния, я вспомнил об этом фолианте, который с тех пор так и не пытался открыть, наверное. — И книга открылась. — Да. Всё верно. — Потому что к тому моменту Вы уже имели статус небесного чиновника. И она сочла Вас достойным. — Вам виднее. — Я хотел бы спросить у Вас ещё кое-что. Позволите? Лань Си Чэнь развернулся к нему лицом, мягко улыбаясь. Он держал тон и громкость голоса в пределах, в которых слова можно расценивать как «доброжелательность». — Господину не кажется, что на сегодня уже достаточно вопросов? Вэй У Сянь улыбнулся уголком губ, коротко кивая и склоняя голову. — Да, кажется. Извините, Цзэ У Цзюнь. Вы рассказали мне более, чем достаточно. Я прошу у Главы Ордена прощения за свою настойчивость. И за поведение моего мужа. Бровь пренебрежительно дёрнулась. Хуа Чэн был возмущён до предела и даже немножечко с горкой. — А что я сказал? Я молчал девяносто пять процентов времени. — Да, а в остальные пять говорил ерунду. — Какую ещё ерунду? Твои обвинения безосновательны. Вэй У Сянь мягко толкнул супруга в спину, заставляя с корточек опуститься на колени. Он уложил ладонь на его затылок и буквально вынудил склонить голову перед Лань Си Чэнем. — Давай же. Вместе со мной. «Спасибо Цзэ У Цзюню за неоценимую помощь и неоправданный риск». Хоть Хуа Чэн и склонил голову, но недовольно посматривал на Вэй У Сяня. — Не буду я. — Мы его что, Гэ-Гэ? — Что? — Неоправданный риск, на который пошёл Цзэ У Цзюнь. Мы его что…? — Оправдаем, — вздохнул Князь Демонов, выдираясь из-под ладони супруга и поднимаясь на ноги. — Всё, прекрати, Вэй Ин. — Ве-е-ерно. Мы его оправдаем, Цзэ У Цзюнь, — поднимая голову. — Может мне его ещё в зад расцеловать в знак благодарности? — Если хочешь, — улыбнулся Вэй У Сянь. Лань Си Чэнь и сам невольно улыбнулся этому зрелищу. Если бы эти люди не причинили столько боли и неприятностей Лань Ван Цзи, вероятно, они бы нравились ему куда больше. — И всё-таки, Вы совершенно не похожи на себя, господин Вэй. Я вижу Вас впервые с тех пор, как Вы соединили половинки Стигийской Тигриной Печати в Безночном Городе. Хотя нет, в самый последний раз я видел Вас в пещере Фу Мо вместе с Ван Цзи. А это, ни много ни мало, уже больше двенадцати лет. Внешне Вы тот же, но Ваши одежды, Ваши волосы, манера речи… Вы повзрослели, и сейчас больше напоминаете главу какого-то знатного клана, а не мальчишку, бездумно кидающегося в омут с головой. Вэй У Сянь тоже поднялся на ноги и приобнял Хуа Чэна за талию, прижимаясь к нему. — У меня нет выбора. Кто-то же должен тормозить его. Князь Демонов фыркнул. — Кто ещё кого тормозит… Лань Си Чэнь повернул голову в сторону. Он что-то почувствовал и перепроверял свои догадки. — И всё же, Глава Ордена, касательно Лань Чжаня. Я никогда не оставлю его за бортом. Буду рядом, когда ему нужна будет помощь, смогу и словом и делом… — Господа Вэй, Хуа, покиньте ханьши. Немедленно. Вэй У Сянь не понял, почему его перебили во время такой откровенной речи да ещё и попросили отсюда поскорее, но подчинялся без вопросов. Лань Си Чэнь никогда ничего не говорит и не делает просто так. Он подхватил супруга под руку, толкая к двери. — Гэ-Гэ, уходим. Быстрее. Открывай дверь. Хуа Чэн лишь коротко кивнул, параллельно выуживая из-за пазухи игральные кости. Шестёрки. Дверь распахнулась. Вэй У Сянь медлил, оборачиваясь на Лань Си Чэня. — Дядя, — кратко пояснили ему. Тёмный заклинатель вздрогнул. Только не Лань Ци Жэнь… Мужчина совершенно не соскучился по нему. Хуа Чэн ступил за порог и потянул за руку супруга. — Спасибо, Лань Си Чэнь, — бросил он напоследок и дверь за ними закрылась. Глава Ордена на мгновение вытащил меч, взмахивая им, рассекая воздух и сразу же убирая обратно в ножны. Он быстро сел за столик, принимая прилежную позу, вынимая Ле Бин и подавая в инструмент воздух. Два коротких стука в дверь. — Си Чэнь? — Да, дядя. Лань Ци Жэнь зашёл в ханьши, тихо закрывая за собой дверь. Он прошёл в кабинет и осмотрелся. Пальцы невольно поправили бородку. Вопрошающе-требовательный взгляд упёрся в племянника. — Что-то не так, дядя? Что-то случилось? — Запах у тебя здесь какой-то странный. — Разве? — Да. Лань Си Чэнь отложил сяо в сторону, укладывая её на столик. Мужчина положил закрытые ладони на колени. — Я могу что-то сделать для тебя? Лань Ци Жэнь прошёлся по помещению. Его брови сошлись на переносице. — Можешь. — Что же? — Не таскай сюда эту свору больше. Всё вокруг пропитано этой духовной энергией. Глава Ордена склонился в низком поклоне, смыкая руки перед собой и касаясь лбом пола. Хоть он и постарался перекрыть духовную энергию Хуа Чэна своей, но очевидно, что у него не было достаточно времени, чтобы достичь желаемого результата. — Прошу меня простить. Это была вынужденная мера. Я готов понести наказание за свой поступок. — Хуань… — вздохнул он. — Тебя не наказывали практически с детства. Я не могу наказывать тебя сейчас. Ты же небесный чиновник. — Я подчинюсь воле дяди. — Не води сюда Собирателя Цветов под Кровавым Дождём. Ладно ещё его… — он думал, на что заменить слово «собачонка». Пришёл к выводу, что имя лучше всего подойдёт. — Ладно ещё Вэй У Сянь. Это я могу стерпеть. — Если бы было возможно, я бы не делал этого. — Существует ситуация? — Да. — Меня это не касается. Сделай так, чтобы я больше не ощущал этого присутствия. — Конечно, дядя, — пауза и несмелая приставка. — Но я не уверен в этом. — Хуань… — безнадёжный стон. — Прости, дядя… — он сильнее прижался лбом к полу. Лань Ци Жэнь взглянул на него, и на полку с книгой, которой там обычно нет. Он узнал её. — Разбери отчёты за вчера. И у тебя на носу собрание Глав Орденов. — Я помню. Всё будет сделано вовремя. — Хорошо, — неловкая пауза. — Ты ел сегодня? — К сожалению ещё нет. Но я поем. — Сейчас же. — Всенепременно. Учитель Лань развернулся и ушёл, плотно закрывая за собой дверь. Глава Ордена поднял голову, выпрямляясь в спине. Тяжёлый медленный выдох. — Думал, будет куда хуже…

***

Сэль Шэн уже было расслабился, предполагая, что будет нежиться в обществе Инь Юя до возвращения родителей из Юнь Шэнь, но как бы ни так. Мужчина не дал ему и шанса выпасть из колеи хотя бы на денёк. Сразу после источника, пары часов сна и позднего завтрака, он погнал его на тренировочное поле. Юноша тяжело, но ровно дышал. Он старался контролировать дыхание и не позволить ему создавать ощущение удушья. Подбросив Юй Лун перед собой, он подхватил его левой рукой, опустился на шпагат, парируя атаку в корпус, и взмахнул мечом. Рассекающий удар должен был подчистую отрубить ноги противнику ниже колен. И так бы и было, если бы его противником был кто-то другой. Кто-то попроще. Инь Юй взмахнул рукавом, пальцами очерчивая по воздуху траекторию, куда должен был прийтись удар. Юй Лун отбило. Светлые, полупрозрачные фиолетовые писания замерцали в воздухе, сразу же исчезая. Мужчина отпрыгнул в сторону, нежно улыбаясь ему. Инь Юй отменно владел искусством вращать меч. Почувствовав под ногами твёрдую почву, он обернул меч вокруг ладони, уводя руку за спину, разворачиваясь, возвращая руку вперёд, передавая меч, перебрасывая его. Сэль Шэн засмотрелся. Он умел обращаться так с Юй Лун, но не настолько искусно и быстро. Юй Лун тяжелее, чем обычные мечи более чем в два раза. Он вполне мог бы считаться двуручным оружием по весу, но не подходил по параметрам длины и ширины клинка, поэтому двумя руками его держать было бы неуместно. Выпады для двуручных атак не достигали бы врага — короткий клинок. И ещё ряд причин, по которым Юй Лун не может считаться двуручным мечом. Пока юноша очарованно смотрел на Инь Юя, тот, ни с того ни с сего, с последнего разворота отпустил меч и оружие полетело прямиком в Сэль Шэна. Парень поздно опомнился и всё, что успел сделать, это увести голову в сторону и отползти немного. — Нечестно! — Кто же тебе лекарь, что ты щёлкаешь лицом? — Я на тебя смотрел вообще-то. Инь Юй пожал плечами. — Тогда ты видел мою атаку. Сэль Шэн выпрыгнул вверх, поднимаясь на ноги и срываясь с места. — Теперь ты безоружен. — Но не беззащитен, — улыбнулся мужчина, отстёгивая ножны от пояса. Рубящая атака сверху была очень эффективно заблокирована ножнами. Параллельно замахиваясь другой рукой, он, до банального просто, крепко съездил юноше по лицу. Сэль Шэн отпрыгнул, опуская меч и чуть улыбаясь. — Это было подло. — Это ещё почему? Ты назвал меня подлецом сейчас? Парень сплюнул на землю кровь, вытирая губы тыльной стороной ладони и из-под чёлки посматривая на него. — Сколько духовной силы ты вложил в этот удар? — Много, — доволен положением дел. — Надеюсь, тебе было больно и впредь ты будешь осмотрительнее, атакуя лоб в лоб. — Почти нет. — Сильно сомневаюсь. Сэль Шэн коснулся пальцами челюсти и щеки. Стиснув зубы, он пришёл к выводу, что щека горит огнём и боль просто адская. Но терпеть можно, а значит и не больно вовсе. Кровь снова собралась во рту. Металлический привкус разлился по всем рецепторам. Сэль Шэн снова сплюнул полный рот крови. — Ну и зря. Я даже не почувствовал. — Похвально. Держишься стойко. Но я-то знаю, какой эффект возымел этот удар. — Ерунда. Юноша перекинул меч в правую руку, демонстративно обернул его вокруг ладони и сорвался с места. — Прямая атака? Серьёзно? Тебя жизнь ничему не учит? Сэль Шэн лишь улыбнулся на это, оставляя замечание без комментария. Приблизившись, он сложил ручную печать, взяв Юй Лун под контроль. Меч двинулся вправо, а парень влево. Они атаковали единовременно с двух сторон. Поскольку у Инь Юя в руках были только ножны, он принял решение заблокировать Юй Лун. Мужчина развернулся лицом к Сэль Шэну, выставляя руку с ножнами за спину и отражая удар. А вот атаку юноши он решил встретить лицом. Замахнувшись, парень был достаточно близко, чтобы нанести соответствующий удар в челюсть своему мужчине, но не стал этого делать. В последний миг улыбнувшись, он разжал кулак и просто влетел в него, обнимая двумя руками за шею и крепко прижимаясь к нему. Юй Лун упал на землю. Инь Юй отшатнулся, отступая на пару шагов назад. Он опустил руку с ножнами и повернул голову к Сэль Шэну. — Почему ты не ударил? — А ты почему не отразил мой удар? — Я не успевал. — Успевал. У тебя была целая вечность, чтобы оттолкнуть меня барьером. Инь Юй улыбнулся уголком губ, выпуская из ладони ножны и приобнимая юношу за талию. — Ты что, пощадил меня? — Это ты специально подставился. Хотел, чтобы я нанёс тебе схожий удар и ты не чувствовал вину за то, что разбил мне лицо? — Я не чувствую вины. Ты заслуженно получил тот удар. — Да, я пропустил его, согласен. Но этим ударом можно было и убить. — Не тебя. И если бы ты мог серьёзно пострадать от той атаки, — Иньская ци среагировала бы. — Не меня, но можно было. Я кстати, до сих пор не понимаю, как работает эта штука, которую сделал Сянь-Сянь, — во рту снова собралось большое количество крови. Сэль Шэн вынужденно проглотил её. — Всё очень просто. Она реагирует только на критические атаки, которые ты не способен отразить или увидеть. От пинков и царапин она тебя защищать не будет. — И как же она определяет уровень опасности? — Ох… Это тебе лучше спросить у господина Вэя. Этого я не понимаю и не стремлюсь. — Понял. Так почему ты решил принять мой удар? — Я уже сказал тебе, что не успевал. — Обманщик, — улыбался юноша потираясь об него щекой. — Я прекрасно знаю, что ты успел бы даже в случае, если сократить предполагаемое время втрое. Ты просто позволил мне ударить тебя. — С чего бы мне это делать? — Тебе виднее. Юноша отстранился, выпуская мужчину из объятий. Он растянул губы в слабой улыбке. Окинув молодого господина взглядом, Инь Юй нахмурился: каждая микротрещинка на устах Сэль Шэна была заполнена кровью. — Малыш… Я так сильно ударил тебя? — Нет. Это просто кровь. Ерунда, правда. — Знаешь, не существует ситуаций, при которых ты обнимаешь меня и не целуешь. — Прямо как сейчас? — Да, прямо как сейчас. Я вижу только две причины для подобного: тебе больно; ты не хочешь испачкать меня кровью. — А что, — Сэль Шэн обошёл его, поднимая Юй Лун с земли и отряхивая. — Вариант, что я не хочу целовать тебя, ты не рассматриваешь? — Нет. Такого варианта не существует. — Это радует. Ты, наконец, поверил в серьёзность моих чувств, — юноша на секунду отвернулся, сплёвывая кровь. Мужчина посмотрел на тёмную багровую лужицу на земле. — Юань… — укол вины не заставил себя долго ждать. — Извини меня. — Инь-сюн, ну ты чего? А как же…? — Да, я помню, что мы не извиняемся и не благодарим друг друга, но я виноват. Мне не следовало вкладывать столько духовной энергии. Я, вероятно, не рассчитал. Забылся. Сэль Шэн вернул в ножны Юй Лун, одаривая того нежной улыбкой. — Всё, правда, нормально. Это просто кровь. — Тебе больно? — Немного. Инь Юй подошёл ближе, бережно касаясь пальцами разгорячённой щеки. Она пульсировала и пылала под его пальцами. Мужчина посмотрел на него глазами полными сострадания и сожаления. — Ох, малыш… Твоя кожа горит. Сэль Шэн накрыл его пальцы ладонью, поглаживая их и убирая со щеки. — Это потому, что ты касаешься меня. Лучше не трогай, не то снова столкнёшься с такой нежелательной для себя реакцией моего тела, — он отшучивался, но ему на самом деле было больно. И руку он убрал вовсе не потому, что угрожал возбуждением, а потому, что прикосновение будоражило нервные окончания с внутренней стороны щеки и болезненные ощущения усиливались. — Ты пускаешь мне пыль в глаза, — разочарованно заключил мужчина. — Вовсе нет. Я же честно признался, что мне немного больно, — очередной комок слюны с кровью приземлился на почву. — Но кровь не останавливается. — Остановится. Это всего лишь удар. Я в порядке. Не преувеличивай. Лучше поцелуй меня, если не брезгуешь. — Я не брезгую. — Ну и давно бы поцеловал меня тогда. — Я знаю, что тебе больно. И твоё «немного» сомнительно. Даже очень. — Тогда просто залечи мои раны и всё, — шикарная улыбка. С окровавленными зубами и дёснами. — Я не владею ни одним восстанавливающим заклинанием. Ты же знаешь… — Поцелуи лечат. Инь-сюн не знал? — Какие глупости… — Ну… Как знаешь. Идём тогда домой. Только нужно твой меч подобрать для начала. Юноша двинулся в сторону, Инь Юй подцепил его пальцами за плечо. — Погоди, Юань. — Стою. Мужчина встал перед ним. Он зажал кончиками пальцев край белого рукава, прижимая его к основанию ладони. Мужчина поднял руку, поднося её к лицу Сэль Шэна. — Я буду осторожен, — ткань коснулась уголка губ, вытирая кровь и застыла. — Больно? — Нет. — Ничего другого я и не ожидал услышать, — он продолжил вытирать кровь с губ. Закончив с процедурами, Инь Юй обвил руками его плечи, загадочно улыбаясь и заглядывая в глаза. — Отказываешься меня целовать, да? — Нет. Просто интригую тебя. Всё не должно даваться легко. — С тобой мне легко ничего не даётся. Или не даётся вообще. Инь Юй прыснул со смеху, отворачиваясь на какое-то время, пока не успокоится. Намёк кристальный. — А ты что, рассчитывал на близость? — Ну не то, чтобы рассчитывал, но посмел мечтать. Ты же обнадёжил меня… — Я сказал, что поглажу тебя. Но я не говорил ничего сверх этого. Хотя сделал больше, чем обещал. — Допустим. Но не позволил мне раздеть тебя. — Я сам разделся. — Не позволил касаться там, где я хотел. — Такого уговора не было. Ты сделал достаточно. Это и так не входило в мои планы. Но это было приятно. У тебя мягкие губы. — Ну… Ладно. Мне не на что жаловаться. Я доволен, — юноша отстранился, отворачиваясь и снова сплёвывая кровь. Затем вернулся на исходную, самостоятельно укладывая руки мужчины на свои бёдра, а сам обнял его за плечи. Инь Юй поднял руку в длинном рукаве, промакивая проступившую на губы кровь. — Мне так жаль, малыш… — Я заслужил. — Да, заслужил. Но не так сильно. — Ерунда. Не переживай из-за этого. — Не шевелись. Инь Юй сжал пальцы на бёдрах, притягивая его ближе к себе. Он коснулся губ лёгким поцелуем. Кончик языка скользнул по нижней губе, любовно вылизывая прощение за нанесённый урон. Мужчина выцеловывал то нижнюю, то верхнюю губу. Сэль Шэн не мог оставаться равнодушным и безучастным. Он бессознательно раскрыл губы, но стеснялся углублять поцелуй: отчётливо помнил, что его рот весь в крови. Поэтому просто пытался навязать влажный, не глубокий поцелуй. — Я сказал, не шевелись, — требовательно. — Не сдержался, — шёпот. Мужчина вновь прильнул к его губам, раз за разом повторяя сладкую пытку. Сэль Шэн знал, что поцелуи это приятно, но не думал, что возможно получать такое наслаждение от коротких поцелуев. Особенно, когда ты исключительно принимающая сторона. Он чувствовал, словно под кожей головы муравьи бегают. Кончики пальцев непроизвольно подрагивали. В позвоночнике эхом отдавались электрические импульсы при каждом новом прикосновении. Он поставил ноги чуть шире, потому что краешком сознания уваливал момент, что у него кружится голова. И точно понимал, что это не от удара в челюсть. — Инь-сюн… — М? — не отрываясь от занятия. — Ты же знаешь, что я не контролирую приток крови к различным частям своего тела? — Уже? — Уже какое-то время. — Так быстро. Ты просишь меня остановиться? — Нет. Или да. Я не знаю. Ты потом будешь меня ругать и говорить, что у меня гормоны за пределами Небесной Столицы. — И что, уже совсем бодрствует? — Ну… Тесно… Инь Юй отвечал ему в перерывах между поцелуями, проговаривая слова прямо в губы. Рука опустилась с бедра ниже в сторону. Ладонь плавно скользнула вниз, оглаживая. Юноша с шипящим звуком втянул в себя воздух. — И правда. Катастрофа. Значит, на этом закончим, — его ладонь ещё раз невзначай скользнула вверх и мужчина отодвинулся. — Идём домой. Сэль Шэн смотрел на него из-под полуприкрытых век. Как же сильно он хотел этого мужчину. Это чувство нельзя описать словами. А тот в свою очередь поправил рукава, убрал руки за спину и задумчиво осматривал окрестности, взглядом выискивая свой меч. Будто ещё секунду назад совершенно ничего не было. — Инь-сюн. У тебя на губах кровь. Это моя вина. — Пытаешься извиниться за то, что я нанёс тебе удар такой силы, что кровь всё ещё идёт, а я вымазался в твоей крови, пока целовал тебя? Не находишь, что что-то в этой истории не так? — Нет. Не нахожу. Инь Юй старательно провёл языком по губам, слизывая с них кровь. — Теперь нет? — Тебе не противно? — Это всего лишь кровь. Почему я должен испытывать какие-то отрицательные эмоции по этому поводу? Я не впервые ощущаю вкус крови на губах. А твоя — ко всему прочему, довольно неплоха на вкус. Можно сказать, что мне даже понравилось. — А ты кровожаден, — ухмылка. — Словосочетание «Бог Войны» тебя на какие-то мысли наталкивает? Ну там… Война? Кровь? Смерть? Боль? Нет? Юноша рассмеялся, наконец находя в себе силы сдвинуться с места. Он подошёл к мужчине, мягко целуя его в щеку. — Твой меч там, — он указал пальцем. — Да, я знаю. Инь Юй направился в заданном направлении и Сэль Шэн поплёлся за ним. Подобрав меч, его вернули в ножны. Они не спеша двинулись в сторону дома. Юноша периодически сплёвывал кровь, но её было уже гораздо меньше. Мужчину эта ситуация всё ещё напрягала. Он знал, что ударил сильно. Более того, он сделал это намеренно, но, правда, не думал, что кровопотеря будет такой обширной. Чувство вины стискивало пальцы на горле всё туже. Инь Юй повернул к нему голову. — Зубы хоть целы? — Да. Я успел сжать челюсти перед ударом. Всё ещё думаешь об этом? — Ты каждые тридцать шагов плюёшься кровью. Как об этом можно забыть? Я переживаю. Мне, правда, жаль. — Я перестану. Только не переживай. — Глотать её не нужно. Лучше выплёвывай. — Именно поэтому я и плююсь кровью. Но это действует тебе на нервы. — Нет. Я просто чувствую, что перегнул палку, и мне не следовало бить так сильно. — Тогда я бы ничему не научился. Разве это не твои слова? — Ох, ладно… Всё. Мои аргументы на исходе. Просто переживаю за тебя. — Я не жалуюсь. Боль уже почти прошла. Щека даже не распухла. Тебе не стоит принимать так близко к сердцу. — Щека и не должна распухать. Я не в щеку наносил удар, а в челюсть. — Тем более. Если даже на щеку не перекатилось, значит, ты слабо ударил меня, — он сиял, источая счастье каждой клеточкой тела. Инь Юй нахмурился, глядя на него. — Мне надо переломать тебе кости, чтобы ты обвинил меня? — Даже если ты отнимешь мою жизнь — я не буду обвинять тебя. — Потому что будешь мёртв? — Потому что люблю тебя и знаю, что ты ничего плохого мне никогда не желал. — Ну всё, помолчи. Давай лучше обсудим, как донести до Чэнчжу информацию о том, что ты хочешь отправиться в Облачные Глубины, получив предварительное приглашение от Лань Ван Цзи. Юноша надул щёки воздухом, медленно выдыхая его. Он взял Инь Юя за руку. Это как подушка безопасности. Так он чувствовал себя увереннее и свободнее. — Это задачка с двумя звёздочками. Я даже не могу предположить его реакцию. Не знаю, почему он плохо относится к этому человеку, но я знаю, что его отношение не описать даже фразой «резко негативно». Инь Юй повернул к нему голову, невозмутимым взглядом встречаясь с глазами юноши. — Не знаешь? Сказать тебе? — А ты откуда знаешь? — Я знаю больше, чем ты думаешь. — Скажи. — Хань Гуан Цзюнь любит господина Вэя. Практически с малых лет. Чуть старше. И хоть эта любовь абсолютно безответна, но Чэнчжу много лет считал его соперником и весьма неоднозначно относится к нему. — Он ненавидит его? — Нет, не думаю. Скорее терпит, стиснув зубы. — Не одного его он терпит в такой способ… — многозначительно. — Ты про господина Вэня? — непринуждённая улыбка. — Откуда ты знаешь? — Я же не слепой. Но с Лань Ван Цзи другая ситуация. Чэнчжу никогда не пойдёт против него. Из-за господина Вэя. — Не понял… Ты же сказал, что… — шестерни активно вращались. — Да, верно. Господин Вэй не испытывает к нему романтических чувств, но он считает его другом большую часть своей жизни. Хань Гуан Цзюнь плотно переплетён с жизнью господина Вэя и никуда оттуда никогда не денется. — Сянь-Сянь знает? — Да. — Поэтому я никогда не видел его здесь? — Ну… А как ты себе это представляешь, малыш? — Ну да. Логично, — он призадумался. — Значит, рассчитывать на благословение отца не случится. — Не обязательно. Тут скорее всё упрётся в господина Вэя, — значительно тише он добавил, — спасибо, что хоть в этот раз не в меня… — Что? — Ничего. Не обращай внимания. Тихо сам с собою… Сэль Шэн сжал его руку в своей, подтягивая поближе к себе, а затем и вовсе накинулся с объятиями. Он тискал его, потираясь лицом об щеку. — Что произошло, Юань? — Ничего, Инь-сюн. Я просто задумался, каково это? Каково жить на свете, когда всю сознательную жизнь любишь кого-то, а он так близко и так далеко одновременно. Просто с кем-то другим. Любит кого-то другого. Разговаривает с кем-то другим. Спит с кем-то другим. Обнимает, целует кого-то другого. Не тебя… — юноша стиснул его в объятиях так крепко, что весь воздух в одночасье покинул лёгкие Инь Юя. — Юань… Легче… — Мне так повезло с тобой. Что ты со мной. Не с кем-то другим. И только я тебя обнимаю, целую и веду все диалоги. Я бы не смог жить с осознанием, что мой любимый человек с кем-то другим, а мне может предложить лишь дружбу. Это так грустно. Хань Гуан Цзюнь очень сильный человек. Инь Юй погладил его по спине, чуть улыбаясь. Он отодвинулся от юноши, взяв его за руки. — Смог бы. Ты тоже сильный. Но тебе эта ситуация не грозит. Ибо я и не хочу, чтобы кто-то ещё меня целовал. Да я, собственно, не хотел, чтобы и ты меня целовал. Но к хорошему привыкаешь быстро, и я вошёл во вкус. Так что мне никто другой не нужен. — Звучит, как признание в любви. — Это не оно. — Знаю. Просто на секундочку представил. — Если это случится — ты будешь первым, кто об этом узнает. — «Если» — не «когда». — Идём, Юань. Тебе сегодня ещё в город идти и собирать отчётность, — он потянул его за собой. — Нет, мне всё принесут. Я отдал соответствующие распоряжения. Ну погоди, Инь-сюн. «Если» или «когда»? — Или. — Ну Инь-сюн. — Отстань от меня. — Ну скажи. «Если» или «когда»? — Я уже сказал: отстань от меня. — Скажи мне. — О небеса… Да что тебе сказать? — «Когда», правда ведь? — Время покажет. — Я знаю, что у тебя есть чувства ко мне уже на данном этапе. Ты просто жадничаешь, и не говоришь мне об этом. Инь Юй молчал. Он не мог отрицать этого, но и соглашаться с этим не собирался. Сэль Шэн расплылся в улыбке. — Молчание — знак согласия, Инь-сюн. — Заткнись, Юань. И даже если сейчас он не готов говорить на эту тему, то это ничего страшного. Юноша отчётливо чувствовал всё крепче сжимающиеся пальцы на своей ладони. Этого было достаточно, чтобы понимать, что их взаимоотношения на правильном пути и крепчают изо дня в день. Главное не переступать через красные линии. — Инь-сюн? — Что? — Ты бы убил ради меня человека? — Не задумываясь, — он повернул к нему голову. — И мужчину, и женщину. И человека. И призрака. И небожителя. — Потому что если со мной что-то случится, твоя жизнь тоже оборвётся? — Уже давно нет. Ты знаешь это. Ты просто… Хочешь… — Да, хочу. Я не отрицаю этого. Ответь мне, прошу. Почему нет? — А что, у слова «заткнись» появилось какое-то новое толкование? — Это критически важно для меня. И я буду требовать от тебя ответ, как ты и учил меня. — Инициатива… — выдохнул Инь Юй. — К инициатору… Относится неравнодушно. Научил. — Почему? — уверенно. Напористо. Мужчина отвернулся, чуть прибавляя шаг и вырываясь вперёд. Он старательно скрывал лицо. — Потому что ты дорог мне. И я никому не позволю причинить тебе боль.

***

К разгару светового дня, когда солнце находится в зените, Его Высочество и Лань Ван Цзи достигли предела юго-западной границы Юнь Мэн и прибыли в город Чун Ян. На самом деле, у Се Ляня не было ни одного повода вести сюда нефрита, но у него не было выбора: острая необходимость гулять с Лань Ван Цзи где угодно, кроме Гу Су. А то и дальше, потому что Хуа Чэна мужчина способен заметить на много ли во все стороны. У Князя Демонов невероятно высокий уровень духовных сил. — Ван Цзи, ты знаешь, что мог бы уже сейчас занимать пост генерала, если бы жил в Небесной Столице? — Крайнее убожество. Се Лянь звонко рассмеялся, похлопывая его по плечу. — Я знаю, что ты настроен крайне негативно и никогда не думал об этом даже, но я не знаю, на чём базируется твоё мнение. Ты же куда сильнее, чем большинство Богов Войны. Мне кажется, ты спокойно мог бы составить конкуренцию Пэй Мину. — Меня это не интересует. — Расскажи мне. Лань Ван Цзи поставил чашечку с чаем на стол и устремил взгляд на кронпринца. — Что? — Почему ты, будучи весьма сильным представителем божественной расы, наотрез отказываешься жить как Бог? — Я не глубоко верующий человек. Никогда не преклонялся Богам. — Но ты вознёсся и сам пополнил ряды, став Богом. — Не стремился. Се Лянь ковырялся в чаше с рисом, лениво перекатывая его из стороны в сторону, гонял по чашке. — А как ты вознёсся? — Спас деву Вэнь от её брата. — И всё? — Защищал жителей И Лин и клан Вэнь от мертвецов Вэй Ина. При упоминании этого имени, у Се Ляня обычно заканчивались все вопросы. Он поднял глаза на Лань Ван Цзи, но на его лице всё оставалось без изменений. Ровно, спокойно, безразлично. — Точно… Я же тогда присутствовал в главном зале Владыки, и он объявил о твоём вознесении вслух. Тогда ещё невероятно сотрясалась земля. Лань Ван Цзи молчал. Оторвав чашечку от стола, он сделал маленький глоток и поставил её обратно. — Слушай, — рисинка снова покатилась из одного угла в другой. — И всё же, почему ты не хочешь жить в Небесной Столице? — Я не заинтересован в том, чтобы быть Богом. — Не стремился к вознесению? — Нет. — Совершенно восхитительно… Но раз уж так вышло, то почему нет? — Потому что Вэй Ин здесь. И я буду здесь. Если это не устраивает Небесного Императора — я готов принять наказание, возыметь окову и жить низвергнутым в мире людей. Се Лянь сжал палочки в ладони, концентрируя зрение на проклятой рисинке. Это она виновата во всех смертных грехах. Это из-за неё обрушили все ненастья на Содом и Гоморру. Из-за неё земля круглая, а не квадратная. Рисинка виновата во всех войнах и восстаниях. Во всей несправедливости в мире. В девиантном поведении женщин и мужчин. И в ещё куче факторов. В том, что Лань Ван Цзи любит Вэй У Сяня. Это всё. Происки. Проклятой. Рисинки. Кронпринц был уверен в этом. Мужчина подобрал её палочками и закинул в рот, гневно проглатывая. Наказал, негодницу. Переиграл и уничтожил. — Ван Цзи, … — Разговоры за едой запрещены. — Я же не ел. — Ел. Се Лянь задумался на секунду. И снова эта рисинка проклятущая! Даже здесь умудрилась встрять и всё испортить. Мужчина негодовал. Он отложил палочки, поставил локоть на стол и подпёр голову. — Я уже не ем. Ван Цзи,… — Выпрями спину, — размеренно отпивая глоточек из чашечки с чаем. Кронпринц поднял на него удивлённый взгляд. Его перебили второй раз подряд. И пускай в этот раз рисинка тут ни при чём, но это всё равно она виновата. Мужчина без препирательств выровнялся в спине, демонстрируя ровную осанку, и предусмотрительно уложил руки на колени, занимая прилежную позу. — Теперь я могу говорить? — Мгм. — Спасибо. Итак. Ван Цзи, если ты получишь окову — будешь практически без духовных сил, так что я не советую тебе так кардинально упираться и становиться в позу. Будь немного снисходительнее и старайся делать так, чтобы оставаться при своей духовной энергии. Окова тебе ни к чему. — Если бы он хотел — давно бы сделал. — О чём ты думаешь? — Он чего-то ждёт от меня. — Но ты не собираешься это делать, да? Что бы это ни было. — Задания я выполняю. Но не для заданий он держит меня в рядах. — Давно ты так думаешь? — Мгм. — Как давно? — С самого начала. С момента, как я пошёл против своего клана и поднял на людей руку. — Это ведь не единственная ситуация, в которой ты нарушал правила? — Мгм. — Из-за… — Мгм. Се Лянь решил, что диалог закончен. Нет, ну а что? Логическое завершение просматривается? Просматривается. Ну и достаточно. Он взял палочки и снова принялся ковыряться в рисе, но в этот раз более продуктивно. Опустошив свою порцию, он аккуратно уложил палочки на края чашки и медленно выдохнул. Это было тяжело… Хоть он и съел лишь одну чашку, чувствовал себя так, словно натолкался на год вперёд. Есть не хотелось вообще. Се Лянь отодвинул от себя посуду, ближе к центру стола. Он думал. — Ещё две. — А? — Ещё две чашки. — Ван Цзи… Я не могу. Это очень много. — Три чашки риса — это не много. Ты съел одну. — Я не голоден. — Когда ты ел до этого? — В Небесной Столице? Лань Ван Цзи насупился и требовательно посмотрел на него. — Ещё две, — поднося чашечку с чаем ко рту. Кронпринц скривился и посмотрел на рис. Тот ему вообще никак не улыбался и не импонировал. Рис — зло. Он всему виной. — Ван Цзи? — М? — Можно я не буду? Я поем вечером или завтра. Сейчас мне вообще никак не хочется. — Ешь суп. — Суп… — Его Высочество перевёл взгляд на супницу. Та тоже его не впечатляла. — А ты? Лань Ван Цзи молчал. Он налил себе ещё чаю и плавно потягивал его время от времени. Его Высочество тоже потянулся к чаю, чтобы налить и себе, но внезапно ощутил, как морозная свежесть буквально обрушилась на него в одночасье. Холод пронизывал каждую клеточку кожи. Это Лань Ван Цзи просто посмотрел на него. Кронпринц поморщился и опустил руку. — Суп? — Мгм. — А ты сам-то ел? — Мгм. — Я всё пропустил, пока думал. Тоже суп? — Рис. — Три чашки? — Мгм. — Я не хочу есть, Ван Цзи. Я поем суп, если ты тоже поешь со мной. На мужчину не производили должного впечатления речи Се Ляня. Эти условия и словесные условности совершенно не работали. Он снова отпил чаю и молча смотрел на него. — Нет? Почему нет? — Три чашки. Его Высочество вздохнул и потянулся к супнице. Обычно Лань Ван Цзи не сильно интересует, ел Се Лянь или нет, но и поводов не было особо. А сейчас ему всё поперёк горла стояло. Во-первых, ему было сложно принять и осознать информацию, которую он вычитал из фолианта. Мужчина безгранично, едва ли не в формате отчаянной нужды, уважал и преклонялся пред ним, а теперь что? Что теперь думать? Делать? Говорить? Как сделать вид, что он ничего не знает и продолжать жить дальше? А во-вторых, Вэй У Сяня в полуденных диалогах было слишком много и неуместно. Се Лянь не любил говорить о нём с Лань Ван Цзи. Он не отрицал, что Тёмный заклинатель хороший человек. Возможно, даже входит в число лучших людей, с которыми он так или иначе, косвенно или непосредственно знаком. Но! Супница накренилась больше нужного и крышечка вывалилась. Грациозно прокатилась ребром по полу и замертво упала. Се Лянь сидел весь в супе. Все его одежды ниже пояса целиком покрывала горячая жидкость, в особенности бёдра и колени. Внимание всех в помещении приковалось к Его Высочеству. На какой-то миг течение времени будто остановилось и все застыли, устремив свои взгляды на принца. Лань Ван Цзи поднял лицо и тоже глянул на него. Он отставил чашку в сторону и наблюдал за реакцией Се Ляня. — Наелся, — совершенно спокойно. Будто так и нужно было. Мужчина поставил пустую супницу на столик и осмотрел весь кромешный п… Ужас, на своих ногах. — Се Лянь… — Ничего не говори, прошу тебя, — он посмотрел в сторону хозяйкой стойки, значительно повышая голос, но тон держал в пределах нормы. — Извините, я пролил суп. Можно попросить тряпку? Две. — Он горячий. Твоя кожа. — Ничего страшного. Я не чувствую ожогов, обморожений. Меня куда больше интересует, где я смогу привести свои одежды в порядок. — Остановимся здесь же. Снимем комнаты. — Комнату. Мы же не будем ночевать здесь. Высохнут одежды после стирки, и вечером мы уйдём. Единственное что, — он безнадёжно вздохнул. — В чём я буду ходить, пока всё мокрое? — Я дам тебе. Се Лянь поднял на него абсолютно сумасшедший взгляд. Но всего на секунду. Запасной комплект одежды. В мешочке. Да, точно. — А, спасибо. Служанки принесли тряпки и принялись вытирать всё сами и в том числе Се Ляня, но тот был кардинально против таких ухаживаний. Пресёк на корню мгновенно. Но вежливо. Лань Ван Цзи поднялся и пошёл к хозяйской стойке. — Стой, Ван Цзи. Я с тобой. Се Лянь сгрёб кусочки мяса и овощей со своих ног и сложил их обратно в супницу. Он поклонился девушкам и просеменил за Лань Ван Цзи к стойке. Принцу было весьма не комфортно. Мокрые штаны прилипли к ногам, с полов верхних одежд периодически капал суп. Мужчина чувствовал себя глупо и виновато. Но такая удача. Ничего не поделать. За столько сотен лет он уже давно научился стоически переносить все ненастья. Пока Лань Ван Цзи рассчитывался за обед и договаривался за комнату, Се Лянь рассматривал помещение, будто только что зашёл. Интерьер казался ему совершенно незнакомым, невзирая на то, что они минимум час тут просидели. — Нужно меньше думать… — заключительно подытожил Се Лянь и обернулся к мужчине. …которого уже не было там, где он стоял всего мгновение назад. Кронпринц сделал оборот вокруг свой оси, но не увидел его. Он насупился, медленно выдыхая. — Если Вы ищете молодого господина, с которым пришли, то он несколько минут назад поднялся на второй этаж. — Несколько… Минут назад? — У Вас всё в порядке? — У меня — да. А у Вас? Женщина странно покосилась на него, чуть отодвигаясь назад. Се Лянь улыбнулся ей, учтиво склоняя голову, и тоже пошёл на второй этаж. В одну из комнат дверь была открыта. Мужчина без сомнений вошёл именно в неё, сразу же утыкаясь взглядом в Лань Ван Цзи. — Почему ты не подождал меня? — Я звал тебя. — Не помню я такого, — выдохнул Се Лянь, закрывая за собой дверь и проходя вглубь комнаты. Он бессознательно принялся развязывать свои одежды и только через какое-то время, когда верхние одежды почти слетели с плеч, вспомнил, что он не один. Он замер, поворачиваясь к смиренно стоящему у окна Лань Ван Цзи. Тот даже не смотрел в его сторону. — Ван Цзи, я могу снять верхние одежды и застирать их? — Мгм. Я сейчас уйду. — Куда? — Не существенно. — Если тебе куда-то нужно, то не существенно. А если не нужно, то существенно. Но куда тебе могло понадобиться идти? — Не мешать. — Ты мне не мешаешь. Я просто сейчас переоденусь за ширмой и всё. — Принесу мокрые полотенца. — Спасибо. Пока Лань Ван Цзи ходил за полотенцами, Се Лянь опять потерял счёт времени. Он держался ровно до тех пор, пока не переосмыслил, что вообще он понял за последний месяц. Бонусом Хуа Чэн и Вэй У Сянь свалились на его голову со своими просьбами. Эта услуга, которую он любезно согласился оказать возлюбленным, вылезла аппендиксом самому принцу. И оказав услугу им, он оказал услугу и себе, только медвежью. Покой Его Высочество потерял уже давно, но пока находился в Небесной Столице, он был слишком занят, чтобы размышлять об этом, а сейчас, с Лань Ван Цзи он расслабился и ощутил, как подступил девятый вал. Его просто накрыло всеми мыслями разом. И как сейчас всё устаканить в своей голове он просто не понимал. За что хвататься? Разгребать задачи Цзюнь У? Проблемы Вэй У Сяня? Или заниматься собственным моральным здоровьем и разложить всё по полочкам? Ответ был также недостижим, как пешком по несуществующему небесному мосту дойти до Небесной Столицы. — Ты не двигался? — Что? — Ты стоишь там же, где и стоял, когда я уходил. — Я думал. — Ты слишком много думаешь. Ты не собран и невнимателен. — Извини. Лань Ван Цзи передал полотенца Се Ляню и, через несколько мгновений, белое сияние озарило комнату. Нефрит протянул ему свой запасной комплект одежды и направился к двери. — Ван Цзи, если тебе никуда не нужно, останься. Мужчина обернулся к нему, оценивая взглядом. Лань Ван Цзи молча вернулся обратно и сел за низкий столик, раскладывая на нём музыкальный инструмент. Как только мелодичный звук разлился по комнате, Се Лянь шмыгнул за ширму вместе с полотенцами. Раздевшись, мужчина привёл себя в божеский, или в божественный вид, и потянулся рукой к верхнему краю ширмы. Хвать-хвать пальчиками… А одежды-то нет. Се Лянь поднял глаза и, таки-да, одежды там действительно не было. Он закатил глаза и устало вздохнул. Краешком глаза выглянув из-за ширмы, Се Лянь упёрся взглядом в сосредоточенного на игре нефрита. А на постели, чуть поодаль от него, лежит комплект одежды. Когда принц успел его туда положить? Он точно помнит, что Лань Ван Цзи передал ему одежды в руки. Задвинувшись обратно, принц сжал кулаки и закрыл глаза: справлялся с накатившей волной злости и недовольства. — Ван Цзи? — М? — На постели. Сзади тебя. Мужчина обернулся и сразу понял, чего от него хотят. Он молча поднялся из-за столика, взял одежды и направился к ширме. Се Лянь отчётливо слышал его бесшумную поступь. Она вибрировала у него в крови и разливалась эхом в голове. Он окинул взглядом своё нагое тело, втягивая воздух и задерживая дыхание. Сбоку от ширмы, в немом жесте показалась рука. Его Высочество принял одежды и почувствовал, как Лань Ван Цзи так же бесшумно удалялся. Он, наконец, выдохнул, принимаясь одеваться. Завязав одежды, запах сандалового дерева окружил его. Впивался в кожу и нос. Взгляд приковала лобная лента. Ничего удивительного, ведь это комплект одежд Лань Ван Цзи, но… Се Лянь взял её в руки и долго рассматривал. Он бессознательно обмотал её вокруг ладони, запястья и предплечья. Как тогда… И долго смотрел на результат своей работы. Слишком долго. — Снова застрял на пороге между мирами? — Не понял, — спохватился мужчина, быстро разматывая ленту с руки. — Между явью и вымыслом. — А, да. Призадумался, — принц вышел из-за ширмы, протягивая Лань Ван Цзи белую ткань. — Твоя лента. Я коснулся её. Не было иного варианта. Извини. — Это не моя. — Твоя же. — Запасная. — Но она всё равно твоя. — Моя — на мне. — Ну, я в любом случае не имею права носить её. Я не отношусь к клану и к ордену. — Хочешь — завязывай. Он хотел. Ему нравилась одежда Гу Су Лань. И цвет, и исполнение, и голубые облака, расшитые на ленте. Завязав её, Се Лянь сможет почувствовать себя частью клана Лань, ведь только на их лентах вышиты облака, в отличие от прочей части ордена. Частью клана Лань Ван Цзи. Частью Лань Ван Цзи. — Я никогда не носил лобную ленту. Я не совсем понимаю, как она должна быть завязана. — Просто повяжи её. — Просто повязать? — В твоём случае под ниспадающие на лоб пряди и на основную длину волос. Принц прекрасно осознавал, что в этом нет ничего сложного, но он не мог не воспользоваться возможностью. Это же невинный дружеский жест. Почему нет? Се Лянь пододвинул распростёртую ладонь с лентой ближе к мужчине, тонко намекая, развивая свою немую просьбу и превращая её в прямую: — Поможешь мне? Лань Ван Цзи какое-то время колебался, но всё же встал из-за столика, принял ленту и обошёл принца со спины. — Размер подошёл? — Плечи немного широковаты. Самую малость. А в остальном всё в порядке. Мужчина любовно разгладил ленту пальцами, наощупь прикладывая её центр ко лбу принца. Се Лянь закрыл глаза, наслаждаясь моментом. Пальцы Лань Ван Цзи плавно скользили по его волосам, протягивая ленту вдоль висков до теменной зоны. Затянув и завязав ленту, он просто отошёл в сторону и снова принялся играть и параллельно подкручивать струны. Его Высочество открыл глаза и кончиками пальцев аккуратно ощупал непривычное кольцо вокруг головы. Ему нравилось. Хоть это и было ребячеством, но ему казалось, что это делает их немного ближе. — Теперь я не должен позволять касаться её никому, кроме истинного избранника? — улыбнулся Се Лянь, оборачиваясь к нему. — Ты уже позволил. — Ну да, — многозначительно. — Но всё же? — Как хочешь. Ты — не часть ордена. Тихая смерть. Что-то оборвалось. С пронзительным скрежетом сорвалось вниз и разбилось вдребезги, достигая дна преисподней. Се Ляню оставалось только понадеяться, что снизу не постучат. Его Высочество не из тех людей, кого можно морально уничтожить одной фразой. Он стойко стерпел удар, и снова растянув губы в слабой улыбке, склонил голову в сторону. — Ты прав. Я — не часть ордена. Потратив совсем небольшое количество времени на то, чтобы собраться с мыслями, Се Лянь вернулся к ширме. Поснимал с неё свои вещи и занялся приготовлениями к стирке. В целом, пока Лань Ван Цзи играл, а Его Высочество, как енот-полоскун, пыхтел над белыми одеяниями, чтобы отстирать жир, они молчали. Каждый был занят своим делом, и это нормальная практика, но Се Ляня снова утягивал зловонный мутный омут смешанных мыслей. Он всё старался их упорядочить и разложить по полочкам, но времени для этого требовалось в значительной степени больше, чем имелось в наличии. Убив порядочное количество времени, чтобы выстирать такой большой кусок одежд, Его Высочество пришёл к выводу, что стирка, однозначно, не самый лёгкий труд. Ему приходилось ранее стирать самому себе, но это было уже довольно давно в последний раз. Он подзабыл вкус физического бытового труда. С разрешения хозяйки развесив одежды на солнышке во внутреннем дворике, мужчина вернулся в комнату и заговорил как ни в чём ни бывало. — Прогуляемся? Нечего тут сидеть. Посмотрим окрестности. — Хорошо. Отложив гуцинь в сторону, его заботливо завернули в белую ткань и вознамерились возложить ношу на спину, но принц вовремя одёрнул его. — Оставь его здесь. Он не понадобится тебе. Если вдруг что, у тебя есть Би Чэнь и я. — Мгм. Покинув комнату и территорию заведения, мужчины направились куда глаза глядят. Водил в основном Се Лянь, проявляя интерес ко всему, даже самому незначительному. А Лань Ван Цзи просто слонялся за ним и периодически предостерегал его от опасностей, которые Его Высочеству уготовила госпожа удача. Се Лянь успевал везде сунуть свой нос. И тут, и там, и нашим, и вашим. Всё, что казалось ему интересным, привлекало его внимание до тех пор, пока он не рассмотрит и не изучит это целиком. Это не раздражало нефрита. Он уже давно привык ко всему, что вытворяет Се Лянь. Частенько он даже чувствовал, когда Его Высочество вот-вот нарвётся на очередную шутку проклятой удачи, и вытаскивал его из напасти за пол стука сердца до того, как беда обещала приключиться. — Ван Цзи, — махал ему принц рукой откуда-то издалека. — Одна милая женщина сказала мне, что с того холма, — он указал рукой направление, — открывается прекрасный вид. Мы же посмотрим, правда? Мужчина ответил бы ему, если бы тот стоял рядом, но поскольку их разделяло внушительное расстояние, Лань Ван Цзи просто продолжил идти в его сторону. Се Лянь не особо ждал его. Оборачивался периодически, но это никогда не имело смысла. Нефрит уже не первый год беспрекословно следовал за ним в любой ситуации. Его Высочество взобрался на высокий холм. Сразу за ним оказался обрыв, а за обрывом раскидывалась бескрайняя долина. Завораживающая картина. Мужчина откровенно наслаждался зрелищем. И хлеба не надо. Единственное, что немного портило впечатление от красоты природы, это небо, которое подёрнулось тучами, затянулось грозовыми облаками. Но даже так, Се Лянь был в восторге. Ничто не могло испортить волшебства момента. — Ван Цзи, — обернулся мужчина, вновь махая ему рукой. — Ну где ты там так долго? Смотри, какая крас… Небо взревело, содрогаясь всеми тучами одновременно. Раскат грома и блеск молнии привлекли внимание, наверное, всех жителей этого и соседних городов. Электрический разряд из атмосферы угодил прямо в Се Ляня. Красиво, красочно. Словно так и нужно было. С яркой световой вспышкой и в сопровождении громкого звукового хлопка. Бахнуло так, что даже невозмутимый Лань Ван Цзи невольно остановился, с широко распахнутыми глазами созерцая данное явление. — Се Лянь! — он вытащил Би Чэнь из ножен, подбросил его перед собой и уже в момент, когда его ступни почти коснулись лезвия, взял его под контроль. Мужчина направился к пострадавшему. Се Лянь же вот ни капельки удивлён не был. Он осмотрел свои обгоревшие руки, и обугленные рукава. Точнее то, что от них осталось. Можно было изумиться, как не сгорело всё, вместе с ним, если бы он не был Богом. Хотя эту пластинку Его Высочество тоже уже проигрывал. Удивительно, как это её не зажевало, и за последний десяток лет он словил лицом только одну молнию. Вот эту. — Снизу, всё-таки, постучали… Начался ливень. Белые одежды превратились в чёрные угольки. Кожа, где была, где не было вовсе. Кровь запеклась моментально, поэтому Его Высочество даже не истекал кровью. Он пошатнулся. Это было действительно больно по всем параметрам. Прям с какой стороны ни посмотри. Се Лянь невольно сделал шаг назад. Перед глазами всё плыло и размывалось. Лань Ван Цзи спрыгнул с меча и Би Чэнь, контроль над которым отпустили, просто упал на землю. Мужчина подхватил, обещающего вот-вот рухнуть, принца за плечи, опуская его за свою грудь. Он старался не сжимать пальцы на его теле, но удерживать его всё же как-то нужно было. — Ван Цзи, — он улыбнулся, медленно поднимая голову и встречаясь с мужчиной взглядом. — Ты поймал меня, — Се Лянь потянулся рукой к его лицу, чтобы огладить щеку (наверное, кукушечкой поехал), но, к счастью, не смог. На полпути рука безвольно опустилась вниз. — Какие будут последствия? Ты знаешь? — Всё будет в порядке. — В порядке? В тебя угодил разряд молнии, Се Лянь. — Я очень удачлив… Ты разве не знал, Ван Цзи? — Прекрати шутить. — Ты переживаешь за меня? — Лучше бы ты споткнулся. — Ха… Слишком просто. Лань Ван Цзи пытался зрительно оценить полученный Се Лянем урон. Его тело буквально источало жар. Дымилось, в прямом смысле этого слова. Это совершенно не было похоже на шутку. От слова «совсем». И даже стена из дождя никак не помогала. Мужчина совершенно не понимал, какие действия он сейчас должен предпринять, чтобы помочь ему. Он никогда ранее не оказывался в такой ситуации, или хотя бы отдалённо похожей на эту. Эта же, в свою очередь, просто фантастика! — Что я должен сделать, Се Лянь? — Ничего. Всё в порядке. Я восстановлюсь. — Я знаю, что ты восстановишься, но ты сейчас испытываешь невероятную боль. Я спрашиваю, чем мне помочь тебе? — Я… Не имею… Ни малейшего понятия… Ты здесь. Этого достаточно… — и свет погас. Бам. Лань Ван Цзи ощутил лёгкое шоковое состояние. Брови невольно поползли на лоб. Сказал какую-то чушь и потерял сознание. Скорее всего, от болевого шока. У нефрита в голове впервые в жизни возникло бранное слово, но сразу же растворилось на задворках сознания. Кое-как отцепив крепление Фансинь от спины принца, он закрепил его на своей спине и, бережно подхватив Се Ляня под колени, поднял его на руки. Позволив себе подумать всего ничего, Лань Ван Цзи воззвал к Би Чэнь. Ступив на меч, он постепенно развивал скорость, спускаясь с холма. Ему нужна была дверь. Первая попавшаяся дверь. «Си Чэнь». «Что случилось? Ты редко зовёшь меня по имени». «Ты в ордене?» «Да». «В Се Ляня ударила молния». «В каком смысле?» «В прямом. Прямо на моих глазах. Раскат молнии пришёлся прямо в Се Ляня». «Он в порядке?» «Не знаю. Без сознания». «Ты несёшь его в орден?» — на этом моменте, Лань Си Чэнь поблагодарил небеса за то, что Вэй У Сянь и Хуа Чэн уже убрались отсюда и их духовной энергии и след простыл. Иначе беды было бы не миновать. «Да. Мы можем помочь ему?» «Конечно. Можем. Я приготовлю снадобья от боли и отдам распоряжения, чтобы ему подготовили покои в ордене». «Не нужно. Он будет в цзинши». Лань Си Чэнь помедлил, переваривая информацию. Он невольно улыбнулся сам себе. «Как скажешь. Когда тебя ждать?» «С минуты на минуту. Мне нужна лишь дверь». «Хорошо. Я в процессе». «Поторопись. Его тело в ужасном состоянии. Не знаю, что с внутренними органами». «Всё так плохо, как ты говоришь об этом?» Лань Ван Цзи опустил на принца взгляд, снова зрительно оценивая его состояние. «На нём нет живого места». «Понял. Как только приготовлю снадобья, приду в цзинши». «Спасибо». Отыскав глазами первую попавшуюся дверь, Лань Ван Цзи спешился и думал над тем, как начертить поле с кронпринцем на руках. Решение пришло быстро и казалось оптимальным. Божественные заклинания уже давно не в новинку для него. Се Лянь многому научил его и поведал о множестве полезных заклинаний небесных чиновников. Взмахнув пальцами, в том месте, в воздухе появились зеленоватые письмена. Они образовывали ширму, или, скорее стену. Она росла, увеличиваясь в ширине и высоте ровно до тех пор, пока Лань Ван Цзи не счёл её размер достаточным. Повернув в сторону запястье, стена изменила своё положение из вертикального в горизонтальное и теперь больше напоминала ложе. Медленно и осторожно уложив на неё принца, он принялся быстро выводить поле, выжигая его на двери своей духовной энергией. Пальцы быстро перемещались с места на место. Если просто наблюдать за этим со стороны, то можно с лёгкостью засмотреться. Толкнув дверь, Лань Ван Цзи обратно взял принца на руки и ступил во мрак дверного проёма. Ложе хрустнуло во всех местах одновременно, разламываясь и рассыпаясь в зеленоватую пыль. В это же время Би Чэнь со свистом вернулся в ножны. Дверь закрылась. Открыв вторую дверь в цзинши, он быстро прошёлся по помещению и поместил принца на свою идеально застеленную постель. Сняв Фансинь со спины и Би Чэнь с пояса, мужчина сложил мечи возле постели и опустился рядом с принцем на колени. Он поднёс два пальца к его лицу. Что-то измерял… — Отсутствует. Переместив пальцы на сонную артерию, он какое-то время ждал. Считал и слушал. Склонившись над грудной клеткой Се Ляня, он невесомо прижался к ней ухом. — Очень слабое, — он поднял голову и окинул принца взглядом. — Это может грозить перерождением. Не медля более ни секунды, Лань Ван Цзи вновь склонился над ним. Их уста сомкнулись. Нефрит зажал принцу нос и вдохнул в него жизнь в первый раз. Он вывел пальцами на его груди маленькое магическое поле. Фиолетовая печать заискрилась. Небольшие яркие вспышки попеременно вспыхивали в разных местах печати с равномерным ритмом. Мужчина взмахнул пальцами вниз, и поле опустилось на область сердца. Импульсы из печати равномерно поступали в тело. Выждав какое-то время, он приостановил действие печати и вновь припал к губам принца, вдыхая в него жизнь во второй раз. Он повторил эту процедуру несколько раз и в один из них, в помещение бесшумно зашёл Лань Си Чэнь. Увидев младшего брата, склонившегося над Се Лянем, с плотно примыкающими друг к другу губами, он невольно выронил травку, которую зажимал локтем. Опомнившись, и поймав её в полёте, он прошёл вглубь, раскладывая всё, что принёс на столике. Выждав время, пока печать подаёт импульсы в тело Се Ляня, Лань Ван Цзи снова склонился, целуя его в губы вдыхая в него жизнь в очередной раз. Глава Ордена периодически искоса посматривал на происходящее. Действия брата были ему понятны, но… — Присутствует, — утвердительно подытожил Лань Ван Цзи, ощущая слабое дыхание принца кожей щеки. Он поднялся с колен и повернулся к старшему брату. — Что мне делать, Си Чэнь? — Перетри эти травы в пыль и залей тем раствором, — без лишних вопросов и ненужных реакций. — Хорошо. Мужчина безоговорочно проследовал к столику, сел за него и принялся приводить указанное в действие. — Как это произошло? — Он стоял на холме. Ясное небо в короткие сроки собрало грозовые тучи, и молния ударила аккурат в Се Ляня. Лань Си Чэнь выглядел впечатлённым. Он поднял взгляд на брата и чуть склонил голову в сторону. — Так бывает? — С ним — бывает. Окова. — И часто? — На моей памяти впервые. Судя по его реакции — не впервые. — Он в твоих одеждах? — Вынужденная мера. — И твоей лобной ленте? — Моя — на мне. — Где Ван Цзи? — Заберу позже. — Понимаю. Наступила тишина. Каждый был занят своим делом. Лань Ван Цзи перетирал огромное количество трав, а Лань Си Чэнь готовил снадобье. — Ван Цзи. Проверь дыхание. — Мгм. Мужчина отложил своё занятие, подошёл к принцу и приставил два пальца к носу. Он ждал какое-то время, прежде чем озвучил диагноз. — Присутствует. Слабое. — Хорошо. Перетрёшь травы, замешай их в растворе в этом тазу. А затем, все поражённые участки тела нужно будет обильно покрыть мазью. Ты понимаешь, что это значит? — Мгм. — Пригласить лекарей? — Нет. — Почему нет? — Он не будет лечиться. — Конкретнее. — Как только он придёт в сознание — вскочит на ноги и побежит заниматься делами. Они не удержат его и не заставят лечиться. — Поэтому ты сказал, что он будет в цзинши? — Мгм. — У тебя на глазах? — Мгм. — Почему бы просто не закрыть его в барьере? — Пробьёт. — В двух? — Пробьёт. — Даже с оковами? — Мгм. — Поразительно… Ты в состоянии остановить Его Высочество? — Мгм. — Почему бы не позволить ему умереть и переродиться? — Оковы. Болезненный и длительный процесс. Лучше спасти жизнь и вылечить. — Тогда позаботься о нём. Ему очевидно нужна помощь. Сделай всё, что нужно. Его Высочество прекрасный человек. — Сделаю. — Снадобье заглушит боль. Его нужно принимать каждые три часа, а мазь по мере впитывания в кожу. Не жалей. Лекарственных трав в достатке. — Хорошо. — Тебя ждут бессонные ночи. Тебе точно не нужна помощь лекарей? — Нет. Я справлюсь. — Не сомневаюсь. Лань Си Чэнь поднялся на ноги и протянул мужчине бутыль со снадобьем. — Небольшими порциями. Но не пренебрегай режимом. — Мгм. — Нужна будет помощь — зови. И не бинтуй его. Нужен воздух. — Спасибо, брат. — Не за что, А-Чжань, — улыбнулся Лань Си Чэнь. — Где Ван Цзи? Я заберу его. Посвяти себя уходу за Его Высочеством. — Юнь Мэн. В городе Чун Ян. — Достаточно. Я понял. Почувствую его. Он отзовётся, если буду взывать к нему? — Да. — Удачи, А-Чжань. Лань Ван Цзи кивнул ему, и Глава Ордена ушёл. Второй нефрит поставил на столик бутыль, взял таз с мазью и отнёс его к постели. Замешав коричневатую не розами пахнущую жижу, мужчина превратил её в однородную массу. Тягучая. По консистенции как жирная сметана. Точно как детская неожиданность. Практически по всем параметрам сходится. Вытерев руку, Лань Ван Цзи снова проверил наличие дыхание и принялся за дело. Приставив два пальца к остаткам одежд, он выпускал духовную энергию, придавая ей острую форму. Ткань разрезалась, оголяя сильно травмированную, местами обугленную кожу. Мужчина без зазрений совести лишал его всяких одежд. Ему было необходимо нанести мазь на все поражённые участки кожи. А откуда он узнает, где она поражена, если не посмотрит воочию? Распрощавшись с одеждами, нефрит аккуратно вытащил их из-под Се Ляня и убрал в сторону. К счастью, самое ценное не пострадало. Это мнение убедившегося в этом своими глазами Лань Ван Цзи. Пальцы опустились в таз с мазью, зачерпывая обильное количество коричневатой жижи. Спустя время, сквозь кропотливый труд, Его Высочество был почти полностью покрыт мазью. Лань Ван Цзи создал четыре крошечных барьера: два по обе стороны от плеч принца, и два в ногах. Их миссия была довольно тривиальной и выполняла одну единственную простейшую функцию: подпорки. Чтобы скрыть наготу принца, его нужно было накрыть простынёй, но при этом, к телу ничего не должно прикасаться. Простынь плавно опустилась на барьеры, оставляя на виду только лицо Се Ляня. Лань Ван Цзи подошёл к столику, взял бутыль и с ней вернулся к принцу. Он размышлял над тем, как заставить Его Высочество сделать глоток в бессознательном состоянии. Мужчина присел на край постели, нажал двумя пальцами на подбородок, раскрывая губы принца, и аккуратно влил небольшое количество снадобья ему в рот. — Три часа. Вроде прошло без происшествий и увенчалось успехом. Лань Ван Цзи облегчённо выдохнул, отставляя бутыль в сторону. Его взгляд упал на полку с книгами. Он подошёл к стеллажу и долго выбирал, какую же из них взять. Каждую он прочитал минимум несколько десятков раз. Остановив свой выбор на толстом томе, повествующем о медитации, нефрит вернулся к постели, обошёл её с другой стороны, с той, где значительно больше места до края, и забрался неё, предварительно снимая обувь. Кое-как на ней устроившись, он выбрал наиболее подходящее положение, чтобы следить за состоянием своего больного. Мужчина с головой окунулся в чтение, но счёта времени не терял, ибо нужно вовремя поить Се Ляня снадобьем и мазать повреждённые участки кожи. Он очень ответственно подходил к этой ситуации. В принципе, как и к любой другой. В таком сумбурном и непонятном темпе прошло много времени. Подступили сумерки, которые сменила глубокая ночь, и совсем скоро должен был наступить рассвет. Кронпринц медленно раскрыл глаза, утыкаясь взглядом в потолок. Он пытался вспомнить и прокрутить последние события своего бодрствования в голове. Это давалось с трудом. В его воспоминаниях всё было будто не по-настоящему. Расплывчато. Не чётко. Фокус совершенно не наводился. Се Лянь оставил всякие попытки и обратил своё внимание на балдахины в углах постели. Потолок… Он чуть повернул голову в сторону. Окно… — Это не моя комната в Гу Су, — заключительно, уверенно. Его Высочество продолжал скользить взглядом по помещению. Потолок. Балдахины. Окно. Это окно. Этот потолок. Эти балдахины. Это помещение! — О небеса! — глаза расширились. Всё встало на свои места. Кто-то словил очень яркий флешбэк, связанный с цзинши и постелью Лань Ван Цзи. Се Лянь подскочил в постели, резко поднимаясь. — Цзинши! Лань Ван Цзи находился в полудрёме. Он весь день, вечер и ночь не отходил от принца. И позволил себе прикрыть глаза лишь к рассвету. Пока кронпринц не завопил как умалишённый, подуставший нефрит не слышал того, что кое-кто пришёл в себя. Изрядно побеспокоенная телодвижениями простынь слетела с груди принца. Ткань, под собственным весом, медленно сползала на пол. Се Лянь не замечал того, что полностью нагой, пока простынь не упала на пол целиком. Он увидел свои голые ноги, и взгляд плавно поднимался всё выше по собственному телу. Дойдя до бёдер, кронпринц вспыхнул, моментально заливаясь краской, но на его травмированном лице это не различалось. — О небеса! Что происходит?! — он подскочил на ноги, поднимая с пола простынь и молниеносно заворачиваясь в неё. Лань Ван Цзи оставался спокойным. Он снял книгу со своей груди и отложил её в сторону. — Ляг. — Ван Цзи! — Тише. В Облачных Глубинах запрещён шум. — Ван Цзи! — не возымело эффекта… — Ляг. — Да не буду я! Ложиться… На твою постель. — Я не буду повторять в третий раз. Не вынуждай меня прибегать к другим методам, Се Лянь. Его Высочество с нескрываемым недоверием смотрел на него. Он чуть успокоился и выдохнул. — Почему я в цзинши? Почему на мне нет одежды? Сейчас ночь? О небеса… — Ляг и я освежу воспоминания в твоей голове. Се Лянь не двигался. Он пялился на него тупым взглядом и хлопал ресницами. Лань Ван Цзи предпринял попытку подняться с постели, но кронпринц внезапно осознал уровень опасности и сделал шаг в сторону постели. — Не нужно. Я понял. Понял. Ложусь. Устроившись на место, принц старательно укутал свою наготу, со всех сторон подпихивая под себя простынь. Лань Ван Цзи нахмурился. — Что? Нет? Мужчина не отвечал ему. Он молча потянулся к простыне, вытащил её из-под принца, и разложил так, как нужно: на светящиеся барьеры. — Ван Цзи… Что происходит? — Молчание. — Ты обещал объяснить мне… — тотальное непонимание ситуации, граничащее с приступом неконтролируемого словесного поноса. — В тебя угодил разряд молнии. Будешь двигаться — обездвижу. Будешь болтать — заставлю замолчать. Твоя кожа в критическом состоянии. Из-за резких движений образовались трещины. Ты сейчас начнёшь истекать кровью. Не двигайся. Я намажу тебя мазью и дам выпить снадобье. Возражения не принимаются. Это поистине самая длинная речь, которую когда-либо приходилось слышать Се Ляню из уст Лань Ван Цзи. Он даже растерялся немного. — Хорошо, — согласился принц, явно не осознавая, что процесс намазывания очагов поражения подразумевает собой убрать простынь в сторону. Поднявшись со своего места, Лань Ван Цзи обошёл постель, опустился на пол, на колени, и окунул пальцы в мазь. Другой рукой он сдвигал простынь в сторону. Се Лянь ощущал накатывавшее чувство паники. — Что ты делаешь? — Лечу. — Это ты меня раздел? — Мгм. — Зачем? — Лечение. Его Высочество проглотил язык. Как невозмутимо. Из уст Лань Ван Цзи это звучало настолько правильно и нормально, что возмущало самого принца. Простынь слетела в сторону, снова являя взору всем присутствующим наготу Его Высочества. Се Лянь поймал пальцами простынь в полёте, притягивая её назад. Он отрицательно мотал головой из стороны в сторону. Это было похоже на приступ истерики. — Я в порядке. Не нужно. Мужчина нахмурился, протягивая руку. Попытка отобрать у принца простынь не увенчалась успехом. Тот вцепился в неё как в «последний шанс» и совершенно не желал отдавать. — Нет, — сетовал он, ёрзая в постели. — Прекрати. — Да не нужна мне помощь. Не нужна, Ван Цзи. — Вздор. — Я восстановлюсь. — Ты умрёшь. — Не в первый раз. Ничего нового. — Ляг. — Да не буду я, — паника. Безысходность. Се Лянь постепенно отодвигался от него, в надежде выскользнуть с другой стороны постели. — Твои увечья кровоточат. — Ну и чёрт с ними. Мужчина прекратил вести с ним диалоги, осознав, что это бесполезно. Он дёрнул простынь на себя, в попытке вырвать её из рук принца. Но не тут-то было. Се Лянь чётко осознавал, что простынь — это единственное, что защищает его от абсолютного всепоглощающего смущения. Он не столько переживал, что его кто-то увидит нагим, сколько переживал, что нагим его увидит Лань Ван Цзи. — Нет. Второй нефрит нахмурился пуще прежнего. Смахнул с пальцев мазь, поднялся на ноги и теперь уже всерьёз дёрнул на себя простынь. Шанс удержать её существовал только в том случае, если ткань разорвать напополам. Что и произошло. У Се Ляня был свой кусок в руках, а у Лань Ван Цзи свой. Его Высочество в панике поднялся на ноги с другой стороны постели. Его ступни оставляли на полу кровавый след. Из всех поражённых участков тела проступала кровь, собиралась в капли, образовывая струи и стекала по телу вниз. Се Лянь обернул свою долю простыни вокруг пояса и стремительно направился к выходу из цзинши. Лань Ван Цзи просто ошалел от необдуманности этих поступков. К чему эти попытки, если кронпринц всё равно не сможет ничего противопоставить ему? Мужчина попытался воззвать к благоразумию Его Высочества в самый последний раз. — Стой. — Я в порядке. Я сейчас спущусь в Гу Су, искупаюсь и пойду спать. Просплю пару дней и буду в полном порядке! Не о чём переживать. Правда, Ван Цзи! — хватаясь за ручку входной двери в цзинши. Ну… Нет, так нет. Лань Ван Цзи призвал Би Чэнь. В момент, когда дверь приоткрылась, меч яростно влетел в неё, пронзая дерево насквозь и застревая в дверной коробке. Путь к отступлению отрезан. Кронпринц охнул, оборачиваясь к нему. — Ван Цзи! О небеса! Выпусти меня отсюда! — Однажды, я уже позволил умереть одному человеку, отпуская его. Считал, что делаю всё правильно, но я ошибся. — Ван Цзи… — впечатлился. Даже очень. Се Лянь прекрасно связал между собой события и людей, о которых вскользь упомянул нефрит. — Если я отпущу тебя сейчас — и полудня не дождавшись, ты умрёшь, — он двинулся в сторону кронпринца. — Да и чёрт с ним! — паника вернулась, как только этот мужчина начал приближаться к нему. — Вздор. Се Лянь пятился. Он изо всех сил пытался найти выход отсюда. Но покинуть цзинши, не встретившись вплотную с Лань Ван Цзи, не представлялось возможным. Когда нефрит был совсем близко, принц развернулся к нему спиной и хотел просто изо всех сил дать дёру. Ему нужно было только дойти до окна и выпрыгнуть в него, а там уже избавиться от общества Лань Ван Цзи будет куда проще. Он дёрнулся в сторону окна, в попытке сорваться на бег, но нет. Не в смену Лань Ван Цзи. Мужчина прекратил церемониться с ним. Не хочет лечиться по-хорошему — будет лечиться по-плохому. При попытке бегства, нефрит протянул руку, цепляясь за обгоревшие на добрый кусок волосы. Сжав пальцы, Лань Ван Цзи дёрнул его на себя за волосы. Принц, не в силах сопротивляться инерции, отшатнулся, отступая на несколько шагов назад и просто впечатался в грудь мужчины. Это было больно. Но Се Лянь не различал этого. Он обернулся на него, пытаясь понять, что это только что было. С каких это пор Лань Ван Цзи позволяет себе подобное? Воспользовавшись замешательством принца, нефрит молча связал его запястья куском простыни, что остался в руке с тех пор. Туго. На два крепких узла. Второй узел он затянул с особым усилием. Его Высочество даже поморщился от резкой боли. Наконец-то. — Ван Цзи… Больно. — Молчание. Оценив состояние и температуру кожи принца, мужчина пришёл к выводу, что прежде, чем мазать его мазью, нужно успокоить кожу. Остановить кровотечение тоже не помешало бы. Лань Ван Цзи поднял его на руки, развернулся к окну и выпрыгнул в него. — К… Куда мы? — Холодный источник. — В таком виде? — Ты в таком виде в Гу Су собирался. — Поставь меня на ноги, прошу, — смущение захлёстывало его. — Нет. — Я сделаю всё, что ты скажешь. Только поставь меня. Не нужно носить меня на руках. — Вздор. — Не веришь мне? — Нет. Се Лянь разочарованно выдохнул. Совсем скоро придёт рассвет. Орден проснётся. Кронпринц зажмурился, с силой закрывая глаза. Он ткнулся лбом в грудь Лан Ван Цзи, обдумывая наперёд все неловкие ситуации, которые приключатся с ним из-за похода на холодный источник. Он расслабился, обмякая в руках нефрита и понимая, что у него нет ни единого шанса противостать ему в таком состоянии. Эта безысходность уничтожала его. Он не знал, плакать ему или смеяться, но однозначно понимал, что позволить намазать себя мазью, и остаться в цзинши было куда дешевле. Се Лянь всхлипнул. Это привлекло внимание. — Тебе больно? — Мне стыдно. — Почему? — Орден вот-вот встанет. И все увидят меня в таком виде на твоих руках. — Никто не увидит. — Обещаешь? — просвет надежды. — Обещаю. Се Ляню стало куда легче. С его плеч словно упал огромный камень. Этот мужчина снял с его плеч огромный камень. Он замолчал и позволил нести себя куда угодно. Он доверял ему целиком и полностью. Всё, что у него было. И не важно, что кроме его самого у него не было ничего. Лань Ван Цзи достиг источника и сразу же зашёл в ледяную воду вместе с Се Лянем. Он всё так же держал его на руках, погружаясь всё глубже. Источник сам по себе не был глубоким, поэтому мужчине пришлось опуститься на колени, чтобы окунуть Его Высочество в воду целиком. — Разве вода не скажется плохо на моих открытых ранах? — Эта — не скажется. Этот источник поможет твоей коже восстанавливаться. Остудит её и успокоит. Свернёт кровь. Тебе будет здесь лучше. — Хорошо… — Се Лянь боялся поднимать голову и встречаться взглядом с Лань Ван Цзи. — Почему ты делаешь это? — Нужна причина? — Каких-то жалких пять лет назад, ты бы не стал этого делать. — Я всегда помогал и защищал людей. — От смерти. А я не умру от этого. — Умрёшь. — Я перерожусь. — Медленно и больно. — Ну и что? — Молчание. Лань Ван Цзи убрал руку из-под его колен. Широкая ладонь зачерпнула воду, орошая каплями лицо принца. Он повторял эту процедуру раз за разом, чтобы раны на лице тоже впитали лечебный эффект холодного источника. Он зачерпывал воду, поливал лицо и оглаживал волосы. Задача была проста: Се Лянь полностью должен быть погружён в воду, а поскольку топить его не вариант, значит, Лань Ван Цзи будет мочить его волосы и кожу лица собственными силами. — Ван Цзи? — М? — Мы друзья? Лань Ван Цзи снова зачерпнул воду, заботливо поливая волосы и лицо Се Ляня. — Мгм. — Развяжешь мои руки? — Нет. — Всё ещё не веришь мне? Я же не предпринимаю попыток к бегству. — Не показатель. Се Лянь улыбнулся, выпрямляя ноги и пальцами рук поправляя завиток из простыни на своих бёдрах. Чтобы, не доведи небеса, он не развязался ненароком и не уплыл. Он позволил себе, наконец, расслабиться. Но не потому, что у него не было другого выбора, а потому что его любимый мужчина крепко держал его за плечи одной рукой и любовно, раз за разом, оглаживал по волосам другой. Из всего нужно извлекать выгоду. Именно этим Се Лянь и занимался. Кронпринц получал удовольствие от процедуры и не хотел, чтобы это наваждение прекращалось. — Сколько мы здесь пробудем? — Пока я не увижу улучшений, и твоя кожа не остынет. — А что потом? — Я верну тебя в цзинши. — И намажешь той мазью? — Мгм. Теперь Се Лянь понимал, что это значит. И так же понимал, почему он должен быть совершенно нагим. Да, самое ценное не пострадало, но внутренняя сторона бёдер, лобок и сами бёдра в плачевном состоянии. Не получится прикрыться так, чтобы скрыть наготу и намазать все очаги поражения. Но принц предпочитал об этом не думать. Он решил, что начнёт сокрушаться по этому поводу тогда, когда наступит тот самый роковой момент, а пока, он будет просто лежать в объятиях Лань Ван Цзи и получать удовольствие от непрекращающихся поглаживаний по волосам и мокрых капель на лице. — Что с моими волосами? Всё плохо? — Нет. — Ну раз уж ты дёрнул меня за них, значит, там и правда что-то есть. — Они вспыхнули, но не сгорели. Укоротились. — Насколько? — Талия. — А были чуть ниже бёдер, — вздохнул кронпринц. — Отрастут. — Да. Знаю, — он закрыл глаза, чуть улыбаясь. — Спасибо, Ван Цзи. Спасибо за то, что так беззаветно пытаешься спасти мою жизнь. — Я не пытаюсь. Я спасу твою жизнь. Ты не умрёшь. Се Лянь закрыл глаза, ощущая себя в этот момент абсолютно счастливым. И не важно, что двое этих мужчин смотрели на ситуацию под совершенно разными углами. Главное — это осознание. А Его Высочество наследный принц королевства Сянь Лэ прекрасно всё понимал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.