ID работы: 11099231

🅶🅾🅾🆂🅴🅱🆄🅼🅿🆂

Гет
NC-17
Завершён
443
Dark horse... соавтор
MaMaCuTa соавтор
MackyLoy бета
Размер:
285 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
443 Нравится 1086 Отзывы 213 В сборник Скачать

WOLF INSTINCTS

Настройки текста

Кто сказал, что оборотней не существует? Оборотень — от слова «обернуться»: превратиться в кого-нибудь или во что-нибудь, стать иным, перейти в другое состояние. Подобные вещи происходят сплошь и рядом, только никто не обращает на это внимания.

— Да что ж за напасть-то такая?! — простонала Мэй, рассматривая спущенное колесо. Мигая аварийными стоп-огнями, ее далеко не новый автомобиль застыл аккурат посередине узкой двухполосной дороги. День клонился к вечеру, и хотя до заката еще было несколько часов, девушка прекрасно понимала, что доехать до пункта назначения, определенного еще с утра, она уже точно не успеет. Надо было искать ночлег, а заодно и автомастерскую. Тяжело вздохнув, Мэй достала карту и попыталась определить на ней свое местоположение. Это оказалось сложнее, чем она предполагала, поскольку выбранный ею путь змеился по карте на сотню миль, пестря различными ответвлениями, и какое из них в данном случае могло ей помочь — Мэй даже примерно не предполагала. От мук выбора ее избавил звуковой сигнал, изданный подъехавшим пикапом. — Могу помочь? — поинтересовался пожилой мужчина с густой бородой. — Да, пожалуйста!!! — обрадованно воскликнула Мэй. Не тратя слов попусту, мужчина осмотрел ее авто и сокрушенно покачал головой. — Что?! — девушка занервничала. — Боюсь, леди, Вам придется бросить свою машину здесь. До ближайшей автомастерской десять миль. Я подброшу до города, мне как раз туда, но, боюсь, машину приедут чинить не раньше полудня. Тамошние парни как раз к этому времени просыпаются. — Чудесно, — раздраженно выдохнула Мэй. — Садитесь за руль, надо оттолкнуть машину к обочине, чтобы не мешала проезду. Потратив около тридцати минут на то, чтобы переместить автомобиль, перегрузить немногочисленные вещи Мэй из багажника в кузов пикапа, они, наконец-то, выдвинулись в сторону городка, который, по словам нового знакомого, был способен обеспечить даже ночлегом. Разглядывая в окошко громаду хвойного леса, раскинувшегося по обе стороны от дороги, Мэй постепенно вернула утраченное хорошее настроение и начала наслаждаться поездкой, уверив себя, что это небольшое дорожное приключение лишь сделает ее путешествие ярче. — Артур Янг. Лесоруб, — представился спаситель. — Мэй Паркер. Начинающий писатель, — улыбнулась девушка. — И о чем пишете? — по-доброму ухмыльнулся Артур. — Да так, обо всем понемногу. Раньше писала небольшие статьи в одном журнале, но в связи со сменой руководства работы я лишилась, впрочем, как и остальные сотрудники. Поскольку терять мне нечего, решила попробовать себя в написании полноценного романа, и теперь вот черпаю на него вдохновение. — Хороша работа, мирная. Девушке подходит, — серьезно кивнул Артур. — Спасибо, — настроение Мэй поднялось еще на пару делений. Расспрашивая Артура о его жизни и работе, девушка даже не заметила, как они добрались до городка, расположенного на самом краю леса. Хотя, если не кривить душой, городом это назвать можно было лишь с огромной натяжкой. Скорее уж небольшим поселением. Причем людей в этом поселении как-то уж совсем не наблюдалось. — Ну, вот и приехали, — возвестил Артур, останавливая машину у добротного двухэтажного здания с вывеской Rooms&Bar. Пока мужчина заботливо выгружал ее чемодан и сумку, девушка успела немного оглядеться и даже представить себя на месте героини своего романа, ведь именно в подобное место ее воображение Мэй и поместило. И хотя изначально девушка не планировала вносить в свою историю какие-либо элементы мистики, именно сейчас ей резко захотелось это сделать. Распрощавшись, Артур уехал, оставив ее в одиночестве у дверей бара. Перекинув через плечо ремень сумки и взяв за ручку чемодан, Мэй толкнула дверь и оторопело замерла на пороге, когда все, без исключения, головы присутствующих повернулись в ее сторону. Облизнув пересохшие от волнения губы, Мэй подумала, что хотя бы теперь она знает, куда подевались все люди с улицы. Взгляд девушки быстро скользил по столикам и барной стойке, пока не наткнулся на высокого молодого брюнета. Мужчина стоял у бильярдного стола в компании еще четырех парней и разглядывал незнакомку с неприкрытым интересом. Мэй хотела прервать этот зрительный контакт, но не могла: его голубые глаза держали будто тонкий лед на озере, под который она провалилась и уже была не способна выбраться самостоятельно. Правильные черты лица, многодневная черная щетина, которая уже смело могла претендовать на бороду, копна вьющихся волос, сильное, мускулистое тело и уверенность в себе, исходившая от него вибрациями. «Боже, он как картинка» — пронеслось в голове девушки. Стоявший рядом с красавцем темноглазый шатен что-то тихо ему сказал и широко улыбнулся. В ответ брюнет кривовато ухмыльнулся и слегка кивнул, не отрывая при этом взгляда от Мэй. Не переставая улыбаться, второй парень повернулся теперь уже к другим друзьям. Выслушав то, что он сказал, те расцвели аналогичными хитрыми улыбочками. Мэй стало максимально некомфортно, поскольку ей было очевидно, что речь идет о ее персоне. Резко отвернувшись, она подошла к барной стойке и тихо спросила: — Извините, могу я снять комнату на ночь? — Без проблем, дорогуша. Пятнадцать долларов, — опасно-щербатая улыбка хозяина заведения заставила девушку вздрогнуть. — Это вместе с завтраком? — поинтересовалась Мэй, доставая кошелек. — Естессна, — хмыкнул тот и поскреб подбородок грязными ногтями. Выложив купюры на стойку, девушка застыла с прямой спиной, глядя исключительно перед собой и стараясь игнорировать брюнета, чей взгляд она ощущала лопатками даже сейчас. А затем она вдруг совершенно необъяснимым образом почувствовала, что он двинулся в ее сторону. Запаниковав, Мэй выдрала из руки бармена ключ от ее комнаты и хотела было сбежать, когда мощное тело голубоглазого красавца-брюнета, источающее запах хвои, ментола и еще чего-то безумно приятного, в буквальном смысле слова, выросло у нее на пути. — Спасибо, Боб, я провожу гостью и помогу с чемоданом. Каждая клеточка в теле Мэй истерично взвизгнула и умерла от удовольствия: его бархатный, низкий голос обволакивал будто уютный плед, забираясь под кожу и разливаясь там приятной теплотой. Не дожидаясь каких-либо слов, брюнет выдернул из руки Мэй ручку чемодана и направился к лестнице, ведущей на второй этаж. Ей же ничего не оставалось как бежать следом. Незнакомец двигался бесшумно и очень быстро, поэтому Мэй изрядно запыхалась и неожиданно разозлилась. Догнав его в коридоре, по обе стороны которого были двери, она сердито произнесла: — Немедленно верните мне мой чемодан!!! Брюнет остановился, повернулся к ней. Разглядывая его идеальное по всем мыслимым канонам лицо, Мэй снова стушевалась. — Конечно, держи, — спокойно ответил он, поставив чемодан у одной из дверей. Посмотрев на табличку с номером, а затем на ключи, которые она так и держала в руке, девушка раздраженно фыркнула: они пришли. — Благодарю, но я бы справилась сама. — Знаю, — улыбнулся голубоглазый. Мэй постаралась придумать что-то остроумное в ответ, но, как назло, на ум ничего не приходило, поэтому она просто повернулась к парню спиной и открыла дверь. Впихнув внутрь свой чемодан, она шагнула в комнату и, не оборачиваясь, захлопнула за собой дверь. Прижавшись к ней затылком и лопатками, судорожно выдохнула и прислушалась. В коридоре стояла звенящая тишина: ни тебе шагов, ни даже шороха. Сняв с плеча сумку, она медленно повернулась к двери лицом и резко ее открыла. Брюнет стоял ровно на том же месте, где она его оставила, и улыбался так, будто ни секунды не сомневался в том, что девушка откроет. — Что вам нужно?! Уходите! Мэй разозлилась еще больше, услышав, что голос звучит неубедительно. — У меня есть электрошокер, и я, не задумываясь, пущу его в дело, если не оставишь меня в покое! — добавила она. — Электрошокер? — еще шире улыбнулся брюнет. — Именно!!! — Он тебе не поможет, маленький храбрый зайчонок, уж поверь. Парень вдруг оказался прямо напротив, сократив дистанцию между ними до минимума. Наклонившись, чтобы их глаза были на одном уровне, он легонько подул, убирая с ее личика прядку волос, и снова улыбнулся. — Меня зовут Дейв. — Если ждешь, что я назову свое имя, то зря. — Я его знаю, можешь не утруждаться. Он дернул подбородком в сторону чемодана, который виднелся через открытую дверь. У замка висела яркая бирка, которую Мэй прикрепила самостоятельно, чтобы в случае потери багажа ей могли позвонить и сразу его вернуть. Имя, фамилия и номер телефона читались крайне отчетливо. — Мэйлин. Алисия. Паркер, — тихо произнес брюнет, будто пробуя каждый звук на вкус. — Послушай, я не знаю, что тебе нужно, но ты меня пугаешь. — Я не причиню тебе зла, — крайне серьезно произнес Дейв. Передернув плечиками, Мэй сделала шаг назад и, оказавшись в относительной безопасности, снова закрыла дверь. — Надо отсюда валить, — прошептала девушка, расстегивая чемодан. — Да поскорее, но для начала — душ. Через час она вновь была готова встретиться лицом к лицу со всеми трудностями. Достав небольшую сумочку, она запихнула внутрь мобильник, блокнот с ручкой, шокер, кошелек и ключи от номера. Натянув теплый кашемировый свитер, цвета топленого молока, и темно-серые джинсы, Мэй собрала свои длинные волосы в низкий хвост и быстро оглядела себя в зеркале. — Господи, да кому какая разница?! — сердито прошептала она, поймав себя на мыслях, что думает о Дейве и о том, понравился бы ему такой ее образ. Схватив сумку, девушка стремительно выскочила из комнаты. Благополучно миновав коридор, лестницу и даже бар, где на нее в целом даже не обратили внимания, Мэй вышла на улицу и с наслаждением вдохнула прохладный, пахнущий лесом, воздух. Даже не верилось, что на носу канун Хэллоуина — настолько теплой в этом году была осень. Оглядевшись, брюнетка решительно направилась к торговому центру, расположенному в нескольких домах от бара, справедливо решив, что если автомастерская тут и имеется, то уж точно будет базироваться в месте большего скопления людей. Увы, ее теория не подтвердилась, и Мэй нерешительно замерла на тротуаре, решая, куда идти теперь — назад или же вперед, к видневшимся вдалеке шпилям церкви. — Кого-то ищешь? Вздрогнув от неожиданности, Паркер обернулась. За ее спиной, облокотившись на капот ржавого пикапа, стояла самая красивая девушка, которую она когда-либо видела. Темно-синие огромные глаза, маленький аккуратный носик и полные чувственные губы. Голову незнакомки украшала копна шикарных, практически до пояса, крупных каштановых локонов, а фигурка была такой точеной, что Мэй сразу ощутила себя толстожопой коровой. Несмотря на прохладный ветер, девушка красовалась в облегающем джинсовом комбинезоне и коротком топе, выгодно подчеркивающем аппетитную грудь. Очередной комплекс замигал в мозгу Мэй красной лампочкой. И это несмотря на то, что своей внешностью она была довольна и считала себя довольно привлекательной. До этой встречи. — Я ищу автомастерскую. Мне сказали таковая в городе имеется. — Очухалась, — фыркнула незнакомка. — Прости?! — непонимающе нахмурилась Мэй. — Знаешь, мальчики, конечно, твое корыто подлатали, хотя, как по мне, ему давно пора на свалку. Могу сориентировать тебя, где остановка. Последний автобус до ближайшего мегаполиса примерно через час. Как раз успеешь свалить отсюда подальше. Тон красотки был спокойным и даже скучающим, но скрытая агрессия читалась в выразительных глазах крайне отчетливо. Мэй стало не по себе. Шатенка явно провоцировала ее на конфликт и — судя по выражению лица — твердо намеревалась добиться своего. — Почему именно ты?! — сердито поинтересовалась незнакомка. — Да он вообще тебе даже не нравится! — Послушай, я понятия не имею, о чем ты говоришь. — Я говорю о моем брате!!! — Прости, конечно, но я тебя-то впервые вижу, не говоря уже о твоем брате. «Психопатка какая-то» — одновременно подумалось Мэй. — Тесс? Я думал, ты… Из-за угла магазина вышел нахмурившийся Дейв и остановился, заметив рядом Мэй. Выражение его лица тут же смягчилось. — Гуляешь? — улыбнулся он. — Типа того, — она старалась не смотреть в сторону шатенки, которую, казалось, сейчас от злости просто разорвет. — Мы отбуксировали твою машину. Парни из автомастерской просохнут только к утру, а на дороге ее оставлять не безопасно — мигом на запчасти растащат. — Да кому эта развалюха нужна, — прошипела Тесс. Явно недовольный ее тоном, Дейв повернул голову, но тут появился еще один парень. Мэй сразу же его узнала, поскольку обаятельная улыбка, появившаяся в баре, до сих пор сияла на его привлекательном лице. — Роб, ты вовремя. Угомони ее, пожалуйста, — попросил Дейв. — Кто это здесь рычит? Мой голодный волчонок? — нежно проурчал улыбчивый Роб и привлек к себе красавицу Тесс. Та моментально сменилась в лице и прижалась к его широкой груди, буквально мурлыкнув: — Почему так долго? — Прости, малыш. Я знаю, что ты соскучилась и хочешь домой. Сейчас поедем. Довольно улыбнувшись, Тесс обвила руками его шею и страстно поцеловала. Тот факт, что парочка друг от друга просто без ума, был очевиден настолько, что Мэй даже стало неловко. Роб и Тесс, казалось, вовсе позабыли о том, что не одни. — Извини, на сестру всегда так полнолуние действует, а единственный, кто может ее успокоить, это Роб, — посчитал нужным пояснить Дейв. — Просто оставьте меня в покое. И ты, и твоя ошалевшая от полнолуния сестра. Поскольку Тесс была сейчас очень занята, вся копившаяся в Мэй злость излилась на Дейва, который принял сей выпад с христианским терпением. — Она не хотела тебя обидеть, просто не любит перемен. Уверен, в будущем вы чудесно поладите, зайчонок. Не сердись на нее, ладно? «Какого черта? Что вообще происходит?» — пульсировало в голове Мэй. Дейв сделал шаг в ее сторону, но она тут же шарахнулась, а затем и вовсе бросилась бежать. Даже не рискнув оборачиваться, Мэй свернула за угол и как-то вовсе уж неожиданно оказалась в лесу. Оперевшись плечом о ближайшую сосну, она попыталась успокоиться и привести мысли в порядок, но тут услышала звук тяжелых шагов. На секунду ей подумалось, что это Дейв, но потом она сообразила, что кто-то приближается из леса. Сгустившиеся сумерки не позволяли Мэй разглядеть, кто это, но зато она чуть ли не физически ощутила опасность. Медленно шагнув назад, она, по классике, тут же хрустнула веткой. Очень короткий миг в воздухе висела тишина, а затем тот, кто шел, бросился бежать, шумно ломая на своем пути кусты. Мэй же от ужаса даже не могла сдвинуться с места, и, когда перед ней из-за дерева выскочил огромный бурый волк, она и вовсе забыла, как дышать. Зарычав, он бросился к ней, но вдруг что-то молнией метнулось сбоку, и волк отлетел в сторону, с громким хрустом ударившись о ствол ближайшего дерева. Рядом с ней материализовался Дейв. Он, казалось, стал еще больше, а глаза почернели. — Беги назад, — приказал он, зачем-то стягивая свитер и толкая Мэй себе за спину. В полной прострации, девушка на автомате сделала пару шагов в сторону тропинки, ведущей к выходу из леса, а затем обернулась. И лучше бы она этого не делала. Свитер и джинсы Дейва валялись на земле, а на том месте, где он стоял, теперь, вздыбив густую, черную шерсть, скалил белоснежные клыки просто гигантский волк. Заскулив от ужаса, Мэй попятилась, но ноги предательски подогнулись, и она осела на землю, хватая ртом воздух. Между тем, напавший на нее волк и Дейв, в своем новом обличье, кинулись друг на друга. Они двигались так быстро, что девушка с трудом различала детали. Единственное, что она понимала четко, так это то, что Дейв явно сильнее своего противника, поскольку визг боли вырывался исключительно из пасти второго волка. «Он же его на куски разорвет…» Только она об этом подумала, как бурый волк отлетел в сторону. Вся его шерсть была в крови, и у него явно не было сил даже подняться. Тихо рыча, Дейв наблюдал за ним, но попыток добить не предпринимал. — Какого черта?! Все присутствующие на поляне, даже побежденный оборотень, повернулись в сторону Тесс и Роба, которые появились со стороны городка. Вопрос задала шатенка, к которой вновь вернулось плохое настроение. Дейв одним прыжком оказался за кустом и уже через минуту поднялся в образе человека. На его груди алели глубокие порезы, но он, казалось, их даже не замечал. Его взгляд был прикован к бледной Мэй, сидевшей на земле. Роб молча схватил вещи друга и подал ему. Кивнув, Дейв торопливо принялся натягивать штаны, когда вдруг бурый волк снова кинулся на него, сбив с ног. Полный ярости крик Тесс повис в воздухе, но Роб бросился к ней и прижал к дереву, обхватив ладонями лицо. — Нельзя, ты же знаешь! — настойчиво прошептал он. — Это нечестно!!! Он напал, когда Дейв обратился!!! Трус!!! — срывающимся голосом прокричала Тесс. — Дейв уничтожит его голыми руками. Но он должен сделать это сам. Будто в подтверждение его слов, раздался тошнотворный хруст, и волк со сломанным хребтом упал под ноги тяжело дышавшего Дейва. На его плече красовались рваные следы зубов, но он не выглядел ни напуганным, ни взволнованным, ни уж тем более мучившимся от боли. — Чудесно! Теперь стая этого ублюдка придет мстить. А все из-за смазливой девчонки, которая и суток в городе не пробыла!!! Давайте ее просто убьем? Что ей ответили оба парня, Мэй не услышала, потому что сознание, наконец-то, смилостивилось над ней и погрузило в блаженное забвение. Обычно человека будят сторонние звуки, но Мэй пришла в себя от звенящей тишины. Девушка села в постели и огляделась. Просторная комната, с довольно большой кроватью, шкаф в углу и кресло. Стену напротив кровати заменяло огромное панорамное окно с видом на густой лес. С губ Мэй сорвался вздох восхищения. Тихий стук в дверь выдернул ее из состояния покоя, которое ей дарило созерцание зелени за окном. — Мэй, пожалуйста, ничего не бойся. Могу я войти? — голос Дейва прозвучал глухо и взволнованно. — Да. Натянув на грудь одеяло, Мэй села поудобнее и почему-то покраснела. Мужчина вошел в комнату, но дальше порога не двинулся. «Не хочет пугать еще больше…» — с благодарностью подумала девушка. Сейчас ей казалось, что все произошедшее не более, чем дурной сон. — Как себя чувствуешь? Может быть, что-нибудь хочешь? — Воды, если можно, — кивнула Мэй. — На тумбочке, — улыбнулся он, все еще не спеша заходить. Повернув голову, девушка обнаружила стеклянный запотевший кувшин. Выпив, она попыталась вычленить самый главный вопрос из той сотни, что вертелись на языке, но, в конце концов, просто спросила: — Где я? — В моем доме. Пришлось принести тебя сюда, поскольку жителей города мы обычно стараемся не вмешивать. — Не вмешивать во что? — осторожно уточнила Мэй. — Ты видела. — Я не уверена в том, что видела. — Ты видела, как мой брат, рискуя благополучием стаи, обратился и спас твою задницу лишь по той простой причине, что имел глупость на тебе запечатлеться. Пихнув брата в плечо, в комнату с хозяйским видом прошествовала Тесс и уселась в кресло, скрестив свои длинные, стройные ноги. — Волчонок, прояви милосердие, — хмыкнул вошедший следом Роб. — Ты ведь знаешь, что процесс запечатления контролю не поддается. — Что это значит? Запечатление, — нахмурилась Паркер. — Это значит, что с того момента, как я увидел тебя в баре и до моей смерти, ты, Мэй, и твое благополучие — это смысл моего существования, — серьезно произнес Дейв. — Нравится тебе или нет, — ехидно вставила Тесс. — Волчонок, — погрозил ей пальцем Роб. — Ребят, не оставите нас на пару минут? Я хотел бы поговорить с Мэй наедине. Ты не против? — Дейв посмотрел на Паркер, и в его глазах она четко увидела страх. Страх, что она откажется. — Я думаю, что нам и правда лучше обсудить один на один, — кивнула она, но тут же покрылась мурашками от волнения. Закатив глаза, Тесс встала и стремительно удалилась из комнаты. За ней, подмигнув Мэй и похлопав по плечу Дейва, вышел Роб. В спальне вновь повисла тишина, нарушаемая лишь стуком капель о стекло: пошел довольно сильный дождь. — У тебя очень красивый дом, — произнесла Мэй, когда молчание слишком затянулось. — Ну, пока что ты видела лишь одну комнату, однако, в любом случае, спасибо. Даже не представляешь, как я рад это слышать. — А ты обычно чем занимаешься, когда… ну… когда не… — Когда не превращаюсь в волка? — улыбнулся Дейв. — Извини… — щеки Мэй снова вспыхнули. — Все в порядке. Я архитектор. — Правда? — Ага. Ничего феноменального, но людям нравится. Обычно я работаю над проектами как мой дом — без особых излишеств. Все довольны и заказчики, и я. Платят неплохо, да и практически всегда могу работать удаленно. — Это из-за…? — Нет, контролировать я себя умею, и все мои обращения происходят исключительно тогда, когда я этого хочу. Просто не очень люблю общаться с людьми. Интернет придумали для таких вот оборотней социопатов, как я. Не сдержавшись, Мэй тихо рассмеялась. Страх ушел. Ей было очень комфортно рядом с Дейвом. Она чувствовала его симпатию и почему-то четко знала, что ничего плохого он ей не сделает. — Роб был прав, — улыбнулся в ответ Дейв. — В чем именно? — В том, что у тебя, как у любого писателя, гибкая психика. Прости, содержимое твоей сумочки разлетелось по поляне, когда я тебя оттолкнул. Мы нашли блокнот с заметками. Кстати, мне понравился твой стиль. — Ты говоришь так потому что… кхм… влюблен, — последнее слово далось Мэй с явным трудом. — Запечатлен, — улыбнулся Дейв. — Это немного другие чувства. И нет, дело здесь не в этом. Мне правда понравилось. — Объясни мне, — тихо попросила Мэй. — Я приготовлю нам чай и буду ждать тебя в гостиной, там и поговорим. Мы не забрали твой чемодан, съездим позже. Но Тесс принесла тебе кое-что из своей одежды. Дейв кивнул в сторону второй тумбочки, на которой лежала стопка одежды. — Я ей не нравлюсь, — вздохнула Мэй. — Это не так, поверь. Тесс просто переживает обо мне, не хочет, чтобы мне было больно. — Больно? — Дело в том, что обычно запечатление работает в обе стороны. Но только в случае оборотней. Ты — человек. Не в моих силах заставить тебя полюбить, и мне, безусловно, будет больно, когда ты выберешь не меня. «Господи, да надо быть не в себе, чтобы выбрать кого-то кроме тебя…» — Каково это? Что ты чувствуешь? — Знаешь, мне даже нравится. Несмотря на все сложности, — задумчиво произнес Дейв, внимательно разглядывая ее лицо и, наконец-то, подойдя ближе. — Наверное, у всех по-разному. У меня это было как ослепительная вспышка света. Я не смог отвести от тебя глаз, и, даже когда тебя нет поблизости, я ищу тебя. Мне хочется постоянно быть рядом, слышать твой голос, касаться… Он сел на кровать и протянул руку. Пальцы замерли у подбородка Мэй так близко, что она чувствовала исходившее от них тепло. — Я готов отдать за тебя жизнь, если понадобится. Сделаю это не задумываясь ни единой секунды. Язычок Мэй скользнул по пересохшим губам. Дейв судорожно выдохнул и резко встал. Голубые глаза вновь потемнели так же, как в лесу. Вот только сейчас в них была совсем иная эмоция. — Это сложнее, чем я думал, — хрипло произнес он. — Я… лучше займусь чаем. Все внутри Мэй протестующе завопило: она не хотела, чтобы он уходил. Да, где-то на задворках сознания еще билась мысль, что Дейв не человек, но сейчас ей было все равно. Еще ни один мужчина не будил внутри Мэй такой ураган чувств. — Я поняла. Когда я ехала, случилась авария, и сейчас я в коме, или что-то типа того, да? Как проснуться? Хотя… Я вовсе не уверена, что хочу просыпаться. Дейв сделал крохотный шаг в ее сторону и сжал челюсть с такой силой, что скулы побелели. — Дейв, дружище! Они здесь! В комнату влетел Роб, заставив пару оторваться друг от друга. — Где Тесс? — спросил Дейв, но в голосе уже отчетливо слышалось звериное рычание. — Сейчас придет, она присмотрит, я договорился. Но нам с тобой лучше поторопиться — будет лучше, если их встретит вожак. На улице раздались недовольные крики и рычание. — Да, конечно. Я… Дейв резко замолчал и удивленно уставился на тонкие пальчики Мэй, скользнувшие в его ладонь. Затем он поднял взгляд на рядом стоявшую девушку. — Что происходит? — испуганно спросила Мэй. — Тесс объяснит. Прости меня, я сейчас должен быть в другом месте. Ничего не бойся, хорошо? Он мягко высвободил руку и ласково коснулся ее головы, погладив по волосам. — Ты обещал мне чай и обо всем рассказать, — дрожащим голосом напомнила Мэй. — Так что заканчивай свои дела поскорее. — Храбрый зайчонок… — прошептал Дейв и стремительно вышел. Роб умчался следом, а Мэй кинулась к одежде. Отыскав в стопке теплое вязаное платье-лапшу, глубокого винного цвета, она натянула его на себя и уже хотела было уйти из комнаты, как вбежала Тесс. Захлопнув за собой дверь, шатенка приложила палец к губам. Тем временем на улице явно разгорелся спор. Несколько голосов, среди которых несложно было узнать баритон Дейва, было слышно сильнее остальных. Затем раздался неясный шум, а следом визг боли и леденящий душу вой, к которому тут же присоединился с десяток других. Тесс дернулась всем телом и немного побледнела. — Что? Что это? — прошептала Мэй. — Они напали, — процедила волчица. — Кто? — Блэки. Дейв убил в лесу одного из их стаи. — Но ведь он напал первым!!! — Ублюдки только этого и добивались. Они уже давно провоцировали брата. — Мы должны что-то сделать! — решительно заявила Мэй. Тесс скептически окинула ее взглядом, но уже через секунду одобрительно улыбнулась, став еще красивее, чем была. — Роб и Дейв убьют нас лично, если увидят, что я нарушила их приказ сидеть тихо и втянула в это тебя, — заметила она. — Скорее тебя в это втянула я. И если я правильно поняла принцип запечатления, максимум, что они сделают — это покричат. Роб и ты ведь…? — Да, — кивнула Тесс. — Он все для меня. — Тогда… Закончить фразу Мэй не успела, поскольку панорамное окно, ведущее в лес, разлетелось вдребезги под весом оборотня. — БЕЖИМ!!! — закричала Тесс, вытолкнув Мэй из комнаты, выскакивая следом, громко хлопнув дверью перед самым носом зверя. Девушки кинулись к выходу, стараясь не обращать внимания на рев за спиной и треск дерева. Оказавшись на улице, Мэй испуганно замерла, не зная, в какую сторону бежать: повсюду дрались волки. Она непроизвольно принялась искать глазами Дейва, но Тесс схватила ее за руку и поволокла куда-то за дом. Однако они не успели сделать и десяток шагов, как перед ними снова вырос тот же самый оборотень, что вломился в окно. — Упертая тварь, — прорычала Тесс. Взвыв, волк бросился на нее с такой скоростью, что если она и хотела обратиться, то просто не успела. Стройное тело волчицы отлетело в сторону, и она громко вскрикнула от боли, когда ударилась о поленницу, сваленную на углу дома. Издав довольный рык, оборотень медленно направился к ней, с издевкой наблюдая, как Тесс тщетно пытается подняться. Закусив губу, Мэй огляделась. Лезвие топора сверкнуло в непосредственной близости с ее ботинком, и она хищно улыбнулась. Адреналин помчался по венам, когда она обхватила двумя руками прохладное и гладкое древко. Подняв глаза, она увидела, что волк уже присел для прыжка, который без сомнения станет для Тесс смертельным. Не дожидаясь этого, Мэй подбежала и одним четким ударом пригвоздила хвост оборотня к земле. И пока тот, скуля от боли, пытался ухватить топор, Мэй подбежала к Тесс. — Поднимайся, это надолго его не удержит. — Не…могу… Я… — простонала та. — Давай, обопрись на меня! Я помогу! Закинув руку Тесс себе на плечо, Мэй попыталась встать, однако миниатюрная волчица оказалась на удивление тяжелой. Понимая, что время уходит, брюнетка обернулась, ища новое средство защиты, и с ужасом увидела, что оборотню удалось высвободиться. Не придумав ничего лучше, Мэй схватила ближайшее бревно и швырнула его в морду волка. Затем еще одно и еще. Большого вреда это не причиняло, скорее сильнее раздражало зверя, глаза которого уже налились кровью. Мэй всхлипнула, осознав, что не справится. Бросив быстрый взгляд на Тесс, которая все еще силилась встать, она прошептала. — Ты можешь позвать Роба? Или Дейва? — Да, но… — Тогда зови! Выкрикнув это, Мэй бросилась бежать, прекрасно зная, что взбешенный волк забудет о раненой Тесс и кинется догонять ее. Петляя между домами и опрокидывая за собой все, что только можно опрокинуть, Паркер уповала лишь на то, что оборотня это пусть ненадолго, но задержит. Однако ослепляющая вспышка боли уверила ее в том, что она на сей счет ошиблась. Упав, Мэй судорожно хватала ртом воздух, даже не в силах кричать. Чувствуя, как затылок опалило дыхание настигшего ее зверя, она зажмурилась, пытаясь восстановить перед глазами лицо Дейва и то, с какой теплотой он на нее смотрел. Плечо вспыхнуло новой болью, и Мэй, наконец-то, смогла кричать. Пытка вдруг утратила свою интенсивность, и девушка почувствовала, как над ней больше никто не нависает. Она слышала шум драки, рычание, но сил на то, чтобы повернуться и посмотреть уже не было. Последнее, что она запомнила, прежде чем провалиться в липкую темноту, это голос Дейва, зовущего ее по имени. В этот раз Мэй разбудила не тишина, а голоса, яростно спорившие друг с другом. — Успокойся, ты уже не можешь ничего изменить, — спокойно, но твердо произнес Роб. — Я оставил ее одну! Их!!! Они обе чуть не погибли из-за меня!!! — голос Дейва то и дело срывался от эмоций. — Тесс уже восстановилась, а Мэй… с ней тоже все будет в порядке. Ты успел вовремя, — продолжал увещевать Роб. — Я НЕ УСПЕЛ!!!!!!! — сорвался на крик Дейв. Открыв глаза, девушка тут же снова зажмурилась, слегка застонав от боли, вызванной ярким светом. — Доволен, псих?! Ты ее разбудил! — проворчал Роб. — Свет! Выключи! — взволнованно произнес Дейв и шумно опустился на пол рядом с кроватью. Не в силах говорить, Мэй протянула руку и на ощупь постаралась найти его лицо. Ее пальцев коснулись горячие, мягкие губы. — Зайчонок… — сдавленно прошептал голубоглазый оборотень. — Пить… — прохрипела Паркер, осторожно открывая глаза. — Сейчас! Потерпи секунду! Одну секунду! Вскочив на ноги, Дейв умчался, оставив девушку с Робом. Тот широко улыбнулся, но тут же серьезно произнес. — Спасибо. Тесс… Она как кислород. Мой волчонок живет благодаря тебе. — Как… она? — Уже получше, — хмыкнул Роб. — Регенерация клевая вещь. К утру будет совсем как новенькая, и сразу приведу ее повидаться. — А что… со… мной…? — Ты теперь одна из нас, уж прости. Мэй недоуменно нахмурилась, но в комнату уже вернулся Дейв. Бесцеремонно отпихнув Роба в сторону, он помог девушке приподнять голову и приложил к ее губам стакан с водой. Пока она пила, Дейв дернул подбородком, давая Робу понять, что пора уходить. Понимающе ухмыльнувшись, тот встал и подмигнул Мэй. Через минуту она и Дейв остались одни. Паркер полегчало настолько, что она даже смогла сесть. Парень сел напротив, обдав ее ароматом своего тела. — С ума сойти… Не сдержавшись, Мэй резко подалась вперед и с наслаждением вдохнула исходящий от его кожи запах. Ей вдруг захотелось укусить волка. И не только укусить: Мэй ощутила буквально дикое желание. «Так бы и съела… Господи, почему он так сладко пахнет?!» — мысленно взвыла она. — Обращение почти закончилось, — упавшим голосом произнес Дейв. Запрокинув голову, Мэй посмотрела на него и вскинула брови. — Тот ублюдок… Я помешал ему убить тебя, но не успел, и он… В общем, ты теперь такая же, как я, Роб и Тесс… — Я оборотень? — опешила брюнетка. С выражением муки на лице, Дейв кивнул. — Прости меня, зайчонок. Я не успел. Это я виноват. Мне надо было прежде всего подумать о твоей безопасности! Я… Однако девушка уже не слушала. Она смотрела на Дейва и чувствовала лишь то, как мир сужается до его идеально красивого лица. Сердце забилось быстрее обычного, а рука сама потянулась к его щеке. Прикосновение кожи к коже было настоящим чувственным удовольствием. Из горла Мэй вырвался довольный стон. Парень слегка удивленно уставился на нее, явно ожидая иной реакции на свои слова. Еще больше он удивился, когда Мэй отшвырнула в сторону одеяло и забралась к нему на колени. Уткнувшись носиком в его шею, девушка с громким сопением продолжала его обнюхивать. Одновременно она вжималась своим телом в его, не оставляя между ними пространства. Дейв сдавленно застонал, когда она впилась зубками в его ухо и принялась с урчанием посасывать. — Зайчонок… Тебе надо… отды… хать. На последнем слове Дейв поперхнулся, поскольку Мэй стала покрывать поцелуями его шею, оставляя крохотные засосы на коже. Сжав копну ее волос в кулак, оборотень отстранился, тяжело дыша. — Прекрати, иначе я на тебя накинусь, — строго произнес он, пожирая глазами ее губы. — Знаешь, по-моему, сработало в обе стороны. Дейв резко вскинул взгляд. — Что ты чувствуешь? — Много всего, но ярче всего желание тебя укусить. Это… нормально? — нахмурилась Мэй. — Да, зайчонок… Близость оборотней немного… кхм… острее, чем у людей. — Покажи мне. — Мэй… — Черт возьми! — брюнетка рассерженно шлепнула его кулачком по плечу. — Я хочу тебя так сильно, что дышать сложно! В чем проблема? Оборотень не смог сдержать улыбки, глядя на ее негодование. Тем временем девушка ощутила острое чувство вины за то, что ударила. Прижавшись скулой к его плечу, Мэй обняла Дейва за шею и с раскаянием произнесла: — Прости меня. Не больно? — Нет, зайчонок, все в порядке. Пару дней тебя будет распирать от новых ощущений и эмоций. Это не страшно, это пройдет… Я буду рядом… Тяжелая ладонь опустилась на волосы Мэй, с нежностью поглаживая. Столь простое и невинное прикосновение, тем не менее, отозвалось в животе Мэй сотней восторженных бабочек. Выпрямившись, она крепко обхватила лицо Дейва ладонями и поцеловала. Страстно, жадно, полностью отдавшись своему желанию. Волк пытался умерить ее пыл, сбавить темп, нарочно замедляя поцелуй, однако через пару минут сдался. Глухо зарычав, он опрокинул девушку на спину, сдирая с себя одежду. С легкой рубашкой Мэй оборотень расправился одним рывком. Нависнув над ней на вытянутых руках, Дейв принялся разглядывать ее обнаженное тело, то и дело издавая довольное урчание. Кусая губы, Мэй наслаждалась всем происходящим. Она не чувствовала ни смущения, ни неловкости. Напротив, их действия были настолько естественными, что все остальное казалось даже неправильным. Между тем, к визуальному осмотру Дейв решил подключить руки. Обжигающе горячие пальцы заскользили по нежной, бархатной коже, заставляя Мэй вновь изнемогать от желания. — Дейв! — сердито-умоляюще возмутилась она. — Ты слишком торопишься, зайчонок. У нас впереди куча времени. Говоря это, волк уже накрыл Мэй своим сильным телом. Обхватив его ногами, девушка подалась навстречу, и они оба синхронно застонали. Будто бы проверяя не сон ли это, Дейв несколько раз глубоко и быстро толкнулся внутри Мэй, отвечая на ее поцелуи-укусы аналогичными ласками. Затем его движения замедлились, а лицо приобрело сосредоточенное выражение. — Это идеально, — со стоном выдохнула брюнетка. — Да, любимая, знаю… — улыбнулся оборотень, закидывая одну ножку девушки себе на плечо и ускоряя темп. Изголовье кровати ритмично застучало о стену, а простыни затрещали от того, насколько сильно Мэй сжимала их в ладошках. Она довольно вскрикивала на каждое движение, не сводя глаз с Дейва, который покрывал страстными поцелуями ее лодыжку, то и дело сжимая кожу крепкими белоснежными зубами. В очередной раз, наблюдая эту картину, Мэй уже не смогла сдержаться и с протяжным стоном кончила, содрогаясь от удовольствия. Через несколько сильных рывков Дейв присоединился к ее наслаждению. Перекатившись на спину, он, тяжело дыша, рассмеялся. — Что… такое? — устало простонала Мэй, улыбаясь в ответ. — Вспомнил, как ты угрожала мне шокером несколько часов назад. — Кстати, ты обещал забрать мои вещи. — Да, зайчонок. Я быстро съезжу, пока ты отдыхаешь. — Не хочу, чтобы ты уходил. Это… неправильно. Ты должен быть рядом, — девушка резко села и с тревогой уставилась на него. — И правда — в обе стороны, — еще шире улыбнулся Дейв, привлекая ее к себе и целуя в носик.

ПАРУ ПОЛНОЛУНИЙ СПУСТЯ.

Потягивая кофе, Мэй быстро записывала в блокнот мысли. Напротив нее, мрачнее тучи восседала Тесс. К своему напитку волчица даже не притронулась, глядя прямо перед собой. Дверь бара, приветливо прозвенев колокольчиком, распахнулась, впуская холодный воздух и нескольких человек. Чувство восторга и всепоглощающей любви затопило все существо Мэй, и она, отбросив блокнот, вскочила с места. Мимо нее молнией промчалась Тесс. Едва не сбив с ног вошедшего в бар Роба, она с радостным криком набросилась на него с поцелуями, которые парень возвращал с явным удовольствием. Несмотря на желание проделать аналогичные действия с Дейвом, Мэй терпеливо ждала, пока он, мягко улыбаясь, приблизится. Она прекрасно знала, что он простил бы ей все, но его статус вожака и присутствие нескольких членов стаи заставляли сдерживаться. Успокоив себя тем, что всю свою страсть они выплеснут через пару часов за закрытыми дверьми их дома, она шагнула ему навстречу и прикрыла глаза, когда Дейв коснулся ее лба своим. — Зайчонок… Как же я скучал. — Все в порядке? — шепнула она, обхватив обеими ладошками запястье руки, которой он гладил ее лицо. — Теперь, когда ты рядом — да. Конфликт улажен, оставшиеся члены стаи Блэков уже покинули эти леса. Теперь мы здесь единственные хозяева. А чем ты занималась, пока меня не было? — Набросала пару новых глав. — Уже не терпится послушать, как ты, обнаженная, читаешь мне их вслух. — Мне тоже не терпится… раздеться для тебя. Запрокинув голову, Дейв довольно рассмеялся, а затем привлек ее к себе и чмокнул в висок. — Ты справляешься с полнолунием лучше любого молодого оборотня, которого я знаю. — Наверное, я была для этого создана, — пожала плечиками Мэй, обнимая его в ответ.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.