ID работы: 11099231

🅶🅾🅾🆂🅴🅱🆄🅼🅿🆂

Гет
NC-17
Завершён
443
Dark horse... соавтор
MaMaCuTa соавтор
MackyLoy бета
Размер:
285 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
443 Нравится 1086 Отзывы 213 В сборник Скачать

FROM THE DEPTHS

Настройки текста

Всем, кому хватает здравого смысла бояться глубокой, непрозрачной воды. Многим кажется, будто там, внизу, не может быть ничего опасного, но это не так. Там есть что-то. Всегда. И оно ждет…

Темно-серый джип слегка подкинуло на кочке, от чего удобно устроившийся на заднем сидении брюнет был вынужден проснуться. Резко открыв глаза, Дейв принял вертикальное положение и сонно поинтересовался: — Уже приехали? Сидевшая на переднем сидении машины Тесс обернулась. — Почти, милый. До арендованного дома еще не добрались, но уже въехали в город. — А вот если бы кто-то всю ночь не пучил сериалы, то не выглядел бы сейчас так, будто он восстал из мертвых. Кстати, ты пропустил потрясное зрелище: мы видели Годзиллу, когда проезжали мост, — радостно возвестил Роб, не отрывая взгляда от дороги. Дождавшись, когда друг бросит на него взгляд в зеркало заднего обзора, Дейв продемонстрировал ему средний палец. Роб в ответ расхохотался. — Дейв, родной, не слушай его. Это был всего лишь дельфин. — Но выглядел он определенно как Годзилла. В младенчестве. Тесс бросила на Роба красноречивый взгляд, но улыбки сдержать не смогла. Впрочем, как и Дейв. Когда сестра позвала его в путешествие по прибрежным городкам штата, он поначалу отказался. И не потому что он не любил Тесс, а потому что прекрасно понимал, что в этой поездке он будет как ненужная пятая нога. Тесс, ее парень Роб, а еще Эдвард и Белла планировали маршрут так, чтобы проводить в каждом из городков по два-три дня, напитываясь местным колоритом и атмосферой, а так же наслаждаясь обществом друг друга. Белла называла это репетицией медового месяца, который для обоих неразлучных парочек, должен был наступить где-то через полгода с разницей в неделю. Дейв же был одинок. Нет, он пытался строить отношения, но обычно ему хватало пары свиданий, чтобы понять, что очередная девушка, увы, не его вторая половинка. И дело было не в каких-либо завышенных требованиях Дейва к претенденткам на его сердце. Все, чего он хотел, так это ощутить ту же любовь, которая была между Тесс и Робом, Эдом и Белль. Когда не видишь никого, кроме нее, когда не представляешь своей жизни без ее улыбки, когда весь смысл твоего существования — это делать ее счастливой. Итак, путешествие. От первого предложения поехать с ребятами он отказался наотрез. Однако надо было знать его сестру: если Тесс вбила что-то в свою очаровательную, кудрявую голову, она не сдавалась ровно до того момента, пока не получала желаемое. В ход пошло все. Угрозы, слезы, мольбы, разговоры по душам. Она даже позвонила их родителям и нажаловалась на старшего брата, не желающего проводить время с младшей сестренкой. После того как мать, возмущенная черствостью своего отпрыска, оборвала Дейву весь телефон, он сдался. Шла уже вторая неделя их путешествия, приближался Хэллоуин, и, в целом, все было даже неплохо. Кинг-старший научился виртуозно придумывать предлоги, под которыми ему надолго нужно было отлучаться в город/магазин/бар/пляж, чтобы Роб и Тесс могли побыть наедине. Те в свою очередь прилагали массу усилий, чтобы он не чувствовал себя лишним. Однако Дейв все равно знал, что он лишний. Повернув голову к окну, он еще раз провел ладонью по лицу, прогоняя сон окончательно, и оглядел улицу, по которой они ехали. Поскольку до Хэллоуина оставалась пара дней, все вокруг было украшено к празднику. Бросив взгляд на сестру, Дейв улыбнулся. Тесс приникла к окну, с жадностью разглядывая фасады зданий и массу магазинчиков со всякой всячиной. Она обожала Хэллоуин и сейчас выглядела как ребенок, которому отвалилась целая прорва любимых конфет. — Что-то я устал. Малыш, не хочешь тормознуть и выпить кофе? До дома мы всегда успеем доехать, никуда он не денется. Дейв перевел взгляд на Роба и улыбнулся еще шире: тот говорил это скучающим тоном, будто бы делая кому-то одолжение данной остановкой, но Дейв знал, что все это он затеял лишь с единственной целью — порадовать Тесс. — Ой! Давай! — тут же купилась девушка, радостно всплеснув ладошками. — А можно я еще в магазинчик вон тот зайду? Ты только глянь, какие там классные украшения! Нам же свой домик тоже украсить нужно, хотя бы немного. Можно? Роб закатил глаза, но тут же достал из кармана бумажник и вынул оттуда несколько купюр. Взвизгнув, Тесс кинулась ему на шею, вовлекая в страстный и полный благодарности поцелуй. — Эй, мелкая. Держи. Дейв тоже протянул сестре деньги, но попытки поцеловать пресек на корню, выставив вперед ладонь. — Вы у меня самые лучшие! Правда! — радостно выдохнула Тесс, выскочив из машины. — На что спорим, кофе мы так и не дождемся, — хохотнул Роб. — Сто процентов. Скажи спасибо, если дорогу назад найдет, — фыркнул Дейв. — Ладно, пошли оглядимся, а то у меня уже зад оквадратился, — проворчал Роб, выбираясь из машины. На улице оба увидели Эдварда и Белль. И если последняя рванула в магазин вслед за подругой, то первый, с лицом страдальца, посмотрел на друзей и ткнул пальцем в стенд с кофе, красующийся неподалеку от места, где он припарковался. Кивнув, Дейв вскинул вверх два пальца, Роб проделал то же самое. Шуточно отсалютовав, Эд поплелся в кофейню. — Надо было тройной заказать, — зевнул Дейв, потягиваясь. — Угу, четверной. Спать по ночам надо. Проигнорировав подкол друга, Дейв шагнул к стенду с объявлениями и вскинул брови: он был буквально увешан объявлениями о пропаже людей. Какие-то были совсем старыми, выгоревшими на солнце и истрепанными колючим морским ветром, а какие-то еще источали запах свежей типографской краски. — Может, к Хэллоуину украсили? Типа для антуража? — предположил Роб, встав рядом. — Не очень похоже… Дейв медленно повернул голову и посмотрел на друга, одним лишь взглядом выразив все, что он думает. — Пойду гляну, как там дела у моей булочки. Наверняка закупила уже столько, что из магазина вынести не может. Хилл улыбался, но карие глаза оставались серьезными. Через секунду он уже перебежал улицу и скрылся в магазинчике, куда недавно зашли девушки. Благодаря небеса за то, что среди миллиардов людей Тесс выбрала Роба, Дейв снова посмотрел на стенд. В основном, в пропавших числились молодые мужчины, и подавляющее большинство исчезновений пришлось на сентябрь–октябрь. Как в этом году, так и предыдущих двух, если судить по старым объявлениям. — Твой кофе, здоровяк. Голос Эда, наконец-то, заставил Дейва оторваться от жутковатых листовок, напомнивших о том, что все мы смертны. — Спасибо. — Слушай, а городишко прям живописный. Я уже втянулся. Может, ну ее, эту работу? Бросим все, купим дом на колесах и отправимся по миру? — Э, нет. Тут давайте без меня, — улыбнулся Дейв. — Скучный ты тип, Кинг. Посмеиваясь и обмениваясь шуточками в адрес друг друга, они дождались, пока Роб, обвешанный пакетами, и довольные Белла и Тесс выйдут из магазина, после чего продолжили свой путь до своего временного жилья на побережье. Симпатичный, двухэтажный домик встретил их запертыми дверьми и отсутствием агента по аренде недвижимости. Имеющиеся номера телефонов не отвечали, и обе девушки начали нервничать. — А что, если он не приедет? — Изабелла принялась нервно грызть кончики своих пепельных волос. — Господи, я даже думать об этом не хочу! Где мы найдем жилье сразу на пятерых? Тут даже гостиницы нет, — ища поддержки, Тесс обернулась к Робу. — Так, народ, спокойно. Я сейчас быстро метнусь обратно в центр, найду агентство и заберу все, что нужно, а вы тут пока дом украсьте. — Дейв протянул Хиллу руку, предлагая тому вложить в раскрытую ладонь ключ от машины. — Уверен, милый? Ты, наверное, устал? Мы можем… — начала было Тесс. — Мелкая, я проспал почти всю дорогу и просто тупо не успел устать. А вот Роб и так весь день за рулем, пожалей парня. Ему еще дом наряжать. Стоя за спиной Тесс, Хилл крайне красноречиво изобразил, как душит Дейва. — Ну… хорошо, — сдалась девушка. — Тогда еще заскочи на рынок, купи сыр, спагетти и морепродуктов к ужину. Сделаем пасту. — И вина, — крикнула уже успокоившаяся Белль, делая селфи на фоне дома. — Все будет. Я быстро. Чмокнув сестру в лоб, Дейв залез в машину и снова вырулил на единственную дорогу, ведущую обратно к центру города. Понимая, что после его отъезда парочки разбредутся по уединенным местам, он ехал на минимальной скорости, оглядываясь по сторонам и получая от этой поездки удовольствие. Нужный ему офис он нашел практически сразу, наобум свернув на ближайшем перекрестке. Ключи от дома он тоже получил без проблем вкупе с двумя бутылками местного рома и сотней извинений. Уже на улице Дейв огляделся в поисках супермаркета или того самого рынка, о котором говорила Тесс, когда увидел ЕЕ. Высокая, стройная девушка с длинными, темными волосами переходила улицу. Карамельная, с легким оттенком загара, кожа, карие, практически черные глаза и какой-то особенный взгляд. Такой, будто она смотрела на что-то, чего не видели остальные. Дейв невольно выдохнул от произведенного девушкой впечатления. Такой естественной, чистой и оттого завораживающей красоты он еще никогда не видел. Брюнетка отвлеклась на пробежавшего мимо пса и не заметила, как из-за угла выскочила машина. Кинувшись вперед, Дейв успел выдернуть ее из-под колес в самый последний момент. Машина же умчалась прочь, будто ничего и не произошло. Он так резко дернул девушку к себе, что та, ударившись о его грудь, тихо всхлипнула. — Черт, прости! Ты цела? Этот придурок будто вообще тебя не видел. Брюнетка подняла на него глаза и слегка сощурилась от бьющего в глаза солнца. У Дейва же просто пересохло во рту, и он как-то одномоментно отупел. Мысли медленно ворочались в его мозгу, не желая складываться во что-то осознанное, а он лишь мог стоять и смотреть на эту чертовски привлекательную незнакомку. Сколько времени прошло прежде, чем брюнетка отвела глаза, Дейв не знал, но в любом случае ему было мало. Он хотел еще. Больше. Однако девушка, бросив на него последний внимательный взгляд, вдруг куда-то резко заторопилась. Приподняв подол своего длинного, темно-синего сарафана, она практически побежала в сторону основной улицы. Будто ведомый на веревке, Дейв шагнул следом, когда ему дорогу перегородил человек. Неопрятный, явно нетрезвый попрошайка улыбнулся, демонстрируя практически полное отсутствие зубов, и промямлил: — Зачаровала стерва. Они такие… — Что? — Кинг был вынужден отвлечься, чтобы обогнуть пьяницу, но тот оказался проворнее, чем он мог подумать. — Держись от этого отродья подальше, — прошипел тот. — Слушай, дружище, понятия не имею, что тебе надо, но точно надо проспаться. Так что шел бы ты…куда-нибудь. — Слушай сюда, щенок! — незнакомец вцепился в руку Дейва, вновь заставляя смотреть на себя. — Девка эта вовсе не девка. Если сгинуть не хочешь, как все остальные, не подпускай к себе. — Или ты уберешь от меня свои лапы, или я буду вынужден применить силу, — угрожающие выдохнул Кинг. — Сдохнешь. Как все, что до тебя были. Никого не пощадила, тварь… Все души на дно утащила. Решив, что с него достаточно, Дейв отошел на приличное расстояние и окинул взглядом улицу. Красавицы брюнетки и след простыл. Внутри все сжалось от чувства какой-то неведомой раньше тоски. Мысленно ругая себя за задержку, парень продолжал искать взглядом гибкую фигурку, хотя и прекрасно понимал тщетность этих попыток. В конце концов, ему ничего не оставалось, кроме как вернуться к своей машине и отправиться сначала за покупками, а уж потом в обратную дорогу к арендованному дому. На очередном коротком светофоре кто-то впихнул в открытое окно авто яркую листовку, оповещающую, что с этой ночи и до самого Хэллоуина продлится фестиваль, посвященный основателям города. Всех желающих приглашали поучаствовать в праздновании. Раздраженно отшвырнув от себя флаер, Дейв вдавил педаль газа в пол и через десять минут уже парковался возле особняка. Вручив ключи от дома и продукты слегка растрепанным Робу и Тесс, он схватил из машины свою сумку и сумку сестры и ввалился внутрь. Оставив друзей восхищаться планировкой дома и огромной зоной барбекю на заднем дворе, Дейв нашел свою комнату и принялся раздеваться, стремясь поскорее принять душ. Он злился, сам не зная на кого и почему. Но одно знал четко — он должен найти ту девушку. Не имея ни малейшего понятия о том, что он ей скажет, да и зачем ему вообще это столь сильно необходимо, Дейв тем не менее был настроен крайне решительно. Освежившись и сменив одежду, он отыскал друзей в беседке за домом, где они накрывали стол к ужину, и выпалил: — Поехали в город. Все четверо замерли: Тесс — с поднятой ложкой, которой она мешала салат, Белль — с ножом, которым она нарезала багет, Эд и Роб — с бутылками пива, которые они не успели донести до рта. Дейв понимал, что от него, вечно избегающего подобных мероприятий, это прозвучало даже дико, но постарался придать своему лицу максимально равнодушное выражение. — В город? — осторожно уточнила Тесс. — Милый, но ты же… не очень все это любишь. — Захотелось развеяться. Тем более, там вон фестиваль какой-то. Вам должно понравиться. Ну? Едем или как? — Я «за»! — хмыкнул Роб. — Если уж наш тюлень Дейв изъязвил желание посетить праздник, то кто мы такие, чтобы себе в этом отказывать. Ужинаем и выдвигаемся. За столом моментально вспыхнула атмосфера радостного предвкушения. Оживленно переговариваясь, все принялись за еду. Быстро уничтожая свою порцию пасты, Дейв даже не чувствовал вкуса. Единственное, что занимало его мысли — это желание поскорее оказаться в центре города, чтобы начать искать брюнетку. Покончив со своим ужином, он нетерпеливо заерзал на стуле, едва сдерживаясь, чтобы не начать впихивать друзьям еду самостоятельно, чтобы ускорить процесс. Спустя полчаса они, наконец-то, выехали в сторону города. Дейв выжал из машины максимум, доставив их на главную площадь всего за какие-то семь минут. Роб и Тесс многозначительно переглянулись, но промолчали, выбираясь из автомобиля следом за ним. Эдвард и Белль еще даже не приехали, в связи с чем произошла новая заминка. — Дейв, милый, у тебя все хорошо? — не выдержала Тесс, наблюдая за тем, как брат едва ли на месте не подпрыгивает от нетерпения. — Угу, — буркнул тот, обшаривая взглядом огромное количество людей. — В туалет, что ли, приспичило? — хохотнул Роб. Никак не отреагировав, Дейв продолжал искать в толпе лишь одно лицо. Этот процесс поглотил его настолько, что он даже не заметил, как приехали Эд и Изабелла. И теперь все четверо с огромным интересом за ним наблюдали. — Что? Почему вы так на меня смотрите? — нахмурился Дейв, когда друзья попали в поле его зрения. — Ты с кем-то познакомился? Это девушка? — понимающе улыбнулась Изабелла, облокотившись на их с Эдом машину. — Я не… — Вон та? — спросил Роб, глядя куда-то за спину друга. Дейв обернулся так резко, что хрустнули шейные позвонки. Однако знакомой фигурки он не увидел. Сердито рыкнув, он повернулся к хихикающим друзьям. — Эй-эй-эй, бро! Спокойно, — Хилл едва сдерживал хохот. — Зато мы теперь точно знаем, в чем дело. Давай вводные, вместе быстрее найдем. Девушки оживленно закивали, явно сгорая от нетерпения увидеть избранницу Дейва. — Сам найду, на телефоне, — рявкнул тот и нырнул в толпу, игнорируя крики сестры с просьбами взять их с собой. Для того чтобы обойти площадь, Дейву понадобился час. Он неоднократно видел друзей, снующих между лотками с различными товарами, но каждый раз ему удавалось избегать встречи. Сообщения раскаявшегося в своей шутке Роба он игнорировал, сосредоточившись лишь на поисках таинственной, но такой прекрасной брюнетки. В очередной раз, вернувшись к стенду с объявлениями, Дейв остановился, решая, куда пойти искать снова, но тут его плеча кто-то невесомо коснулся. Еще оборачиваясь, он уже не мог унять дикого сердцебиения, зная, что это ОНА. — Наконец-то, — выдохнул он, чем вызвал на пухленьких губах девушки легкую полуулыбку. Она сменила сарафан на легкое, льняное платье лимонного цвета, демонстрирующее длинные загорелые ножки. Волосы были собраны в низкий, слегка растрепанный узел на затылке. Новый образ показался Дейву еще более привлекательным. Но все мысли покинули голову, как только она протянула руку и коснулась прохладной, пахнущей бризом, ладошкой его щеки, легонько поглаживая пальчиками. — Не снимай, — тихо, но четко произнесла она, а затем достала из кармана какой-то кулон и повесила его на шею парня. Сотни звуков вдруг ворвались в уши Дейва, он будто прозрел, четко и ясно видя каждую деталь вокруг него. Вернулась и столь привычная острота ума. Одно лишь осталось неизменным — его восхищение стоящей напротив девушкой. Хотя чувство одержимости, которое он испытывал с момента их первой встречи, значительно притупилось. — Как тебя зовут? — хрипло спросил он. Брюнетка нахмурилась и как-то сразу напряглась. Привстав на носочках, она внимательно вгляделась в его лицо и прошептала. — Нет, ты же не должен помнить… Я все сделала правильно… Она вцепилась в кулон и принялась вертеть его между пальцами. Дейв невольно остановился взглядом на подарке и увидел, что это черная ракушка какой-то странной формы. На ней были начертаны незнакомые знаки и хаотичные с виду линии. Выждав удобный момент, Дейв перехватил ее тонкие пальчики и слегка сжал. — Назови мне свое имя, — повторил он. — Пожалуйста. — Тебе не нужно этого знать. — Это еще почему? — удивился Дейв. — Я… Она не закончила фразу, бросив взгляд куда-то через его плечо, и дернулась, чтобы уйти, однако Кинг держал очень крепко и не собирался отпускать. — ДЕЕЕЕЕЕЙВ!!!!!! Дружище! Вот ты где! А мы с ног сбились тебя искать! — раздался радостный голос Эда откуда-то сбоку. — Твою мать, — процедил Дейв, прикрывая глаза. Друзья навалились гурьбой, разглядывая брюнетку будто невиданную зверушку. Та немного напряглась, однако выглядела спокойной. — Здравствуй, — тепло улыбнулась Тесс. — Меня зовут Тесс, я сестра Дейва. Это Роб, мой парень. А это Эд и Белль. А как зовут тебя? — Мэй. Вскинув на нее глаза, Дейв не смог сдержать улыбки: имя ей невероятно шло. Заметив его реакцию, Мэй явно хотела улыбнуться в ответ, но сдержалась, закусив нижнюю губу. Кровь в венах Дейва забурлила. Больше всего он сейчас хотел оказаться с ней наедине, чтобы она смотрела только на него, разговаривала только с ним и позволила ему целовать эти аппетитные губы. — Давно здесь живешь? — поинтересовалась Белль. — Я родилась неподалеку, но в городе живу последние пару лет. Немного размытый ответ явно не удовлетворил Изабеллу, но предостерегающий взгляд Дейва заставил ее замолчать. — У вас тут очень красиво. Мы… ой, что это? Тесс заметила на груди брата кулон и в восхищении всплеснула руками. — Это мой дар. Для защиты, — пояснила Мэй. — От чего или кого? — Роб подошел ближе, разглядывая украшение. — От того, кого породил океан. Все пятеро друзей уставились на шатенку, однако та выглядела так, будто им все сразу должно было стать понятно. — Эм… а нам тоже такие надо? — осторожно поинтересовалась Тесс. — Нет, — мягкая улыбка коснулась губ Мэй. — Вам опасность не грозит. Только одиночкам. Дальнейший диалог прервал крик. С того места, где стояли Дейв и остальные, было не разобрать слов, но вскоре вся толпа заволновалась. Некоторые побежали к набережной, кто-то, напротив, поспешил к стоянке, желая убраться поскорее. Нахмурилась и Мэй. — Что случилось? — Роб схватил за рукав пробегающего мимо человека в костюме с нашивкой работника фестиваля. — Нашли очередной труп на пристани, — проорал тот, особо не заботясь, кто еще его услышит. — Очередной? — занервничала Тесс. — Почему он сказал «очередной»??? — Так, предлагаю вернуться обратно в дом. Нагулялись. Дейв дернул подбородком, и Роб с Эдом молниеносно схватили девушек за руки, бодро направившись к машинам. Повернувшись к Мэй, чтобы предложить ей поехать с ними, а при необходимости убедить в правильности и безопасности данного предложения, Дейв замер. Брюнетки не было. Рыча сквозь зубы проклятия, он вновь принялся искать ее в значительно поредевшей толпе, ощущая крайне неприятное чувство дежавю. Со стороны парковки раздался условный сигнал клаксона, который они с Робом и Эдом разработали на случай, если надо будет найтись или привлечь внимание. Раздраженно проведя рукой по волосам, Дейв пошел на звук, пребывая в крайне скверном настроении. В машине, а потом еще и дома ему с Робом пришлось успокаивать разволновавшуюся Тесс, которая во время поездки успела погуглить количество погибших и теперь пребывала в ужасе. — Почти пятьдесят человек за два года!!! Большинство — приезжие. Как мы!!! — Брось, родная, — Роб притянул ее к себе, укутывая в объятиях. — Ты же читала эти форумы! За основную у них версия про русалок. Руку даю на отсечение, что и статистику они для внушительности подправили. — А Мэй? — встряла Белла. — Она говорила о ком-то из глубин. — Еще скажи, что она русалка. Детка, ну это же бред, — Эд успокаивающе погладил ее по волосам. — А ее подарок? — не сдавалась блондинка. — Может, она какая городская сумасшедшая, я не знаю… — Эй!!! — возмутился Дейв. — Так, народ, давайте-ка по койкам. Все устали и не способны здраво мыслить. Завтра со всем этим разберемся. Не дожидаясь согласия остальных, Роб потащил Тесс наверх, что-то шепча и улыбаясь. Прихватив из холодильника бутылку вина, Изабелла и Эдвард отправились к себе. Дейв же остался стоять посреди гостиной в гордом одиночестве. Побродив по дому и проверив двери, он взял подаренный ром и вышел на террасу. Океан неспокойно бился о берег неподалеку. Небо заволокло тучами, поднялся ветер. Сделав глоток, Дейв откинулся в плетеном кресле, равнодушно разглядывая пляж. Очередной порыв ветра донес до него едва заметный, но крайне знакомый запах. Так пахла ладошка Мэй. Резко выпрямившись, парень вцепился взглядом в скопление валунов неподалеку от дома и с трудом рассмотрел в сгустившейся темноте стройную фигурку. Медленно поднявшись, он спустился к пляжу и в несколько шагов оказался возле камней. Мэй сидела на самом большом, кутаясь в шаль. — И как это понимать? — ворчливо поинтересовался Дейв. — Ты должен уехать сам и увезти сестру с друзьями. Сегодня же, — взволнованно произнесла она, схватив его за руку и заглядывая в глаза. — Мы только приехали. С чего бы? — Он голоден. Он знает, где искать пищу. Он придет. — Господи, да кто?! Девушка молчала, продолжая смотреть на него. Дейва все это начало раздражать. — С места не двинусь, пока ты не расскажешь мне все нормально. — Не могу, — прошептала она. — Отлично, тогда будем сидеть здесь, пока не замерзнем к чертям собачьим. Дождемся этого твоего неизвестно кого, я разобью ему рожу, и, может быть, тогда у нас с тобой выйдет что-то внятное. — Упрямец! — сверкнула глазами Мэй. — Кто бы говорил! Ты вообще странная! Красивая, но охренеть какая странная. Мэй внезапно улыбнулась, а затем рассмеялась. Дейв даже задохнулся от охватившего его восторга. Еще ни одна девушка не вызывала в нем эмоций сродни испытываемых исследователями, обнаружившими свое личное Эльдорадо, в чем бы оно не заключалось. Поддавшись этому дикому чувству, он наклонился к ней и поцеловал. Вышло невнятно и как-то по-детски. Вдобавок Мэй оттолкнула его и вскочила на ноги. Она прижала пальчики к губам и сделала шаг назад. — Мэй! Нет! Нет, не уходи! — Ты снял амулет? — требовательно спросила девушка. Вместо ответа Дейв дернул ворот куртки, демонстрируя ей ракушку. Она, казалось, растерялась еще больше. — Не может быть… — прошептала Мэй. — Твои загадки начинают меня знатно нервировать. Что происходит? — Истинные чувства, — в голосе девушки слышалось удивление и радость. — Ни черта не понял все равно. Улыбнувшись, Мэй вдруг снова приблизилась и взяла его лицо в ладошки. Слегка запрокинула ему голову, повернув ее в сторону лунных лучей. Дейв молчал и не двигался, боясь спугнуть, и лишь довольно заурчал, когда она поцеловала его, но уже сама. Поначалу они исследовали губы друг друга осторожно, медленно, то и дело прерываясь, чтобы восстановить зрительный контакт. И пока пальчики Мэй гладили его кожу на скулах, шее, Дейв аккуратно и неторопливо захватывал новые территории, притягивая девушку все ближе. Как только его ладони прочно утвердились на ее талии, поцелуй приобрел новый, одурманивающий вкус. Жадно, с упоением Мэй отвечала на каждое движение его губ. — Здесь холодно, идем в дом, — голос Дейва был просевшим от возбуждения. Не споря, она позволила взять ее за руку и увести. В дом они прокрались будто воры, стараясь не шуметь и не привлекать внимания. Пока Дейв запирал двери, Мэй стояла рядом и что-то шептала. Однако он хотел как можно быстрее оказаться с ней наедине, поэтому решил не обращать на это внимания. — Может быть, хочешь выпить? Вино наверняка осталось… — Зачем? — удивилась Мэй. — Оно туманит разум и притупляет чувства. — А… эм… да, ты права. Дейв внезапно растерялся. Он почувствовал себя неопытным, по уши влюбленным подростком, которому вот-вот предстоит провести ночь с девушкой мечты, а он понятия не имеет что делать. Мэй же чувствовала себя как рыба в воде. Она уверенно направилась к комнате парня, сбросив с плеч шаль. Дейв судорожно сглотнул, когда увидел, как она, переступив порог, одним движением освободилась от платья. Влетев в комнату, он захлопнул дверь. Мэй обернулась, и ее губы тронула понимающая улыбка. — Иди ко мне, я помогу тебе раздеться. Чувствуя себя немощным идиотом, Дейв все же подчинился. Ловкие, прохладные пальчики играючи расправились со всеми пуговицами и замками. Губы Мэй заскользили по его голому торсу, оставляя цепочку влажных поцелуев. От испытываемого желания Дейву уже хотелось выть, поэтому он резко, даже немного грубо повалил девушку на постель. — Не спеши, любовь моя… В ее тоне было столько мягкости и нежности, что Дейв невольно остановился, пытаясь совладать с собой, несмотря на то, что вид обнаженной Мэй, с разметавшимися по подушке волосами, сносил ему крышу напрочь. Приподнявшись на локтях, она снова поцеловала, вжимаясь в него всем телом. Ладони парня смяли ее грудь, срывая с пухленьких губ первый стон удовольствия. Стремясь вновь услышать столь восхитительный звук, Дейв пробежал пальцами по ее плоскому животику и скользнул между ножками. Мэй всхлипнула и застонала громче, когда он легонько толкнулся ими внутри нее. Представив, какой эффект будет, когда они перейдут к полноценному сексу, Дейв сдавленно зарычал. Ему не хотелось торопиться, но он был уже на грани. Будто прочитав эти мысли, Мэй оттолкнула его руку и нетерпеливо заерзала, прерывисто дыша и одним лишь взглядом умоляя о большем. Уже не сдерживаясь и не думая ни о чем, кроме как о достижении ими обоими сладкого финала, Дейв глубоко и быстро двигался внутри Мэй, зажимая рукой нижнюю половину ее лица. Меньше всего он хотел, чтобы друзья пришли полюбопытствовать на столь нехарактерные для его комнаты звуки. Мэй выгнулась и крепче обхватила его ножками. Облегченно улыбнувшись, давно готовый Дейв ускорился. Оргазм прошелся разрядами тока по их телам. Не стесняясь своего удовольствия, Дейв низко застонал, уткнувшись лицом в шею Мэй и легонько кусая ее за ушком. Она что-то тихо мурлыкнула и крепко обняла. Пару минут спустя, он вдруг осознал, что ей может быть неудобно и тяжело под ним, и перекатился на спину. Приподняв руку, сгреб Мэй в охапку и притянул поближе. — Мне хорошо с тобой, — шепнула она, устаиваясь на его плече. — Я могу лучше. Дай мне десять минут. Девушка тихо рассмеялась и чмокнула его в ключицу. И вот тогда, лежа в темноте, вдыхая запах ее кожи и ощущая, как бьется ее сердце где-то рядышком с его, Дейв вдруг почувствовал себя счастливым и целым. То, чего так ему не хватало, заключалось в одной хрупкой незнакомке. — Не хочу с тобой расставаться. — Я тоже, — она запрокинула голову, и Дейв увидел грусть в ее прекрасных глазах, — Но нам придется… Я… не подхожу тебе. — Что за бред? Да мы, черт возьми, идеально совместимы! Скажи еще, что не почувствовала этого несколько минут назад! — Почувствовала… — И? — И я буду невыносимо скучать по тебе все те годы, что мне отмерены. Тебе лучше уехать, как я и говорила. Дейв сел и посмотрел на Мэй более внимательно. Она явно не шутила, однако и он вдруг ощутил привычную своему характеру решимость. — Я не уеду без тебя. — Глупый и упрямый, — вздохнула она. — Ты поэтому на меня запала? — Дейв начал сердиться. — Нет, не поэтому. Глупым тебя делают твои чувства ко мне, и упрямства тоже они добавляют. Но я не виню тебя… Это пройдет. — Потрудись объясниться. — Я не та, за кого себя выдаю. Узнав меня настоящую, ты возненавидишь, а я этого не хочу. Мне бы хотелось, чтобы твои воспоминания о… о нас были хоть и окрашены грустью, но шли рука об руку с той любовью, что мы испытываем сейчас. — Любовь? — вскинул брови Дейв. — Да. Я люблю тебя, а ты меня, просто еще этого не понял, и думаешь, это лишь влечение. — Не слишком ли быстро для любви? — Ты ведь сам звал меня уехать. Скажи, как часто ты предлагаешь это девушкам, разделившим с тобой постель? Дейв осекся и нахмурился. Тем временем Мэй встала и подняла с пола платье. — Куда ты? — Мне пора, прости, любимый. — Ну уж нет! Вскочив следом, он схватил ее за руку и развернул к себе. — Не надо. Я не хочу прибегать к крайнему способу. Просто уезжай и забери свою чудесную семью, здесь очень опасно в это время года. — Я сам решу, что мне делать. Тяжело вздохнув, Мэй быстро утерла слезинку, скатившуюся по щеке и обреченно произнесла: — Придется мне помочь тебе сделать этот выбор. Идем… Понимая, что на свои вопросы ответа он как всегда не получит, Дейв натянул джинсы и свитер. Мэй же так и осталась в платье и даже не потрудилась обуться, когда вышла на террасу и спустилась к пляжу. — Черт бы тебя побрал! — прорычал Дейв, хватая ее обувь и шаль. — Угораздило же из всех девчонок запасть на чокнутую. К тому моменту когда он спустился на пляж, Мэй уже по колено стояла в воде. — ТЫ С УМА СОШЛА?! ОНА ЖЕ ЛЕДЯНАЯ!!!!!! Девушка обернулась и поманила его к себе. Подбежав к океану, он остановился у самой кромки воды и постарался успокоиться, поскольку очень ярко ощутил, что грядет нечто, что перевернет его жизнь. Их жизни, ведь лицо Мэй говорило само за себя — она тихо плакала, уже не утирая слез. — Детка, я прошу тебя, давай вернемся в дом. Ты простынешь. Сядем, спокойно поговорим. Прости, если был резок, я не хотел тебя обидеть. Иди ко мне. Ну же, Мэй… — Не ходи в воду. Просто жди. Она вдруг резко нырнула, оставив Дейва в одиночестве и панике. Он замер, так и сжимая в руках ее шаль. Между тем, в том месте, где она нырнула, взметнулся большой рыбий хвост, а следом появилась и Мэй. Длинные волосы облепили лицо и грудь девушки, что смотрелось довольно зловеще. Подплыв ближе, она долгую минуту смотрела на него, будто бы собираясь с мыслями, а затем, подтянувшись на руках, села на булыжник, торчащий из воды. Длинный русалочий хвост обвился вокруг, будто бы обнимая камень. Шаль выпала из рук Дейва, а сам он сделал несколько шагов назад, не веря своим глазам. Мэй молчала, лишь грустно взирая на то, как он удаляется. — Дейв!!! Эй, дружище, вы что там делаете? Вздрогнув, он обернулся и увидел всю компанию, идущую к нему от дома, который сиял огнями. Дейв снова посмотрел на Мэй, и она печально улыбнулась. — Тебе пора, любовь моя. Уезжай… Она опустилась обратно в воду, пряча хвост, и в этот момент произошло сразу три вещи: подошли Роб, Тесс, Эд и Белла и ошалело уставились на плещущуюся в ледяном океане Мэй; из-за валунов, отсекающих берег от небольшого пирса, выскочил человек, в котором Дейв не сразу, но узнал человека, который предостерегал его от более близкого знакомства с Мэй; в воде появился еще кто-то, медленно рассекая волны. — Вот она! Сука! Ну все, я положу конец твоим убийствам, — завизжал мужик и выстрелил в Мэй из пистолета, который все это время прятал в рукаве. Девушка успела увернуться, но пуля царапнула плечо. Вскрикнув, Мэй ударила хвостом, обдав мужика фонтаном брызг. Тот, закашлявшись, повалился на песок. Дейв кинулся к Мэй, остальные открыли от шока рты. — НЕТ!!!!! Не входи в воду!!!!! — закричала уже Мэй, но Дейв слушать явно не собирался. Нырнув, он в несколько мощных гребков оказался рядом и обнял девушку, оглядывая поврежденное плечо. Рана хоть и не была смертельной, но выглядела довольно скверно. — Надо… зашивать… — прохрипел он, стараясь не обращать внимания на холод. — Быстро. Быстро на берег! Упрямый!!! Какой же ты упрямый!!! — шептала Мэй, таща его к берегу и не обращая внимания на кровь, хлеставшую из раны. Девушка была так поглощена процессом спасения любимого, что не заметила, как мужик на пляже пришел в себя и вновь вскинул руку, удерживающую оружие. На ее счастье это увидел Роб. Кинувшись вперед, он толкнул стрелка, и пуля пролетела мимо, взметнув вулканчик из брызг где-то за спинами Дейва и Мэй. — Эд! Эд, помоги! — крикнул Роб, пытаясь удержать мужчину, намеревающегося вновь выстрелить. Тот кинулся на помощь другу, а Белла и Тесс — к Мэй, выталкивающей Дейва из воды. — Скорее, уведите его в дом и заприте дверь! Я прошу вас! Здесь опас… Договорить Мэй не смогла, громко закричав от боли, когда в ее хвост вцепился тот, кто все это время тихо продолжал подбираться к берегу, пользуясь тем, что все слишком поглощены стрельбой и всем сопутствующим. На руках Мэй резко выросли когти, а лицо исказилось в хищную маску. Развернувшись, она одним сильным ударом отшвырнула от себя нападавшего. Тот ударился о камень, на котором она еще недавно сидела, и замотал головой. — Мамочки… — проскулила Тесс. Все на пляже, включая стрелявшего мужчину, уставились на существо, отдаленно напоминавшего человека. Длинный, худой, он скорее походил на бревно. Руки и ноги представляли собой шипастые отростки, а рот — одну сплошную дыру, усеянную крепкими, блестящими клыками. Вместо глаз и носа были какие-то щели, что придавало его образу еще большую мерзость. Издав странный, клокочущий звук, монстр снова бросился в воду. Мэй, не обращая внимания на раны, тоже кинулась ему навстречу. Оттолкнув руки сестры, Дейв пополз обратно в воду, едва в состоянии двигать замерзшими конечностями. Между тем, в океане решался извечный вопрос — кто сильнейший. Русалка и монстр дрались преимущественно под водой, что не давало разглядеть полной картины. — Надо это… Помочь бы… — промямлил резко протрезвевший мужик. — Ты уже помог! Какого хера?! Ты чуть было ее не убил! — заорал Дейв, так и не оставивший попыток доползти до воды, несмотря на Тесс и Белль, тянувших назад. — Да кто ж знал-то… думал ведь она убивает… а тут это… не знал же… — продолжал бормотать тот. — Слушайте, она одна не справится. Вы видели эту тварь? — Роб взволнованно посмотрел на друзей. — Надо какое-то оружие, — заметил Эд. — Гарпуны! Есть пара в лодке!!! — очнулся стрелок. — Пошли, покажешь! — распорядился Роб. — Девчонки, держите здоровяка. — Я должен ей помочь!!! — зарычал Дейв. — Себе для начала помоги от охлаждения не помереть, — отрезал Роб и побежал следом за Эдом и мужчиной, которые уже скрылись за камнями. Тесс, Белла и Дейв беспомощно уставились на воду, где ни на секунду не затихала драка. К счастью, парни вернулись довольно быстро. Оба тащили гарпуны, а мужик — мощный фонарь, явно свинченный с кормы какой-то лодки. Дейв с трудом встал и, дрожа от холода, выдрал из рук Эда гарпун. — Приготовьте аптечку, она ранена, — едва двигая онемевшими губами, произнес он и шагнул к воде. Эд и Белла помчались обратно к дому, а Тесс осталась стоять, не в силах сделать даже шага от любимого и брата. Пока Дейв, стоя по колено в ледяных водах, пытался разглядеть Мэй, Роб и мужчина взобрались на камень и включили фонарь. Ослепительная вспышка света заставила русалку и монстра отпрянуть друг от друга. И монстру не повезло, поскольку он отплыл прямо под ноги Дейва, только и ждущего, чтобы воткнуть гарпун в его мерзкую голову. Пригвоздив чудовище к морскому дну, Дейв вытянул руку, в которую подбежавший Роб тут же вложил еще один. Несколько четких ударов по извивающемуся телу — и все стихло. Окрашенные кровью волны заплескались о берег, заставляя Тесс попятиться. Отшвырнув ненужный гарпун, Дейв бросился к Мэй, пытающейся выбраться на сушу. К девушке вернулся ее человеческий облик, и выглядела она ужасно. По всему телу были рваные раны и следы укусов, но она слабо улыбнулась, упав в объятия Кинга. — Тесси! Дай шаль! Была где-то… Тяжело ступая и бережно удерживая в руках дрожащую Мэй, Дейв вышел на берег. Сестра накинула на обнаженную девушку шаль и подбежала к Робу, чтобы помочь ему и мужчине вытащить монстра из воды. — Сейчас… Мы поможем… Потерпи… — бормотал Дейв, спеша к дому, из которого ему навстречу уже бежали Эд и Белла. — Давай ее мне, сам еле идешь, — друг силой выдрал девушку из рук Кинга и помчался обратно. — Ну же, милый, поспешим, надо тебя поскорее согреть, — Белла тем временем подталкивала в спину Дейва, практически не способного передвигаться из-за холода. Внутри дома она, не слушая его возмущений, втолкнула в душ прямо в одежде и врубила горячую воду. — Грейся. Мы пока поможем Мэй, — крикнула она, выбегая из комнаты. Застонав от блаженного тепла, Дейв сел на пол и подставил лицо горячим и тугим струям. Час спустя все собрались в гостиной у дивана, на котором лежала Мэй. Эдвард закончил обрабатывать и зашивать ее раны и теперь нервно пил вино прямо из бутылки. — Я, конечно, на своем врачебном веку многое повидал, но такое… это прям… это, сука, самое странное, что я видел в своей жизни. — Мэй, по-моему, тебе нужно нам все объяснить, — спокойно, но твердо произнес Роб, прижимая к себе все еще испуганную Тесс. Белла молча сидела на полу у камина, обхватив голову руками и явно пытаясь уложить в голове все события ночи. Дейв тоже молчал, сидя в кресле и глядя на огонь. С того момента как он вернулся из душа, он не смог заставить себя посмотреть на истерзанное тело той, которая еще пару часов назад стонала от удовольствия в его объятиях и заставляла сходить с ума его. Привычная картина мира с треском рушилась. — Я страж бухты. — тихо произнесла Мэй. — Русалка? — аккуратно уточнила Тесс. — Да, если быть более точной, — брюнетка мягко ей улыбнулась. — Но они же вроде… Пудрят мозги, все дела. Моряков заманивают на дно… — неуверенно произнес Роб. — Не более чем сказки. Да, мы действительно умеем зачаровывать, но чары наши никогда не были направлены против людей. Лишь во благо. — Это как? — вскинула голову Белль. — Своим появлением мы заставляем избегать мест, где им грозила опасность. Прикоснувшись к русалке, они и вовсе готовы были выполнить любые наши просьбы, которые обычно и заключались в том, чтобы заставить их покинуть бухту, где живет Глубинник. — Это та тварь? — Роб непроизвольно посмотрел в окно, где несколько моряков грузили в лодку тело монстра. — Да. Они спят на глубине, пробуждаясь к зиме. Наедаются впрок, чтобы вновь впасть в спячку до следующей охоты. Русалки издавна охраняют людей от него. Увы, этого я не могла поймать целых два года. Он оказался старше и умнее, чем остальные. — Ты здесь одна? — удивилась Тесс. — Да. Остальные мои сестры охраняют свои городки. Глубинник может появиться в каждом. Иногда они нападают втроем или даже вчетвером. С тем, что вы убили изначально было еще двое, но с ними я расправилась в первый же год. — А этот амулет, который ты подарила Дейву. Он защищал от него? От Глубинника? — Тесс бросила взгляд на брата, надеясь, что ее вопрос заставит его посмотреть на Мэй, но тот продолжал смотреть на огонь в камине. — Нет. От меня и моих чар, — печально улыбнулась русалка, с любовью глядя на Дейва. — Он коснулся меня на улице, спасая от машины и… заставил мое сердце биться чаще, поэтому я захотела спасти, помочь уехать из города, где было так опасно. Я сделала амулет, способный регулировать его влечение ко мне, но… это работает лишь тогда, когда человек, в чьем сердце нет любви, испытывает к русалке лишь физический интерес. Чувства Дейва оказались истинными. — Как это? — не поняла Тесс. — Он влюбился в меня еще до того, как коснулся. Поэтому амулет вернул ему способность мыслить здраво, а не выполнять мои приказы. Я боялась, что Глубинник найдет ваш дом, почувствует, что здесь человек, мне небезразличный, поэтому пришла ночью, но так и не смогла Дейва убедить уехать и увезти вас. — Ну, аргументы ты выбрала явно немного не те, — хохотнул Роб. Тесс пихнула его в плечо и переглянулась с Беллой и Эдом, которые тут же хитро улыбнулись в ответ. Даже Дейв оторвался от созерцания огня и посмотрел на друга. — Что? Вы хоть и пытались вести себя тихо, но стены здесь тонковаты, — пояснил Роб. — Мы все слышали: и как вы занимались сексом, и как начали спорить, и как умчались из дома. Затем Тесс увидела в окно, как Мэй входит в воду, и мы занервничали, решили помочь. Кивнув, будто ответ ее вовсе не удивил, Мэй постаралась поймать взгляд Дейва, но тот, резко поднявшись, отрезал: — Думаю, нам пора ехать. Друзья моментально перестали улыбаться, а Мэй, закусив губу, осторожно встала. — Да, вам лучше уехать. Спасибо, что помогли и… я никогда этого не забуду. Последнюю фразу она произнесла, глядя на Дейва и явно стараясь донести это до него. Тот, дернув плечами, вышел из комнаты, хлопнув дверью. — Нет, не провожайте, — улыбнулась русалка, останавливая Роба и Тесс. — Я справлюсь. Раны скоро заживут. По крайней мере, те, что на теле. Ну, а с остальным я тоже научусь жить. Прощайте. Кутаясь в кардиган, который ей отдала Тесс, Мэй вышла на веранду и спустилась к пляжу. Все четверо друзей с грустью наблюдали за тем, как она бредет по песку, пока ее фигурка не скрылась с глаз. Тесс, с глазами полными слез, посмотрела на Роба, который, притянув ее к себе, чмокнул в макушку и шепнул. — Не смотри на меня так, это твой братец упертый баран, не желающий признавать очевидное. Еще пару часов спустя джип выехал из города. Сидевший на заднем сидении Дейв молча смотрел в окно, сжав челюсти до побелевших скул. Он не произнес ни слова с того момента, как оповестил всех о необходимости отъезда, чем крайне нервировал окружающих. Дейв злился на себя, на Мэй и даже на эту чертову тварь, едва не убившую ту, в кого он по уши влюбился. Амулет неприятно колол кожу, прячась под тканью свитера, но Дейв не хотел, чтобы кто-то видел, что он его не снял. Единственное физическое напоминание о ней. О его русалке. Дейв зажмурился, пытаясь отогнать боль. Она просила его уехать, и он уедет. Если бы Мэй хотела видеть его рядом, то дала бы шанс, намек, что угодно. Конечно, он ей не нужен. Слабый человек, не способный спасти ее от монстра самостоятельно, не прибегая к помощи друзей. Машина дернулась, и Роб, сочно матерясь, припарковался на обочине. — Что случилось? — нехотя поинтересовался Дейв. — Колесо спустило. Раздраженный еще больше, Дейв выскочил из машины и достал из багажника запаску и домкрат. Засучив рукава, крайне агрессивно принялся за ремонт. — Господи, дружище, ты нам так тачку пополам переломишь, — фыркнул Роб, наблюдая. — Давай-ка лучше я сам. Оттеснив Дейва в сторону, он занялся заменой. — Милый, как ты? — тихо поинтересовалась Тесс, обнимая брата. — Хреново, мелкая. — Тогда зачем ты уезжаешь? — Потому что этого хотела она. — А ты? Чего хочешь ты? Вздрогнув, Дейв посмотрел в огромные синие глаза сестры и нахмурился. Черт возьми, он влюбился в русалку, занимался с ней любовью, а затем спас ее от жуткого монстра, державшего в страхе весь город. Неужели он не сможет убедить ее в том, что они должны быть вместе?! Да с этим даже ее чертов амулет не справился. — Я люблю тебя. Крепко обняв сестру, Дейв выхватил с багажника свою сумку, перекинул ее через плечо и побежал обратно к городу. — Эй, придурок! Погоди, мы довезем! — заорал ему вслед Роб, но тот даже не обернулся. — Сработало!!! — радостно пискнула Тесс, хлопая в ладошки. — Да простит нас принесенное в жертву колесо, — улыбнулся ее парень.

ОДИН ГОД СПУСТЯ.

Дейв в очередной раз дернул на себя шнур, пытаясь оживить мотор небольшого катера, но тот не издал ни звука. — Любовь моя, ну, что ты там возишься? Ребята вот-вот приедут, нам нужно их встретить. Покачиваясь на волнах, Мэй облокотилась на борт и с интересом уставилась на мужчину. — Этот ублюдок повредил винт. Говорил же, что надо убивать его на отмели или заманить к дому. — О, ты и так отомстил ему достаточно сурово — истыкал бедолагу гарпуном. Мне даже стало его немного жаль. — Да что ты?! — включился в игру Дейв, садясь на корточки напротив и щелкнув ее по вздернутому носику. Хихикнув, девушка плеснула в него водой. — Ты в порядке? Он тебя не задел? — Нет, любимый, все хорошо… — русалка протянула руку и ласково коснулась ладошкой колючей щеки. — Кстати, ты так сексуально выглядел, когда боролся с Глубинником… Может быть, мы забудем о сломанном моторе ненадолго? У меня есть идея, как тебя отвлечь. — Иди сюда, — нежно проворчал Дейв, впиваясь поцелуем в ее губы и без труда втаскивая русалку на борт. Приняв человеческий облик, Мэй тут же оседлала его и лукаво улыбнулась. Она почти расправились с его одеждой, когда услышала звук катера. Вскинув головы, они увидели приближающуюся лодку и принялись одеваться. К тому моменту, когда катер поравнялся с их судном, Дейв и Мэй успели привести себя в порядок. — Это нечестно! Вы ведь обещали не начинать охоту без нас! — надула губки Тесс. — Ох, малышка, не волнуйся, в этом году их хватит на всех — просто какое-то паломничество из Глубинников. Верно, милый? — Мэй улыбнулась. — Верно, детка. И вы как раз вовремя, нас надо отбуксировать к берегу. — Никаких проблем, дружище, — широко улыбнулся Роб, скидывая ему веревку. — Я все еще расстроен из-за мотора и остро нуждаюсь в утешении, — шепнул Дейв Мэй, завязывая замысловатый узел. — Чуть позже, любовь моя. Я как раз успею приготовить нам всем ужин, пока вы плывете назад. До встречи дома. Наскоро чмокнув мужчину в губы, русалка выпрыгнула за борт.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.