The Beginning After the End/Начало после конца

Перевод
R
В процессе
44
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 194 страницы, 77 161 слово, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
44 Нравится 18 Отзывы 22 В сборник

Часть 27. Причина для борьбы

Настройки
      Меч бесшумно выскользнул из ножен, обнажив плоское лезвие, настолько красивое, что я впал в транс. Слишком красивое оружие, чтобы являться им: прямое и тонкое лезвие напоминало рапиру, но отличалось от неё двойной кромкой, такое пригодно и для рубящих, и для колющих ударов. Внимательно оглядев край лезвия, плавно изгибающееся и переходящее в острый кончик, я не заметил ни одной зазубрины или отметины — клинок идеально заточен. Да, я ощущал небольшие проблемы между весом и балансом меча для моего тела, но это всё ещё лучше всего грубого оружия, которое я смотрел ранее. И даже этот недостаток мерк перед качеством и цветом клинка: казалось, что полупрозрачное лезвие бирюзового цвета излучало собственный свет, резко выделяясь на фоне тусклого помещения склада, а контраст с чёрными ножнами и рукоятью выделял цвет клинка ещё ярче.       Я испытал клинок на соседнем железном контейнере, опробовав его долговечность и прочность. Более чем уверен, что даже в моём старом мире не было такого хорошего меча как этот. Действительно ли он предназначен для укротителей зверей или у него есть более конкретное предназначение? Я глянул на Сильви сверху вниз, а та наклонила свою крошечную голову и радостно защебетала в ответ.       Внимательнее изучив лезвие, я заметил небольшую гравировку, сделанную рядом с рукояткой: "Баллада о Заре. В.К. IV". И стоило последнему слову сорваться с моих губ, как жгучая боль пронзила ладонь, которой я сжимал меч, заставив выронить оружие: на коже появилась запёкшаяся рана, словно её прижгли чем-то раскалённым. Некоторое время я не решался поднять меч, но всё же осмелев и сделав это, заметил, как оставшиеся разводы моей крови впитываются в рукоятку клинка. — Кю-ю! — Сильви сразу подскочила ко мне, озабоченно похлопывая по моей ноги. — "Папа, ты в порядке?" — Да, всё хорошо, Сильв, — я почесал её за ушком, а затем снова взмахнул мечом. На этот раз точка равновесия меча идеально совпала с моим неразвитым телом. Даже рукоять клинка, казалось, стала меньше, чтобы поместиться в моей руке. Теперь этот меч ощущался так, словно он было сделан специально для меня.       Я слышал, что некоторые чрезвычайно дорогие и ценные посохи и палочки обладали данной способностью — связываться с единственным пользователем, позволяя лучше манипулировать маной между оружием и мастером, но я никогда в жизни не слышал о случаях, чтобы на что-то подобное был способен меч. Я ещё раз внимательно осмотрел инициалы В.К. IV, раздумывая, что же это за человек, кто выковывал такой удивительный клинок.       Слабый голос отца вывел меня из дурманящего транса, напомнив о том, что прошло уже много времени. Я быстро спрятал новый клинок в ножны и поспешил обратно, не забыв забрать короткий меч, который показался мне не самым плохим вариантом. — Ну что? Выбрал что-нибудь подходящее? — поинтересовался Винсент, только что закончивший говорить с моим отцом. Я кивнул в ответ и протянул ему короткий меч. — Я испробовал вот этот меч, и он мне понравился. Ничего, если я возьму его? — Хм-м-м, — Винсент взял оружие, вытащив его из ножен и внимательно осмотрел. — Не самое лучшее качество, однако он прочный и не сломается так легко. Рей, что думаешь? — Баланс хромает, — меч перекочевал в руки моего отца, который внимательно изучил лезвие, рукоятку и гарду, после чего сделал несколько взмахов и выпадов. — Но думаю, что в качестве первого меча он неплох. А что это за палка у тебя на поясе? — Да так, — стараясь сохранить невозмутимый вид, я небрежно пожал плечами. — Я споткнулся об неё, когда возвращался сюда. Она очень прочная, идеально подходит для практики. Вы не против, если её я тоже возьму, дядя Винсент? — Ах, эта старая штуковина! Я помню, как один из моих торговцев рассказывал мне о дряхлом старике, который просто всучил ему эту палку, приговаривая о поиске достойного хозяина. Несколько наших инспекторов проверили её, пытаясь найти что-то необычное, однако похоже это всего лишь крепкая твёрдая трость. Она просто пылится тут долгое время, так что, если ты думаешь, что она принесёт тебе пользу, то, конечно, забирай, — ответил Винсент, слегка сжимая моё плечо.       Успех.

***

      Королевство Эленуар.       От лица Тессии Эралит. — Фью-ю-ю-ю-ю-ю, — я преувеличенно тяжко вздохнула, уставившись в окно своей комнаты. Мои руки онемели, потому что я долго опиралась на них головой, но двигаться не хотелось, потому что я злилась ещё сильнее. — Как он посмел! Тупой Арт! — наконец заставив себя подняться, я выплеснула сдерживаемое разочарование на стене, ударив её ногой. Та дала сдачи. — Ой! Глупый Арт, это тоже его вина!       Обняв и принявшись баюкать ударенную ногу, другой рукой я вытерла слёзы, навернувшиеся на глаза, неуверенная, от боли ли это или от моего одиночества. Совсем недавно я вернулась от бабушки Ринии: это было сложно, но я смогла надавить на неё и убедить позволить мне шпионить... то есть, я имею в виду, убедиться, что с Артом всё в порядке. Я должна быть счастлива, что он воссоединился со своей семьёй и всё такое... но разве он совсем по мне не скучает? Он выглядит слишком счастливым! И кто эта девчонка, что крутится рядом? Не слишком ли Арт с ней мил?! Она даже заполучила его, чтобы он научил её манипулировать маной! Меня вот он никогда не учил!       Этот Артур... когда я доберусь до него, то надаю ему по самое... э-эх, кого я обманываю... я просто очень сильно хочу его увидеть. С нашего расставания прошло уже несколько месяцев, но я настолько привыкла видеть его каждый день, что эти месяцы стали казаться мне годами. — Мне стоило быть с ним повежливее, пока он был здесь, — пробормотала я вслух. И сразу же съёжилась в комок, вспоминая все случаи, когда я издевалась над ним. Но всё моё физическое насилие — лишь предлог, чтобы прикоснуться к нему. Но это не моя вина! Это он виноват в том, что такой тупоголовый идиот!       Мама с папой очень гордились тем, что Фейрит — тот благородный сопляк, вступивший в дуэль с Артом, и его сестра смогли войти в пятёрку лучших во время пробного соревнования, которое они провели с людьми, но мне было всё равно. В конце концов, это же просто шоу, чтобы похвастаться нашей силой перед остальными. Дедушка упомянул, что истинный Континентальный Турнир — такое название выбрали люди — будет проводиться каждые пять лет, начиная с этого момента. Значит ли это, что мне придётся ждать целых пять лет, чтобы увидеться с ним? — У-у-у... — вот же отстой. Единственное, что отвлекало меня от мыслей о нём — это тренировки. Я поставила себе цель, стать сильнее Артура. И в следующий раз, когда мы встретимся, я хочу, чтобы он удивился, увидев, насколько же я выросла. И может тогда он увидит меня в новом свете? Глупый Артур. Он моложе меня, но обращается со мной как с несмышлёным ребёнком. А я ведь старше...       Я подняла шар, наполненный водой, который бабушка Риния подарила мне: она запечатлела сцену и интегрировала её в сферу, так что я всегда могла увидеть его лицо. — Дурачок! — я выругалась на шар, попытавшись ткнуть в сферу в том месте, где располагалась щека Артура, и именно в этот момент, дверь внезапно распахнулась. — Малышка, у меня есть хорошие... — Дедушка! Я ведь просила стучаться! — я взвизгнула, пытаясь быстро спрятать шар за спиной, но судя по его хитрой ухмылке, он всё видел. — Смотрю, ты используешь шар по назначению, — он хихикнул, становясь похожим на хитрую старую лису. — Глупый дедушка! — прежде чем он заметил, как покраснело моё лицо, я схватила ближайшую и со всей силы швырнула в него. — Ну-ну, не обращай внимания! В любом случае, я тоже не против видеть Артура в качестве законного внука, но не слишком ли рано пока для этого? — он разразился смехом, продолжив дразнить меня. Я отвернулась от него, пытаясь скрыть смущение, не в силах что-либо возразить и только разочарованного ворча в ответ на его насмешки. — Ну-ну, не дуйся, малышка. У меня для тебя хорошие новости!       Я слегка повернула голову, просто чтобы показать, что слушаю его, на что он просто посмеялся, прежде чем начать говорить. — Что ж, а что, если я скажу, что у тебя может быть возможность посещать ту же школу, что и Артур?.. — я резко вскочила, и от волнения у меня закружилась голова. — Тогда я бы сказала, что ты самый лучший дедушка на свете! — перебила я прежде, чем он успел закончить. Но из осторожности я сильно дёрнула его за рукав халата. — Но ты же не врёшь мне, верно? — Ты рассказал ей? — со стороны двери послышался смешок, и с улыбками в комнату вошли мама с папой. Я обернулась к ним. — Это правда?! Я могу ходить в школу с Артуром?! — Успокойся, Тесс, — мягко сказала мама, погладив меня по голове. — У твоего дедушки тесные отношения с нынешним директором Академии. Недавно он связывался с ней, и она крайне взволнованно рассказывала Вириону о гениальном квадроэлементальном усилители, который будет учиться в её школе через три года, — добавил отец. — Кто ещё, кроме Артура, может похвастаться таким званием? Я сразу всё понял, но не стал говорить ей, что тренировал его. Пусть это будет маленьким сюрпризом, которым я удивлю её попозже, — дедушка коварно ухмыльнулся. — Но почему он решил подождать три года? Разве он не более чем готов идти прямо сейчас? — я старалась говорить небрежно, но моё волнение и радость выдали меня с потрохами, заставляя улыбаться до ушей. — Ну, она упоминала что-то о том, что он хочет стать авантюристом, — ответил дедушка. Мама нежно сжала мои ладони. — Что важно, это даст нам достаточно времени. Сейчас мы пытается договориться об условиях новой системы, чтобы поколение молодых эльфов и гномов могли посещать Ксайрус вместе с людьми. Король Сапина согласился с тем, что это единственный способ начать налаживать наши отношения, позволив молодому поколению создавать новые связи друг с другом, — объяснила она. — Тебе лучше усердно тренироваться, малышка. От этого будет очень многое зависеть. Я уверен, что и Артур решил стать авантюристом до поступления, чтобы получить реальный боевой опыт. И через три года он достигнет среднего возраста остальных студентов, а тебе придётся быть начеку: такой красавец обречён на популярность, и, если ты не получишь его, это сделает другая счастливица, — дедушка ехидно подмигнул мне. — Отец, хватит дразнить её! Смотри, Тесс вот-вот заплачет! — я едва могла разглядеть, как папа качает головой, потому что всё вокруг размылось из-за слёз, грозящихся вот-вот вырваться, несмотря на все попытки их сдержать.

***

      Королевство Сапин.       От лица Артура Лейвина. — С днём рождения, Артур! — громко закричали все присутствующие, и их голоса слились в единый унисон.       Весь дом Хелстии щедро украсили праздничными гирляндами, а моя семья и наши друзья собрались вместе, чтобы поздравить меня с девятым днём рождения. — Спасибо вам всем, что терпите меня, — я отвесил низкий поклон, и Сильви передразнила меня, повторив то же самое, своей маленькой головушкой.       Ужин получился потрясающим, повара выложились на все сто процентов. И моя мама позаботилась, чтобы в меню были включены мои любимые блюда, а некоторые из них она приготовила самостоятельно. Зал наполнился панорамой шума: смех детей, звон бокалом с вином, торопливые шаги прислуги. И эти звуки грели мне сердце. Мы сидели за столом, и Адам травил громкие шутки, высмеивая некоторых сокомандников и их неловкие моменты во время исследований подземелий. — Адам, а ты похоже забыл то время, когда к тебе подкрался рогатый крот, и ты обмочился от страха. Ты испугался настолько сильно, что шлёпнулся на спину и прочертил целый фонтан, — холодно заметила Жасмин, небрежно потягивая чай и даже не удосужившись взглянуть на окаменевшего парня. — Пф-ф-ф! — я чуть не выплюнул ужин, пытаясь сдержать смех, а мой отец откровенно расхохотался, чуть не грохнувшись со стула и тыча пальцем в смущённого Адама. Даже Винсент, прикрыв лицо рукой, пытался сдержать смех. — Н-нет! Т-ты! Я думал, что н-никто не проснулся, когда это случилось! — лицо Адама приобрело ярко-пунцовый оттенок, а плечи опустились в полном поражении. Женщины за столом лишь смущённо покачали головами, наблюдая за всем этим.       В общем, все отлично проводили время. Элли пыталась вмешаться с историями о своих приключениях в обучении чтению и письму, подражая разговорам взрослых, в то время как Лилия просто хихикала. После ужина все переместились в гостиную, где только что разожгли камин, и теперь там уютно пахло дымным ароматом. — Ещё раз с днем рождения, сынок. Это подарок от нас с мамой и, конечно, от Элли тоже, — отец протянул мне свёрток, завёрнутый в ткань, пока мама удерживала Элли, чьи дрожащие пальцы так и горели желанием развернуть подарок самой. Внутри лежала перчатка без пальцев, предназначенная для левой руки: простая, чёрного цвета, если не считать, что на костяшках блестели три белых камня. — Твой отец сам искал материалы для перчатки, а я вложила свои исцеляющие заклинания в эти камни. Каждый из них одноразовый, но я уверена, что это может быть полезно в твоих приключениях, — мама грустно улыбнулась. Она не была готова к скорому расставанию, но всё равно поддерживала меня. — Мам, пап, Элли, спасибо большое, мне очень нравится. Это действительно очень полезный подарок, — я крепко обнял каждого из членов моей семьи и надел перчатку: действительно очень прочные материалы, не говоря уже о том, что исцеляющие заклинания могут быть чрезвычайно полезны в трудной ситуации. — Кхм! Теперь мы! — Винсент театрально опустился на одно колено и открыл передо мной маленькую шкатулочку, обнажив два серебряных кольца: одно обычное, а во второй вставлен прозрачный драгоценный камень. "К чему он клонит?.." — Милый, прекрати его дразнить! — Табита хлопнула Винсента по плечу, пока он пытался сдержать смех. — Ладно-ладно! Артур, этот подарок скорее для твоей семьи, но я уверен, что ты его тоже оценишь, — он вытащил оба кольца, протянув обычное мне, а второе маме. Слово взяла Табита. — Алиса, пока Артур носит кольцо, ты всегда можешь удостовериться, что он в порядке. Кольцо следит за циркуляцией маны в его теле, и, если естественный поток маны вдруг прекратится, камень на твоём кольце станет красным, начнётся светиться и издавать звук. — Мы очень долго думали, что может понадобиться Артуру во время его приключений, но именно Лилия предложила подарок, который поможет всей вашей семье. К сожалению, кольца не могут сделать большего, но я подумал, что это принесёт вам немного душевного спокойствия, — Винсент пожал плечами. Мама расплакалась, вцепившись в кольцо, а затем кинулась обнимать девушек. — О, Табита, Лилия, спасибо вам! — затем она вцепилась в руки Винсента, и отвесила ему глубокий поклон, хотя он и пытался отмахнуться, что не сделал ничего особенного. — Спасибо большое, Винсент!       Я не смог сдержать улыбку, наблюдая за мамой. Да, это кольцо определённого поможет моей семье меньше беспокоиться обо мне, однако я опасался психологического давления на мою мать, которое оно могло оказать. — Вот чёрт, как нам победить это, ребята? — вмешался Адам, когда ко мне подошёл мой ангел-хранитель Дёрден, протягивая мне свиток пергамента. Адам драматично взмахнул рукой. — Дело в том, что мы тоже думали сделать подарок в духе семьи Хелстия, но так и не смогли придумать, что же подарить маленькому монстру. Поэтому — та-да-дам! Теперь у вас есть одноразовый источник связи! Влей ману в свиток, Артур, и тогда ты сможешь отправить сообщение на другой свиток. И как только твоя мама получил это сообщение, пергамент обратится в пепел! Не за что!       Адам театрально поклонился. Конечно, остальные члены Рогов Близнецов высказались по поводу эгоистичного выступления, но тепло заулыбались моей семье. Настроение мамы и папы заметно улучшилось, когда они узнали, что даже на расстоянии со мной останется связь, и они всегда будут знать, что со мной всё в порядке. Я обнял каждого, кто присутствовал в комнате, тепло поблагодарив их за подарки. Лилия покраснела как помидор, и Табита просто похихикала над ней. У меня уже было всё нужное для путешествия, и это стало бесценны утешением для моей семьи, об этом я как раз больше всего и беспокоился.       Вскоре после этого, Рога покинули дом и вернулись в гостиницу, а семья Хелстии поднялись наверх, потому что Лилия начала засыпать, устав от долгого дня. Элли сладко спала, обнимая храпящую Сильви, и мы остались наедине с моими родителями. Я уже собрал все вещи и был готов уехать завтра утром, встретившись с Жасмин. Сегодняшний вечер мой последний шанс поговорить с ними по-настоящему, прежде чем я уйду. — Завтра важный день, сынок. Ты взволнован? — отец обнял меня за плечи, и я заметил, что его глаза покраснели из-за слёз, которые он пытался сдержать. Мама же перестала стараться: она опустилась на колени, чтобы очень крепко обнять меня, уткнувшись лицом мне в грудь. Я почувствовал, как она всхлипывает. — Со мной всё будет хорошо, я обещаю. И я клянусь, что буду стараться зайти домой при каждом удобном случае. А если что-то случится, то вы всегда узнаете об этом.       Мы поговорили об опасностях, которые могут поджидать меня на пути авантюриста, после чего родители проводили меня обратно в комнату. Я плюхнулся на кровать, залипая в потолок, пока Сильви сопела у меня под боком. Теперь у меня была семья. Люди, которые меня любили. Люди, которые заботились обо мне. Искренне, потому что я это я. Они любят меня, а не положение, которое я занимал. Это приятное чувство, от которого я бы никогда в жизни не отказался бы. Чтобы не случилось, я буду бороться за это, буду дорожить каждой эмоцией, которой был лишён в предыдущем мире. Для этого мне нужно стать лучше. Лучше, чем когда я был королём.
44 Нравится 18 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (4)