ID работы: 11103031

Эффект Лазаря

Слэш
NC-17
Завершён
284
автор
Майя Л. бета
Размер:
106 страниц, 28 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
284 Нравится 163 Отзывы 96 В сборник Скачать

У камина

Настройки текста

Тускнеют угли. В полумраке

Прозрачный вьётся огонёк.

Так плещет на багряном маке

Крылом лазурный мотылёк.

Видений пёстрых вереница

Влечёт, усталый теша взгляд,

И неразгаданные лица

Из пепла серого глядят.

Афанасий Фет

– Что у нас? Зеллер и Прайс синхронно подняли головы, и я подумала, что они могли бы быть отличной парой не только в работе, но и в жизни. Стоя над испорченными блюдами, они выглядели немного нелепо в белых халатах и перчатках. Словно... они вскрывали не запечённое мясо, а труп. – Судя по ДНК, это точно человек, – ответил Брайан. – Это я вам и без ДНК скажу, – я наклонилась над столом, разглядывая мясные нарезки. – Мужчина или женщина? – Непонятно, скорее всего, мужчина. Но! – Джимми поднял небольшое блюдце с печенью. – В самой середине есть кусочек, малюсенький такой, не подвергшийся термической обработке. Кажется, повар из него так себе. – И? – Алкоголь. Этот человек – заядлый алкоголик. Был. – Хорошо, я проверю списки пропавших без вести, – я кивнула и посмотрела на Брайана. – Как твоя подружка? – Фредди не моя подружка. – О! Вы спали... по какой причине? – Чего ты хочешь, Кларисса? – Ну тебе-то она призналась, как она туда попала на самом деле? Брайан оперся руками о стол и процедил: – Мы с ней даже не разговариваем. Я пожала плечами и вышла из лаборатории. Нет так нет. Пока эта Лаундс ещё здесь, мне нужно самой поговорить с ней. Шагая по светлым коридорам ФБР, я испытывала желание петь, ведь впервые я чувствовала душевный подъем от интересного дела. Главное, не вспоминать о Грэме. Но, как только я об этом подумала, настроение скатилось к плинтусу и затерялось там. Я остановилась и прислонилась лбом к стене. – Всё хорошо? – спросил проходящий мимо офицер. – Да, – я слабо улыбнулась. – Уже время обеда? В руках мужчины я увидела пакет из «Макдональдса», из которого шел аромат свежего гамбургера. – Для обеда слишком рано, мэм. Это для свидетеля. – Свидетеля? – Да, он у нас под охраной. Я проглотила слюну и кивнула. Действительно, дел много, свидетелей тоже. Если нужно кого уберечь, здесь самое место. Я кивнула офицеру и поспешила в кабинет, где томилась Фредди Лаундс.

* * *

– Вы ведь не думаете, что это Ганнибал? Вот так. Вопрос в лоб. Я закрыла дверь в кабинет и села на раскладной стул напротив Фредди. Что Зеллер нашёл в ней? Кудрявая выскочка, строящая из себя крутую журналистку, а на самом деле глупая и мелочная. Её жёлтую газетенку читает кучка людей, которым опостылели их жизнь и половые партнёры. Конечно, если они у них есть. Фредди напоминала мне курицу, квохчущую в курятнике на самой высокой жердочке. Помет таких куриц летит дальше и дольше. – Вы мне скажите, – ответила я и внимательно посмотрела на женщину. – Я получила приглашение на ужин. Маленький белый конверт. – Где он? – У ваших экспертов. – Он пришёл по почте? – Нет. Подбросили к входной двери. – И разумеется, вы не знаете кто. Фредди улыбнулась одним уголком рта и поправила непослушные кудри, выбившиеся из-под бордового берета. Она смотрела на меня с иронией, и это раздражало. Я представила, как ставлю на стол чашку с дождевыми червями, и Лаундс утыкается в неё лицом, втягивая скользкие и верткие тельца ртом. – Мне было велено войти через парадный вход, но я решила иначе. Я думала, что успею сделать несколько снимков, прежде чем ужин начнётся. Когда я вошла, я тут же потеряла сознание. – Вы сказали, что вас ударили по голове? – Полагаю. Когда я очнулась, почувствовала сильную боль в затылке. – Вы были в этом берете? – Да. – Можно? Фредди фыркнула, но берет сняла и протянула его мне. Плотная драповая ткань была теплой на ощупь. На подкладке осталось несколько рыжих волос, которые я брезгливо стряхнула. – Ну? – Лаундс посмотрела на берет. – Я ведь говорила. На ткани виднелись затяжка и несколько мелких дырочек, словно от удара неошкуренным поленом. Интересно, в дровнике доктора Лектера ещё лежат дрова для камина? Я мысленно сделала пометку в уме. – Берет я заберу. – Пожалуйста. – Когда вы очнулись, что вы увидели? – Стол. Еду. Я поняла, что прикована к стулу, и мне стало страшно. – Вы не успели увидеть его? – Нет, но я слышала, как хлопнула дверь чёрного хода. – А доктор Чилтон был в сознании в это время? – Кажется, нет. Я не сразу его увидела. – А потом? – Я кричала. Фредерик что-то пытался сказать, но я не понимала его. – Сколько вы сидели? – Полчаса. Может, минут сорок. А потом пришли вы. Я посмотрела на часы и поджала губы. Ничего. Совсем ничего. Наш недоповар отлично постарался. – Я могу идти? – Фредди привстала со стула, но тут же села обратно, как только поняла, что я не хочу отвечать. Уже у самой двери я обернулась и кивнула, понимая, что не могу держать её здесь.

* * *

– Джек? – Вы что-то хотели, агент Старлинг? – Куда вы идёте? Я перехватила Кроуфорда у выхода из его кабинета. В руках он держал тонкую папку и высокий стакан с кофе. – Нужно кое-кого повидать. – Я хочу попасть в дом Лектера. – Там уже всё осмотрели. – Мне нужно знать, хранятся ли ещё дрова для камина. Джек остановился и посмотрел на меня. Держу пари, ему и в голову не пришло осмотреть камин. – Не ходи одна. Возьми Джимми Прайса. Я с облегчением выдохнула и кивком поблагодарила Кроуфорда.

* * *

В доме Ганнибала было холодно и сыро. От прошедшего «ужина» не осталось и следа, криминалисты буквально вылизали и кухню, и столовую. Я щёлкнула выключателем, и гостиная озарилась ярким жёлтым светом. – Что мы ищем? – Прайс смотрел на меня, а я смотрела на пустой камин, рядом с которым стоял резной кованый дровник. Поленьев было немного, да и те были сырые и не годились на растопку. – Это. Подойдя к дровнику, я присела и внимательно осмотрела влажную кору поленьев. На первый взгляд ничего не заметно, но если присмотреться... – Джимми... Мужчина склонился надо мной и прищурился, разглядывая верхнее полено. – Как будто... мелкие ворсинки. – Этим поленом он вырубил нашу курочку – Лаундс. – Как ты догадалась? – Фредди слишком любопытна, – я улыбнулась. – Как думаешь, на нём есть отпечатки? – Если он схватил его второпях, то вполне возможно. – Они сырые, он даже не пытался их сжечь. И если бы не затяжка на берете... Я встала и медленно прошлась по гостиной. Наверное, вот так же Ганнибал проводил вечера – в одиночестве. Размышлял, планировал, рисовал... – Я сделаю фото, – Джимми извлёк из кофра фотоаппарат и присел перед дровником. Посмотрев на него, я вышла из гостиной и направилась на второй этаж. Интерес толкал меня в спальню доктора Лектера. Эксперты ничего здесь не нашли, но разве это повод отказать себе в удовлетворении любопытства? Открыв дверь и включив свет, я прошла к кровати и, не снимая кожаной перчатки, коснулась покрывала: – Если он хочет быть вами, доктор Лектер, насколько хорошо он вас знает? Я подошла к окну, зашторенному тяжёлой портьерой глубокого бордового цвета. – Старлинг! – Иду! Проходя мимо журнального столика, стоящего у камина, я остановилась и принюхалась: – Прайс! На лестнице раздались шаги, а через несколько секунд показался и Джимми, держащий в руках фотоаппарат: – Старлинг? – Понюхай. Мужчина подошёл к камину и втянул носом воздух, смешно морщась, словно ему было щекотно. – Пахнет углем. – Эксперты здесь ничего не нашли? – Я в упор посмотрела на Джимми и слегка наклонилась к нему. – Или они не искали? – Искали, я видел. – Он был здесь. В этой спальне. Он что-то жёг в этом камине. Я хочу видеть отчёт криминалистов. Кто его составлял? – Кларисса, – Джимми назвал меня по имени и нервно сглотнул. – Кто составлял отчёт? – вкрадчиво спросила я. – Зеллер. Его составлял Зеллер.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.