ID работы: 11105797

Удар сердца

Гет
NC-21
В процессе
40
автор
Размер:
планируется Макси, написано 303 страницы, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 56 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Первым вернулся слух. Стал слышен треск костра, шелест листьев на деревьях, смех и громкие разговоры вдалеке. И шёпот совсем рядом. — Она скоро проснётся, но её сильно ударили... Да, пару раз рвало. Сейчас ей лучше, я думаю, — шептал мужской голос. — Надо было её оставить, она подобна мешку с землёй в поле — абсолютно бесполезна, — другой голос зашипел в ответ. — Разбуди её, и пусть хотя бы в седле держится самостоятельно, иначе она тебя ещё больше измотает. — Я в порядке, она меня не изматывает, — ответил первый, — но я разбужу, ей надо попить и поесть. — Только быстрее, отправляемся через час, на рассвете. Послышались шаги удаляющегося человека. По коже Алексы пробежался холодный ветерок. Она повела плечом, но глаза не открыла. Кто-то подошёл, медленно опустился рядом с Алексой, убрал волосы с её лица и тихонько подул на него. От этого глаза девушки приоткрылись, взгляд упёрся в колени незнакомца. Её веки опухли, а затылок болел. — Госпожа, просыпайтесь, вам надо попить, а потом сможете снова поспать, — мужчина положил руку на тонкое плечо и немного его пошевелил. Александрина с трудом приподняла голову. Перед ней на коленях сидел тот ликантроп, которого она встретила на рынке. Его яркие зелёные глаза всматривались в глаза девушки. Он чуть склонил голову набок, ожидая какого-нибудь ответа. — Да, хорошо, — осипшим голосом тихо проговорила девушка. — Попробуйте сесть, госпожа, — ликан положил вторую руку ей на шею и помог принять вертикальное положение. После чего поднялся и зашёл Алексе за спину. Послышалось журчание тонкой струйки воды. Девушка огляделась. Они находились на небольшом лугу, тут и там были разожжёны костры, возле которых грелись люди. Костёр находился и позади Александрины, она ощущала его тёплую близость ноющей спиной. Оборотень вернулся с миской воды и сел рядом. — Благодарю Вас, господин, — Александрина жадно выпила всю воду и отдала пустую миску, — где мы? — Мы всего в четырёх лигах от вашего города, — оборотень отставил посуду, — Вы были без сознания около семи часов. — Как Вас зовут? — девушка потёрла висок и подняла глаза на собеседника. — Карл Гринольв, но называйте меня просто Карл. А как Вас зовут? И мы можем перейти на «ты»? — Полное имя Александрина Верманд, но лучше обращайтесь Алекса. Буду рада перейти на «ты», — девушка не могла оторваться от зелёных глаз ликана. Мужчина улыбнулся, обнажая белоснежные зубы и неестественно длинные клыки. От этого оскала у девушки пробежала дрожь по телу. — Извини, если напугал тебя, — мужчина заметил испуг девушки и сомкнул губы. — Всё хорошо, — Алекса отвела взгляд в сторону. — Дикое сердцебиение говорит об обратном, — мужчина подтянул под себя ноги и сложил руки в замок, — но не бойся. Здесь тебе не желают зла. Девушка вспомнила спектакль, который разыграл бургомистр перед всем городом. Грусть охватила Алексу. Она посмотрела на ранки, которые оставил ей глава своими противными ботинками, и удивилась тому, что те были промыты и почти не болели. Ликан проследил за её взглядом. — Это я твои руки помыл, чтобы ничего не воспалилось, — пожал плечами оборотень. — Спасибо, Карл, — девушка с благодарностью взглянула на собеседника. — Не буду говорить «обращайся» лекарю, — оборотень улыбнулся и встал с места, — хочешь есть? Пойдём поближе к костру, погреешься. Девушка кивнула и встала следом. Карл присел возле костра и острым ножом стал отрезал кусочки мяса от большой жареной туши, которая лежала рядом. Алекса подошла ближе и взяла из рук ликана тарелочку с едой. Запах стоял просто восхитительный. Сочное мясо было ещё горячим, но девушка не обращала на это внимания. Она в жизни не ела ничего вкуснее. — Постарайся съесть как можно больше, наш переход будет долгим и длинным. Неизвестно, когда мы снова сможем разбить лагерь. Возможно, до самого Эдемского леса будем скакать без остановок. — Я не удержусь в седле так долго, — тихо прошептала Алекса, но ликантроп её услышал. — Ты поедешь со мной, как ехала до этого, так ты меньше устанешь и сможешь спать в дороге. — Я ехала с тобой? — удивилась Александрина. — Да, это было забавное зрелище, — ликан рассмеялся, вновь обнажая клыки, — пришлось держать твою голову всё время, чтобы ты не сломала шею во время скачки. Девушка улыбнулась в ответ, а про себя подумала: «Этот оборотень взвалил на себя спящее тело и вёз его семь часов, думая о том, как бы меньше навредить хрупкому человеку. Все эти рассказы про отсутствие в них сострадания уже казались чепухой. Он меня аккуратно вёз, напоил, накормил, теперь опять берёт в дорогу в своё седло, чтобы я отдыхала в пути. Неужели здесь есть злой умысел? Или он это делает по доброте душевной?» — Спасибо, Карл, за то, что не бросил где-нибудь в поле, — неопределенно махнула рукой девушка. — Пустяки, ты нужна своим людям, а люди нужны нам. Пусть и такие… «своеобразные». — «Своеобразные» — это не то слово. Они убийцы, насильники, воры, — девушка прошептала это тихо, чтобы никто не услышал. — За последний час привала они устроили пять драк и убили одного из своих, — Карл вздохнул. — Хорошо, что они боятся нас, оборотней. Мы разогнали их по разным углам и выставили часовых, чтобы сдержать возможные порывы убить или сбежать. Ликан расстелил небольшое покрывало возле костра и сел. — Они не воины, от них будет мало толка в этом деле, — Алекса сняла свой плащ и, последовав примеру Карла, тоже расстелила его рядом с костром, и села. «Если эти преступники их боятся, лучше уж держаться ближе к волкам. Хотя неизвестно, что хуже: быть убитой чужими или своими. И с каких пор я начала думать о смерти? События сегодняшнего дня сильно меня напугали, хотя я ещё и не до конца осознала, что случилось. Свой же народ выкинул из города вместе с преступниками на войну; Финн оказался в тюрьме, защищая меня; я провела первые часы военного перехода в отключке; четверть часа в обществе кровожадного зверя, с которым мы мило беседуем сейчас возле костра. Логично прийти к выводу, что всё будет не так просто. Очень даже не просто. Ведь это не прогулка по лесу. Ты идёшь туда, где война и смерть кружатся в диком танце, оставляя за собой кровавый след. Но главной угрозой сейчас являются не далёкие враги, а люди и ликаны. Не доверяй им, Алекса. Никому не доверяй. Ты здесь одна». — Было с самого начала понятно, что они не воины. Воинов нам никто и не отдаст. Вы, люди, считаете себя хитрее и умнее других, и в этом ваша слабость. Нам и не нужны воины, нам нужно то, что отвлечёт на себя эттинов. Просто мясо, бегающее по полю боя. «Так вот, кем они нас считают. Просто мясом. Неспособными постоять за себя глупыми зверюшками. Так глупо было предполагать, что ликантропы обратились к нам с благородной целью. Нас ведут на бойню». — Значит, мы для вас будем просто «мясом»? Вы не хотите стоять с нами в одном ряду, вы хотите загородиться нами, как живым щитом? — девушка поднялась на ноги и с прищуром посмотрела на ликана. — Вы ведёте нас на войну, зная, что там люди найдут только смерть? — Алекса, послушай, — Карл тоже встал и поднял руки, призывая девушку успокоиться, — если бы люди дали нам настоящее войско, то мы бы сражались рука об руку, но те, кто сейчас сидит возле этих костров, всего лишь жалкие, кровожадные и трусливые выродки. Вы были только рады избавиться от них, и мы вам помогли с этим. — Не вам решать их судьбы, — девушка оглядела мерцающую в ночных сумерках поляну, — они всё равно люди и не заслуживают быть лишь мишенью на поле боя. — Их судьба в их руках. Они сами сделали выбор: покинули свои клетки и отправились на войну. Их к этому не принуждали. Да и в клетках они оказались по своей глупости. Мы не вершим их судьбы, мы лишь хотим остановить войну, чтобы такие, как ты и твоя семья, не пострадали. — И тем не менее, я здесь, вместе с вами, Карл, — девушка опустила голову, — не по своей воле. — Мне жаль, что так получилось. Мы считали, что все заслуживают помощи, даже такие, как они, — мужчина провёл рукой по воздуху, показывая на лагерь людей, — мы хотели выбрать самого хорошего лекаря, чтобы дать шанс кому-то спастись. О твоём отце отзывались, как о лучшем лекаре среди людей востока. Мы не думали, что случайность так перевернёт всё с ног на голову. — Почему вы не оставили меня в городе? — комок слёз застрял в горле девушки. — Мы хотели Алекса, правда хотели. Наш альфа, Эйран, говорил с бургомистром. Он не хотел брать слабую девчонку на войну, но этот жалкий старикашка начал говорить о бунте, который поднимется против ликантропов, если мы откажемся от их подарка. — То есть я была утешительным подарком взамен настоящего лекаря? — слёзы выступили на глазах Александрины. — Нам пришлось взять тебя с собой, чтобы нас не тронули ваши солдаты. Бургомистр ведёт грязные игры. Эйран уверен, что он задумал неладное. Возможно, даже против твоего отца. Он знал, что лекаря нет в городе, но промолчал об этом и позволил толпе отослать его дочь на войну. Это было спланировано и подготовлено. — Если я вернусь, то бургомистр лично меня убьёт, лишь бы не поднимать шум в городе, — Алекса устало усмехнулась. Слёзы текли по её лицу, высвобождая обиду и горечь. — Мы тоже так подумали, поэтому решили взять тебя с собой. На время. Перед тобой будет стоять выбор: остаться в стороне и ждать исхода войны;либо участвовать в ней и попытаться спасти пару жизней этих жалких мужчин. Никто не будет тебя осуждать ни в одном, ни в другом случае. — У меня ещё есть время подумать? — девушка села обратно на свой плащ и уставилась на огонь. — Пока не пересечём границу, ты можешь думать, — Карл сел рядом. — Мы не враги, Алекса. Мы лишь защищаем свои города и своих родных от зла. Я надеюсь, ты не станешь разменной монетой в этой ситуации. «Откровенность Карла подкупает. И мои догадки подтвердились. Весь этот сбор, голосование были просто театральным представлением. Но что заставило бургомистра так ненавидеть моего отца, раз уж он решил наказать его таким способом. Этот старик считает, что я не вернусь с войны. А если вернусь? Отсижусь где-нибудь и вернусь. Что он будет делать? "Встретим как героя", — эти слова были такими противными и лицемерными, что зубы скрипят от гнева, когда их вспоминаю. Ликантропы, возможно, не желают мне зла и даже предлагают не участвовать в битве. Можно ли кому-то здесь доверять? У меня есть ещё несколько дней, чтобы понять, кто друг, а кто враг». — Я не буду для тебя обузой, — Александрина вспомнила шёпот, который услышала перед тем, как полностью очнулась. — Нет, мне не сложно, тем более ты лёгкая и маленькая, — Карл улыбнулся, — это тебе не эттина тащить на себе. — Кто такие эти эттины? — задала давно мучавший вопрос девушка. — Лучше тебе не знать и никогда их не встречать. Эти твари вывелись, как осиный улей, в горах Великой пустоши. Какая-то мерзкая форма жизни. Они огромны, ростом метра три. Две головы на плечах, которые вечно орут друг на друга. Они страшно тупоголовы, но в бою нет противника ужаснее и яростнее. Эттины медленные и грузные, но очень сильны. Используют большие топоры и молоты, чтобы убить противника. И калечат взрослого оборотня одним ударом. — Как можно победить этих существ? — Алекса легла на спину. — Оторвать обе головы, либо вырвать сердце. Это сделать очень тяжело. Поэтому мы не справляется в одиночку. Лучше нападать толпой, тогда есть шанс их убить. За спиной собеседников послышались шаги. — Карл, пора в дорогу. Туши костёр, — голос с ярким тембром раздался в тишине, Алекса оглянулась. Перед ней стоял ликантроп, который был на собрании возле Дома Власти. Это Эйран, оборотень, про которого говорил Карл. Мужчина смотрел внимательным взглядом за спину Алексы, его глубокие синие глаза были устремлены в лесную чащу. — Эйран, тебе стоит поесть, — Карл подошёл к альфе и проследил за его взглядом. — Что ты видишь? — Лес не спокоен. Ему не нравится присутствие здесь этих людей. Надо уходить и поскорее, — Эйран опустил глаза на девушку. — Я пока есть не хочу. Смотри за ней внимательно, люди треплются своими грязными языками. Уже все знают, что с отрядом идёт человеческая женщина. — Понял, мы пойдём в конце колоны, так я смогу всех видеть, — отозвался Карл и тоже посмотрел на Алексу, от чего та поёжилась. — Хорошо, Берси пойдёт рядом с вами, если что-то будет нужно, передавай через него, — ликан положил руку на плечо Карла. — Всё будет в порядке, — зеленоглазый оборотень тоже положил руку на плечо Эйрана. Они постояли в такой позе ещё секунд десять и разошлись. Карл затушил костёр и повёл Александрину к лошадям, которые стояли неподалёку и дремали. Предрассветные сумерки медленно рассеивались, за лесом поднималась заря. Воздух был влажным и прохладным, недавние дожди остудили нагретую майским солнцем землю. Ветер поднимался, играл в ветвях деревьев, отчего листва всё больше и больше шумела. Ликан закрепил походную сумку, мягко вскочил в седло и помог взобраться Александрине. Карл отвёл коня подальше, и наездники принялись ждать, когда остальные выстроятся в колонну и двинутся на восток. Люди были медлительны, повсюду мелькали высокие ликаны-всадники, что-то крича особенным копушам. Когда колонна была построена и двинулась в путь, Карл замкнул цепочку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.