𝐎 𝐁 𝐒 𝐄 𝐒 𝐒 𝐈 𝐎 𝐍 | о д ᴇ ᴘ ж и м о с т ь

Перевод
NC-17
В процессе
25
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 24 страницы, 8 746 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
25 Нравится 5 Отзывы 9 В сборник

Глава 2: Противостояние

Настройки

"Мы не можем обратить вспять смерть, какими бы печальными она нас ни делала."

*Воспоминание* Когда все вернулись в Хогвартс к началу занятий в понедельник, Люциус, казалось, выглядел более довольным. Его друзья-слизеринцы вернулись, равно как и Нарцисса. Он заранее запланировал собрать семикурсников из Слизерина на окраине Запретного леса после полуночи и потренировать запрещенные заклятия. Разумеется для этого им нужно было найти какое-нибудь беспомощное создание. Люциус полагал, что даже кто-то из студентов мог бы вполне подойти. Малфой был не из тех, кто проявляет сочувствие, он всего лишь имитировал его, когда чувствовал, что это могло сказаться на его возможностях или на репутации. Личная выгода была для Люциуса превыше всего. Даже его отношения с Нарциссой были несколько странными. Он не любил её, и не знал, какие чувства она испытывает по отношению к нему, - не особо заботился о том, чтобы это выяснить. Однако молодой человек знал, что они должны были пожениться после окончания школы. Нарцисса была из богатой чистокровной семьи и его отец, Абраксас, побуждал сына жениться на ней. Нарциссу это решение устраивало в гораздо большей степени, учитывая тот факт, что изначально она должна была выйти замуж за одного из своих кузенов из семьи Блэков, чтобы сохранить чистоту крови. Люциус был для неё глотком свежего воздуха, кроме того, он был чрезвычайно привлекателен, так что жаловаться было не на что. Инаккс подошел несколькими минутами позже остальных, волоча за собой мальчика-пуффендуйца с их курса. Парень был гораздо ниже их, выглядел очень встревоженным и больше походил на ребенка, который вел себя необычайно тихо. Все повернулись, наблюдая за тем, как Инаккс повалил его на землю лицом в грязь. "А вот и он. Вонючий грязнокровка, который, впрочем, хотя бы раз может послужить хоть какой-нибудь цели." Он злобно рассмеялся, наблюдая за тем, как парень пытался подняться. Люциус наклонился так, чтобы оказаться с ним на одном уровне, и провел по его испуганному лицу наконечником трости, самодовольно ухмыльнувшись. "О, добро пожаловать. Мы чрезвычайно признательны за твою помощь с практикой наших заклинаний." Остальные присутствующие слизеринцы засмеялись. Безумным взглядом парень огляделся вокруг, пытаясь найти хоть какой-нибудь выход. Однако он знал, что шансов у него не было. Их было шестеро, а он - один. Двое слизеринцев грубо подхватили его под руки и подняли на воздух. Юноша задрожал всем телом, потому что знал, что произойдет дальше. "Пожалуйста, позвольте мне вернуться в замок." "Ах, бедняжка." - Нарцисса надула губки, изображая сочувствие. "Но нам нужно тренироваться." "Я никому не скажу, пожалуйста." - умолял он их со слезами на глазах. "О, конечно не скажешь." - Инаккс зловеще улыбнулся. Люциус извлек палочку из трости и направил на парня, у которого начался приступ паники. "Круцио!" Несчастный пуффендуец закричал от боли, которую он ощутил каждой клеточкой своего тела. Конечности парня скрутило, и он почувствовал себя так, будто его позвоночник был наполовину сломан. Двое слизеринцев ослабили хватку, позволяя ему упасть на землю, и отошли назад, наблюдая за его мучениями. *** Было утро вторника, и первым уроком у седьмого курса были Заклинания. Люциус вошел в класс, влюбленно держа за руку Нарциссу, время от времени целуя костяшки её пальцев, заставляя её хихикать. Все до одного студенты повернулись к ним с глазами, полными ужаса, начиная сплетничать и перешептываться. Ребята старались игнорировать присутствие этой парочки, чтобы не навлечь на себя их ярость, но слухов о том, что они сделали, было вполне достаточно для того, чтобы заставить кровь стынуть в жилах. Слизеринцы были известны своей жестокостью, поэтому все старались избегать их. Самое печальное оказалось в том, что бедному парнишке не посчастливилось, - он наткнулся на них прошлой ночью и Мерлин знает, что они сделали с беднягой, - до такой степени он был травмирован и находился почти что на грани безумия. Люциус обвел взглядом класс и заметил Афродиту, которая сидела рядом с тем самым парнем, которого Инаккс притащил вчера. Девушка улыбалась ему и разговаривала с ним успокаивающим тоном, пока её руки тщательно старались зашить раны на его лице. Люциус поморщился, глядя на глупенькую волшебницу, использующую для этого маггловские способы, и резко потянул Нарциссу за руку к их местам. Слизеринка вскрикнула и растерянно посмотрела на него. "Все хорошо, Игнотус, совсем скоро раны полностью заживут." Афродита тепло улыбнулась раненому юноше, который изо всех сил старался улыбнуться в ответ. Люциус наблюдал за ней краем глаза, чувствуя отвращение. "У меня в спальне есть зелье для исцеления. Я дам его тебе после того как закончится урок." Девушка откинула назад его волосы, чтобы не попасть ему в глаза. "Ух, не волнуйся, шрамы смотрятся круто." Она хихикнула, вызвав у парня искреннюю улыбку. "Даже не знаю, как тебя благодарить." На этот раз заговорил он, взяв руку Афродиты в свою, заставляя девушку покраснеть. Люциус сжал челюсти. "Можешь отблагодарить меня тем, что сходишь к директору и расскажешь ему о том, что произошло." - она обеспокоенно посмотрела на парня. Он покачал головой. Юноша до жути боялся того, что это могло повлечь за собой еще более серьезные последствия, и он знал, что в произошедшем лучше не обвинять ни слизеринцев, ни Малфоя. Наполненные ужасом глаза Игнотуса обратились в конец класса, остановившись на Люциусе, который просто стоял там, скрестив руки на груди и пристально глядя на них. Он нервно сглотнул и повернулся обратно, все еще чувствуя на себе взгляд голубых глаз, пронзающих его спину подобно кинжалам. Афродита обернулась и посмотрела в ту сторону, желая понять, что же так напугало парня. Девушка сощурила глаза, когда в поле её зрения появился печально известный Малфой. Он дерзко усмехнулся, глядя на нее, что заставило девушку презрительно фыркнуть и повернуться к себе. Она не знала о слухах, распространенных этим утром, так как очень спешила привести себя в порядок к первому уроку. Афродита никак не могла проснуться, поэтому пропустила завтрак, на котором-то и поделились самыми главными новостями. Но после того, как девушка увидела реакцию Игнотуса на Малфоя, она была уверена, что он был как-то замешан в этом. Её уверенность укрепилась, когда пуффендуец заявил, что не хочет об этом говорить. Когда профессор Заклинаний вошла в класс, все сели на свои места. Это была высокая женщина с кудрявыми волосами и голубыми глазами, около тридцати пяти лет. Она заняла свое место напротив студентов, держа в руках стопку бумаг. "У меня в руках результаты вашего теста. Многие справились хорошо, однако некоторым из вас понадобятся дополнительные занятия для того, чтобы успешно сдать итоговый экзамен." Профессор начала ходить между рядами, останавливаясь перед каждым студентов и выдавая ему его работу. "Вы должны сдать, учитывая, как много мы с вами занимались весь последний год. Однако, вероятно, у некоторых из вас есть дела поважнее." - недовольно произнесла она. Женщина остановилась перед столом Афродиты и положила перед ней её листок. Девушка взволнованно посмотрела на выведенную красными чернилами отметку, но тут же успокоилась и вздохнула с облегчением. В верхней части теста красовалась надпись "93/100", вызвавшая широкую улыбку на её лице. Игнотус набрал восемьдесят три балла из ста и был весьма доволен своей оценкой. Он с гордостью показал её Афродите. Находясь позади, Люциус наблюдал за ними, стиснув зубы, не замечая, как профессор положила перед ним его собственный тест. Он взял листок и увидел оценку "36/100". Люциус швырнул листок на стол, раздувая ноздри от негодования. "Что такое?" - заметив, что он злится, Нарцисса опустила взгляд на бумажку. "Оу..." Она набрала за тест шестьдесят семь баллов. "У меня нет времени на эти дурацкие тесты. Темному Лорду нет дела до того, знаю я, как применять какие-то там глупые и бесполезные заклинания, или нет." - гневно прошептал он. "Да, но тебе придется сдать экзамен, чтобы работать в Министерстве и помогать отцу." - Нарцисса попыталась вразумить своего возлюбленного. "Сидеть и баловаться детской магией - это просто жалко, Нарцисса." Люциус разорвал тест напополам. "Знаю, мне тоже это не нравится, но мы будем нужны твоему отцу и Темному Лорду, чтобы поддержать их." Она погладила его напряженное предплечье. Он же просто нежно взял её руку в свою. "Ты права, любовь моя." *** "Я составила список студентов, которым понадобятся дополнительные занятия и каждому я назначила кого-то, кто будет ему помогать." Профессор Заклинаний сказала это, держа в своих руках лист бумаги. Люциус раздраженно фыркнул. "С Дедворт будет заниматься мисс Хиггс." - объявила она первого репетитора. "Зашибись." - девушка закатила глаза, услышав, что с ней будет заниматься когтевранка. "Еще одна когтевранка, которая будет думать, что она особенная." - прокомментировала она. "А разве высокомерие - не характерная черта Слизеринцев?" - мисс Хиггс раздраженно повернулась к слизеринке. "Тишина!" - сурово произнесла профессор Заклинаний. "Мерлин, я ведь знала, что нужно было распределить их по факультетам." - она прошептала себе под нос. "За Неттлз будет закреплен Алдертон." Она продолжила зачитывать список. Оба мальчика учились на Гриффиндоре и отлично ладили друг с другом, поэтому, услышав свои имена, они засмеялись и принялись обсуждать, как это будет весело. "С Малфоем будет заниматься Кассел." - объявила профессор. "Что?" - Афродита порывисто вскочила с места, привлекая к себе всеобщее внимание. "Почему я должна учить этого придурка?" - она указала в конец класса на разъяренного Люциуса. Малфой ненавидел, когда его высмеивали прилюдно, но, во всяком случае, особенно его раздражало, когда над ним насмехались такие полукровки, как она. "Поверь мне, Афродита. Для меня это тоже неприятная новость." - проговорил он сквозь зубы, заставляя девушку гневно повернуться к нему. Люциусу было трудно воспринимать всерьёз её негодование, когда её щечки так розовели от напряжения. "Мисс Кассел, прошу вас, сядьте." - тихо сказала профессор. "У вас самая высокая оценка, а у него самая низкая. Для вас это весьма примечательно, поскольку до поступления вы изучали Заклинания в другой школе. Я хочу, чтобы вы опробовали на нем другой подход." - терпеливо объяснила она. "Я могу с кем-нибудь поменяться? Прошу!" Девушка попыталась убедить профессора изменить свое решение. "Нет. Мое решение окончательное, и оно было принято не случайным образом. А теперь, пожалуйста, сядьте, пока я не отправила вас к директору." Афродита тихо села, чувствуя, как в ней закипает злость. Она терпеть не могла Малфоя, и сейчас жизнь будто бы смеялась ей в лицо. Нарцисса наклонилась к возмущенному Люциусу, пока профессор продолжала зачитывать список. "Не волнуйся, если она будет вести себя, как стерва, мы найдем способ избавиться от нее. Я слышала, она..." "Закрой рот, Нарцисса." - злобно процедил Люциус сквозь зубы, заставив её отступиться. После окончания урока Афродита прошла мимо стола Люциуса. Она остановилась перед ним. "Встретимся завтра в библиотеке после Зельеварения." Девушка сказала это, даже не глядя в его сторону, перед тем как покинуть класс навсегда. Когда все студенты ушли, профессор улыбнулась. "Что ж, пророчеству требуется небольшая помощь." - усмехнулась она. *Конец воспоминания* Люциус разбросал все вещи, лежавшие у него на столе. Свечи, бумажки, перья, чернила. Он перевернул ногой маленький кофейный столик из его кабинета. По щекам мужчины текли слезы, а с губ срывались тихие всхлипывания, скрывающие охватившую его ярость. "Все эти деньги впустую!" - закричал Люциус. "Даже имея огромное состояние, я все равно не могу вернуть ее. Зачем они тогда нужны?" Мужчина взял в руки портрет его и Нарциссы в день их свадьбы и швырнул его в камин. Малфой распахнул дверцы шкафа, который стоял у него в кабинете, скрытый заклинанием. Внутри него стояло зеркало Еиналеж, конфискованное Министерством Магии из Хогвартса некоторое время назад. Люциус прокрутил в памяти тот момент, когда оно попало в его руки без чьего-либо ведома, когда совершенно случайно наткнулся на него. Лорд Малфой сделал шаг вперед, коснувшись поверхности стекла: слёзы текли у него из глаз. Прямо за ним в зеркале появилась знакомая хрупкая фигурка с вьющимися волосами. Изображение одарило Люциуса сияющей улыбкой. Он никогда не сможет забыть это очаровательное, невинное личико, обладательница которого принесла ему столько радости и умиротворения. "Люциус?" - он увидел, как девушка приобняла его сзади. "Почему ты плачешь, любовь моя?" "Я скучаю по тебе..." - Люциус посмотрел на её руки, обвившие его торс. "Ты же знаешь, я не хочу, чтобы ты был таким грустным." - она невинно надула губки. "Тогда вернись ко мне." - умолял он изображение в зеркале. Девушка сдвинула брови в замешательстве: "Что ты имеешь в виду, любимый? Я всегда здесь, рядом с тобой." - она взглянула на искаженное от боли лицо мужчины. На этот раз Люциус прокричал громче: "Да неужели?" Улыбнувшись, она кивнула. "Я ведь говорила тебе, что всегда буду рядом, правда ведь?" Девушка говорила с ним так, словно он был ребенком. Люциус склонил голову в знак согласия. "Всегда." - сказал он, закрывая дверцы шкафа, скрывая зеркало от своих глаз.
25 Нравится 5 Отзывы 9 В сборник