Глава 17
13 сентября 2021 г., 16:31
Ты просыпаешься на чём-то мягком и задаёшься вопросом, что это. Открыв глаза, ты понимаешь, что леди Димитреску всё ещё рядом.
— Доброе утро, моя сладкая.
— Ты осталась на всю ночь?
Она кивает.
— Да, я не могла тебя разбудить, ты выглядишь восхитительно, когда спишь.
— Что ты делала всю ночь?
Она слегка улыбается и качает головой.
— Не волнуйся, мне не было скучно.
— Но ты не спала?
— Нет.
Ты не хочешь узнавать дальше, поэтому оставляешь тему.
Альсина наклоняется и целует тебя в лоб, задерживается ненадолго, прижимаясь лицом к твоим волосам.
— У тебя есть мечты?
Ты качаешь головой, облокотившись на неё спиной. Вы улыбаетесь друг другу, пока что-то мрачное не мелькает на её лице.
— Расскажи мне о своей семье, — мягко говорит женщина, — о твоей семье и о человеке, который тебя продал.
Ты рассказываешь. Рассказываешь, что была единственным ребёнком в семье, что мама умерла при родах, а отец позже, когда заболел. Ричард принял тебя, когда некуда было идти, но так и не смог полюбить.
— Он продал меня при первой же возможности, — говоришь ты, не сумев скрыть горечь в голосе. — Я рада, что ты позвала его тогда. Он не заслужил того, чтобы всё сошло с рук.
Леди Димитреску долго молчит, но в конце концов говорит:
— У тебя есть другие родственники?
— Нет, не думаю, мой отец никогда не упоминал о других родственниках. Даже если они и есть: мы не близки.
— А Клэр?
— Она милая, но мы не семья. Я не желаю ей смерти, но она мне не нужна.
Альсина утыкается носом в твою шею.
— А если бы ты могла пойти куда угодно? Куда бы ты пошла?
— Я никогда не была за пределами деревни, — признаёшься ты. — Я никогда не видела другого мира. Думаю, я бы хотела побывать в тёплом месте. Мне нравится тут, но я хочу увидеть место, где не бывает снега.
Она кивает, но не поднимает голову.
— Почему ты спрашиваешь?
Это заставляет Альсину медленно отстраниться.
— Скоро будет готов завтрак, — женщина не отвечает на вопрос. — Пойдём, дорогая.
Вы вместе одеваетесь. После этого Димитреску берёт тебя на руки и без лишних слов выносит из комнаты. Ты цепляешься за её шею, по какой-то причине женщине нравится носить тебя, и ты позволяешь.
Завтрак уже подан. Ты мягко улыбаешься, когда Альсина садится и устраивает тебя на коленях так, чтобы было удобно.
Ты начинаешь есть, но думаешь о недавнем разговоре, о её вопросах. Ты догадываешься, почему она спрашивала, но не уверена. Все возможности, о которых ты думаешь, кажутся неоправданными и надуманными.
Но что если она спрашивала из-за искренней заботы и беспокойства? Настоящие эмоции, искренние чувства, искренние вопросы?
Что если она начала чувствовать к тебе то же самое, что и ты к ней?
Ты смотришь на Альсину, но видишь, что она смотрит в потолок, погружённая в свои мысли.
Ты возвращаешься к еде, закончив, прислоняешься к ней спиной.
Это выводит женщину из задумчивости. Она опускает голову и снова утыкается в твои волосы. Её руки обнимают тебя, даруя ощущение безопасности.
— Как завтрак, питомец?
— Это было вкусно.
Вы какое-то время сидите молча. Она не пытается встать, а ты не хочешь слезать с колен. Когда входит служанка и убирает тарелку, она всё ещё сидит.
— Почему ты спрашивала?
Леди Димитреску молчит.
Время, проведённое в ожидании, кажется агонией. Сердце колотится, а мысли мечутся. Ты просто хочешь услышать ответ, потому что знаешь его, и надеешься, что права.
— Я не люблю делиться, — резко отвечает она. — Это всё.
Ты запрокидываешь голову и смотришь на неё. Она снова смотрит в сторону.
— Ты не должна чувствовать себя плохо, — замечаешь лёгкое удивление на лице, но продолжаешь: — Ты дала мне место, где я могу остаться, мне больше некуда идти. Кроме того, мне здесь нравится.
После этих слов Альсина смотрит на тебя. Ты не можешь не улыбнуться. Она улыбается в ответ, гладит по волосам, целуя в макушку.
Внезапно открываются двери, и появляются дочери леди Димитреску.
— Мама, — говорит Даниэла, — есть вопрос, который требует твоего внимания.
— Это может подождать, Даниэла?
— Нет, мама. Это срочно. Речь идёт о нарушителе границ.
Леди Димитреску кивает. Она поднимает тебя и усаживает на своё место.
— Скоро увидимся, питомец.
Ты киваешь, и она выходит из столовой. Ты смотришь на неё, пока не закроются двери, и женщина не исчезнет из виду.