Глава 19
18 сентября 2021 г., 23:03
Ты сидишь в одиночестве в комнате леди Димитреску, кажется, несколько часов. Ты начала с того, что убрала её стол, сложив всё аккуратными стопками, чтобы она могла разобраться позже. После этого ты ждёшь в напряжённом ожидании, что же произойдёт дальше. Твоё сердце колотится в груди, и ты пытаешься успокоиться, разговаривая сама с собой.
С ней всё будет в порядке. С ней всё будет в порядке. Она намного сильнее, чем этот мужчина. С ней всё будет в порядке.
Через время ты хочешь вырвать волосы или впасть в панику. Это не должно длиться так долго, что-то не так.
И вот тогда ты слышишь это. Слышишь рёв. Он совершенно не звучит по-человечески. И грохот, словно камень падает с высоты.
Ты вскакиваешь с кровати, подходишь к окну и выглядываешь наружу. Ты не знаешь, откуда этот шум.
Твой разум циклически перебирает варианты, которые есть. Все варианты кажутся идиотскими.
Ты кладёшь нож, который дала леди Димитреску, в карман и выходишь в холл. Продвигаешься по залам, как можно тише, исследуя замок.
Попадаешь в одну из главных комнат, войдя, видишь насекомых, извивающихся в углу. Окна открыты, в помещение дует холодный порывистый ветер. Вдруг из роя появляется лицо Даниэлы. Ты отскакиваешь назад.
— Так холодно…
Ты сразу всё понимаешь, подскакиваешь к окну, закрывая его. Обернувшись, видишь, что девушка лежит на полу и тяжело дышит. У неё огнестрельные ранения, и они выглядят ужасно.
— Даниэла, что случилось?
— Мудак с ружьём, — рычит она, пытаясь сесть. — Мои сестры тоже ранены.
— Где они?
— Слушай. Иди. Найди маму.
— Что мне делать?
— Отвлеки засранца пистолетом, пока я найду сестёр.
— Даниэла…
— Слушай. Ты не хочешь, чтобы с мамой что-то случилось, больше меня. Я не справлюсь с ним в одиночку, — она гримасничает, когда встаёт. — Я найду сестёр быстрее тебя.
Всё это время на улице раздавались рёв, выстрелы и звуки драки.
— Чёрт, — говорит Даниэла, превратившись в облако насекомых. — Найди маму.
Она исчезает, и кровь стынет в жилах. Ты торопишься, пробираясь по комнатам, пытаясь отследить, откуда исходят звуки. Даниэла была права, когда волновалась. Что-то совсем не так.
Когда раздаются крики мужчины, ты следуешь на его голос. Ты выглядываешь из-за дверного косяка и видишь Итана Уинтерса во дворе замка. Он на что-то кричит. Нечто спрятано в темноте и выглядит чудовищно. Что-то с крыльями и множеством конечностей.
— Где моя дочь? — кричит он.
Фигура пытается подняться, и лунный свет ловит пролитую кровь на земле. Зверь пытается встать, но безвольно падает на землю.
— Леди Димитреску… — в ужасе шепчешь ты.
Конечно, это она. Она превращается в себя на твоих глазах. Её платье разорвано и окровавлено, волосы далеки от идеальной причёски, вся грудь в синяках.
Ярость воспламеняется внутри тебя, но ты остаёшься стоять у двери, наблюдая за происходящим.
Глаза леди Димитреску встречаются с Итаном Уинтерсом, на мгновение они смотрят через него.
Они смотрят на тебя.
В этот момент во взгляде ты можешь видеть тусклое золото и боль. Впервые ты видишь, что она не просит тебя остаться и не приказывает подойти ближе.
Она умоляет тебя уйти.
Это быстрый взгляд на мгновение, затем она снова смотрит на Итана Уинтерса.
— Где моя дочь? — опять кричит мужчина.
— Ты забрал у меня моих дочерей, пытаясь вернуть свою. Я ничего тебе не скажу. Гори в аду, Итан Уинтерс.
Он делает шаг к ней.
Ты понимаешь, что не можешь ждать дольше. Шаришь руками по карманам и находишь нож.
Её слова звучат в голове, когда ты крадёшься. Шея и поверхность бедра имеют самые легкодоступные сосуды в организме.
Ты быстро, но тихо пробираешься к Итану.
Мужчина разговаривает с леди Димитреску. Женщина смотрит вверх, замечая твоё приближение. Её рот открывается шире, а брови нахмурены из-за страха и беспокойства.
Итан замечает этот взгляд и пытается повернуться, но недостаточно быстро. Ты прыгаешь вперёд, вонзая нож ему в шею.
Мужчина вздрагивает и падает на тебя. Ты выдёргиваешь нож и снова вонзаешь, потом ещё, ещё и ещё. Когда ты отталкиваешь от себя безвольное тело, не заботясь о крови, которая покрывает платье и тело, неловко подползаешь к леди Димитреску. Твои руки парят, боясь прикоснуться к ней и причинить больше боли.
— Альсина, — рыдаешь ты.
— Моя дорогая, — хрипит она.
У неё на боку большая рана, которая сильно кровоточит.
— Что мне сделать?
— Ты ничего не можешь сделать, дорогая, — голос слабый, но Альсина улыбается тебе. — Ты прекрасная молодая девушка, ты это знаешь, верно?
— Мы не прощаемся, — рычишь ты, — ты этого не сделаешь. Ты не можешь…
Твой голос срывается, и ты не можешь сдержать рыданий.
— Я наслаждалась временем, проведённым с тобой. Я просто хотела, чтобы его было больше.
— Прекрати так говорить, — умоляешь ты. — Твои дочери…
— Мертвы, — говорит она глухим шёпотом. — Он убил их. Каждую из моих девочек.
— Они живы. Пожалуйста, Альсина, подожди. Ты не можешь…
— Они живы?
— Да, — ты отчаянно оглядываешься в поисках того, что могло бы помочь, и видишь нож. В твоей голове формируется план. — Подожди ещё немного.
Ты почти не вздрагиваешь, когда режешь руку, прижимая свою рану к её рту.