Глава 5. "Rascal Flatts - Life Is a Highway, так сказать"
6 апреля 2022 г., 10:42
Залезать во внутренность этой, с позволения сказать, квартиры на колесах было непростой задачей, несмотря на внушительный размер и намек на какую-то претенциозность.
— Мне одному кажется, что движение в неизведанном направлении, да и без особой цели не принесет ничего хорошего? — с остервенением в движении Гектор надавил на педаль тормоза и с кнопки завел двигатель. — Сука.
Кинзи же повезло еще меньше, ей в отличие от остальных Богом или другим всевышним было уготовлено помогать, поддерживать и направлять своего Босса. С большой буквы, потому что это был действительно её человек. Только никто об этом пока не знает.
Она задумчиво посмотрела на карту, поводила ручкой по всевозможным вариантам для их дальнейшего пути, а потом обессиленно уронила руки на колени, выронив эту бумажную дребедень.
— Что? Что случилось? — Босс вертел рулем в разные стороны, с позволения сказать, тестируя удобство обхвата и тому подобное. Он пока не смог придумать, как оправдать те бессмысленные действия, которые совершал (автор, кстати, тоже).
Кинзи зажмурила глаза, дернула головой, как бы приходя в себя, а затем повернулась лицом к мужчине.
— Гектор, я тупая, — позволила так себя назвать мисс «права-во-всем-Кенсингтон».
— Мне это где-нибудь зафиксировать?
— Было бы славно.
— В чем дело?
— Я с таким воодушевлением и радостью собиралась проложить путь по физической карте, что действительно забыла о существовании навигатора.
— Твоя истерика, конечно, очень трогательна, но лично мне абсолютно наплевать, как ехать. И если моим «навигатором» волей случая стала ты, то координируй меня хоть по компасу.
Кинзи кивнула, а затем, вглядываясь в глаза Боссу, пристегнулась к сидению ремнем безопасности с такой натяжкой, что еще немного и от ребер не осталось бы даже костной муки.
— Ты правда считаешь, что я могу тебя так просто угробить?
— Ну, да, я считаю, что ради этого нас и посадили вместе.
Вдруг все зашумели, загалдели, требуя наконец какого-то действия. Время неумолимо летело, а они так и не выдвинулись.
— Едем, кэп, или чего? — Пирс, уже будучи навеселе, подполз к Кинзи и Боссу.
— Может ты очень хочешь нам помочь? — Гектор опустился над ним и глухо похлопал по щеке. — Уже выезжаем, не забудь пристегнуться, а то госпожа Кенсингтон переживает.
Пирс практически в ту же секунду вернулся на свое место, оставив этих двоих в очередном, хоть и краткосрочном, но всё же неловком молчании.
— В данной ситуации я переживала только за себя.
— А должна переживать за всех.
— А кто тебе такое сказал? Ты вообще кто такой?
— Что, прости?!
Кинзи опешила, цокнула языком, а затем максимально соблазнительно и вовсе не к месту облизнула свои губы.
— Ты бы только знал, как сильно мне нравится тебя бесить.
— Я в курсе, но мне тебя бесить нравится еще больше.
Как будто она этого не знала. К её сожалению, она знала, и знала это просто прекрасно. Поэтому их конфликту никогда не будет ни конца, ни краю. Только пауза, как, например, сейчас.
Не прошло и года, как они наконец тронулись с места и отправились в это «увлекательное путешествие».
— Вот тут нужно будет повернуть…
— Ты считаешь, что я из города выехать не смогу?
— Я считаю, что ты тупой и дальше своей стрип-комнаты никуда не выезжал самостоятельно.
Босс лишь раздраженно закатил глаза и нервно дернул ногой, но только потому, что ничего более сделать в этой ситуации не мог. Иначе, в лучшем случае, их тела просто будут собирать по проезжей части доблестные полицейские маленькими совочками, ибо от тел останутся только гадюшные фрагменты.
Нет, он не гнал настолько быстро, чтобы от них в случае аварии остались лишь фрагменты, просто это первое, что Гектор мог представить в своей не совсем здоровой голове.
— А знаешь ли ты, что самое смешное в этой поездке?
Попытка разрядить обстановку была засчитана Кинзи.
— Не знаю, знать не желаю, но если ты правда считаешь, что это способно меня рассмешить, то валяй, — натянув солнцезащитные очки на глаза, мужчина исподлобья взглянул на Кенсингтон.
— То есть если тебя это не развеселит, мне лучше сейчас промолчать?
— Да, тогда лучше промолчи.
Девушка действительно затихла, посмотрела назад вовнутрь салона и тяжело вздохнула, тяжелее, чем вздыхала обычно.
Несколько мгновений, которые казались вечностью были теми единственными, которые они провели в практически полной могильной тишине.
— Пока я не включил радио, можешь рассказать, что тебя порадовало.
— Я не сказала, что это радостно, просто озвучила, что смешно.
— Понятно, так что случилось?
— Если мы будем останавливаться на ночь где-нибудь, кто не найдет себе места будет спать за рулем, или вот на моем, пассажирском сидении.
Босс мгновенно вскинул брови и протяжно замычал.
— Ты действительно считаешь, что это смешная ситуация?
Кенсингтон откинула голову на спинку сидения, закрыла глаза и не проронила больше ни слова, пока со всеми Святыми уже к вечеру они не добрались до какой-то недостоянки на пересечении штатов.
— Потрясающе, — Босс рывком, в своей манере, кое-как через три парковочных места остановился, заглушил двигатель и, потянувшись, вылез с водительского сидения.
Кинзи поначалу никак на это не среагировала, однако уже час как не спала и только бездумно смотрела на дорогу.
Пирс, Шаунди, Джонни и Мэтт тем временем делили одну двухместную кровать и несколько сидений в некотором подобии кухни. Всю дорогу они безбожно пили, а к вечеру крепко спали. Это выглядело бы очень мило, если бы из-за них по всему салону не развезло «аромат» прямо мерзотного перегара.
Но не надо думать, что это дикая задумка Бена действительно пошла по известному негативному месту и всё вообще бесперспективно. Наоборот, вечная мудрость Олега, что «в тесноте да не в обиде» сработала вновь.
Этот Святой шматок из людей друг друга уважал, помогал, мирно делил все блага цивилизации. Всирались друг с другом только двое, которых события недавнего прошлого не научили вообще ничему.
— Ты все еще выйти не можешь? — Кинзи перешагнула через Джонни, уткнувшись в Босса, который в темноте никак не мог нащупать ступеньки.
— Обойди меня значит стороной.
— Куда я пойду-то? Головой подумай.
Босс попытался спуститься, но как обычно запнулся о собственные шнурки и вылетел практически пулей из салона, затягивая Кенсингтон с собой в «чарующий» мир запыленных камней и высохших, уже мертвых растений.
— Черт тебя побрал, — прошипела Кинзи, упираясь своими ладонями в широкую грудь Босса.
На несколько секунд она застопорилась, перестала двигаться, но ни единой секунды не сомневалась ни в себе, ни в нем. Оба прекрасно понимали, что, кто и как умеет делать.
Кинзи знала, на что был способен Гектор, а он знал, как она на это будет отвечать. И с хрипотцой в голосе, и нереальным самомнением, он произнес:
— Ну почему же ты с меня не слезаешь?
— При всей моей, как я считаю, праведной ненависти к тебе, не могу же я что-то делать во вред себе?
Босс, полностью ослабленный от тяжести такого прекрасного женского тела, откровенно говоря, тело это и не слушал больше. Ему было тепло, хорошо, на радость спокойно, даже несмотря на то, что лежит он полнейшей грязи.
Но стоило его рукам немного распуститься, как Кенсингтон уперлась коленом в пах Гектору, и как ни в чем не бывало поднялась в полный рост.
Томный, болезненный стон перебил пение какой-то птицы на фоне. Мужчина перевернулся на живот, вдыхая в легкие, поднявшийся от шагов Кинзи, песок, и вдруг ощутил, как же сильно ему хочется мисс Кенсингтон задушить.
— Тупорылая рыжая сука, — аккуратно поднявшись, Босс медленными шаркающими шагами пошел вслед за девушкой, имея вполне обоснованную цель скинуть её тело в придорожную канаву.