ID работы: 11142444

Идеальный рыцарь

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
125
переводчик
FotinaF бета
Ivan Pekonkin гамма
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
45 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
125 Нравится 117 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 2: Джейме

Настройки текста
      — Не думаю, что нравлюсь твоему отцу, миледи, — сказал Джейме Бриенне, когда нашел ее в сумерках на тренировочном дворе.       Она испуганно обернулась. Бриенна разминалась с Подриком, и ее волосы выбились из косы, несколько прядей упали вперёд, прикрыв глаза. Она смахнула их и повернулась к Поду, кивком показывая, что он может идти. Мальчик убежал, размахивая деревянным тренировочным мечом.       — Нет, — наконец сказала она, поворачиваясь к Джейме. — Это не так. Прошу прощения за его неучтивость. — Ее рука бессознательно коснулась забинтованной щеки. — Он беспокоится за меня.       — Конечно беспокоится, — сказал Джейме мягче. — И это правильно. Я удивлен, что он не убил меня в тот момент, когда увидел.       — Я пыталась объяснить, — сказала Бриенна. Она выглядела несчастной. — Я рассказала ему обо всем, что ты для меня сделал, но он не стал слушать, — их взгляды встретились. — Он устроил для меня еще одну помолвку, Джейме. Вот почему он позвал меня домой.       Сердце Джейме упало.       — Помолвку? — тупо повторил он, словно не понимая этого слова.       Бриенна кивнула.       — Лорд Себастион Эррол. Он еще не согласился, но скоро приедет сюда, чтобы встретиться со мной.       — Эррол? Хейстак Холл? Значит, леди Шайра мертва?       — Должно быть.       — Кажется, я его видел, — сказал Джейме. — Много лет назад, когда Роберт принимал Эрролов в Королевской Гавани. Он был мальчишкой. Бледным и сопливым. Всегда цеплялся за свою мать.       Бриенна вздохнула.       — Это не обнадеживает.       — Извини. Это было очень давно. Возможно, он вырос в сильного и красивого молодого человека, — он сделал паузу. — Я сомневаюсь в этом. Но, возможно.       Бриенна с несчастным видом уставилась вдаль.       — Я дала согласие на брак, если он решит женится на мне. Это мой долг перед Тартом. Но теперь я никогда не смогу найти леди Сансу.       Он положил руку ей на плечо.       — Тогда я найду ее.       Она посмотрела на него большими голубыми глазами, полными боли.       — Ты не можешь, Джейме. Ты должен вернуться в Королевскую Гавань.       Он вздохнул. Знал, что она права. Внезапное безрассудство охватило его, и он крепче сжал ее руку.       — Бриенна, ты не обязана выходить за него замуж. Мы могли бы уехать ночью, поплыть обратно в Речные земли…       Бриенна выглядела испуганной. Она стряхнула его руку.       — Ты с ума сошел, Джейме? Что сделает мой отец?       «К черту твоего отца», — хотел сказать он, но знал, что это несправедливо. Селвин имел полное право беспокоиться о Бриенне и желать, чтобы она была дома, в безопасности. Чтобы держать ее подальше от Джейме.       Вот что это было, внезапно понял он. Держать ее подальше от него. Неприятные голоса эхом отдавались в его голове. Шлюха Цареубийцы.       Он посмотрел на Бриенну, ее руку на рукояти меча, волосы, посеребренные лунным светом. Она была больше похожа на рыцаря, чем когда-либо. У Джейме заныло сердце. Неужели он действительно мог запятнать ее честь?       — А как насчет тебя, миледи? — спросил он. — Чего ты хочешь?       Она отвела взгляд.       — Я хочу выполнить задание, ты же знаешь.       — Ты пошла бы со мной, если бы могла? — спросил он, ненавидя себя за то, что задал этот вопрос, но в то же время страстно желая получить ответ.       Она покраснела. В последнее время Джейме слишком полюбил румянец Бриенны; он осознал, что очень много думал о них в совершенно неподходящее время, например, поздно ночью в постели, когда не мог заснуть. Думал обо всём, что мог бы сделать, чтобы вызвать этот румянец.       — Да, — сказала она так тихо, что он едва расслышал, и на одну безумную секунду он подумал о том, чтобы поцеловать ее, но потом она произнесла: — Но я не могу. Ты же знаешь, что не могу.       Он кивнул, смиряясь. Долгое молчание повисло между ними. Затем Джейме сказал:       — Я хочу попросить твоего отца позволить мне остаться еще на некоторое время.       Бриенна нахмурилась.       — Зачем?       Он пожал плечами, стараясь сохранить бесстрастное выражение лица. Он не мог оставить ее сейчас. Мысль о том, что она дрожит в девичьем облачении, в то время как септон соединяет ее руки с руками какого-то незнакомца, заставила его почувствовать тошноту. Он убил бы Роберта, если бы тот причинил боль Серсее; он сделал бы то же самое для Бриенны, если бы пришлось.       — Я хочу познакомиться с твоим суженым, — беспечно сказал он. — Возможно, я даже останусь на свадьбу.       — Это может произойти не раньше, чем через несколько недель. Если свадьба вообще состоится.       — Это не имеет значения. Ты же знаешь, я не горю желанием возвращаться в Королевскую Гавань. Только боги знают, что меня там ждет. Подозреваю, мне оторвут голову, как только я войду в городские ворота.       — Ты лорд-командующий королевской гвардией, — напомнила ему Бриенна, и он услышал в ее голосе мягкий упрек. — У тебя есть обязанности.       — Да, я знаю. — Джейме хотел избежать встречи с Серсеей, и они оба это знали. Он направил разговор в более безопасное русло. — Я не хочу оставлять тебя, женщина, если честно. Я бы скучал по твоему хмурому взгляду. Кроме того, возможно, мое присутствие отпугнет лорда Эррола.       Это вызвало у нее легкую улыбку.       — Я даже не знаю, позволит ли мой отец тебе остаться.       — Я лорд-командующий королевской гвардией, как ты красноречиво выразилась. Конечно, с его стороны было бы невежливо отказать мне.       Бриенна вздохнула.       — Я даже не знаю, признает ли он Томмена королем. Он присягнул Ренли, когда Роберт умер. Возможно, теперь он предан Станнису.       — Если бы он был верен Станнису, то отправился бы на север или, по-крайней мере, послал своих людей. Твой отец достаточно мудрый человек. Думаю, я в безопасности.       Бриенна все еще выглядела неуверенной. Она прикусила губу. У женщин бывают такие соблазнительные губы? Джейме почувствовал, что его взгляд против воли притягивается к ней, и поймал себя на том, что представляет, каково было бы самому прикусить эту губу. Ты жалок в своей тоске по ней, сказал он себе. Как бы смеялся Тирион, узнай он.       — Вы хотите, чтобы я остался, миледи? — спросил он, поднимая на нее глаза.       Бриенна снова покраснела. Она убивает меня.       — Да, — призналась она. — Я бы хотела. — Затем, как его верная Бриенна, она быстро добавила: — Хотя, ты знаешь, я думаю, что тебе следует быть в Королевской Гавани…       — Очень хорошо, — перебил он, стараясь не показать, каким абсурдно счастливым себя чувствовал, услышав это. Да, Тирион обоссался бы со смеху. Позволь мне найти твоего отца.       — Захвати свой меч, — почти серьёзно сказала Бриенна.

***

      — Почему? — было единственным ответом лорда Селвина на просьбу Джейме.       Было не так много мужчин, которые пугали Джейме, но что-то в Селвине заставляло его снова чувствовать себя шестнадцатилетним оруженосцем. Его глаза были голубыми, как у Бриенны, но другого оттенка — бледнее, холоднее и сужались с презрением. К тому же он был великаном, и это тоже не помогало; он был выше Джейме, даже выше Бриенны, и к тому же шире в плечах. Что-то в его отказе хотя бы попытаться скрыть свою неприязнь, напомнило Джейме о Черной Рыбе.       Джейме тщательно обдумал свой ответ, прежде чем заговорить.       — Это может показаться странным, милорд, но ваша дочь стала мне другом. Она спасла мне жизнь на нашем пути из Речных земель в Королевскую Гавань. Я многим ей обязан, и мне было бы приятно побывать на ее свадьбе.       — Другом, — повторил Селвин, голосом холодным, как северный зимний ветер. — Вы часто заводите друзей среди двадцатилетних девушек, сир? И вы часто отправляете этих друзей в разоренные войной земли, чтобы их растерзали и повесили, пытаясь восстановить вашу честь?       Джейме глубоко вздохнул. Было бы неразумно злиться сейчас.       — Отправлять Бриенну на это задание было глупо, я признаю. Я сожалею об этом каждый день. Если бы я имел хоть малейшее представление о том, что с ней может случиться… Если бы я мог принять те удары на себя или надеть петлю… — Он замолчал, ощутив, как сжалось горло.       — Ты должен был это сделать, — злобно сказал Селвин. — Посылать других людей исправлять свои ошибки — неудачный способ восстановить вашу честь, сир. Даже сегодня, после всего, что она сделала, Бриенна все еще плакала рассказывая мне о том, как она подвела вас. Представьте. У нее на шее след петли, а она все еще думает, что подвела вас.       Его слова поразили Джейме, как удар мечом.       — Моя честь? — слабо сказал он. — Но цель была не в этом. Речь шла о нашей клятве леди Кейтилин. — Но даже произнося это, он вспомнил слова, которые использовал. Санса Старк — мой последний шанс на честь. Но он не имел в виду…       — Мне кажется, что для Бриенны это давно перестало быть связано с леди Кейтилин, — сказал Селвин. — Я уже видел ее такой, Цареубийца. С Ренли. Несколько добрых слов, и она была готова умереть за него. Потом появляешься ты и спасаешь ее от медведя, и все повторяется снова. Она может сражаться, как опытный воин, но она молодая и наивная девушка. Она все еще верит в песни и героев, и однажды это погубит ее.       Последовало долгое молчание. Джейме почувствовал себя так, словно его облили ледяной водой. Селвин был прав, он знал. По правде говоря, он знал это и раньше, но, похоже, разъяренный отец должен был высказать это ему в лицо, чтобы он по-настоящему понял, что сделал. Теперь его тошнило от самого себя.       И все же он не мог не задаться вопросом, что подразумевал Селвин, сравнивая его с Ренли. Он говорит, что она любит меня?       — Вы имеете на это право, — наконец заставил себя сказать он хриплым голосом. — Я был безрассуден. Но я не Ренли. Я не хочу, чтобы Бриенна умерла за меня. И никогда не хотел этого. Я бы сам умер, прежде чем позволил этому случиться. — Он понял, насколько это было правдой, даже когда сказал это. — Все, что я хочу, это защитить ее.       Прищуренные глаза Селвина пробежались по лицу Джейми, словно что-то ища. Наконец, он сказал:       — Тогда вы конечно понимаете, почему я хочу, чтобы она вышла замуж.       В отчаянии Джейме предпринял последнюю попытку.       — Милорд, вы можете считать меня сумасшедшим, но Бриенна была создана, чтобы стать рыцарем. Это не имеет ко мне никакого отношения. Она хочет сдержать клятву, данную леди Кейтилин, и я тоже. Если бы вы позволили ей вернуться к поискам Сансы, я мог бы сопровождать ее и обеспечить ее безопасность…       Глаза Селвина сверкнули.       — Хватит, Цареубийца. Я не позволю тебе стоять передо мной и говорить мне, что я должен или не должен позволять делать моей дочери. Ты и так уже достаточно подверг ее опасности.       Он изо всех сил старался сдержать свой гнев.       — И я больше не буду подвергать ее опасности. Я совершал ошибки, но теперь я все понял. Ваша дочь дорога мне, лорд Селвин.       Это, казалось, застало Селвина врасплох. Он нахмурился. Затем покачал головой, холодное выражение лица вернулось.       — Останься на свадьбу, если хочешь; и если ты действительно заботишься о безопасности Бриенны так сильно, как утверждаешь, ты будешь молиться, чтобы свадьба состоялась. Но больше не говори мне о рыцарях и клятвах. Такого рода заблуждения принесут ей только боль.       — Милорд…       — Я закончил, Цареубийца. Принимайте приглашение или нет. Для меня это не имеет никакого значения.       Джейме встал, побежденный, и отвесил Селвину чопорный поклон.       — Я приму ваше предложение с благодарностью. Но я думаю, что вы ошибаетесь относительно того, что действительно может причинить боль вашей дочери.       Он ушел прежде, чем Селвин успел ответить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.