ID работы: 11142444

Идеальный рыцарь

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
125
переводчик
FotinaF бета
Ivan Pekonkin гамма
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
45 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
125 Нравится 117 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 5: Бриенна

Настройки текста
      Они допили остатки вина по дороге, и, оказавшись в восточном крыле, Бриенна чувствовала себя безрассудной и смешливой.       — Бриенна из Тарта! — протянул Джейме притворно шокированным тоном, когда понял, куда они направляются. — Это в высшей степени неприлично.       — Заткнись, — сказала она, ведя его в комнату и молча благодаря богов за то, что коридор был свободен от наблюдателей. — Я хочу тебе кое-что показать.       Лорд Селвин ничего не изменил в спальне Бриенны, и она выглядела почти так же, как в детстве; розовый с голубым балдахином вокруг кровати, большое окно с видом на море, детские рисунки рыцарей и принцесс на стенах. Джейме, улыбаясь, подошел посмотреть на них. Было странно видеть его в этой комнате. Голова кружилась от вина и от того, чему она не хотела давать определения. Бриенна направилась к книжным полкам, просматривая их в поисках нужной книги.       — Отец рассказывал тебе истории? — спросил Джейме, все еще глядя на ее рисунки.       — Да, все время, — ответила она, не оборачиваясь. — В основном о рыцарях. Хороших рыцарях.       — А как насчет плохих? Он рассказывал обо мне?       Бриенна колебалась.       — Ты не так уж плох.       — Он сделал это, не так ли? — Джейме подошел сзади, заглядывая через ее плечо на книги. Он был очень близко; она почувствовала его дыхание на своей шее и вздрогнула. — Что он тебе сказал?       Вино сделало ее слишком безрассудной. Хотя она знала, что не осмелится, желание повернуться и поцеловать его, все сильнее разгоралось в ней. Вместо этого она сказала, не отрывая взгляда от книг:       — Что ты убил Безумного короля.       — Ты была шокирована?       Да, восьмилетняя Бриенна была потрясена, но она, вероятно, была бы гораздо сильнее потрясена, узнав, что в какой-то момент в будущем Цареубийца окажется в ее спальне, и его губы будут очень близко к ее шее.       — Теперь я знаю правду, — сказала она, поворачиваясь, чтобы взглянуть на него.       Это было ошибкой. Он смотрел на нее таким взглядом, что ей захотелось растечься лужицей на полу. Она поспешно обернулась и почувствовала облегчение, когда наконец заметила книгу, которую искала.       — Вот она!       Бриенна села на кровать и пролистала страницы, не в силах сдержать улыбку от того, что книга снова оказалась у нее в руках. Прошло так много времени с тех пор, как она читала ее в последний раз. Джейме сел рядом с ней, его рука коснулась ее руки.       Она нашла нужную страницу и показала ему.       — Сир Галладон, Идеальный Рыцарь. Ты знаешь эту историю?       — Думаю, что нет. Прочти мне.       Она послушалась, сначала застенчиво, чувствуя себя глупо из-за того, что читала ему, как ребенку, но по мере развития сюжета ее энтузиазм рос.       — …И так как магия Справедливой Девы была настолько сильна, что делала любую борьбу нечестной, сир Галладон всегда носил ее с собой, но никогда не обнажал против любого смертного мужчины, — заключила она.       Когда она подняла глаза, Джейме смотрел на нее с такой любовью, что ей пришлось смущенно отвести взгляд.       — Итак, если ты сир Галладон, значит ли это, что я Дева? — спросил он.       Она моргнула.       — Что?       — Твой отец сказал мне, что ты думаешь о Верном Клятве, как о волшебном мече.       Она покраснела и снова уставилась в книгу.       — О-о… Ну, я, конечно, знаю, что это не магия, но иногда я фантазирую на эту тему. Хотя я и не думала о тебе как о Деве.       — Конечно, я не Дева, — согласился Джейме. — Но, если кто и является Идеальным Рыцарем, так это ты, Бриенна.       Она закрыла книгу и отложила в сторону, ее улыбка исчезла.       — Ты шутишь, конечно же. Я подвела всех, кому пыталась служить.       Он дотронулся пальцами до ее подбородка и повернул лицо, чтобы она посмотрела на него.       — Ты никого не подвела, — тихо сказал он. — Ты оказала королевству услугу, убив леди Стоунхарт. И мы найдем Сансу так или иначе, Бриенна.       Она вздохнула.       — Нет, если я выйду замуж за лорда Себастиона.       — Тогда, черт возьми, не выходи за него замуж.       — Джейме…       — Я серьезно. — Он взял ее за руку, глядя умоляющими глазами. — Ты единственный настоящий рыцарь во всех Семи Королевствах, и я могу сказать это с абсолютной уверенностью. Бриенна, ты в одиночку сражалась с семью мужчинами, чтобы защитить детей, хотя едва знала их. Как ты думаешь, сколько известных мне рыцарей сделали бы это? Ни один. Я хочу, чтобы ты была в безопасности так же сильно, как и твой отец, но… Ты в своей стихии, только когда берешь в руку меч, и мысль о том, что ты будешь прикована к этому тощему маленькому бездельнику на всю оставшуюся жизнь и никогда больше не сможешь сражаться… — он покачал головой и крепче сжал ее руку. — Я не могу представить себе более трагической чертовой потери.       В горле у нее стоял комок. Она с трудом сглотнула.       — Конечно, я хочу… продолжать сражаться. Очень хочу, Джейме, ты же знаешь. Но я… — она отвернулась, чтобы он не видел слез, выступивших на ее глазах. — Я не хочу вечно быть одна.       Он нежно погладил ее руку большим пальцем.       — Бриенна, — произнес он мягче, чем она когда-либо слышала.       — Я знаю, это звучит жалко, — сказала она сдавленным голосом, все еще глядя на стену. — Я знаю, что ни один мужчина никогда не полюбит меня и не возьмёт в жены по-настоящему. Но я действительно хочу семью. Хочу быть матерью. Иногда… иногда я думаю, что если бы у меня была возможность родить детей, я бы не возражала, пусть даже муж не любил бы меня, — она моргнула и слезы упали на ее щеки. — Я думаю, что все будет в порядке.       — Боги, — Джейме с силой притянул ее к себе, и она прижалась щекой к его груди. В его голосе послышалась дрожь, и на мгновение ей показалось, что он тоже плачет. — Ох, Бриенна. Кто заставил тебя так думать?       — Так оно и есть, — пробормотала она, уткнувшись в его тунику.       — Этого не должно быть, — он слегка отстранился и вытер ее слезы рукой. — Что, если бы ты могла получить и то, и другое?       Она нахмурилась.       — О чем ты?       — Что, если бы ты могла оставаться рыцарем и выйти замуж? Получить детей, семью и мужчину, который тебя любит?       Она непонимающе уставилась на него. Неужели он не слушал?       — Но я не могу.       Он сделал паузу, глядя на нее зелеными глазами.       — Можешь, если выйдешь за меня.       Бриенна словно разучилась дышать на мгновение. Затем она вернулась в реальный мир.       — Ты с ума сошел, Джейме? — слабо спросила она. — Ты рыцарь…       Он театрально вздохнул.       — Королевской гвардии, да, я знаю. Ты и твой отец достаточно напоминали мне об этом. Но я все равно бесполезен без своей руки, и я предпочел бы тебя любому белому плащу. — Он сделал паузу и криво усмехнулся. — Конечно, если ты захочешь. Прости, я не собирался спрашивать об этом. Я хотел, по крайней мере, сначала поцеловать тебя.       Она чувствовала себя ошеломленной. Ее сердце бешено колотилось.       — Да, — все, что она смогла сказать.       — Что «да»? — в его голосе звучало удивление. — Да, ты хочешь меня? Да, ты выйдешь за меня замуж?       — Нет. Я имею в виду, да, поцелуй меня.       Он рассмеялся, и, погладив ладонью влажную от слез щеку, поцеловал ее, долго и глубоко. Ее сердце затрепетало. Джейме отстранился и поцеловал ее в нос, лоб, подбородок, золотой рукой, прижимая к себе.       — Это помогло? — спросил он.       Она вцепилась в его плечи, затаив дыхание, и покачала головой.       — Ты еще больше сбил меня с толку.       Он снова рассмеялся и поцеловал ее еще раз.       — Позволь мне поговорить с твоим отцом.       Реальность начала подкрадываться, как бы она ни старалась отгородиться от нее и остаться в этом сне с Джейме.       — Он никогда не позволит мне выйти за тебя замуж, — сказала она, убирая руки с его плеч и опуская их на колени. — И он уже договорился о помолвке с лордом Себастионом, и… где мы вообще будем жить?       — Здесь, — нетерпеливо сказал он и снова поцеловал ее, — в Кастерли. — Еще один поцелуй. — В маленьком коттедже в Речных землях. — Еще один поцелуй. — В пещере. Кого это волнует? Мы можем жить, где захотим.       Даже сквозь сладкую дымку его поцелуев закралось сомнение. Бриенна поняла, что он недостаточно думал об этом. Вероятно, он вообще не задумывался об их дальнейшей жизни до этого момента. Таков был Джейме; он сначала действовал, а потом думал.       — А как насчет твоей сестры?       Его глаза помрачнели.       — А что насчет нее?       Его тон был слишком небрежным, чтобы быть убедительным. Любил ли он ее или ненавидел, Бриенна знала, что Джейме никогда не относился к Серсее пренебрежительно.       «Он все еще сердится на нее», — подумала она с внезапной грустью, — «и если он сердится, значит, ему не все равно».       Возможно, он приложил все усилия, чтобы убедить себя жениться на Бриенне, когда все, чего он действительно хотел, — это отомстить Серсее. Чтобы заставить ее ревновать.       Внезапно это обрело смысл.       Ее головокружительная радость испарилась как утренний туман, и комок в горле вернулся. Она отстранилась, заставляя его убрать руку с ее щеки, чувствуя холод потери.       — Ты пожалеешь потом, Джейме, — безучастно сказала она, глядя на свои руки. — Ты любишь ее, ты всегда будешь любить ее. Это безумие. Тебе следует вернуться в Королевскую Гавань.       Глаза Джейме вспыхнули.       — Не пытайся решать за меня, что я чувствую, — резко сказал он. — Я любил ее, да, потому что я ее не знал. С таким же успехом я мог бы полюбить незнакомку. Но я знаю тебя, Бриенна, я знаю все о тебе, и чем больше узнаю, тем сильнее становится моя любовь. Ты тоже знаешь меня лучше, чем Серсея, лучше, чем кто-либо другой. Ты знаешь меня, и ты понимаешь меня, и ты любишь меня. Я знаю, что любишь. — Когда она осмелилась взглянуть ему в лицо, она увидела, что его глаза сияют. — Мы принадлежим друг другу, Бриенна, теперь я в этом уверен. Последние несколько дней я, как дурак, держал язык за зубами, позволяя другому мужчине ухаживать за тобой, но теперь хватит. Пусть лорд Селвин заберет мою голову, если сможет, но нам с тобой не следует расставаться. — Он взял ее руку и поцеловал. — Пожалуйста, любовь моя, моя Бриенна. Не отказывай мне.       Она уставилась на него, отчаянно желая поверить его словам. Но они не имели смысла. Так мужчины разговаривали с Маргери Тирелл, Сансой Старк и Серсеей. С Бриенной мужчины могли так говорить, если только речь шла о какой-нибудь шутке или о пари. Особенно такие мужчины, как Джейме, прекрасный золотоволосый Джейме, который выглядел так, словно сошел со страниц ее книги о рыцарской доблести. Каждая частичка ее души сомневалась и отвергала это. Она вспомнила, что сказал Себастион всего несколько часов назад. Кто мог хотеть ее?       «Красотку» Бриенну, свинью в шелках, самую уродливую девушку на свете.       Ее глаза наполнились слезами. Нет, это была ошибка. Джейме каким-то образом обманул сам себя. Гнев на Серсею заставил его поверить, что он хочет ее, абсолютную противоположность его золотому близнецу, но на самом деле это было не так. Она не могла позволить ему обмануть и ее тоже.       Она покачала головой. Комок в горле мешал ей говорить, но она выдавила из себя слова:       — Мне очень жаль, Джейме. Тебе лучше уйти.       Он мгновение пристально смотрел на нее, затем отпустил ее руку, его глаза потемнели.       — Прекрасно, — сказал он.       Часть ее хотела, чтобы он остался, поспорил, убедил ее, что она неправа. Что это было реально, что она наконец могла стать счастливой. Но он просто встал и вышел из комнаты, громко закрыв за собой дверь.       Она свернулась калачиком на кровати и зарыдала.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.