Хеллоуинское АУ
(Всем хорошего праздничка ^^)
Стояло тёплое майское утро. Ласковые солнечные лучи приветливо освещали крошечную кухню маленького домика, спрятанного глубоко в лесу. На подоконнике сидел упитанный трёхцветный кот и довольно вылизывал свой пушистый хвост. На него и на его хозяйку, хлопотавшую у кухонного камина; на небольшой деревянный стол, заставленный разными колбочками и скляночками; на картинки и цветные вырезки из газет, вставленные в тонкие рамочки и повешенные на светлые штукатуренные стены — на всё опускались тени-кружева от недавно распустившихся из тугих почек листьев. — Хвост рыжей ящерицы… Есть. — лёгкая ручка бросила ингридиент в большой чугунный котёл. — Анютины анютины глазки… Есть. — цветы соседки Анюты полетели вслед за хвостом. — Парашютик одуванчика… Есть. Прошлогодний мухомор… Хм, надо подумать. — девочка с фарфоровым личиком и серебристыми волосами-каре задумчиво обвела взглядом комнатку. Вдруг её внимание привлекла одна из связочек грибов и трав, подвешенных на верёвочках почти у самого потолка. Она подошла к ней и аккуратно сняла сморщенный красный грибок. Волосы маленькой лесной ведьмочки были перевязаны вокруг белым платочком, а льняное заплатаное платьице прикрывал цветистый фартук. Кинув мухомор в похлюпывающий на огне котёл, она сладко потянулась и посмотрела в толстую книгу зелий, лежавшую на столе, сверяясь с рецептом. В дверь кто-то постучал. — А? Что такое? — встрепенулась ведьмочка и кинулась к входной двери. — Уже бегу. А это ты, — улыбнулась запыхавшаяся колдунья, открывая пошире дверь. — входи, входи, Малейн. Если честно, я думала, что ты придёшь попозже. Малейн — девочка в чёрной остроконечной шляпе, джинсовом комбинезоне и с корзиной из тыквы в руках — поздоровалась с хозяйкой дома, прислонила свою метлу к стене и зашла внутрь. — Так, показывай свою бурду. — беззлобно сказала она, снимая сапоги и ставя их рядом с обувью младшей ведьмочки. — Это не бурда. Я всё утро её варила, вообще-то. — обиженно кинула девочка, ведя подругу через узкий коридор на кухню. — Вот. — она торжественно указала на бурлящее нечто. Тут в дверь снова постучались. — А это кто? — удивлённо подумала вслух ведьмочка. — Я больше никого не звала. Она торопливо вышла из кухни и, миновав коридор, выглянула наружу. На невысокой лестнице, ведущей к крыльцу, стоял бледный худой мальчик, её ровестник, и смотрел на неё испуганным голубыми глазами. — З-здравствуйте… — он посмотрел на доски, из которых была сколочена лестница. — Я это… того, заблудился в лесу. Подскажите, куда мне идти. Девочка улыбнулась: — Конечно, но сначала пойдём в дом. Мальчик отшатнулся, чуть не упав с лестницы. — Нет!.. Мне запрещают ходить к ведьмам. Да и разговаривать с ними, собственно, тоже… — А, ну тогда я не вижу проблемы. Раз ты уже заговорил со мной, можешь и в гости сходить. — она взяла за руку упирающегося потеряшку и потащила на кухню. — Смотри, Малейн, кого я привела! Старшая колдунья скептически посмотрела на них: — Не знаю такого. — Бедный мальчик заблудился в лесу! Нам нужно помочь ему вернуться к своим. — Зачем? — старшая девочка провела рукой по рыжеватым волосам. — Я могла бы взять его к себе и проводить на нём опыты. Ну, мальчик, сколько великого мы сотворим! — Ты что, Малейн?! — воскликнула ведьмочка, загораживая найдёныша руками. — Садись за стол. Сейчас я тебе каши положу. — обратилась она уже к нему. — Я не хочу на опыты. — тихо кивнул ребёнок, присаживаясь на один из стульев. Маленькая хозяйка дома тем временем вернулась с большой тарелкой ароматной овсяной каши, поставила её перед потеряшкой и дала ему деревянную ложку, а сама прдошла к камину и стала с интересом поглядывать на подругу, крошащую в зелье розмарин. С улицы в третий раз за день послышался стук. — Кого на этот раз нелёгкая принесла? — обернулась ведьмочка в комбинезоне. — Сейчас посмотрю. — вздохнула младшая, направляясь к входу. — Кто там? — она распахнула дверь и вскрикнула. Из дверного проёма на неё глядел полупрозрачный призрак. На руках у него висели цепи. Старый чёрный костюм был стянут галстуком на шее. Тёмные полупрозрачные волосы были сильно спутаны, а под светящимися нечеловеческим огнём ярко-жёлтыми глазами залегли глубокие, ещё прижизненные тени. — Отойди, Карол. — человек, стоявший за ним, лёгким движением руки отодвинул вбок призрачное тело. Человек выглядел на двадцать семь-двадцать восемь лет, высокий, с длинными светло-русыми волосами. Волосы были заплетены в странную причёску, если вообще можно было сказать, что они были заплетены — распущенные волосы по всей их длине были туго обвязаны длинной красной лентой, закреплённой ближе к концу своеобразной косы. На концах ленты поблёскивали две продолговатые бусинки. В руках был посох. Старомодный камзол зелёного цвета облегал фигуру мужчины, а вокруг шеи был намотан широкий шарф. Это был Таавети — странствующий экзорцист, дополнительно промышлявший сбытом разных магических компонентов и имевший не самую лучшую репутацию среди ведьм и колдунов. — Зачем вы пришли? Опять ищете кому продать соцветия трилистного клевера с подклееным дополнительным листом? — поинтересовалась ведьма. — О нет, — нехорошо улыбнулся тот. — в этот раз дело поважней. К вам сюда зашёл мальчик. Отдайте его мне.