ID работы: 11151256

Вслед за лисьими лапками

Слэш
NC-17
Завершён
367
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
492 страницы, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
367 Нравится 240 Отзывы 144 В сборник Скачать

раскопки

Настройки текста
Сюэ Ян ухватился двумя руками за забор и намертво прилип к нему. Настолько сильно он держался за него, что даже Сяо Синчэню пришлось напрячься, пытаясь сдвинуться с места. Но как даочжан не пытался, у него не получилось это сделать. Так и вышло, что они застряли прямо на подходе к деревне. Поскольку Шуанхуа имел хозяина, Сяо Синчэнь мог отследить остаточный след энергии меча. Проблема заключалась в том, что как только показалось то место, где он предположительно был закопан, Сяо Синчэнь ужаснулся. И это ведь он не видел всей картины. Сюэ Ян не просто вырыл для меча канавку. Сюэ Ян еще и все поле вскопал на всякий случай. Теперь земля в округе на этом пустыре на добрые две ли пути была полностью уничтожена. Стало понятно от чего он устал. Сяо Синчэнь смог дотянуться рукой до почвы и потрогал ее. Если бы Сюэ Ян кинул меч в реку, его вызволить было бы гораздо проще. Но кажется лис тоже это знал. Конечно, Сюэ Ян знал. Он видел своими глазами, как заклинатели использовали печать призыва и могли управлять оружием без помощи рук. Одно то, что Сяо Синчэнь мог путешествовать будучи слепым и обладал клинком закаленной мощи, уже говорило о нем, как об очень опытном заклинателе. Кинь Сюэ Ян меч в воду, и Сяо Синчэнь просто призвал бы его обратно. С землей все обстояло намного сложнее. Сырой грунт в перемешку с глиной затруднял способность меча взлететь, а если учитывая, что для Шуанхуа Сюэ Ян еще и не поскупился на глубину. На меч сейчас давила приличная сила сверху. Он просто не мог подняться, даже когда Сяо Синчэнь его звал. Лис был очень доволен собой. – Отпусти забор. – Вот еще. Сяо Синчэнь стоял подле него и мирно слушал шаги толпы вдалеке, которая как раз в это время собиралась пройтись дорогой через лес в поля на работу. – Интересно, как мы выглядим со стороны. – А ты посмотри, – хохотнул лис. Сяо Синчэнь нахмурился. – Что такое? Не нравится, когда над тобой шутят? – Как-то это мало похоже на шутку. Ты издеваешься над калекой. – Я не могу назвать калекой того, кто прекрасно справляется со всем, что делают и другие люди. Ты вообще-то способен на то, чего не могут те, кто не лишен зрения. Кстати, как ты его потерял? Это был врожденный недуг? – А как так вышло, что ты растешь без матери и компании других лисичек? – Ха! Что ж… Пожалуй, ему прилетело ответное замечание. Сюэ Ян посильнее вцепился в деревяшку, когда Сяо Синчэнь снова попытался стащить его с места. Ничего не вышло. Для пущего эффекта Сюэ Ян и зубы в нее вонзил. – Ты поранишься. – Пошем шебе шнать. – Выплюнь это изо рта и говори нормально. – Ой-ей, молодой даочжан, вы проводите здесь какой-то обряд? Сяо Синчэнь моментально дернулся на звук голоса и повернулся в нужную сторону. Его он узнал. Кажется, это была одна из трех молодых девушек, которых он встретил на пути в деревню Чан Лу. Должно быть, она работает на рисовых полях, как и многие другие, кто живет в здешних местах. – Здравствуйте. Вы что-то упомянули про обряд? – Да, вы же разговариваете, а стоите тут один. – Один? Гы-ы-ы-ы. Сюэ Ян довольно завилял хвостиками. Ну еще бы. Пока Сяо Синчэнь тащил его по траве, он урвал себе несколько травинок и закрепил у себя на макушке. Для того, чтобы лисья магия пришла в действие достаточно было любого предмета. Это мог быть маленький листик, или травинки, или камушек, и даже самая обычная палка подойдет. Иллюзия накладывается на этот предмет и тот, кто с ним взаимодействует, принимает ту же форму, какую выдает магия. В своих разных забавах Сюэ Ян мог взять щепотку дорожной пыли и заставить всех видеть в ней спелые яблочки. Он мог преобразить чайник в живую белку, а большую и толстую свинку в неприглядный стульчик для ног. Все, чего касалась его рука, захватывала магия и преображала по желанию хозяина. Он частенько пользовался этим, превращая себя в неприметные предметы, а иногда и вовсе растворялся как воздух. Вот и сейчас, используя лисью магию, Сюэ Ян положил травинки себе на голову, приказал им раствориться и принять форму пустоты, следовательно никто другой его видеть не мог. А Сяо Синчэнь ничего не заметил, потому что он и раньше его не видел. Поскольку до этого он еще мог уследить за колебанием воздуха и понять, что кто-то рядом пользуется магией, то теперь и этот фокус он не мог провернуть. На них обоих наложено заклинание близости, следовательно такая легкая лисья магия практически сливается с ним в одно целое и отследить ее использование невозможно. Сюэ Ян сидел на заборе и довольно улыбался. Этот день начинал понемногу казаться ему веселым. Осталось только отмыться от грязи и вообще загляденье будет. Он специально ничего не сказал даочжану, чтобы выставить его в дурном свете. В какой-то момент, пока его волочили по земле, он решил, что тот еще пожалеет о том, что привязал их друг к другу. Сяо Синчэнь хотел держать его всегда при себе и следить, чтобы он не пакостил? Прекрасно, тогда все пакости лягут на его же плечи. Вот и посмотрим, кто не выдержит и сдастся первым. А если еще и при этом другие примут Сяо Синчэня за обычного дурачка, это еще лучше. Он уйдет осмеянным, а Сюэ Ян останется и продолжит наводить порядок. Делов-то! Сюэ Ян решил, что это очень хороший план. По крайней мере, других он придумать не успел. Можно было попробовать дождаться, пока даочжан потеряет бдительность и придушить того, но тогда мужчина просто потеряет сознание и умрет, а Сюэ Яну придется остаток жизни провести с трупом за пазухой. Ему такой расклад не нравился. Живых людей он не убивал, да и теперь у него не было возможности. Да и… На деле… Он пока не мог настроиться на что-то настолько кровавое и жестокое. Пришлось думать иначе. – Даочжан? Я сказала что-то не так? – Нет, нет, – натянуло улыбнулся Сяо Синчэнь. – Я в самом деле один. С кем же еще мне тут быть? Я просто пытался получше понять, что происходит на рассвете. Обычно в это время нечисть перестает бесчинствовать и уходит на покой. Я надеялся застать ее врасплох, но кажется, сегодня все было спокойно. – Надо же! – забеспокоилась девушка. – И вы вот так простояли здесь всю ночь? Вы совсем не ложились спать? – Ну, не совсем? – Все равно мы вам очень благодарны, знаете, когда вы здесь появились, нам стало спокойнее. Обычно заклинатели обходили стороной нашу деревню, а на все вещи, которые тут происходят, закрывали глаза. – Могу представить. Работа предстоит не из легких. Сюэ Ян поднял с земли камень и кинул ему в голову. Пан Ци охнула и дернулась, когда Сяо Синчэнь его ловко перехватил. Рядом с ним послышалось недовольное фырканье. – Надо же… Какой сегодня сильный ветер, – протянул мужчина. – Вы должны быть осторожны и смотреть по сторонам. Должно быть кто-то кинул, а его вон как далеко отнесло. – Вот это да, вы так быстро среагировали. – В самом деле… – растянуто сказал Сяо Синчэнь. – Ой, что это позади вашей спины? – А? Где? Пан Ци тут же обернулась, чтобы посмотреть. Сюэ Ян повторил за ней и любопытно навострил ушки. В этот момент тот самый камень, который он кинул в мужчину, прилетел к нему обратно и треснул его прямо по лбу. – Ау! – А? Кто это сказал? – удивилась девушка. – Даочжан, это вы? Вам стало плохо? – М-м-м… Моя нога немного затекла, ничего страшного. Немного полежу, и все пройдет. Я ошибся. Мне показалось по звукам, что сюда кто-то идет, но это был просто ветер и шум от деревьев. Наверное, вам уже пора уходить? – Верно, – заметила Пан Ци. – Мне нужно спешить к остальным, даочжан. Если вам вдруг захочется съесть на ужин что-нибудь вкусненькое, обращайтесь! Мы с семьей любим собираться за столом в большой компании. – Обязательно, благодарю за приглашение. Сяо Синчэнь склонился в почтительном поклоне, а когда выпрямился, Сюэ Ян снова кинул в него камень. Тот опять с ловкостью перехватили. – Ты зачем это делаешь? – Ты меня ударил! – Ты сам виноват, что не поймал его. Разве не ты был тем, кто кинул его в меня первым? Зачем ты вообще кидаешься в людей камнями? Разве не знаешь, что это больно? А если бы ты промахнулся и попал этой милой девушке в глаз? – Я бы не попал. Уж целиться я умею. – Значит ты признаешь, что собирался покалечить меня? – А я и не отрицал, – сказал лисенок. – Я просто возмутился, что ты попытался ответить мне тем же. – Я, по-твоему, просто должен стоять и терпеть, как ты закидываешь меня камнями? – Не ты ли говорил мне, что ты хороший? – А давно у нас доброта заключается в том, чтобы становиться для других грушей для битья? – В твоем случае да. – И о чем я вообще с тобой разговариваю… – вздохнул мужчина. – Ты собираешься мне показывать, где закопал мой меч или нет? – Да зачем он тебе? Смотри, сколько тут камней. Они намного лучше твоего меча. На слове «смотри» Сяо Синчэнь открыл рот, чтобы ответить ему, но передумал. Он не будет вестись на такую провокацию. Сюэ Ян разочарованно покривил мордочку. – Ты специально сделался невидимым, чтобы они приняли меня за местного сумасшедшего? – Да, – Сюэ Ян не стал врать. – Правда, я здорово придумал? – Ты еще и ждешь, что я тебя за это похвалю? Сюэ Ян пожал плечами. – Почему нет? По-моему, очень классный план. – Боже… Ты в самом деле никакое не Божество. – А я говорил тебе. – Но настоящее Лисье Божество все равно существует, я в этом уверен. И прежде, чем ты начнешь мне доказывать, что это не так, хочу тебя предупредить, что слушать тебя я не собираюсь. И кстати, я хотел кое-что уточнить. – М-мм? – Как тебя зовут? – Сахарок. – Э? Правда? – Нет, – посмеялся юноша. – Но твое вытянутое лицо выглядело довольно забавно. – Понятно… И зачем ты соврал? – Потому что это весело. – Этим ты развлекаешься целыми днями? Дуришь людей и вводишь их в заблуждение, а потом просто веселишься над чужим горем? – Это просто шалость. Ничего серьезного. – Ты заставил детей есть песок. – А ты, я смотрю, глазастый. Сяо Синчэнь промолчал, а Сюэ Ян растянулся вдоль всего забора, подмахивая ногами. – А как ты понял, что я сделал? Ну, очевидно же, что ты не мог этого увидеть. И как же ты тогда почувствовал, что произошло на самом деле? – Ты удивишься, но если прислушаться, то можно понять гораздо больше, чем то, что показывают тебе твои глаза. – Да неужели? Сяо Синчэнь мягко кивнул головой. – Когда ты идешь вперед и смотришь прямо перед собой, твои глаза тебе не подскажут, что произойдет у тебя за спиной. Я же прекрасно ориентируюсь по звукам, и когда позади меня упадет телега или перевернется целый дом, я буду заранее в курсе, что случится. В твоем случае с детьми, все было намного проще. Я услышал, как они обрадовались, что им внезапно кто-то подарил яблоки, а когда они стали их откусывать, то тут же принялись плеваться песком. Ну... И твоя магия в том числе оставляет за собой следы. Обычный человек их не распознает, но я смогу. – И все? – И все, – улыбнулся Сяо Синчэнь. – И раз я ответил на твой вопрос, не хочешь ответить на мой? – Меня зовут Сюэ Ян, – со вздохом протянул парень. – А тебя? – Сяо Синчэнь. – И давно ты стал заклинателем? – Довольно давно. – Сколько тебе лет? – Если сравнивать наши года жизни, не думаю, что это будет уместно. Скажем… Я буду постарше взрослого. – Стариком не выглядишь. – А как я выгляжу? Сюэ Ян пожал плечами. – Да нормально ты выглядишь. Чуть постарше меня. – А сколько ты уже прожил? – Эм-м… Точно не уверен, но думаю около сотни. – Это не так много для твоего вида, – сказал Сяо Синчэнь. – Ты еще подросток. – Нет, – ответил парень. – Наверное, половину положенного мне срока я отжил, а сколько дальше даже не знаю. Да и спросить все равно не у кого. – Разве ты проживешь так мало? – Я полукровка, – напомнил ему лис. – Как бы я не хотел и как бы не тренировался, у меня все равно будет не так много выносливости, не так много ловкости и не будет такого большого запаса магии. Некоторых вещей, которые умеют делать настоящие хули-цзин, я делать не умею и никогда не научусь. Мне показывали, как это в глубоком детстве, но половину я не вспомню, а другая половина получается не на полную мощность. Мне даже в образе человека быть привычней, чем обращаться лисой. – Вот почему ты так ходишь, я все думал, когда же ты преобразишься. – Я делаю это только тогда, когда мне грозит опасность, или когда срочно нужно куда-то быстро добраться. На четырех лапах передвигаться гораздо быстрее, – признался Сюэ Ян. – К тому же… Обычным лисьим духам, пока они в шкуре лисы, и магия дается лучше и силы умножаются в несколько раз, у меня же все происходит наоборот. Пока я лис, я должен контролировать не только магию, которую захочу применить, но и следить за тем, чтобы оставаться лисой. Концентрироваться приходится больше, а это гораздо сложнее. – А что насчет возраста? – Даже настоящие хули-цзин не знают, сколько живут полукровки. Ну… Может кто-то и знает, но в нашей деревне я был такой единственный, поэтому точной информации никто моей маме не говорил. Хуан-Хуан сказала, что я могу отбросить коньки в любой момент. – Хуан-Хуан? Это твоя пара? – Вот еще, – фыркнул Сюэ Ян. – Не люблю ее. Она противная и постоянно говорит мне не высовываться к людям. – Почему ты ее не слушаешь? Разве жить вдали от нас для тебя не было бы лучшим вариантом? – Нет, – ответил парень. – Почему? – А почему ты не идешь жить в лес? Построй себе там избушку и живи в уединении с природой. – Кхм… Хорошо, понял. Больше не спрашиваю. – Ты мне не нравишься, – признался Сюэ Ян. – И меч я твой не откопаю. Сам его ищи. – Ладно, но тогда хотя бы сдвинься с места. – Мне тут сидеть хорошо. – Ребенок. – Ха-а-а?! Я не ребенок! Сяо Синчэнь едва заметно улыбнулся и отвернулся от него. – Только дети ведут себя подобным образом. Ты разве не замечал этого? Ты им говоришь одно, а они тебе назло делают по-своему. – Если ты пытаешься меня спровоцировать, чтобы я сделал так, как хочешь ты, то у меня для тебя плохие новости. Мне сто лет. Уж подобные заискивания я пережил давным-давно. – Жаль, а я думал получится, – признался Сяо Синчэнь. – Ну, и как мне тебя сдвинуть с места? Прикажешь тут до ночи стоять? – Почему бы и нет? – довольно заулыбался Сюэ Ян. – Я не собираюсь идти у тебя на поводу. Я привязал тебя к себе, чтобы присматривать за тобой и за тем, чтобы ты не смел гипнотизировать мужчин. – Еще пару дней и я придумаю, как загипнотизировать тебя. Сяо Синчэнь ему не ответил и решил подумать, что ему делать дальше. В конце концов, если Сюэ Ян не станет слушаться по-хорошему, он применит к нему настоящую силу. Пока он надеялся, что такого исхода можно избежать. Не будет же этот лис целый день сидеть на заборе. Рано или поздно тому надоест, да и солнышко уже припекать начинает. – Слушай, а что тебе нравится? – спросил Сюэ Ян. – Прости? – Ну, вот мужчинам в деревне почему-то нравились красивые женщины в богатых одеждах. А тебе они нравятся? – Даже если ты обратишься женщиной, я все равно тебя не увижу. – Это верно, а трогать себя я тебе не дам. – Чушь какая. – Может быть, тебе нравится какой-нибудь запах? – Ты можешь создавать иллюзию запаха? – Не знаю, я еще не пробовал, – Сюэ Ян задумчиво запрокинул голову и уставился в небо. – Вообще я могу насобирать кучу ароматных трав и сварить из них какую-нибудь настойку, потом наложить на нее свою магию и заставить тебя ее выпить. Ух ты! Точно, я так и сделаю. Тогда ты станешь мне повиноваться. – Ты не думаешь, что для осуществления своего плана, тебе не нужно было рассказывать о нем мне? – Хм-м. Я волью в тебя эту бурду силой. Или пока ты будешь спать. – С чего ты взял, что я пущу тебя в лес, где ты сможешь насобирать для меня яд? – Я сам тебя туда потащу. – Да ну? – Точно! Пошли прямо сейчас! И Сюэ Ян спрыгнул с забора, забывая о том, что с ним было этим утром. Сяо Синчэнь довольно улыбнулся и дернул его в сторону, сразу же отходя от постройки ближе к центру перерытого поля. Сюэ Ян поздно спохватился, поэтому зацепиться за свое единственное спасение не успел. Он свалился на землю и за куски почвы, которые большими валунами засохли в лунках. – Не-е-е-ет! – Идем, идем. Ты сделал все правильно. – Ты мне зубы заговариваешь! Я больше не стану тебе отвечать! – Мне уже все равно, – Сяо Синчэнь запыхавшись сумел оттащить их в самый центр. – Так, а теперь… Ну, и в каком направлении ты его закопал? Сюэ Ян развалился звездочкой и буркнул: – Сам ищи. – Ладно, начну отсюда. – Чего? Ой… Вообще, Сюэ Ян думал, что для того, чтобы отыскать свой меч, Сяо Синчэнь применит какое-нибудь заклинание или хотя бы воспользуется печатью призыва. Но видимо он не был до конца осведомлен, как именно эта печать призыва работала, и потому очень удивился, когда прямо перед ним в абсолютно чистом и белом одеянии даочжан опустился в грязную землю и принялся разгребать ее собственными руками. Поэтому Сюэ Ян зачарованно залип на эту картину, не замечая, как с его головы ветром сдувает травинки.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.