ID работы: 11151256

Вслед за лисьими лапками

Слэш
NC-17
Завершён
367
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
492 страницы, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
367 Нравится 240 Отзывы 144 В сборник Скачать

в моих кошмарах

Настройки текста
Истинные хули-цзин – были способны на многое. Они защищали себя с помощью лисьих сфер. Это огромные, похожие на шары, чары, которые горели ярко-синим пламенем. Внутри они пылали искрами и, как заряды молнии, разбрасывали врагов в разные стороны. Была у хули-цзин и магия преображения, в простонародье ее прозвали обманом и главной магией лисиц. Люди не часто могли видеть, как те применяли другие заклинания, поэтому и решили, что это их главные чары. Лисье колдовство преображения было подобно иллюзии, оно преображало все, что захочешь, по усмотрению хозяина. Но кроме этого хули-цзин были замечательными целителями. Эти лисьи духи жили не один век и прекрасно ориентировались в разных растениях и травах. Постепенно они познавали навыки по их поискам, что перетекло во взращение лекарственных трав. Так лекари совершенствовались настолько сильно, что магия исцеления забурлила у них в крови и стала переходить из поколение в поколение, сохраняясь и приумножаясь в умелых лапках. Магия исцеления была очень сложной магией. Она появилась у хули-цзин извне, поэтому получить ее могли только чистокровные лисьи духи. Те, чье тело и душа, являлись порождением полукровок не могли познать ни ее сути, ни мощи, потому что это было слишком трудно. Маленькие задатки могли и сохраниться в их теле, но чтобы их развить требовалось колоссальное упорство, постоянные тренировки и наблюдение за старшими. Кто бы стал учить такому Сюэ Яна? А потому… Сюэ Ян этой магией не обладал. Чары исцеления могли спасти хули-цзин от любого яда, от любой раны, от любого повреждения души. Когда Сюэ Ян понял, что с ним произошло, единственная реакция страха притупилась и вместо нее наружу вырвался смех. Не так он планировал умирать, совсем не так. Он хотел прожить немного дольше. Еще не все дороги в лесу были исследованы его быстрыми лапками. Еще не всех девушек в деревне он обезопасил, как когда-то поклялся сам себе в темноте чащи. Не всех фазанов он успел погонять меж деревьями, не всех зачарованных белок направил на смех людям и… Возможно, еще не все слова были сказаны им, какие сказать хотелось. Но смертный час подкрался незаметно. Он чувствовал, что дышать становилось тяжелее, а веки тяжелели с каждой секундой. Оставалось лишь закрыть глаза и погрузиться в неизвестность.

***

Неделю спустя.

На улице шел дождь. Солнце уже давно зашло за горизонт, и посему вся семья готовилась после сытного ужина лечь спать. С утра предстояло много работы. Женщина обошла сарай и в последний раз убедилась, что курицы находятся на своих местах. Их было ровно десять штук, как и с утра. С чистой совестью она вернулась в дом и закрыла дверь. Ее муж уже расстилал постель и позвал ее по имени, когда внезапно в дверь кто-то постучал. Они переглянулись. Кто мог прийти в такой час? Слишком поздно для дружеских визитов, да и они никого не ждали. Решив немного выждать и посмотреть, что будет, оба замерли на своих местах. Однако стук повторился вновь. Пришлось идти открывать. Первым вышел мужчина, а его жена пристроилась позади, с интересом выглядывая из-за плеча. Как только дверь распахнулась, на пороге вместо какого-нибудь бродячего и грязного пьяницы показался красивый молодой человек, которому бы ни один из хозяев двора не дал бы и сорока лет. На его глазах сидела плотно затянутая повязка, было очевидно, что он слепой. От этого женщине стало еще любопытнее, как же он смог добраться сюда в такую погоду будучи незрячим? – Прошу прощения, что побеспокоил, – мягко протянул Сяо Синчэнь. – Не могли бы вы мне помочь? Мужчина откашлялся в кулак и выпрямился в спине, выпячиваясь грудью вперед. Больше бояться было нечего. – А что случилось? Может вы зайдете в дом? Льет, как из ведра, а у вас даже зонтика нет. – Нет-нет, не стоит. Я очень спешу и хотел бы попросить одолжить мне целебные травы. Есть ли у вас хоть какие-нибудь высушенные цветы от ядов? Вы можете просто положить мне их в руку, а я пойму подойдут ли они мне или нет. – От яда… – мужчина призадумался, поворачиваясь к жене. – У нас есть что-нибудь в запасе? – Даже не знаю, в последний раз я давно на рынке не брала ничего нового, а старая трава могла и сгнить. Сяо Синчэнь немного дернулся. – Не могли бы вы посмотреть? – поторопил он, а затем сразу же добавил: – Пожалуйста? – Конечно, конечно, – кивнула женщина. – Я сейчас принесу. Сяо Синчэнь вот уже целую неделю перемещался из дома в лес, а потом обратно. Ему нельзя было отлучаться надолго, но и оставить все, как есть, не представлялось возможным. Он боролся изо всех сил, но даже этого было недостаточно. Сильная трава, которая бы точно помогла ему, росла слишком далеко от того места, где они остановились, а перетаскивать Сюэ Яна куда-то еще было невозможно. Отлучаться надолго он тоже не мог. Вернись он минутой позже, и беды не миновать, он как мог пытался избежать такого исхода. Сейчас он смог вырваться в эту деревню, так как в соседней, где они смогли найти ночлег, нужных лекарств просто не оказалось. У него была надежда поспрашивать тут. Вдруг у хозяев случайно найдется нужная трава, которую они купили и хранили очень долгое время. Даже если она немного подгнила или испортилась, он знал, что нужно сделать, чтобы отвар подействовал. Ему бы только немного ингредиентов, и он справится. – У вас что-то случилось? Сяо Синчэнь кивнул головой, а хозяин дома продолжил: – Слышал, что недавно в деревни близ этих мест убили сразу половину местных. – Да, – кивнул Сяо Синчэнь. – Я был там. – Были? В самом деле? – Я выразил искреннее сочувствие и пришел сообщить тем, кто выжил, что больше демоны их не побеспокоят. Все сгинули в Бездонной яме на севере отсюда. – Вот как… Выходит вы один из заклинателей? Уж слишком одежда этого молодого даочжана бросалась в глаза. Обычные работяги в такой не ходят. Да и морозные узоры, которые переливаются даже при таком скудном освещении от старых свечек, блестят настолько ярко и красиво, что сразу понятно – зачарованы защитной магией. – Я бродячий заклинатель. – Спасибо, что помогаете нам, – улыбнулся мужчина, сразу же потеплев к гостю. – У нас знаете ли, есть тут рядом орден один. Так туда, если нам что-то надо, всегда сначала подношения с неделю приноси, потом на коленях стой и моли, чтобы тебя выслушали. А когда пустят за порог, так еще не ясно примут ли сегодня, а даже если и примут не факт, что согласятся помочь. Чаще всего просто скажут – ваша проблема не такая глобальная, сами справитесь. Черти. Сяо Синчэнь сдержанно покачал головой. Он не мог судить о том, как ведут дела другие. – Понимаю. – Эй, А-Дянь, ты там как? Нашла что-нибудь? – Иду, иду, – женщина показалась из другой комнаты, держа в руках пучки травы. – Вот, все, что смогла отыскать. Это подойдет? Сяо Синчэнь быстро вытянул руку вперед, начиная исследовать высохшие лепестки и цветки. Как только его рука нащупала круглые и твердые шарики, которые напоминали обычный высушенный и толченый перец, он облегченно выдохнул и кивнул головой, расплываясь в улыбке. – Большое спасибо, могу ли я взять это растение? – Конечно можете, – тут же сказал мужчина. – Можете и остальное взять. Пусть это будет наша вам благодарность. Представляешь, А-Дянь, это он избавил нас от демонов и не взял при этом с людей ни ляня! Вот это я понимаю настоящий заклинатель, а не эти хваленые пустозвоны! Женщина ахнула, склоняя голову в поклоне. Сяо Синчэнь не мог этого увидеть, но он выразил почтение им обоим. Они и сами помогли ему не меньше. Убрав лечебную траву себе под одежды и плотно прижав ее там рукой, чтобы она не выпала по дороге, он попрощался с хозяевами дома и поспешил выскользнуть на улицу. Снаружи было темно, как в бочке, вдобавок дождь за то время, что Сяо Синчэнь провел под крышей, только усилился и заканчиваться совсем не хотел. Капли сильно били по лицу и одежде, заставляя ее намокнуть, но даже не смотря на это он двигался уверенно. Выверенными шагами, все дальше и дальше Сяо Синчэнь ускользал во тьму так быстро, что буквально через минуту, как хозяева попрощались с ним, он уже успел пройти половину своего пути домой. Он знал, что ему надо поспешить. Он опаздывал и медлить еще дольше было просто нельзя.

***

Сюэ Ян чувствовал, как горит. Горит абсолютно все вокруг. Стоило только открыть глаза и осмотреться, как вдалеке виднелся знакомый домик на конце деревни. Совсем рядом с ним сарай, где он прятался в свой последний день. Он подходил к этому месту вплотную вот уже несчетное количество раз, и каждый новый он пытался все исправить. И каждый раз его ждала неудача. Каждый раз все, что оставалось – лишь огонь. Яркое оранжево-алое пламя. Его языки достигали неба и окружали Сюэ Яна плотным кольцом, из которого не было выхода. Он содрогался и бился в попытках убежать, но больше его не отпускали. Он смог спастись от этого пекла, когда был совсем маленьким, после чего судьба вновь подарила ему шанс. Но теперь он был заключен в плен своих же мыслей и своего страха перед огнем. Все внутри него горело. Все снаружи сгорало дотла. Здесь он слышал крик своей настоящей матери. Здесь же он слышал крик второй мамы. Вместе с ней в этом горячем море и панике кричали его сестренки из людской семьи. Он пытался справиться с собой, но это было единственное, что заставляло его оцепенеть от ужаса, стоило только увидеть, как огонь разгорался. Огонь на свечах не так страшен. Огонь в лампе терпим. Даже слабый огонь ночного костра не мог заставить его испугаться. Но как только огонь становился хоть немного больше, он замирал на месте, как вкопанный, и с ужасом в глазах смотрел, как тот все ближе и ближе подходит к нему. В очередной кошмар и очередную ночь, справляясь с этим, он не выдержал и упал на колени. Накрыв голову руками и сжавшись в комок, Сюэ Ян закрыл глаза, начиная кричать. Неужели огонь просто не может уйти? Пожалуйста, пусть он уходит! Пожалуйста! Ну, пожалуйста! Уходи! Просто уходи! Оставь меня в покое! Но это было бесполезно. Сколько бы Сюэ Ян ни бился в истерике, сколько бы не просил, все тот же домик виднелся на отшибе, и из раза в раза он подходил к нему, в надежде, что сейчас будет по-другому. Он просто успеет до того, как все начнется. Он точно успеет. Он попытается успеть. Но он не успевал. И огонь поглощал его снова. И снова. И снова.

***

Сяо Синчэнь положил ему на голову свежую тряпку, которую только что заново смочил холодной водой. У Сюэ Яна был жар. И он не спадал уже несколько дней подряд. Пусть Сюэ Ян и не мог справиться с ядом с помощью магии, но у него все еще был сильный организм. Намного сильнее человеческого. Сяо Синчэнь мог ему помочь, но он не мог заставить Сюэ Яна бороться, а от желания больного зависело сможет ли тот выкарабкаться. Судя по тому, как Сюэ Ян прерывисто дышал и моментами стонал от боли – тому приходилось худо. Ему снились кошмары. Яд, который проник в его организм, заражал кровь и отрицательно сказывался на работе всего организма в целом. У Сюэ Яна была лихорадка, постоянная дрожь, переходящая в судороги, моментами у него начинались сонные галлюцинации. Он что-то внезапно мог начать бормотать себе под нос, мог начать плакать и отчаянно скулить. Сидеть с ним рядом в такие моменты было невыносимо. Не такого Сюэ Яна он привык слышать. Пусть лучше тот еще сто раз его обманет, закопает Шуанхуа или соберётся съязвить. Сяо Синчэнь стерпит, как тот будет называть его слепым и, забывшись, попросит куда-то посмотреть. Пусть лучше будет это. Сяо Синчэнь в очередной раз услышал, как парень начинает шептать, а его руки заходятся новым приступом дрожи. В этот раз пальцы отчаянно искали, за чтобы схватиться, и мужчина помедлил. Он замер на краю кровати, а потом не спеша поднес свою руку. Сюэ Ян тут же вцепился в нее мертвой хваткой, заставляя Сяо Синчэня вздрогнуть от неожиданности. Пальцы крепко сжались кольцом на чужом запястье, да так сильно, что можно было услышать хруст костей. Брови Сяо Синчэня сошлись на переносице, и он охнул. Сюэ Ян стал дышать тише. Сяо Синчэнь не мог видеть, но он слышал, как дыхание стало гораздо чище. Кажется, настойка, которую тот влил, начинала действовать. Если это так, то подобное состояние должно начать уходить постепенно. Скорее всего через пять дней Сюэ Ян пойдет на поправку. Он склонился ниже, свободной рукой проверяя жгут, который надо было сменить. Рана, оставленная от стрелы, наверное, выглядела просто ужасно. Когда Сяо Синчэнь только дотронулся до нее, Сюэ Ян, который был без сознания, отшатнулся от него и замычал через сон. Вокруг самого пореза кожа вздулась и гноилась. Все было покрыто язвами со слизью, а некоторые из них уже запустили процесс гниения из-за чего пришлось достать нож и срезать прямо наживую. Хорошо, что Сюэ Ян был без сознания. Они избежали смерти от болевого шока. Сяо Синчэнь сделал все быстро и сразу же промыл, накладывая большое количество повязок вместе с растениями, которые помогали при открытых ранах. В его дорожном мешочке как раз оставалось немного запаса на такой случай. Он даже не раздумывал, что это пойдет на помощь не ему самому. В тот момент, когда Сюэ Ян перестал ему отвечать, казалось, что мир вокруг остановился. Как будто все просто разом исчезло, а сам мужчина погрузился в вакуум. Он пытался его позвать, пытался растормошить и понять в чем дело, а как только пальцы нащупали наконечник, все тело мигом оцепенело. Волосы за макушке встали дыбом, а мысли тут же заполонились лишь тем, как спасти и как помочь выжить. Яд Даолао был силен и беспощаден. Получи его человек и не примени он скорую помощь, то вылечиться было бы невозможно. Единственный возможный исход – смерть. Сяо Синчэнь хотел этого избежать. Так быстро он еще никогда ничего не делал. В его голове сразу же выстроился четкий план действий. Сперва стоило найти ночлег и место, где можно будет оказать помощь. Это удалось сделать почти сразу. Как только он вышел из леса, что оказалось почему-то слишком просто – как в ушах зазвенели голоса людей, помимо собственного бешеного дыхания. Несколько домов тут пустовали, поэтому ему сказали, что Сяо Синчэнь может свободно разместится в одном из них. Конечно, стоило бы лучше снять комнату в постоялом дворе, но на это не было средств. Впервые Сяо Синчэнь пожалел о том, что у него так мало денег. Но дальше дел было много, поэтому он решил сосредоточиться на них, а не на собственном самобичевании. Быстро приведя Сюэ Яна в порядок и оставив его лежать в безопасности, он мигом направился обратно в лес. Он уходил и возвращался, меняя повязки и проверяя его самочувствие. Чем дольше Сюэ Яну не давали лекарства, тем хуже становилось его состояние. Если в самые первые дни Сяо Синчэнь мог уйти на несколько часов и понять, что он вернется, и Сюэ Ян будет жив, с течением суток это время значительно сокращалось. Состояние Сюэ Яна оставляло желать лучшего, и все больше и больше последствий и симптомов всплывали на поверхности. Так через пару дней обнаружились судороги, потом лихорадка, потом галлюцинации, бред и кошмары, что еще больше добивали моральное состояние лиса, который мог прекратить бороться и остаться в своих зловещих снах навсегда. Сяо Синчэнь дал себе неделю, это был максимальный срок за который нужно было найти лекарство, иначе Сюэ Яна уже будет не спасти. Он нервничал с каждым часом все сильнее. Поэтому на исходе последнего дня, когда опустились сумерки и пошел дождь, он решил сражаться до победного. Это был его последний шанс, он обошел каждый дом, потому что надежда найти растение самому – рухнула на пятые сутки. У него больше не было столько времени. Стоило продумать все лучше, ему помешали эмоции. Его рука дрожала, когда он стучался в дверь последнего дома, а когда еще и не сразу открыли, сердце пропустило удар. Он даже не знал, что будет делать, если и здесь ничего не найдет. Пожалуй в своей жизни он был настолько сильно близок к отчаянию, тогда же, когда лишился зрения, поэтому сейчас, когда Сюэ Ян наконец почувствовал себя хоть немного лучше, его плечи расслабились. Чужая рука все еще продолжала крепко удерживать его запястье, и Сяо Синчэнь положил вторую руку поверх холодных пальцев, мягко поглаживая огрубевшую кожу на костяшках. – Держись, Сюэ Ян… Держись…

***

Сжавшись в комок и продолжая чувствовать горячий воздух со всех сторон, Сюэ Ян вдруг вздрогнул. Он ощутимо почувствовал, как кто-то погладил его по голове. Прикосновение было легким и мимолетным, но очень неожиданным, из-за чего он сразу же поднял голову, оглядываясь по сторонам. В этом огне все еще ничего не было видно. А рядом с Сюэ Яном никого не оказалось. Но почему-то теперь он чувствовал себя лучше. Поджав ноги и уткнувшись в колени носом, он загородил себя от пламени хвостами, надеясь, что оно вот-вот утихнет. И оно действительно стало отступать. Не сразу. По чуть-чуть.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.