«Нет границ обращённому взору»
За дни во дворце коридоры не стали более изученными, поэтому оба в равной степени ориентировались по примерному направлению, а парень, вдобавок, и на интуицию. С поиском служанки та не подвела, и он старался не пропускать новых ощущений. Пока сквозь собранность просачивалось иногда… некое беспокойство. И Рейнард по нему судил, что придётся туго и непросто. Тем не менее они вдвоём шли вперёд, ловко минуя, порой пробегая перекрёстные залы, как двое беззаботных подростков. Его путь даже позволил разминуться с парой дозоров, отвлечённых на смену караула. Оказавшись на нужном этаже, Гардоги стали идти осторожнее. Им пока не преграждали путь, не разворачивали восвояси. Кирса, мельком поглядывая на перемену интерьера: больше золота и света, белых красок, где мягкие пастельные тона розового, зелёного, голубого выглядели очень уж воздушно и изыскано; наконец проговорила вслух: — Я думаю, что это всё не магия человека, — её светло-зелёные глаза стали серьёзней, и она нахмурилась, источая и свою собранность, грозность знания и умения. — Человек не может обернуться другим точь в точь, Рейнард. Я не думаю, что магия очень уж отличается в разных странах. Да и все мои наблюдения указывают на такое. Мужчина перехватил её руку, на секунду более сокровенно в заботе, но потом более чинно, и теперь они шли как и положено лордам на прогулке по красивым коридорам дворца. Пусть и были незваными посетителям этой части. Но и не совсем нарушителями — оставалось лишь балансировать на грани. — Скорее всего, у них есть какая-нибудь безделушка, я не сомневаюсь и со своего мнения, — спокойно ответил маркграф и хищно качнул головой, потянул воздух носом. — Но какая и где. Надо сыскать. В голове прокручивал все уже имеющиеся столкновения с этим юрким соперником, результаты, сомнительные моменты, вопросы без ответов. Здесь и в ближайщие дни, в лучшем случае, придётся всё разобрать до конца. Никаких больше увёрток. Никаких манёвров. Магические артефакты могли доставлять куда больше, чем много проблем. Они не понимали их так, как ту же волшебную чащу. Это оставалось неизвестным. — Я думаю, ты почувствуешь, как и я, — знающе утвердила девушка и зорко огляделась — пока они по-прежнему оставались одни. — Это может быть что-нибудь небольшое, что с собой и постоянно поддерживает облик. А может быть и что-то хитрое, — с её губ слетел выдох, а пальцы крепче сжали руку спутника, — на манер ритуального камня, к которому надо приходить — но тогда это большее скопление магии. — Я думаю, нечто, что можно брать с собой, — отозвался рыщущий, прикрывая недобро блестящие серые глаза. — Потому что похоже на всё прежнее. Когда на землях Лабберта были проблемы, те разбойники не могли вспомнить и того, как именно выглядел тот Шалоун. И сыновья Траерна тоже не могли. А всё это происходило не во дворце. Значит, на выездах, — кивнул он рассудительно и подвёл итог: — Значит, нечто переносимое. Здесь же взяли облик этой служанки. Но они торопились, и мы сможем ухватиться за это. Кирса оставалась собранной, ступая как в лесу, несмотря на внешнюю безмятежность обстановки, и поддерживала его своим настроем. Им нужно было найти и эту магическую вещь. Рейнарду подумалось ещё и о той истории на охоте, когда к нему подослали девицу. Но там сделали что-то и с самой девушкой. Магических приёмов и уловок хватало явно в избытке. Наконец впереди замаячил зеркальный коридор, на стенах красиво и ярко отражались рассветные лучи и обилие стражников — они дошли то ли до покоев принцессы Милдрет, то ли до пустых покоев самой Аресели. И туда дальше двое благоразумно не пошли и даже не предприняли попыток. — Идём, — шепнул Гардог, сворачивая в иной поворот. — Нам на руку, что сегодня та рядом с королём. И они направились своим путём. Кирса навострила своё осязание, готовая к разным подвохам, а Гардог искал что-то похожее на комнаты, отведённые Аресели и её служанкам. В которых те могли б заниматься магическим или же травяным делом. Им хотя бы ниточку ухватить. Придумают что-нибудь. Наконец девушка наклонила голову и незримым для посторонних жестом пальцев замедлила их и без того прогулочный шаг. Мужчина покорно стал ступать медленно, навострил своё чутьё. В самом деле, магия клубилась невнятным и непонятным ему облаком, точно… след или запах животного. И он рассудил по-своему, что что-нибудь волшебное тут либо было недавно, либо творилось. Кирса покивала молча и уверенно потянула его в сторону. Но до покоев они на добрались — след вёл не слишком точно, затрагивал несколько комнат ветвистого коридора. Одна вовсе охранялась, а две других предсказуемо заперты. Такой поворот дел ожидался. Рейнард ощущая на себе внимание стражников, медленно уводил их обратно — для начала вне поля видимости. Шаги шелестели по паркетному полу, а вокруг вилась приятная тишина. Лесничий коротко мотнула головой: — Дальше не подобраться, и я не могу определить точнее, — немного ссутулилась в платье и высвободила руки, потирая себе локти. — Что-то в тех комнатах есть. Или было. Сильнее, чем в прочих. — Этого достаточно, — подбодрил её возлюбленный и завёл в тупиковую нишу немного в стороне. — Не думай о гвардейцах, я всё-ё сделаю. Нам нужны теперь лишь минуты покоя, моя Кирса, — на его губах заиграла насмешливая улыбка, — а тебе побыть тут. Тихонько и осторожно. Он прислонил её к стене, точно назидая и пряча, и потом прислонился к ней, водя носом по её виску и волосам. Девушка коротко кивнула — брать её с собой в перенос ему не хотелось. Для большей безопасности, да и так она сможет наблюдать за внешним окружением. Что не было лишним. — Скажи мне, — шептал парень, обжимался с ней в этой короткой заминке перед действом, — на что смотреть, что искать. И я найду. Роспись стен была новой — в виде светлых цветов, возможно, чтобы угодить Аресели. И парочка выглядела так, будто просто уединилась в порыве страсти. Что вполне соответствовало репутации маркграфа. Кирса изогнула шею и прислонила лоб к его плечу. — Если это из ядов, то это может быть просто запах, какой отдаёт магией. Или просто что-то новое для тебя, — проговорила она в нужной сводке, сама потянула носом. — Некоторые из растений ядовиты и для кожи, так что смеси надо хранить надёжно. Но рунья не из таких. И чем отравили ту девушку, тоже. Первая может пахнуть, хм, чем-то лягушачьим. Второй же — кислая пыльца. А если это магическое, — она нежно обвила его руками и прильнула грудью к нему, — то просто будь осторожен. — Обязательно, моё очарование, — кивнул он и отстранился, смотря неотрывно и проницательно. — Будь здесь. Девушка лишь склонила голову и плавно отступила в сторону, подальше в тень ниши. Её красно-чёрное платье и так бросалось в глаза на фоне светлого и чистого стиля. Но она будет ждать его здесь, и это заставило его сердце трепетать лишь сильнее. К стремлению, строгому и чуткому, охотника привилось и горячее обожание. Тем не менее Гардог отступил ещё на шаг и молча приложил руку к стене, закрыл глаза. Прикидывал расстояние для перехода. Ему нужно было сделать всё точно и как можно тише. Он вдохнул полной грудью и направил магию вместе с желанием оказаться в одной из тех комнат. Оно всё собралось в одно сплетение, и рыщущий устремил это вперёд. Закуток и Кирса исчезли, на долю мгновения окутала темнота, но очень быстро перед глазами открылись новые виды. Комната для служанок и нужд госпожи. Стеллажи с обмотами неизвестной ему ткани, возможно из края Аресели. Стол, подобие роскошной кушетки с высокой спинкой, обитой бархатом. Несколько изысканных комодов и зеркал. Хмыкнув, незваный гость прошёл вперёд с бдительной осторожностью животного. Магия тут… водилась. В определённом смысле. Поэтому он принялся осторожно изучать предметы, перебирать, принюхиваться. Здесь без сомнений находились личные вещи, которые нынешняя королева не доверяла никому, кроме своих приближённых. Украшения, та же ткань для одежды. Одна из них показалась ему странной — точно магия вовсе отталкивалась от неё на манер воды с гусиных перьев. Выгнул бровь и тщательно исследовал, но запахов не приметил, продолжил своё дело. Браслеты, кольца, прочие украшения. На некоторых он нашёл специальные тайники для ядов, однако само по себе это не доказывало ничего. Многие из знати заказывают подобное и для защиты. Гораздо больше магии имелось у зеркал. И Рейнард минут пять изучал их, не трогая благоразумно. Пытался определить — что-либо внутри них или же просто осадок от чего-то. «Вполне вероятно, что здесь могли просто обернуться, взять пару безделушек и пойти дальше», он выдохнул и ещё раз осмотрелся. Комната не без занятностей, но ни одна не могла им помочь в работе. Он проверил Кирсу — чувства её оставались довольно спокойными — прислушался к тишине вокруг. Всё без перемен, и можно было идти дальше. Нужно было, пока ничего не поменялось и никто сюда не пришёл. Если повезёт, то они так же тихо и незаметно покинут эти помещения. Мужчина сконцентрировал магию, наблюдая за тем, чтобы ничего в убранстве не среагировала на такое, и потянулся в следующую комнату. Это оказалось нечто вроде обеденной комнаты или же комнаты для дамских, неспешных посиделок. Сразу в нос скользнул запах трав, специй, чего-то пряного, и Гардог осклабился — среди обилия очень легко замаскировать нужные и опасные. Он бесшумно прошёл вперёд, прислушиваясь, осмотрелся. Ковёр, низкий столик тёмного дерева, множество различных подушек. Манер и стилистика более иноземные, однако комоды и серванты в привычном виде. Три больших окна точно окаймляли комнату с разных сторон. Так, чтобы всегда было светло на протяжении дня. И в самом деле, лучи падали приятным и расслабляющим образом. «Значит, это центральная, что охраняется», выделил пришлец по расположению окон и сделал пару кругов вокруг столика. Тот был чист, и ни в одной из подушек ему ничего не бросилось ни в каком из смыслов, пусть в них и можно было б что-нибудь спрятать. Парень выдохнул — время могло поджимать, а похвастать ему нечем. Посмотрел на серванты, направился к ним. На некоторых полках расположились фигурные склянки трав, чая, расписанные чайники, чашки, ложечки, тонкие ножи точно для лакомств, плитки, ступки — здесь любили проводить чаепития. Несколько отдельных ящиков с банками, довольно-таки много ламп. Внешне всё выглядело безвинно. Но обилие трав практически кричало ему о том, что здесь незаметно могли заниматься и иными растениями. Не для питья или же лечения. На самом виду. «Где-то здесь, где-то рядом», Рейнард чувствовал это не чутьём, а разумом. Логика и опыт направляли не хуже интуиции. Если где и работать отравителем то здесь, под охраной, в покое, под обычным видом приготовления отваров и чаёв для госпожи. И отравители во дворце имелись. Парень навострил магию чётче, точечней и заметил то, что вероятно Кирса заметила б куда быстрее. В одной из панелей серванта волшебство… текло. Точно по контуру, чётко и вымерено. Направленно во внутрь, а во вне точно выстроенное нормальным, до какой-то степени, фоном. Напоминало работу артефакта. Он постучал тихонько пальцами — звук не глухой, и всё же… Принялся изучать, чтобы открыть этот… тайник. Пусть проще было сломать просто дерево, чем искать механизм. Да и терпение подёргивалось, уступало стремлению. Однако маркграф держал себя в руках. Сегодня или данный час во всяком случае не для импульсивных действий. К тому же, бесшумно сломать плотную древесину просто не сумеет. Магия текла в задней стенке серванта издевательски, но он обратил всё внимание в логику. Механизм, чтобы открыть и отпереть должен был быть, значит, нужно лишь его найти и понять. Постукивал, проводил по полкам, по деталям. Медленно, пускай и тратил драгоценные секунды. «Скорее всего, панель сдвигается вверх или вниз, но не в бок — слишком долго и сложно», рассуждал он, пока пробовал подобраться. Кое-как представлял себе внутренне устройство, перебирал варианты, обходил, щупал в поисках нужного и нашёл. Присев, потянул снизу за деталь декоративного элемента, практически ощутил, как механизм гладко пошёл внутри серванта, и панель тихо поднялась вверх, прижалась к верхнему ящику, оголяя скрытое. Но ещё до того, как он обратил взор туда — в нос сразу ударило ядрёной смесью запахов. Что-то удущающе едкое, водянистое, тухло-мясное. Гардог прищурился, осторожно распрямляясь, готовый к чему угодно. Открылась довольно большая ниша, в которой стояли всё те же склянки, но уже с иными травами. Их запах не сдерживался и крышками, лежали ступки, пестики, железные баночки. «А эти для того, чтобы таскать с собой. Они явно себе ни в чём не отказывали», сразу смекнул гость, пока не трогая ничего. Он аккуратно подался поближе, принюхиваясь. Нужный запах, похожий на запруду и лягушек, отыскался на удивление сразу — возле одной из ступ, пусть та была и вытерта, отмыта. Имелись и другие яды, рыщущий, выудив платок из кармана проверил железные круглые и плоски баночки — их более чем удобно прятать в одежде — там пахло не лучше, что-то было уже использовано. И не один раз явно. Порошки, мази. Он легко сыскал и саму ёмкость с нрагой — та пахла свежее, приготовленная совсем недавно. Это вызвало у него усмешку. Этих доказательств более чем достаточно. Хотя бы в том, чтобы обвинить в отравлении. Рейнард медленно выдохнул, осязая и магические нотки в смесях, сделанных из плодов запретного леса, попробовал найти и артефакт, что помогал скрывать. На глаза тот не попадался, а через минуту его осязание шевельнулось — Кирса — он мгновенно повернул голову в её сторону. Насторожённый, беспокоящийся за неё. Девушка находилась сама теперь дальше, обозначила некий интерес и какую-то перемену. Задерживаться больше он не мог и не смел. Осталась одна комната, однако вопроса не стояло. Быстро запер потайник обратно, огляделся напоследок — следов не оставил — собрал магию и потянулся к лесничему.***
Кирса спокойно стояла в тихой нише, иногда прислонялась спиной к стене в ожидании — наблюдала за обстановкой и возможными переменами. Вокруг всё отдавало строгостью и церемонностью. Точно яркую и свободную жизнь направляли в эти обязывающие русла положения. Что-то давало, что-то забирало. Этому оставалось лишь усмехаться под нос, однако девушка не забыла о том, что творилось здесь же. Уже не столь возвышенно. Рейнард осязался спокойным, и она порой наклоняла голову в сжатом довольстве. Тишину вокруг ничто не нарушало. Не могло не радовать. Чтобы ни находилось в тех комнатах, рыщущему требовалось времени побольше. Лесничий скользнула мыслями к Гантраму — с ним оставалось лишь верить, что всё хорошо. Его чувствовать было невозможно, магия вокруг текла без новых всплесков и перемен. Разделение в нутре дворца ощущалось уязвимым и неприятный, однако ничего нельзя было сейчас поделать с этим — так быстрее, а это приносило нужную им пользу. Она прикрыла глаза и прошлась к другой стене. Минуты текли, отсчитывались иногда очень громко в разуме. Девушка потирала запястья и предплечья, методично держа собранность. Давалось легко и привычно, но впервые обращалось не только к своему успеху. К общему. «Вообще повезло, что все эти этикетные правила не дают тем же стражникам сходить с поста или же расспрашивать лордов», девушка выдохнула, смотря в коридор впереди, а потом подобралась — нечто магическое или подобное прошло в стороне. Ощущение было чётким, определённым и бесспорным. Пусть и не такое натурально и как в лесу. Кирса сощурилась и медленно оттолкнулась от стены. Гардог пока оставался занятым, и она рассудила, что не лишнее пройтись и посмотреть на того человека — едва ли на неё нападут из-за близкого соседства и обилия стражей — да и сама она вполне умела. Выскользнула из ниши, тихонько прошлась вдоль стены и вышла в общий коридор на свет солнца и золотого блеска. Движение затихало где-то справа, тогда как запертые комнаты оставались слева. И юная Гардог, небрежно поведя плечом, двинулась за целью. Ступала аккуратно и спокойно, следя и за тем, чтобы не выйти за границы магии Рейнарда. Коридор оставался пустым — не раздавалось и особых шорохов или шагов, впрочем девушка уверенно шла вперёд. Поворот в очередное ответвление с тремя комнатками, которые она и возлюбленный раннее прошли мимо — в них ничего интересного не приметилось. Однако сейчас в одной из них находился человек, на лесной манер — существо, касавшееся магии. Ей не требовалось видеть, чтобы знать, в какой именно. Кирса качнула головой хищно, на пару секунд немного ссутулилась, насколько позволяло платье, подошла к нужной двери. За той шумели естественно: ходили, что-то доставали. Но волшебный след становился плотнее, точно окутывающий запах. Едва ли случайность в их обстоятельствах. Лесничий коротко выбрала про себя внешнюю тактику: её любознательность в делах дворца могла сыграть удобно, в дурном случае и помочь ей выглядеть естественно, а не сразу враждебно; и бесшумно открыла дверь. Сразу оценивала убранство комнаты: вроде гардеробной, кладовой. Пахло тканью, немного эфирными маслами. У одного из шкафов стояла Олкион, неспешно доставая чистое, светлое платье. В движениях её читалась усталость, возможно поэтому та не сразу заметила перемену в обстановке. Впрочем Кирсе приходилось годами учиться подкрадываться и наблюдать за зверьми опаснее человека. Она слушала магию, разбирала вязь той: след — да, почти наверняка девушка сменила облик прошлым днём и поэтому очень выматывалась. Вдобавок ей пришлось и помимо своего дела ещё отыграть труд служанки. Имелось что-то ещё. Теперь когда лесничий находилась ближе к служанке Аресели, ей удалось определить. В Олкион магии не было, но у неё с собой было что-то из безделушек. Очень небольших. И пока не особо понятных. Да и запах руньи вился сильнее, когда та поднимала руки и встряхивала платье себе на смену. Кирса передала как могла своё настроение Рейнарду — её находка не ждала и была особенной. В этот момент Олкион, захлопывая дверцы комода, повернулась и заметила Гардог в проходе, что сама выглядела прокравшимся и опасным животным. Но первое, что лесничий заметила в серых глазах королевской служанки… неподдельный ужас. Будто она видела что-то неправильное. Очень неправильное. И Кирса улыбнулась одной стороной губ, недобро нахмурилась. Конечно. Она должна была лежать мёртвой или хотя бы обессиленной отравленной. Как и сам Гардог. И эта чужая эмоция лишь окончательно подтолкнула, подобно жесту страха, слабости — трофей перед ними. Уже проигрывающий крупицу за крупицей. — Не тебя ли вчера не было рядом с Аресели на балу? — с поддразниванием спросила Кирса, плавно втягиваясь в комнату, на деле же готовая и к борьбе. Притворила дверь — шум лишний. А Гардог уже обратил внимание на её незримый жест связи. И в нём она не сомневалась — они точно соединялись в одно. Олкион вышла из своего ступора — бросив платье на пол, она отпрыгнула, далеко не жеманно, и потянулась рукой в карман. «За магической вещью», Кирса вильнула в сторону, чтобы выгадать больше манёвренности, а служанка спиной наткнулась на появившегося из ниоткуда Рейнарда. Тому хватило доли мгновения, и он перехватил Олкион, сразу крепко фиксируя ей руки. Та успела лишь вскрикнуть от неожиданности. — Поймал, — проговорил Рейнард, сразу исследуя всё, и ощерился в растущем довольстве и азарте. — Да-а, от неё веет магией. И не только, — он чуть повёл носом и сжал девушке руки до боли. — Интересно, что на это скажет Кирус? Что думаешь?