***
Ричарду показалось, будто за спиной у него выросли крылья. Он бежал по коридору с неподобающей для своего возраста и положения прытью, но сейчас это не смущало. Впервые Ричард принесет настоящую пользу своему королю и покажет себя! К стыду своему, он понимал, что это вдохновляет его куда сильнее, чем месть. — Вот ты где! — громкий голос безжалостно ворвался в сладкие фантазии о воинской славе. — А я уж думал, что не найду тебя. Ричард обернулся: перед ним стоял Робер Эпинэ. Вид у него был непривычно взволнованный. Они были достаточно близки, чтобы вопрос о причинах беспокойства не прозвучал бестактно, однако сейчас на светские беседы не имелось времени. — Меня вызвал к себе Его Величество, — сказал Ричард, мысленно укорив себя за это совершенно неуместное важничанье. Робер был ближайшим другом короля, ему вызовы и вовсе не требовались. Крайне тревожное лицо Робера еще сильнее помрачнело. — Значит, он с тобой уже поговорил, — бесцветно произнес он. — Тебе приказано отыскать и пленить Рокэ Алву, так? — Откуда ты… — уязвленно начал Ричард и сам же себя одернул. Разумеется, Робер знал! Король всегда советовался со своим другом перед важными назначениями. — Послушай, Ричард, — Робер склонился к нему ближе и быстро зашептал: — Я должен сказать тебе нечто важное. Встретимся на тренировочном дворе, жди меня там. Ричард немного отпрянул. — Но я не могу! Его Величество приказал мне немедленно отправиться в путь. — Об этом мне и нужно с тобой поговорить, — Робер крепко стиснул его локоть. — Тебе нельзя уезжать. Обещай, что не уедешь, пока мы не поговорим. — Я… — неловко начал Ричард. — Почему ты просишь меня о таком? Я не имею права ослушаться, я… — Поклянись мне, что не уедешь, — едва слышно прошипел Робер. — Поклянись, это важно! — Ты-то мне и нужен, мой друг! — раздалось за спиной мелодичное. — Как удачно, что я тебя нашел. Робер и Ричард вздрогнули, точно заговорщики, застигнутые на месте преступления. Король обладал талантом появляться крайне неожиданно, и сейчас Ричард был этому рад: беседа, что затеял Робер, не нравилась ему. Что бы тот ни сказал, Ричард знал: он не отступит. Желанная цель была как никогда ясна и прозрачна, и Ричард всей душой стремился к ней. — Пойдем, Робер. Нам есть что обсудить. «Я объясню тебе все, когда вернусь», — подумал Ричард, глядя, как Робер, понурив плечи, идет вслед за королем. «Если вернусь», — мелькнуло в голове трусливое, и Ричард немедленно запретил себе думать об этом «если». Он не подведет своего короля и обязательно вернется!***
Раканский лес выглядел гостеприимным и светлым, и это определенно было добрым знаком. Пахло едва сошедшим снегом и сыростью, щебетали птицы, робкое весеннее солнце играло в густых кронах деревьев, и все темные суеверия показались глупыми россказнями для наивных детишек. Спешившись и взяв коня под уздцы, Ричард пошел вперед, на запад — в одной из тамошних деревень якобы видели кого-то похожего на Алву. Где именно искать колдуна, не знал никто, но Ричард чувствовал: этот подлый мерзавец не сможет устоять перед искушением забрать жизнь сына Эгмонта Окделла! А если и сможет, то путь Ричарду укажет эспера. Матушка, всем сердцем ненавидящая колдовство, говорила, что при приближении к сильному источнику магии семилучевая звезда становится раскаленно горячей. На слабых ведьм, из тех, что обычно попадали в руки охотникам, эспера не считала должным реагировать, однако рядом с таким, как Алва, даже ослабевшим, священный символ не мог не сработать. Увлекшись своими мыслями, Ричард едва не споткнулся о корягу. Он чудом устоял на ногах и сдержал рвущееся с губ непристойное ругательство. — Ты цел? — спросил Ричард у своего коня по прозванию Баловник. Тот лишь раздраженно тряхнул гривой. Характер у Баловника был смирный, даже ласковый, однако в лесу ему явно не нравилось. — Потерпи, пожалуйста, — попросил Ричард. — Скоро мы найдем этого мерзавца и отправимся домой. Это не займет много… Ух ты! Ричард сбился на полуслове — перед ним раскинулась огромная земляничная поляна. Рот мгновенно наполнился слюной: Ричард обожал эти ягоды и немного стеснялся этого. Взрослому мужчине ведь не пристало быть сладкоежкой! В Надоре все ягоды были терпкими и кислыми, кроме земляники. Встречалась она редко и урождалась далеко не каждое лето, но тем во всех смыслах слаще было до нее добраться! Таких земляничных зарослей, как в этом лесу, Ричард не встречал никогда в жизни, и устоять перед искушением было решительно невозможно. — Я недолго! — пообещал Ричард, наскоро привязал Баловника к дереву, избавился от перчаток и снял меч, чтоб не мешался. Конь осуждающе фыркнул. Настолько сладкой земляники Ричард никогда не пробовал. Она одуряюще пахла, таяла во рту и хотелось съесть ее всю. Неожиданно руку, которую Ричард не глядя засунул в очередной кустик, обожгло острой болью. Вздрогнув, он уставился на пострадавшую ладонь: ее украшали две красные точки, явный след змеиного укуса. Виновница черной лентой мелькнула среди зелени и исчезла. Ричард даже не успел рассмотреть ее как следует! Впрочем, даже успей он разглядеть змею во всех подробностях, это ничем бы не помогло. Ричард разбирался в ядовитых тварях, что населяли Надор, а о местных не имел ни малейшего представления. Внутри все похолодело от страха. Что, если змея и в самом деле ядовита? Что, если Ричард теперь умрет, глупо и бесславно, не успев исполнить свой долг? Точно в ответ на эти мысли небо вдруг потемнело, задул ледяной ветер, и Ричард подумал: для земляники ведь еще слишком рано, на дворе ранняя весна! Сейчас, впрочем, казалось, что наступила осень, причем надорская, промозглая и серая. От холода застучали зубы. За спиной послышалось тревожное ржание. Обернувшись, Ричард с ужасом обнаружил, что Баловника не было там, где он привязал его. Да и само место неуловимо изменилось: точно потускнело, в то же время оставшись узнаваемым. Раздался раскат грома, такой оглушительно сильный, что Ричард заткнул уши и зажмурился. Когда он снова открыл глаза, то увидел перед собой тонкую высокую фигуру в черном плаще с капюшоном. Грудь обожгла эспера, так болезненно, что Ричард с трудом сдержал стон. Сомнений в том, кто перед ним, не осталось. Наверное, полагалось испугаться, однако Ричард чувствовал исключительно злость и азарт, забыв обо всем — о странностях леса, о пропавшем коне, о змеином укусе. — Полагаю, юноша, вы пришли в мой лес, чтобы захватить меня в плен? — скучающим тоном спросил Рокэ Алва, сняв с головы капюшон. Черные волосы непокорно разметались по плечам. — Что ж, попытайтесь для начала меня победить! С этими словами он скинул черный плащ на землю, достал меч из ножен и улыбнулся. Ричард зачем-то подумал, что ни у кого прежде не видел таких синих глаз. Из досужих разговоров он знал, что Алва очень красив, как и полагается твари, отмеченной темным даром — и слухи оказались правдой. Однако эта хищная красота скорее сбивала с толку, чем очаровывала. Потянувшись к поясу, Ричард обнаружил, что меча на нем нет. Он ведь снял его, когда собирал землянику! Собственное поведение показалось донельзя глупым: остаться безоружным посреди незнакомого леса, о чем он только думал! Тем временем Алва не спешил атаковать, издевательски давая фору. — Неужели ваш король не мог прислать кого-то получше? — протянул он ехидно. — Это почти оскорбительно, знаете ли. Я полагал, что заслуживаю достойного противника. Ричард с трудом задавил порыв разорвать насмешливого врага голыми руками: к его великой печали, подобное было уделом невежественного северного крестьянина, а не рыцаря. На Ричарда и так смотрели косо за то, что он не сражался в полном доспехе, по надорской традиции ограничиваясь кольчугой. И пусть никто из докучливых придворных не наблюдал за ним сейчас, боязнь опозориться еще сильнее никуда не исчезла. К счастью, меч никуда не пропал — он обнаружился в траве почти у самых ног. Выхватив его из ножен, Ричард бросился вперед. Атаковать у него выходило куда лучше, чем защищаться, да и не жаловали на севере оборону — плутовать и уходить от ударов считалось уделом южных неженок. К таковым, кажется, принадлежал и Алва. Он играючи ускользал от Ричарда, однако сам даже не пытался напасть. Ни доспехов, ни кольчуги на нем не имелось, полы синего одеяния были слишком длинными, ничем не подвязанные темные волосы струились по плечам, и Ричард торжествующе подумал: легкая же добыча ему досталась! Король не ошибся, Алва привык полагаться на свои иссякшие магические силы, и в честном бою ему не победить. Эта мысль вдохновила, понесла вперед, но в следующий миг Ричард едва не пропустил удар. Колдун атаковал его подло, исподволь, с гнуснейшей ухмылкой — и снова ушел в глухую оборону. «Хочет меня вымотать, тварь этакая, — пронеслось в мыслях злое. — Ну ничего, ты у меня еще попляшешь!» Ричард старался драться так, чтобы не тратить понапрасну силы, однако колдун был словно заговоренный. А может, и в самом деле был. Ни один из ударов не достиг цели, и Ричард поймал себя на том, что начинает уставать. Еще немного, и колдун легко подловит его, на этот раз всерьез. Нужно было обезоружить его, пока ноги еще держат. Вот только как это сделать, если колдун бесконечно ускользает и даже не запыхался? «Не оставь меня, Создатель, — взмолился Ричард. — Помоги победить врага, помоги отомстить за отца». Дальнейшее могло бы убедить в существовании высшей справедливости даже конченого вероотступника: в очередной раз увернувшись от меча Ричарда, Алва споткнулся о древесный корень и упал на колени. Это была краткая заминка, но Ричарду хватило: рванув вперед, он выбил из ладони Алвы меч, схватил его за волосы и приставил к белой шее лезвие, не давая подняться. Втайне Ричард ожидал, что тот не сдастся без борьбы, или в крайнем случае насадится горлом на клинок, однако все сложилось иначе, куда проще и правильнее. — Вы победили, юноша, — выдохнул Алва, взглянув на Ричарда без насмешки во взгляде. — Покорно сдаюсь на вашу милость.