летний лагерь
16 сентября 2021 г., 18:44
Примечания:
тема четвертого дня недели блэккиннон: лето, любые летние развлечения, например, пляж, домик у озера, игры в воде, посиделки у костра.
я решила создать симбиоз из нескольких предложенных вариаций, да воплотить задумку в немагическом!au
в этой части больше пре-гет и дружба, но мне она очень-очень понравилась!)
Сириус не так планировал провести летние каникулы. Стоп, малюсенькая поправочка, он совсем ничего не планировал, знал только, что будет целыми днями гулять вместе со своими школьными друзьями, — Джимом, Ремом и Питом — но матушка решила организовать ему «сюрприз» и отправить на три месяца в лагерь с дурацким названием «Исследователи тайн озера Лох-несс», невольно вызывавшем ассоциации с приключениями знаменитой четверки из «Скуби-Ду».
Прекраснее не придумаешь! Впрочем, Сириус всегда знал, что у Вальбурги было весьма странное представление о том, что сделает ее детей счастливыми. В любом случае протестовать было уже поздно, да и поездка в Шотландию все-таки лучше, чем встречи с многочисленными родственниками и постоянные похождения в оперу. Попрощавшись с Регулусом, который, безусловно, остался с родителями в Лондоне, Сириуса проводил на станцию Кричер, их вечно недовольный дворецкий, помешанный на порядке.
Всю дорогу ему пришлось слушать дотошные фразы старика о том, что юный наследник рода Блэк не должен позорить свою фамилию и прочую чушь, которую этот морщинистый маленький старикашка упоминал при любой удобной возможности. Глядя на Кричера, Сириус думал о том, что ему уже давно пора уйти на пенсию, но этого «динозавра» не так-то легко было отправить на покой.
Он же видите ли служит уже не одному поколению Блэков! Кричер был той ещё головной болью, возомнившей целью своей жизни заботу об их ненормальной семейке, зацикленной на традициях. Старик то и дело восхвалял Вальбургу, считал драгоценную хозяйку эталоном совершенства. Иногда Сириусу казалось, что Кричер в ней души не чает гораздо больше, чем отец, вечно сдержанный и холодный.
За свои пятнадцать с половиной лет Блэк ни разу не был в Шотландии. Родители предпочитали исключительно Францию или Италию, куда, собственно, все их семейство периодически приезжало. Такой отдых не нравился Сириусу. Отец умудрялся даже в законный отпуск совершать деловые встречи с партнерами по бизнесу, а маменька большую часть свободного времени проводила в бутиках с тетушкой Эллой, а им с Регулусом приходилось находиться под присмотром старших кузин. И если с Андромедой они отлично ладили, Нарцисса больше общалась с тихим Регулусом, то Беллатрикс каждый раз находила новый способ вывести Сириуса из себя.
Обиднее всего было то, что родители всегда вставали на сторону чокнутой двоюродной сестрицы, верили ей и не замечали глупых издевок этой темноволосой гарпии. Иногда к ним наведывался дядя Альфард и каникулы становились по-настоящему грандиозными. Но недавно они с матерью сильно поругались и она отказывалась подпускать брата к своим детям, говоря, что он служит плохим примером.
Может, все сложилось наилучшим образом. В конце концов, если ему совсем не понравится, всегда можно будет позвонить Альфарду. Он приедет за ним или вышлет денег на билет. Находясь в купе поезда и наблюдая за тем, как черты города расплывались, уступая место зеленым верхушкам деревьев, в Блэке проснулось предвкушение, вызванное неизвестностью. До Эдинбурга он добрался ближе к полудню и оттуда ехал на автобусе прямиком до Инвернесса. Подъезжая к портовому городку, в окрестностях которого и находился лагерь, можно было разглядеть знаменитые руины замка Аркарта и небольшой кусочек озера, поблескивающего на солнце.
До лагеря оставались считанные минуты. Небольшие бревенчатые домики, напоминавшие грибочки, растянулись в ряд, неподалеку от них грозно возвышалась самая большая постройка, по-видимому, здание администрации. На веранде стояло несколько человек, размахивающих флагами с изображением Несси, раздававших новичкам эмблемы и форму и занимавшихся их расселением. Сириуса первым делом сразу же отправили туда и, перекинув через плечо сумку, он поплелся за худощавым парнем, что вел, помимо него, ещё несколько только что прибывших подростков.
В лагере было очень много детей разных возрастов. Малыши оккупировали беседки, в которых играли в настольные игры. Ребята постарше разводили костер или гоняли мяч по полю, находившемуся около леса. Несколько симпатичных девушек-вожатых организовывали прогулку-экскурсию в развалины Аркарта. Сириус же следовал за миловидной светловолосой женщиной, охотно рассказывавшей новичкам про правила, порядки и расписание лагеря, которое можно подкорректировать в индивидуальном порядке, учитывая личностные предпочтения каждого ребенка.
В конце разъяснений и «знакомства» с новым домом, всех угостили вкусным фисташковым мороженым и отправили отдыхать. Сириуса поселили в четвертом корпусе, где помимо него, проживало еще пять мальчишек. С некоторыми из них он познакомился сразу, другие же проигнорировали присутствие новичка, продолжая играть в карты с таким важным видом, словно они находились в настоящем казино.
Самым дружелюбным оказался парень, читавший энциклопедический словарь лекарственных растений. Его звали Фрэнк Лонгботтом. Он был ровесником Сириуса. А светловолосый, кудрявый мальчишка по фамилии Розье, в чересчур выглаженной белой футболке, сумел, наоборот, выбесить Сириуса. Он пока не понял, чем именно, но уж больно самоуверенная у него была ухмылка. Но после недолгих наблюдений, Сириуса осенило: в девичестве у его тети Эллы была фамилия Розье. Теперь все встало на свои места. Черт, чем он только провинился, раз и в абсолютно незнакомом месте сумел встретить очередного дальнего родственника?
В компании соседей Блэк долго не усидел. Лежать на кровати было скучно, да и он нисколечко не устал, поэтому решил повторно и самостоятельно осмотреть лагерь. Прогуливаясь мимо поля, он не заметил, как все больше и больше уходил в сторону леса. Вообще-то, по правилам, строго запрещается уходить далеко с территории лагеря, но вряд ли за нарушение могла сойти такая безобидная прогулка. Он же, в конце концов, не собирался сбегать. К тому же вряд ли его хватятся: новичок же.
Сириуса сильно тянуло в лес. Наверное, потому что ему очень нравилось бродить по неизвестным тропинкам. Здесь дышалось намного легче, он чувствовал себя свободнее, ведь вокруг него распространялась лишь бесконечная вереница деревьев. Никаких замков, дурацких правил и знакомых, которые якобы могли сыграть существенную роль в его жизни.
Сириус окончательно расслабился, прилег на траву, провожая взглядом белые облака, плывущие по синему небу туда-сюда, медленно рассыпаясь. Он практически потерял счет времени, беспечно пожевывая травинку с закрытыми глазами. Ему было хорошо, совсем не хотелось уходить обратно. Иногда до Блэка долетали отголоски чьего-то голоса. Сначала он решил, что в лагере началось какое-нибудь вечернее мероприятие и не придал этому значения.
Только странно то, что он четко слышал музыку и слова песен. Сириус огляделся, пройдясь вперед. Кругом, за исключением стройных елей, не было ни души. Только яркое пятнышко выделялось на фоне колыхавшейся травы. Получше присмотревшись, он увидел сандалии, аккуратно сложенные возле толстого морщинистого дуба. И откуда они там взялись? Может, помимо него, в лесу все-таки бродит кто-то ещё?
Сириус подошел к дереву практически вплотную, глядя вперед. Туда, куда вела одна из тропинок. Он уж было решился пойти по ней, но наткнулся на едва заметную веревочную лестницу. Она практически сливалась с корой и если бы не раскачнулась из-за дуновения ветра, то парень проглядел её.
— Эй! — окликнул Сириус, вскинув голову, словно надеясь, что на его зов моментально ответят. Зашелестели лишь зеленые-презеленые листья. Любопытство постепенно захватывало, брало вверх над здравым смыслом. Сириус присвистнул, оценивая, насколько высоко придется взбираться и его руки схватились за перекладины.
Парень проворно поднимался по лестнице, изредка задевая головой малюсенькие ветви, сквозь которые просачивалось солнце и било в глаза. Постепенно, помимо небесного полотна, стали вырисовывать очертания какой-то постройки. Её загораживала верхушка густой кроны. Переступив последнюю перекладину, Сириус оперся руками об деревянные перила, помогавшие окончательно забраться наверх.
— Ничего себе! — присвистнув, сказал Блэк, осматриваясь. Буквально в нескольких шагах от него находился небольшой домик. Такой же бревенчатый, как и те, что были в лагере. Со стороны он казался довольно уютным, из распахнутого окна отчетливо слышались звуки веселой музыки. Сириус взглянул вниз. Все-таки ему пришлось прилично подниматься, чтобы попасть сюда. Пройдя вперед по террасе, парень замер, разглядывая видневшийся вдалеке лагерь. С высоты он напоминал крошечный островок.
— Ты как сюда попал?! — Сириус резко обернулся, встретившись с взглядом голубых глаз, обрамленных пушистыми черными ресницами. Перед ним стояла девушка невысокого роста, с распущенными длинными светлыми волосами, беспорядочно растекавшимися по её хрупких плечам. На неё был надет джинсовый комбинезон до колена, на руках весело несколько фенечек и браслетов. Босые ноги невольно намекали на то, что сандалии, который он нашел, принадлежали именно ей. Незнакомка оказалась довольно симпатичной, на миловидном лице в нескольких местах выступали веснушки. Но они ничуть не портили солнечную внешность девушки. — И ты вообще кто такой? — видно, рассердившись из-за того, что Блэк проигнорировал её первый вопрос, незнакомка грозно скрестила руки на груди.
— Я — Сириус, — ответил Блэк, дружелюбно протянув ей руку, — Меня заинтересовали брошенные у дерева сандалии, вот я и оказался тут.
— А я — Марлин, — представилась воинственная златовласка, с некоторой заминкой пожав его ладонь. — Но я никому не разрешаю вторгаться в мои владения!
— Я уже понял, что это место тайное, — Сириус закатил глаза, поймав себя на мысли, что бессовестно разглядывал свою новую знакомую. Создалось странное впечатление, что он ее уже где-то встречал. — Но я не собираюсь так быстро спускаться, — добавил он, — Что ты тут делаешь одна?
— Музыку слушаю, — просто ответила Марлин и, приподняв бровь, смерила его оценивающим взглядом. По выражению её лица Сириус понял, что сейчас решится его судьба. Либо она прогонит его, — и что-то подкалывало ему, что от этой хорошенькой блондинки всего можно ожидать — либо разрешит остаться. — и раз уж у меня хорошее настроение, то если хочешь, можешь остаться ненадолго, составишь мне компанию.
Сириус кивнул и проследовал за ней в домик. Внутри оказалось довольно тесновато, миниатюрный газетный столик у окна, на котором стояло несколько бутылок лимонада и кока-колы. На небольшой полке покоилась стопка книг и журналов. Возле скамейки располагался проигрыватель с коробкой, полной пластинок, поверх которой лежали наушники. Марлин уселась на лоскутное одеяло, расстеленное на полу, и жестом пригласила его занять место рядом, а потом по-хозяйски вынув наушники, включила одну из пластинок. Они слушали ABBA, попутно поедая два зеленых яблока.
Таким было его знакомство с Марлин МакКиннон. Разговорившись с ней, Сириус выяснил, что мать Марлин — Фелиция МакКиннон — работала в лагере старшей вожатой и, сложив два и два, понял, что именно она проводила ему вводную экскурсию. По сложившейся традиции каждое лето Марлин проводила здесь вместе со своей родней: мамой и младшими сестрой и братом, а на выходные приезжал отец и старший брат. Но начало каникул в этом году, как призналась ему МакКиннон, совсем не радовало: все её подруги разъехались отдыхать заграницу или к морю, а она торчала в лагере, в котором, по её мнению, не происходило ничего интересного.
И поэтому она решила бунтовать против родителей, все свободное время проводя в тайном убежище на дереве, которое построил для неё Лиам несколько лет назад. Сириус понимающе кивнул Марлин, прекрасно разделяя её чувства, и рассказал, что тоже не очень-то хотел приезжать сюда, но родители не оставили ему выбора.
Узнав друг друга получше, они не успели заметить, как стали отделяться от компании других подростков и тусоваться вместе. Сначала правда МакКиннон упорно продолжала свои попытки протеста, с самого утра после завтрака уходила в домик на дереве, но Сириус каждый раз без приглашения залезал к ней. Они подолгу болтали и, в конце концов, он убедил её в том, что в лагере все-таки чуточку разнообразнее. К тому же коллекция пластинок Марлин быстро послушалась за одну неделю, и она вынуждена была пойти на мировую.
Они вместе с другими ребятами участвовали в разных мероприятиях, в свободное время играли в футбол допоздна, посещали кино-клуб и ели мороженое, лишнюю порцию которого часто таскали из кухни, совершая туда тайные набеги. Но больше всего всем нравилось рассказывать страшные истории, сидя у костра и поджаривая зефирки.
Так как мама Марлин была старшей вожатой, она иногда поручала дочери следить за малышами, и чтобы ей не пришлось скучать, разрешала Сириусу составлять ей компанию. И они частенько забавлялись, пугая историями, которые придумывали практически на ходу, попутно умудряясь соревноваться, кто больше впечатлил наивных детей.
— Сэмвелл проснулся посреди ночи, ему было очень холодно, а в голове все звучал голос из сна. Он звал его за собой, заставляя покинуть товарищей и отправиться в топи болота, — шепотом говорила Марлин, крепче сжав фонарик в руке. — Сначала он сопротивлялся, но потом ноги перестали слушать его. Он понял, что вышел из палатки, он все шел и шел, потеряв счет времени, пока по колено не оказался в трясине, — она нарочно сделала большую паузу и, сменив интонацию на более зловещую, продолжила. — Она липла к нему, не давала ступить ни шагу, а вокруг кружили светлячки. Чья-то мерзкая клешня стала обвивать его шею, он чувствовал смердящее дыхание, а потом страшная голова, облепленная грязью, окончательно всплыла на поверхность, и чудище, жившее в болоте, сказало: «Я ждал тебя, Сэмвелл», — малыши, затаив дыханием, слушали МакКиннон, прижимаясь друг к дружке. Несколько девочек завизжали, закрыв глаза.
Довольная проделанной работой, Марлин гордо вскинула подбородок. В этот раз победа точно должна достаться ей, и Сириус сделает то, что она пожелает. Однако, как только она закончила рассказ, он тут же повалился на траву, помирая от смеха, и дети удивленно уставились на него. Блэк так громко хохотал, схватившись за живот, а потом посмотрел на Марлин, явно бросая ей вызов. «Неужели, они поверили в чушь, что ты сочинила за пару минут?», — глядя в насмешливые серые глаза, она будто бы услышала, как Сириус критиковал её выступление. Марлин недовольно покосилась на него, цокнув языком, и нарочно засветила фонариком в глаза.
— Блэк, ты всю атмосферу испортил! — недовольно пробурчала она, сделав брови домиком. — Так нечестно!
— МакКиннон, ты разве не в курсе, что запугивание детей равносильно злодейству, — деловито подметил Сириус, выхватывая из ее рук фонарик, а потом заговорчески шепнул. — Кто хочет услышать по-настоящему зловещую историю, от которой кровь стынет в жилах?
Девчонки тут же завопили в знак согласия, Сириус самодовольно усмехнулся, и Марлин не смогла удержаться, закатив глаза. Опять он решил покрасоваться. И ладно было бы перед кем стараться, но кругом ведь сидели одни малолетки!
— Приготовьтесь слушать, это не какая-нибудь там дилетантская выдумка, — он выключил фонарик, а затем быстро включил, освещая свое лицо, — а реальная история, произошедшая с одной девушкой, отправившейся в ирландские леса на поиски сенсации.
Марлин покачала головой, доедая зефирку. Сириус выпендривался и очень сильно раздражал её своим поведением, но она все-таки осталась послушать чушь, которую он сочинил, пока она рассказывала свою историю. Блэк то и дело гримасничал, красочно повествуя про заброшенную хижину. На неё наткнулась журналистка, нашла там древнюю карту, якобы ведущую к давно утерянному поселению, и решила последовать туда. Его рассказ напоминал смесь сказок братьев Гримм, перенесенных в современность, немного шотландского фольклора, о котором с ним говорила МакКиннон, и большое обилие призраков, встречавшихся на пути несчастной журналистки Дженни.
И это он посмел назвать ее дилетанткой? Вот же пудель! Но девчонкам его история нравилась, даже её сестренка Лиззи пребывала в полном восторге. Марлин усмехнулась, но стоило все-таки похвалить Блэка за излишний артистизм. Почему-то сейчас она впервые подумала о том, что они общались уже целый месяц. С момента их знакомства время пролетало столь стремительно, и Марлин даже не могла вспомнить, с какого момента они стали так часто проводить досуг в компании друг друга. Словно так было всегда.
Обычно Марлин не очень-то жаловала мальчишек, по крайней мере в школе, в которой она училась, многие одноклассники раздражали и выводили её из себя. Девушка не любила, когда ей указывали, что надо делать и как себя вести, но и бродить кошкой, которая гуляет сама по себе, было не в её характере. Но с Сириусом все было иначе. Она чувствовала себя комфортно рядом с ним и радовалась, что он приехал в лагерь и они сумели подружиться. Конечно, Блэк часто выпендривался, но вдвоем было весело нарушать устав лагеря, периодически сбегая и прогуливаясь в окрестностях. К тому же Марлин не так сильно доставалось от родителей. Когда она совершала вылазки в одиночку, они отчитывали её намного строже.
Но, даже несмотря на то, что за свои проделки им приходилось неделями дежурить в столовой, они не прекратили совершать длительные прогулки. Марлин с детства хорошо ориентировалась в этих краях, поэтому показывала Сириусу любимые места. Несколько дней назад они умудрились пешком добраться до Лох-Несса, сидели на причале, наблюдая за толпой туристов, проплывавших в лодке по озеру. Некоторые из них даже спрашивали у них про чудовище, обитавшее в здешних водах.
— Это озеро такое большое, прям как море, — сказал Сириус, почесав затылок. Они ели сэндвичи с ветчиной. — Слушай, а здесь купается кто-нибудь, Марлс?
— Ну, не знаю, многие верят в Несси, — пожала плечами Марлин, — люди такие странные, готовы гоняться за мифическим чудовищем.
— Да, бояться надо именно людей, а никаких-то там монстров, — философски подчеркнул Блэк, — как ты там говорила, местные жители Колумбу рассказывали про Наага?
— Не Наага, а Насига, в преданиях кельтов это чудище, которое живет в озере, — со знанием дела отозвалась Марлин, — ещё есть водяной дух Кельпи. Да, столько версий существует, что все толком не припомнишь.
— Откуда ты только все это знаешь, МакКиннон? — Сириус пустил один из камней, ловко образовавший несколько кругов по воде. — Все, меня точно сцапает Несси!
— Не бойся, я тебя вытащу, если что, — рассмеялась она, доедая сэндвич. — Я просто интересуюсь разными легендами, в детстве у бабушки прочитала одну книгу, вот и знаю про Несси и других мифических существ.
Они соревновались в том, кто сделает больше блинчиков по воде, но камни быстро закончились. Налетел сильный ветер, и кепка МакКиннон слетела в воду, она быстро потянулась за ней, но не удержалась и рухнула в воду.
— Как грациозно, — Сириус усмехнулся, за что Марлин тут же схватила его за руку, и он в скором времени тоже оказался в воде. — Молодец, теперь мы вдвоем мокрые.
— Это тебе урок, — она грозно посмотрела него, борясь с подступающим смехом. — Никогда не подкалывай меня!
Они вылезли на берег и медленно направились к лагерю. Уже начинало темнеть, и неподалеку от развалин Аркарта их подобрал отец Марлин, ехавшей из Лондона. Говард быстро отвез их обратно в лагерь, прочитав лекцию о том, что нельзя так бессовестно сбегать, не поставив в известность взрослых. Марлин упрямо спорила с ним, приводя в аргумент то, что она уже не ребенок, но он лишь потрепал её по волосам.
— Эй, Марлс, ты чего обиделась? — спросил у нее Блэк, плюхнувшись рядом. Марлин тут же вынырнула из водоворота недавних воспоминаний. Сириус улыбался ей точно так же, как тогда в машине. Раздался звон колокола, и вожатые принялись разгонять всех по домам. Постепенно дети уходили, они с Сириусом остались в числе последних, кто сидел возле слабо горевшего костра.
— Не обижусь, если отдашь мне последнюю зефирку, — заявила Марлин, улыбнувшись в ответ. На самом деле она даже и не думала обижаться на него, но лишняя зефирка не помешала бы.
— Как пожелает миледи, — Сириус шутливо поклонился, протягивая ей свою шпажку и чувствуя приятное тепло, после прикосновения к пальцам девушки.
Перед тем как отправиться спать, они затуши костер, успев немного поболтать о завтрашних планах. На этот раз Сириус и Марлин подумывали, что неплохо бы наведаться в Аркарт и поискать там скрытые ходы. Марлин, шутя, предложила призвать какого-нибудь призрака, вспомнив легенду о рыцаре, который до последнего вздоха защищал замок от врагов, давая возможность леди и её сыну переправиться через озеро. Сириус, слабо веривший в подобного рода авантюры, все равно согласно кивнул. Вряд ли они будут проводить спиритический сеанс, но в развалинах замка точно прогуляются. Ведь у них впереди было ещё целых два месяца лета и нужно было хвататься за каждый момент и находить все больше приключений!
Примечания:
визуализация, как и всегда, выложена в группе --->
https://vk.com/fanfictionwinterabyss?w=wall-167408823_787