Платина, переливающаяся в лучах солнца

NC-17
В процессе
9
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 122 страницы, 39 232 слова, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 7 Отзывы 5 В сборник

Глава 3. Встреча, что станет началом целой истории

Настройки
      После этого в дальнем саду больше не сидел только один человек. Делия оказалась очень веселой и жизнерадостной девушкой, которая безмерно уважала свою новую знакомую. Элизабет же, в свою очередь, нашла человека, с которым могла обсуждать романы.       Отец Делии, герцог Даниель Амадей Клементи́, являлся ближайшим доверенным лицом нынешнего короля Армании. Ранее дом Клементи́ имел статус маркизатства, не влиял на политику государства и был обычным дворянским родом. Но Даниель Клементи́ благодаря своим способностям еще в 20 лет заслужил благосклонность Его Величества и стал первым в своем роду премьер-министром. Под его началом Совет Министров – главный совещательно-исполнительный орган власти, стал системным и сформировал свою структуру и основной курс работы. И он успешно ведет основные политические проекты вот уже 17 лет.       В светском обществе семья Клементи́ считалась одной из самых влиятельных и образцовых семей: и герцог, и герцогиня были невероятно красивыми и образованными людьми, а их старшего сына называли прекрасным гением, у которого есть все шансы стать следующим премьер-министром.       Но вот о их дочери ходили другие разговоры.       Люди боятся того, чего не понимают. В Армании белые волосы были странностью, люди опасались таких людей как огня. Неудивительно, что младшая дочь Клементи́, унаследовав такой необычный цвет волос от возможных прародителей-иностранцев, была объектом порицания и насмешки окружающих.       Сама Элизабет частенько слышала эти разговоры во время приемов, но всегда пресекала их как «слова, порочащие герцогский дом, имеющий наибольшее влияние среди семей».       Между тем день за днем девушки общались все теснее и теснее. Вскоре Элизабет поняла, что Делия была еще слишком юной для подобной «Долине васильков» литературы: она с трудом распознавала скрытый смысл, и в основном обращался свое внимание на основной сюжет и персонажей. Делия могла легко влюбиться в какого-нибудь главного героя и ненавидела истории с трагичным концом.       Элизабет, хоть и хотела найти человека для обсуждения философских проблем прочитанных книг, все равно с удовольствием общалась с девушкой. Разве это плохо – иногда забывать про скрытый смысл и просто плавать на мелководье, отдыхая?       Постепенно их дружба дошла до того, что они начали общаться и за пределами Академии. Делия была хорошо знакома со столичными магазинами и ресторанами, потому водила свою новоиспеченную подругу по самым разным лучшим местам города, где они весело общались.       Но примерно спустя 2 месяца их знакомства, Элизабет столкнулась с тем, чего давно ожидала.       Как это часто бывает, она была приглашена на чаепитие в доме маркиза Оурена – действующего министра торговли и природопользования и близкого соратника ее отца.       Между тем, маркизская семья Оурен поддерживала довольно близкие отношения с домом Клементи́ – мать господина Даниеля Амадея была родной тетей нынешнего главы дома Оурен.       На чаепитии в саду, устроенном маркизой Оурен, собралось много жен герцогов, маркизов и графов. Элизабет, как единственный представитель своей семьи женского пола, посещала такие мероприятия вместо своей покойной матери и, стоит сказать, пользовалась популярностью среди светских дам. Она была вежливой, могла поддержать любую беседу, а главное – была очень приятным собеседником и всегда могла сказать самый лучшие комплимент каждой даме, что до жути льстило им.       За столом в саду собралось 10 прекрасных дам, которые имели приятный разговор за чашкой лучшего чая. Однако 11 участника все еще не было, потому Элизабет так и не притронулась к предложенным ей угощениям и чашке горячего чая, соблюдая правила вежливости в дворянском обществе.       - Герцогиня Клементи́ опаздывает. На нее не похоже. Маркиза, быть может, вы знаете причины? – щебетала графиня Кроудорн, полноватая и немного косая на лицо женщина, которая явно перебрала с косметикой и парфюмом, отчего некоторые дамы нервно дергали носом, стараясь не дышать в ее сторону, закрывая свое лицо миниатюрными веерами. Элизабет же, кажется, не была раздражена этим запахом, потому что продолжала сидеть напротив графини с непробиваемым лицом.       - Ее гонец прислал сообщение с извинениями. Герцогиня задерживается и будет позднее. – с извиняющейся улыбкой ответила маркиза. – Вместе с гонцом она прислала пирожные для собравшихся, чтобы загладить свою вину. Их подадут чуть позже.       - Герцогиня Клементи́ невероятно щедра! Она – идеальная партия для ее мужа, согласны? – улыбнулась одна из дам. Элизабет поняла, что чай уже почти остыл, потому ей пришлось все же притронуться нему, и она аккуратно взяла чашку.       - Герцог и герцогиня действительно уже стали символом семейных уз и полного понимания! А их сын, кажется, снова стал первым по учебе в Академии по результатам недавних экзаменов!       - Да он гений!       - Леди Элизабет, вы ведь тоже стали первой ученицей из девушек, не так ли? Ваш ум тоже блестящий! – кто-то обратился к юной герцогине. Элизабет, которая до этого хранила молчание и лишь мысленно обдумывала их разговор, улыбнулась своей обычной улыбкой.       - Ну что вы, мне не сравниться с детьми дома Клементи́.       Почему-то после ее слов все резко замолчали. В глаза нескольких дам пробежало удивление и даже некоторое желание рассмеяться.       - Леди Элизабет, слышали ли вы, что младшая дочь семьи Клементи́ чуть не завалила один из экзаменов? А она ведь всего лишь на первом курсе обучения.       Лицо Элизабет приняло хмурый вид. Она прекрасно знала об этом. Делии плохо давалась математика. Хоть герцогиня Кантария и старательно помогала подруге, но на экзамене Делия очень разнервничалась и чуть не потеряла сознание, потому она еле и сдала экзамен. После этого молодая герцогиня Кантария очень долго утешала подругу и пыталась развеселить ее.       Потому сейчас она почувствовала несправедливость к девушке и решила незамедлительно ответить.       - Мисс Делия не глупа, и это я могу сказать вам со всей уверенностью. Она еще очень юная, и это были ее первые экзамены. Не думаю, что кто-то из других дворян не оказался в такой же ситуации.       Она обвела взглядом собравшихся. Хоть Элизабет и не сказала, кто именно также чуть не завалил экзамены, но матери этих детей тут же отреагировали, и их лица помрачнели. Графиня Кроудорн фальшиво улыбнулась.       - Леди Элизабет, ходят слухи, что вы подружились с юной герцогиней Клементи́. Это, даже можно сказать, удивительно, учитывая вашу разницу в возрасте и некоторых других различиях.       Под «другими различиями» она наверняка имела ввиду разницу в интеллектуальных способностях и внешности. Элизабет, поняв это, громко поставила чашку на стол, отчего несколько дам вздрогнули. Она с трудом сохраняла спокойствие в голосе, но слова, что выходили из ее рта, явно выдавали в ней злость.       - Графиня Кроудорн, вы должно быть, не знаете этого, но я часто вижу вашу дочь в садах Академии. И то, что вы сейчас сказали, я вижу, вы вложили и в ее голову тоже, что меня опечалило. Или в наше время оскорблять честь юной герцогини, относя ее к другому уровню – это привычное дело? Дорогие дамы, я ни в коем случае не хочу кого-либо обидеть, но хочу сказать вам прямо, не утаивая – в нашей стране любой человек заслуживает уважения к себе, будь это кучер, солдат или священник. Вы можете обсуждать дочь премьер-министра за ее спиной или осуждать меня за дружбу с ней – это ваш выбор. Но стоит помнить, что слова все же имеют вес, и могут стать серьезным доказательством, если дело дойдет до ушей правительства.       Ее речь ошарашила всех присутствующих. Графиня Кроудорн и несколько матерей других девушек, обижавших Делию, побледнели сильнее скатерти. Они прекрасно знали об отношении своих детей к дочери Клементи́, но никогда бы не подумали, что 15-летняя дочь герцога Кантария заступится за нее, не боясь осуждения.       Но Элизабет даже и не думала о том, что ее будут осуждать в светских кругах. У нее была безупречная репутация, как и у ее дома; ее отец был министром обороны – четвертым человеком в стране после короля, премьер-министра и первого принца. Да и к тому же, прямое осуждение дочери дворянина высшего ранга действительно могло привести к тяжелым последствиям или даже к судебному расследованию.       Как раз в этот момент Элизабет заметила, что за ними стояла неизвестно когда появившаяся женщина в светло-голубом платье. Ее волосы пшеничного цвета были собраны в изящный пучок, украшенный короткими кудрявыми прядками по бокам и красивыми заколками с драгоценным горным хрусталем. Она выглядела как богиня, спустившаяся с небес, со своими идеальными лицом и осанкой.       В ней Элизабет быстро признала маму Делии, герцогиню Юлию Стефанию Клементи́.       И не только она ее заметила.       - Ах, герцогиня Клементи́, вы наконец-то приехали! – улыбнулась как ни в чем не бывало маркиза Оурен. – Мы ждали вас!       Другие светские дамы тоже сделали вид, что ничего не произошло, и с улыбками начали приветствовать подоспевшую герцогиню.       Элизабет почувствовала, как к ее голове снова приливает горячая кровь при виде этой картины, но подавила свою злость и снова улыбнулась.

***

      Спустя два часа прием наконец-то закончился. Элизабет облегченно выдохнула про себя, наблюдая, как дамы одна за другой прощаются с маркизой и покидают внутренний сад. Она быстро посмотрела в карманные часы и с неудовольствием заметила, что было уже довольно поздно – 6 часов вечера.       Отец будет зол, если она вернется в столичное поместье поздно, ведь сегодня ей еще нужно было помочь Александру с контрольной работой.       Элизабет встала из-за стола, попрощалась с каждой присутствующей леди и, произнеся на прощание добрые слова благодарности маркизе Оурен, быстро удалилась по тропинке к главному выходу, где ее уже должна была ждать карета.       Как она и думала, экипаж уже был готов к отправке, но она его не заметила. Все ее внимание оказалось прикованным к леди Юлии, стоящей рядом с высоким черноволосым юношей невероятно прекрасной внешности. Его темные как два глубоких омута глаза не отражали ничего, холодное безразличное лицо делало его похожим на мраморную статую. Прямые черты лица, крепкое тело, идеальная осанка. Сначала Элизабет показалось, что это был муж леди Юлии, герцог Клементи́. Но она быстро осознала, что этот юноша был слишком молодым, да и глаза герцога были другого цвета.       Когда девушка подошла ближе, юный спутник герцогини тут же обратил на нее внимание, осматривая ее с ног до головы. Женщина, заметив это, тоже обернулась и тут же тепло улыбнулась Элизабет.       - Леди Элизабет, рада вновь видеть вас в добром здравии. Как ваш отец?       - Госпожа Клементи́, для меня тоже честь. – Элизабет поклонилась в легком реверансе. – У отца все хорошо, благодарю вас.       Юноша тоже поклонился ей, и леди Юлия, что-то быстро осознав, виновато улыбнулась.       - Ах, боже мой, вы ведь все еще не знакомы. Леди Элизабет, это мой сын.       - Николас Рэймонд Клементи́. Для меня честь познакомиться с вами. – вежливо сказал юноша. Но его холодный голос пробил Элизабет насквозь, и она слегка вздрогнула. Она прекрасно знала, что сын герцога Клементи́ был чуть ли не его копией – внешне между ними не было особых отличий, а в поведении они старались сохранять безэмоциональность и хладнокровность, и эта позиция была Элизабет по душе.       - Ах, я тоже рада, господин Николас. Элизабет Мария Кантария. – она быстро протянула ему руку, и юноша аккуратно поцеловал ее.       - Леди Элизабет, я должна поблагодарить вас. – улыбнулась леди Юлия, раскрывая свой веер и обдувая свое лицо.       - Что бы это ни было, госпожа Клементи́, я не достойна вашей благодарности. – искренне улыбнулась девушка.       - И все же, вы защитили мою дочь на чаепитии. Для меня это многое значит. Делия никогда не делится с нами своими проблемами. Потому, когда я узнала о том, что вы заступаетесь за нее время от времени, боль в груди, что уже долгое время мучала меня, резко отступила. И все благодаря вам.       Элизабет прониклась искренностью леди Юлии и нежно посмотрела на нее.       - Я не сделала ничего такого, правда.       - Леди Элизабет, моя матушка права. Делия начала меняться в лучшую сторону с каждым днем. – вмешался в разговор Николас. В этот раз его тон был более мягким, чем при представлении. Элизабет тут же поняла, что юноша уже научился у отца приемам убеждения, и хотела невольно рассмеяться. – Я также хочу благодарить вас, как ее старший брат.       Девушка улыбнулась молодому человеку и мягко кивнула головой в знак благодарности.       - Делия – прекрасная юная герцогиня, которая станет гордостью вашего дома, когда вырастит. Мой долг, как будущего члена королевской семьи – помочь этому прекрасному цветку распуститься. – она вновь поклонилась.       - Ну что вы, леди Элизабет. Вы очень добры, как всегда и говорит Дели. Вы вся в вашу покойную матушку. – улыбнулась ей герцогиня. – Дели уже очень давно хотела пригласить вас к нам на обед, потому берусь от ее лица пригласить вас и вашего младшего брата.       Элизабет удивилась. Не часто знать приглашала на приемы ее младшего брата Александра, хоть он уже и достиг возраста светского дебюта, отчего она легко рассмеялась.       - Что ж, раз герцогиня приглашает нас, то наш долг – воспользоваться вашим гостеприимством.       - Тогда мы пришлем вам официальное приглашение в течение нескольких дней, леди Элизабет. – мягко улыбнулся Николас.       - Буду ждать с нетерпением. – поклонилась девушка. Она уже собиралась распрощаться с ними, когда неожиданно услышала стук знакомых копыт и удивленно обернулась. - Лео?!       На черном боевом коне к подъезду поместья Оурен приехал молодой солдат прекрасной внешности, распугав несколько прохожих. У него были русые волосы, завязанные в небольшой хвостик, и темно-зеленые глаза, которые были холоднее льда. Но, когда он увидел леди Элизабет, его взгляд тут же потеплели.       - Госпожа, прошу прощения, что так внезапно, но вам послание от господина. – Лео – так звали этого 17-летнего юношу – быстро соскочил с коня, кланяясь присутствующим, и вплотную подошел к своей госпоже, наклоняясь и шепча ей что-то в ухо. С каждым его словом лицо Элизабет становилось все более и более напряженным, пока она в неверии не отстранилась от него и быстро обработала в голове его слова. Она с извиняющейся улыбкой повернулась к леди Юлии и ее сыну.       - Прошу прощения, но мне нужно срочно вернуться в загородное поместье своей семьи по приказу отца. Лео, отправляйся в столичное поместье и привези Александра к нам. Госпожа Юлия, господин Николас, жду нашей новой встречи. Прошу передать от меня пожелания здоровья герцогу.       С этими словами она быстро подошла к коню, на котором приехал Лео, и вскочила на него одним рывком, удивив всех присутствующих, даже своего солдата.       - Госпожа, вы уверены, что стоит ехать так? – занервничал Лео.       - Отец приказал вернуться как можно скорее, что я и делаю. Возьми мой экипаж и поезжай за Александром.       Она быстро вскинула поводьями, и черный конь, заржав и встав на дыбы, рванул вперед по мощеной улице словно тень по зданию.       Лео, немного пронаблюдав за исчезающей девушкой, также поклонился господам и подбежал к экипажу госпожи, вскакивая на место рядом с кучером.       - Ты все слышал. Вперед.       - Есть!       Они тоже быстро удалились, оставляя удивленную герцогиню смотреть в след.       - Не думала, что леди Элизабет так виртуозно ездит верхом. – она посмотрела на сына и, заметив его выражение лица, мягко улыбнулась. - Ники, ты выглядишь задумчивым. Что занимает твои мысли?       Николас не спешил отвечать. Он сначала продумал свой ответ в голове, и лишь потом постарался принять безэмоциональный вид и ответил матери.       - Я часто наблюдал за юными дамами, но еще ни одна не вскакивала на коня, чтобы поспешить домой. Леди Элизабет – довольно странная особа.       - Что ж, семья Кантария сама по себе особенная. И Элизабет в их семье, как ты в нашей – главная поддержка и опора для отца.       - Разве она не невеста второго принца? – разумно спросил юноша, на что леди Юлия лишь покачала головой.       - Да, она невеста принца Доминика, но она и старший ребенок семьи. Они с Дели совершенно разные. А что? Тебе интересна юная герцогиня?       Николас удивленно посмотрел на матушку, а потом снова взглянул на улицу, по которой унесся черный конь.       - Просто подумал, что наша встреча с ней, возможно, станет больше, чем обычным знакомством детей двух министров.       Леди Юлия легко посмеялась и наконец-то повернулась к экипажу, чтобы поехать домой. Кажется, ее мужа ждет серьезный разговор.
9 Нравится 7 Отзывы 5 В сборник