𖥸
Грег ощущает ауру мигрени, прежде чем она накроет. Они поели и убрались на кухне, заставили себя сесть хоть на каком-то приличном расстоянии друг от друга (но всё равно прижавшись друг к другу, Майкрофт наполовину расположился на коленях у Грега) и пару серий «Аббатства Даунтон» вели себя пристойно. В какой-то момент, пока леди Мэри убивает красивого гостя своей сексуальной удалью, предметы в поле зрения начинают подсвечиваться по краям. Лестрейд пытается закрыть глаза, но мерцание экрана по-прежнему отражается на изнанке век, а умиротворяющий саундтрек вдруг странно раздражает. — Майкрофт, — мурлычет он. — Похоже, мне нужно снова прилечь. Майкрофт переворачивается, чтобы взглянуть на него снизу вверх. — Ты утомился? — Нет. — Грег прикрывает глаза рукой, блокируя попадание света. — Мигрень. Пока не болит, но то ли ещё будет. Майкрофт подскакивает как подстреленный. — Головная боль? Плохо себя чувствуешь? Покачав головой, Грег морщится из-за странного ощущения мозгового зуда. — Нет-нет. Со мной такое бывает. Это точно мигрень. У меня есть таблетки в наборе для бритья. — Ясно. — Майкрофт встаёт. — Тогда тебе стоит срочно их принять. Тебе нужно что-нибудь ещё? Кофеин или вода? — И то, и другое, возможно, — с благодарностью отвечает Грег. — Ты немного сечёшь в мигренях? — У Антеи есть склонность к ним в дальних поездках. Грег замечает, что Майкрофт понизил голос до мягкого и тихого. — Не открывай глаза, я отведу тебя в постель, ладно? Грег кивает, подавляя лёгкую тошноту, и позволяет отвести себя. В спальне (точно Майкрофта; пахнет ими) ему помогают выбраться из джинсов, оставив в футболке и трусах, а потом укладывают в кровать. — Прохладную фланель? — нежно спрашивает Майкрофт, получая в ответ кивок. — Одна нога здесь — другая там. Легко найти набор для бритья? — Поройся в моей ванной. — Превосходно. Один момент. Грег фокусируется на глубоком дыхании и расслаблении мышц, утонув в непревзойдённом матрасе. Майкрофт возвращается очень быстро, и мгновение спустя прикладывает к глазам прохладную влажную ткань. — Полежи вот так, а я схожу за водой и чаем. — Спасибо, — удаётся выговорить Грегу. — Ты правда… ты реально не обязан делать всё за меня. — Это заведомая ложь, — фыркает Майкрофт. — Дай мне пять минут.Аура
1 мая 2022 г., 19:51
— Я научился готовить, потому что мать Эндрю не одобряла моего привилегированного воспитания, и хотелось произвести на неё впечатление, — говорит Майкрофт, пока Грег застёгивает за него рубашку. — Я не забросил начинание после того, как он ушёл, потому что у меня есть прискорбная склонность заедать эмоции, и я устал есть по ресторанам в одиночестве. Я был в какой-то мере жалок.
Грег ловит себя на том, что глупо улыбается, глядя на пуговицы и мелкую клетку рубашки. Такая никогда не предназначалось для ношения под костюмом. Мягкая, повседневная и ладно сидящая. Майкрофт выглядит в ней крайне аппетитно. Лестрейд гладит руками талию по бокам, расправляя несуществующие складочки.
Пока Грег аккуратно закатывает рукава до локтя, Майкрофт говорит:
— Также я умею рисовать. Неплохо. Сомневаюсь, что кто-то знает, кроме Антеи и моих ближайших родственников, и полагаю, все они допускают, что я бросил ещё в детстве. Ошибочно. Я по-прежнему рисую. Это лучший способ сосредоточиться на бесконечных телеконференциях и скоротать время в длительных перелётах.
Грег заканчивает застёгивать вторую манжету, вслед за чем пальцы снова скользят к руке. Он подносит её к губам и целует костяшки.
— Так. Во-первых, ты при всём желании в принципе никогда в жизни не мог бы быть жалким. Я отказываюсь верить, что хоть когда-либо был, даже на минуту. Во-вторых, мы можем попросить Антею привезти тебе альбом? Я хочу увидеть.
Майкрофт, кажется, сдерживается и не говорит первое, что хочет сказать, после чего кивает.
— Да, мы можем. Я запрошу.
— Спасибо, — мягко благодарит Грег и снова целует руку. — Скорее бы.
Майкрофт обхватывает обеими ладонями лицо Грега и целует, лишь поначалу скромничая, медленно и многообещающе. Они должны выползти из спальни. Они не ели весь день и ухитрились проваляться до полудня, по полной вешаясь друг на друга и обмениваясь минетами. Они решили одеться, дабы побудить себя отправиться на обед. Но поцелуй хорош, прямо как и все остальные, и Грегу больше всего на свете хочется снова вытряхнуть Майкрофта из рубашки, которую едва успел застегнуть.
— Ты же не можешь просто поцеловать меня вот так и ждать, что я пойду есть сэндвич, — ворчит Грег, когда Майкрофт наконец смилостивился над ним. — Серьёзно, Майкрофт. Нечестно.
Майкрофт целует его в щёку.
— Прости. — Искренности в извинении совершенно не слышно.
Примечания:
Аж неделя ушла на небольшой перевод, но тут я подзависла на изучение мигрени на несколько дней...