***
— Ну, а ты что ответил-то? — Момо, я же сказал, что не успел ничего ответить. Дверь тут же закрылась, и он уехал, — Шото вздыхает, завязывая фартук за спиной. — Бли-и-ин, — Яойрозу растягивает слово, — зато это значит, что ты тоже ему нравишься. Ты обязательно должен написать ему и договориться о новом свидании. Она делает акцент на слове «свидание». Шото морщится. — Да-да, я понял. Расскажи про Джиро. — Да я ж вчера тебе по телефону про нее без умолку болтала. Я в таком восторге от нее. Точно!.. Вас надо познакомить! Как тебе идейка? Шото пожимает плечами. Идейка неплохая. — Почему бы и нет. — Тогда я поговорю с ней, когда ей будет удобней. Ура, я наконец то познакомлю двух самых замечательных людей в мире. — Ты преувеличиваешь. Насчет меня уж точно, — отмахивает Шото. — Это ты преуменьшать свои достоинства, — Момо легко парирует. — Что ж, мне пора бежать, ключ… — Ключ на тумбочке. Да, я все помню. — Молодец, — Яойрозу целует Шото в щеку, — спасибо тебе большое. Пока! — Пока! Джиро привет передавай, — Тодороки улыбается и надевает фартук. Во время работы он вглядывается в каждого посетителя. Не то чтобы он ждал Изуку, просто… Ладно, очевидно Шото ждёт его и хочет увидеть. Но с другой стороны, тот ничего ему не обещал. Да и вообще, в каких они отношениях после этого… свидания? Может ли Шото написать Изуку что-то? Поинтересоваться, как у него дела? Наверное, да… Кто ему вообще что-то запрещает? Да и тем более, если Изуку сам пригласил его на свидание. Это же фактически подтверждение, что симпатия Тодороки взаимна! Надо просто набраться смелости и договориться о новой встрече с Мидорией. Именно так Шото и сделает. Позже. После работы. Когда придет домой.***
Изуку нервно смотрит на часы. Смена уже закончилась. Значит, и Тодороки скоро выйдет. Мидория прикусывает губу и ходит туда-сюда, пытаюсь не замёрзнуть. Господи, ну зачем он сюда пришел? Что он вообще скажет Тодороки? «Привет! Хочешь провожу тебя домой?» Это звучит… нормально? Наверное, люди, когда знакомятся, так и делают. А вдруг Шото подумает, что Изуку — чертов сталкер? Мидория от отчаяния и бессилия начинает биться головой об стену. — Изуку?.. Ты в порядке? — обеспокоенный голос Шото застаёт Изуку врасплох. Он подпрыгивает от неожиданности, резко оборачивается и падает, поскользнувшись на льду. — Прости, если напугал, — неловко извиняется Шото, глядя на Изуку в сугробе. — Тебе помочь? Мидория закрывает лицо руками и ложиться спиной на снег. — Это полный провал, — тихо произносит он. — Что-то случилось? — Шото не до конца понимает, что происходит и что ему делать. — Предполагалось, что я романтично встречаю тебя после работы и провожаю тебя до дома. А в итоге я лежу в сугробе. Это выглядит настолько тупо, что мне хочется плакать. Тодороки разбирает смех. — Эй, не смейся, — хмурится Изуку, сам пытаясь сдержать улыбку. Шото вдруг ложится рядом с Мидорией прямо в снег. — Ты... что ты делаешь? — Изуку убирает руки от лица и изумленно смотрит на Шото, внезапно оказавшегося так близко. —Ну, теперь мы вместе выглядим тупо. Надеюсь, тебе стало легче, — сквозь смех произносит Шото. Их лица действительно оказываются достаточно близко. Даже слишком близко. Они смотрят друг другу в глаза. Сердце Шото колотится. Он борется с желанием отвернуться, потому что, черт возьми, Изуку такой красивый, и на это лицо хочется смотреть не отрываясь, но Шото боится, что все его чувства написаны на лице, и Изуку прочтет все. Тодороки находит в нем прекрасным все: веснушки, растрепанные волосы уже порядком вымывшегося зеленого цвета с отросшими корнями и даже круги под глазами. Мидория вытягивает руку, чтобы поправить волосы Шото. — Мне показалось, они лезли в глаза, — отвечает Изуку на немой вопрос в глазах Тодороки. — Понятно, — заметно смутившись, отвечает Шото. Изуку слегка нервно смеётся. — Можно я скажу кое-что очень глупое? И, возможно, то, о чем буду долго жалеть… — Говори, — просто отвечает Шото. — Давай потанцуем?.. Тодороки смеётся. — Какие танцы? На улице минус двадцать! — Отвечу… бери вазелин, и!.. бежим целоваться! Шото встаёт, отряхивается от снега и подаёт руку Мидории: — Приглашаю Вас на танец, — с предельно серьезным лицом говорит он. — Это я должен был сказать, — со смехом Изуку кладет руку в ладонь Тодороки и тоже встает, — но я принимаю Ваше приглашение. Мидория располагает левую руку на плече Шото, а правой аккуратно сжимает пальцы Тодороки. Тот неуверенно кладет свободную руку на талию Изуку, слегка прижимая его к себе. — Только я не умею танцевать, — шепотом произносит Шото, боясь смотреть в глаза Мидории. — Думаешь, я умею? Наверное, можно просто плавно передвигаться по кругу. Они начали медленно двигаться, стараясь изобразить подобие медленного танца. Так как ни у кого из них нет опыта, со стороны назвать это танцем никак не получалось. Но Шото с Изуку счастливы и всем довольны, даже если их «танец» выглядит нелепо со стороны. — Не хватает только музыки, — улыбается Изуку. — А какую бы ты сейчас поставил? — Наверное, «Щелкунчика» Чайковского… — немного подумав, отвечает Изуку. — Я даже никогда не слышал… Но я доверяю твоему выбору. Изуку опускает голову, пытаясь скрыть в улыбку. — Я бы хотел послушать это с тобой, — шепчет Шото, фактически касаясь губами уха Изуку. Он вздрагивает от этого случайного прикосновения. — Обязательно послушаем, — смущённо отвечает Изуку и случайно наступает Шото на ногу, — прости!.. — Ничего страшного… странно, что я еще не оттоптал тебе все ноги, — Тодороки усмехается. — Кстати, а ты что, реально специально ждал конца моей смены?.. Изуку отпускает ладонь Шото и растирает переносицу: — Ну типа… — Ого, это очень мило. — Кто бы говорил… — Ты о чем? Изуку усмехается, но не отвечает. — И всё-таки, позволишь мне проводить тебя до дома? — немного отстраняясь, галантно спрашивает Мидория. — Ты думаешь, тебе можно ответить «нет»? — Я приму любой твой ответ, — искренне произносит Изуку. Шото треплет его по голове. — Да, знаю, — шепчет он. — Но мой ответ «да». Всегда «да». — Не рановато ли для таких обещаний? — усмехается Изуку. — Думаешь? — Ну, это всего лишь второе наше… — Свидание? Они громко смеются и идут по направлению к скверу. — Слушай, — начинает Шото, заранее зная, что будет ужасно жалеть о том, что сейчас скажет, — а раз мы на… свидании… мы можем?.. взяться за руки.? Изуку произносит сквозь смех: — Знаешь, иногда мне кажется, что ты младше. — Забудь, — недовольно бурчит Шото. — Ну уж нет, — Тодороки чувствует как теплая ладонь касается его пальцев. — Ты без перчаток, но рука такая теплая… — удивляется Шото. — А у тебя такая холодная. — Это хотя бы погодой объяснимо. — В любом случае, было бы странно, если бы она была теплая, как у меня. — Почему? — Тебе подходят холодные руки, — пожимает плечами Изуку. — Ладно… — Шото издает растерянный смешок. Он крепче сжимает руку Изуку, не веря, что все это реально. Наверное, это и есть счастье?