ID работы: 11184017

Гордый Дом

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
151
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
79 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
151 Нравится 31 Отзывы 43 В сборник Скачать

5. Нестиранные, несушенные, неглаженные

Настройки текста
      — Ну и дыра, — первым же делом сказал Джейме, переступив порог «Крайнего Севера».       Тирион скрипнул зубами.       — Я бы предложил встретиться в пятизвездочном ресторане, да вот как-то в мой бюджет он не вписывается.       — Ладно-ладно, — брат сел за барную стойку, всё ещё презрительно оглядываясь. — Серсея убьёт меня, когда узнает, что я с тобой виделся.       — Так никто и не узнает, что ты вообще здесь был.       — Да, потому что это место — дыра, а я предпочитаю пить в приличных заведениях, — он помахал рукой, привлекая внимание бармена. — Налей-ка мне чего-нибудь менее мерзкого, чем всё остальное.       Тормунд поставил перед ним стакан какой-то мутной жидкости.       — Двенадцать фунтов.       — За один стакан?! — возмутился Джейме. — Что это за цена такая?       — Специально для мудаков вроде тебя, — Тормунд повернулся к Тириону. — Слушай, ты приятель Джона, поэтому мы тебя уважаем. Но если этот красавчик продолжит тут возникать, то я за себя не отвечаю.       — Ничего, мы ненадолго, — вздохнул Тирион. — Слушай, я рад, что ты согласился встретиться, но давай не будем устраивать тут представление. Что ты там хотел мне сказать?       Джейме кивнул и с опаской оглянулся на местного вышибалу, стоявшего у входа. Все поводы опасаться у него были: Тириону с Джоном пару раз довелось понаблюдать за тем, как этот парень разнимал драки, вооружившись фонарным столбом с улицы.       — Серсея как всегда решила, что это ты во всем виноват, — он хлебнул из своего стакана и поморщился. — Что это вообще за зелье?       — Молоко великанши, — спокойно ответил Тормунд.       — Буэ, — сказал Джейме. — Ну так вот, она хотела вас просто передушить, но мы с отцом её отговорили. Поэтому она просто вышвырнет всех на мороз.       — «Всех» — это меня с Джоном?       — Всех. Вас двоих, соседку сверху, которой вообще сдавать ту квартиру не стоило, ребят из домов на вашей улице и на соседних тоже — весь квартал, короче говоря.       — Но они-то ни в чём не виноваты! — возмутился Тирион.       — Рано или поздно это всё равно бы случилось, — брат пожал плечами. — Вы живете в дорогущем районе — компания давно собиралась посносить к чертям старые дома и приспособить землю для смешанной застройки или чего-то в этом духе. Так что ваш скандал только приблизил неизбежное.       — И сколько нам осталось?       — До следующей недели.       — Сука.       — Вот и я про то же.       — А как же наши договоры об аренде?       — А что договоры, — отмахнулся Джейме. — Забудь о них. Ты же у нас умный, сам понимаешь, что для отцовых юристов это всё не проблема. И вообще, думать надо было до того, как ты помог этой девчонке нас облапошить.       — Я уже сто раз говорил, что я тут ни при чем, — сквозь зубы сказал Тирион. — И теперь всё больше жалею, что она мне ничего не сказала заранее.       — Слушай, я попытаюсь сделать так, чтобы вам меньше досталось, но ты же знаешь, как Серсею обычно несёт в таких ситуациях, да и отец не лучше.       — Массовое выселение звучит довольно хреново для репутации, — заметил Тирион. — А она у них в последнее время и так не очень, после всего, что было в газетах.       — Газетчикам тоже будет не очень. Я слышал, что отец собирается с ними судиться, так что... — Джейме посмотрел в окно и осёкся. — О, нет...       — Что? — настороженно спросил Тирион, тоже оглядываясь и замечая здоровенный мотоцикл, подъезжающий к свободному месту на стоянке перед входом в паб. — Это Клигейн?       — Нет, — ответил брат замогильным голосом. — Это хуже.       Дверь открылась и в зал вошла светловолосая женщина в чёрной кожаной куртке с мотоциклетным шлемом в руках. При виде неё Тормунд просиял.       — То же, что и обычно? — весело спросил он.       — Да, спасибо, — женщина подошла к свободному месту у барной стойки и взяла у ухмыляющегося Тормунда стакан сидра. Джейме попытался спрятаться у Тириона за спиной, но этот стратегический ход ему не помог, потому что она тут же его заметила. — Джейме?!       Тормунд нахмурился.       — Откуда ты знаешь этого мудилу, Бриенна?       — Стоп, — вдруг понял Тирион. — Это же Бриенна Тарт! Коллега Сансы, — он толкнул брата локтем. — И ты ещё меня учил не связываться с журналистками.       — Я с ней не связывался! — возмутился Джейме. — И я не собираюсь давать комментарий для твоей газеты, так что перестань меня преследовать.       — Я тебя преследую? Да я каждый день захожу в этот паб. А вот что ты здесь делаешь — это уже другой вопрос.       — Серьёзно, как так вышло, что вы знакомы? — спросил Тирион, всё ещё слегка пораженный происходящим. — Раз уж из-за твоей статьи меня выгоняют из дома, то я заслуживаю знать всю историю целиком.       Бриенна повернулась к нему.       — Тирион, верно? Санса рассказывала про вашу ситуацию. Мне правда очень жаль, что так вышло.       — Да, все так говорят, — отмахнулся он. — Фигня. Но как вы с моим братцем познакомились, это меня интересует.       — Мы с ним дрались на боях без правил.       — Правда? — просиял Тирион. — И ты набила ему морду?       — Нет, — быстро сказал Джейме.       — Да. Положила его на обе лопатки.       — Я просто отвлёкся!       — На что? Уж не на мою ли неземную красоту? И поэтому потом говорил, что я страшна как смерть?       — А мне кажется, что ты красивая, — встрял Тормунд.       — Да, спасибо. — быстро сказала она и снова повернулась к Тириону: — Вот после этого мы с ним познакомились, как-то разговорились, и я узнала, чем занимается ваша семейная фирма.       — То есть ты соблазнила его ради информации! — злорадно рассмеялся Тирион. — Братец мой, и фигли ты тогда внушал мне что-то про Сансу, когда и сам попался на то же самое?       — Я не... — Бриенна густо покраснела. — Мы были просто друзьями!       Тормунд принялся как-то слишком увлеченно протирать стаканы. Было слышно, как он тихо матерится себе под нос.       — Вообще-то я подружился с ней из жалости, — возмущенно добавил Джейме. — Я даже не знал, что она копает под нашу компанию.       — Но я ничего от тебя не скрывала, — ответила Бриенна поверх головы Тириона. — Я сразу сказала, что это всё незаконно и если ты хочешь быть порядочным человеком, ты мог бы помочь.       — А я сразу сказал, — только что не заорал в ответ Джейме, — что это опасно, и что мои отец с сестрой в порошок тебя сотрут, и...       — Я их не боюсь, — спокойно сказала она. — А ты?       — Я... — начал было он и, не найдя подходящих слов, только развел руками.       — Ладно, мне пора, — Бриенна допила свой сидр, передала Тормунду пятифунтовую бумажку и поднялась со стула. — Мы с Сансой уже работаем над продолжением нашей статьи, так что если у тебя вдруг проснётся совесть, ты знаешь, где меня искать.       И она ушла, на ходу надевая свой шлем.       — Заходи ещё! — с надеждой крикнул ей вслед Тормунд.       — Джейме, — с нескрываемым удовольствием протянул Тирион. — Мне кажется, или ты в неё втрескался по уши?       — Нет, — мрачно ответил он.       — Я рад за тебя. Да, из-за неё нас выселяют, но, между нами говоря, ты мог найти и похуже.       — Иди нахер.       — А Серсея-то как будет рада...       — Тирион, — брат неожиданно сделался очень серьёзным. — Она не должна об этом узнать. Ни за что и никогда.       — Хорошо. Договорились. Мы никому ничего не расскажем, да, Тормунд?       — Ага, — хмуро согласился тот. — А теперь валите к чертям из моего паба.

***

      — В смысле: на следующей неделе?! — возмущенно воскликнул Джон на полмагазина.       — Скажи спасибо, что нас хотя бы предупредили, — Тирион заглянул в морозильный шкаф. — Равиоли с кабачком или с сыром и шпинатом?       — А с беконом и томатами нет?       — Есть, но на них нет скидки. Возьму с кабачком, — Тирион кинул пару упаковок в корзину. — И начинай уже искать новое жильё, мой тебе совет.       — То есть мы даже не попытаемся с этим бороться?       — С моей семьёй бороться опасно. Уж я-то знаю.       — А мне нравится наша квартира, — грустно сказал Джон. — Я к ней привык, даже к грибам на потолке.       — Извините, — окликнула его молодая женщина, стоявшая рядом, — вы не могли бы помочь мне достать кое-что с верхней полки?       — Могу, конечно, — вежливо ответил он.       Тирион закатил глаза. Джон был не сильно выше большинства женщин, но это не мешало им постоянно обращаться к нему за помощью в таких ситуациях. Наверное, их привлекали кудряшки и серьёзный, слегка задумчивый взгляд. Эффект усиливался наличием очков, которые он иногда забывал снять перед выходом из дома. Сам Джон при этом даже не замечал, что с ним заигрывают. А в последнее время по всему было ясно, что он уже успел влюбиться в соседку сверху, хотя приближающееся выселение грозило его счастье серьёзно обломать.       Он помог, пусть и не без некоторого затруднения, достать всё, что ей было нужно, и теперь женщина явно пыталась придумать, как бы задержать его подольше.       — Вы, наверное, много тренируетесь, — сказала она.       — Ну, да, — ответил Джон. — Тут неподалеку есть качалка.       — Хм-м. Может, мне тоже стоит начать туда ходить?       — Вам там вряд ли понравится, — нахмурился он.       Женщина посмотрела на него с недоумением. Тирион вздохнул, чувствуя, что друга пора спасать.       — Эй, Сноу, тут мусорные пакеты два рулона по цене одного. Сколько берём?       — Извините, мне пора, — быстро сказал Джон. Тирион сделал вид, что не заметил убийственного взгляда его недавней собеседницы. — Так что насчет выселения? Мы действительно не можем ничего с этим сделать?       — Нет.       — Но есть же газеты. Если они напишут про то, что твоя семья хочет тут устроить...       — Ничего хорошего не выйдет.       — Да, но стоит же попробовать. Не знаю, как ты, но я не хочу оказаться на улице прямо перед сессией.       — Я понимаю, но…       — Господа, — Джон и Тирион обернулись и чуть не столкнулись с мужчиной в длинном, похожем на халат оранжевом пальто с бутылкой текилы в руках. — Я не хотел подслушивать, — его голос почему-то казался им знакомым, — но вы говорили, что вас выселяют из дома, да?       — А вам-то что? — огрызнулся Тирион.       Мужчина широким жестом достал из внутреннего кармана своего пальто (под которым на нём было подозрительно мало одежды) письмо. Джон осторожно взял его и пробежал глазами.       — А, — сказал он, — вас тоже?       — На следующей неделе, — кивнул их собрат по несчастью. — Вам не кажется, что это как-то связано с той огромной статьёй про Ланнистеров и их делишки?       — И не кажется, а так оно и есть, — подтвердил Тирион и добавил: — Я Тирион Ланнистер, раз уж на то пошло; и мне за свою семью очень стыдно в данный момент.       — Рад познакомиться. Я Оберин Мартелл. А вы из какого дома?       — Тут, за углом, улица... — Тирион заметил адрес на его письме и резко всё понял, в том числе и то, где он раньше слышал этот голос. — Ваш дом стоит стенка-к-стенке с нашим! Вы — Секс-парень!       — Да? — весело спросил Оберин.       — Да! Вы только этим и занимаетесь. Что, конечно, неплохо, и я не осуждаю, но после полуночи можно быть и потише.       — Что я могу сказать? Я отдаюсь любимым занятиям с большим... увлечением.       Джон с тихим ужасом уставился на свою руку, которую Оберин совсем недавно дружелюбно пожал.       — Эллария! — воскликнул их новый знакомый, обращаясь к женщине, выбиравшей освежители воздуха у соседнего прилавка. — Познакомься с нашими соседями. Их тоже выгоняют из дома. И они называют меня Секс-парнем.       — Как оригинально, — лукаво улыбнулась она, подходя поближе. Оберин приобнял её; его ладонь при этом оказалась чуть ниже на её спине, чем было в строгом смысле слова прилично.       — Вот ваше письмо, — быстро сказал Тирион, не хотевший оказаться поблизости, когда соседей будут выгонять из магазина за непристойное поведение. — И мы уже думаем о том, что можно сделать, чтобы нас не выселили, так что я вам дам знать, если будут какие-то подвижки.       — Мы тоже этим займемся. В любом случае, будем на связи, — согласился Оберин и, когда они с Элларией уже направились к кассам, добавил через плечо: — И если мы мешаем вам спать по ночам, вы всегда можете присоединиться.

***

      Джон собирался идти домой после смены в «Черном замке», когда Дейнерис окликнула его чуть ли не с другого конца площади. Рядом с ней, в привычной толпе протестующих с плакатами, стояли Миссандея и Джи.       — Мы идём на митинг, — крикнула она. — Пошли с нами!       — Я таким не занимаюсь! — ответил Джон.       — Да ладно, это же ради тебя тоже, — Дейнерис и Миссандея потрясли огромным плакатом с надписью: «Ланнистеры всегда платят свои долги? А нам кто заплатит?» Джон призадумался. — Идём, будет весело. Если только у тебя нет других планов на вечер.       Планы на вечер у Джона были и включали в себя эссе по биоэтике, которое надо было сдавать доктору Сиворту на следующий день, но он решил, что попробует написать его утром. Поэтому он поплёлся им навстречу.       — Вот это я понимаю, боевой настрой!       — Я никогда раньше не был на таких акциях, — признался он, когда они в составе толпы вышли за ворота университета.       — Я говорю, это весело, — сказала Дейнерис. — Я постоянно на них хожу. В этот раз, правда, дело чуть более личное, чем обычно. Вы с Тирионом уже придумали, что будете делать?       — Думаем. А ты?       — Я не дам им себя выселить. Мы только что переехали, и я без боя не сдамся. Слишком часто меня выгоняли отовсюду. Надоело.       Джон хотел ещё что-то спросить, но протест начал набирать обороты. Толпа, периодически выкрикивающая слоганы, медленно двинулась куда-то по улице.       — Мы идём в Вестминстер, — объяснила Дейнерис. — К парламенту. По крайней мере, такой был план.       Стоял приятный осенний вечер — в самый раз для прогулок — и, хоть зима была близко, было ещё не слишком холодно. Миссандея передала Джи свой угол плаката и достала из рюкзака упаковку печенек, которые начала раздавать окружающим.       Они уже подходили к набережной, когда с переднего края колонны донёсся неопределённый, но явно взволнованный ропот. Дейнерис протолкалась вперёд и через пару минут вернулась с новостями.       — Там впереди стоит полиция. Наверное, они попытаются развернуть нас назад.       Протестующие начали потихоньку рассеиваться по переулкам. Перспектива встретиться с хранителями правопорядка их не впечатляла.       — Джон, — тихо сказала Дейнерис, — тут сейчас может случиться что-то нехорошее. Так что ты тоже уходи, если хочешь. Пока не поздно.       — Всё нормально, — ответил Джон. — Я с вами.       Впереди, у ближайшего перекрёстка уже было видно полицейских в тёмных шлемах и со щитами в руках, металлические заграждения, фургоны и даже пару конных офицеров.       Толпа подошла вплотную к заграждению. Шедшие в первых рядах пытались заговорить с полицейскими, требовали, чтобы те их пропустили, но им никто не отвечал. На миг повисла нехорошая тишина. Джон вздрогнул, когда Дейнерис взяла его за руку.       — Держись, — тихо сказала она — сейчас тут будет.       — Оцепление! — закричали откуда-то сбоку.       Уже в следующее мгновение в толпе началась жуткая куча-мала. Джон чуть не упал, но Дейнерис, выпустив из рук ставший ненужным плакат, поддержала его и потащила к ближайшему фонарному столбу, в который они тут же вцепились, как утопающие в обломок корабельной мачты. Отсюда было видно, что полицейские окружили их со всех сторон и теперь стоять приходилось, прижавшись друг к другу.       Миссандея, прорвавшаяся в первые ряды, попыталась перелезть через заграждение, но её поймали и кинули обратно в толпу. Джи, удачно оказавшийся рядом, вовремя помог ей подняться, прежде чем её затоптали.       — Сюда! — закричали Джон и Дейнерис. — Идите к нам!       Вскоре они стояли у столба вчетвером, наблюдая за происходящим. Дейнерис достала телефон. Сняв небольшое видео, она остановила запись, чтобы выложить его в интернет.       — Какой там был хэштэг?       — «#ХватитНасГрабить», — предположила Миссандея, — или что-то такое. Это Твиттер?       — Да. Люди должны узнать, что у нас тут происходит.       Джон позвонил Сансе.       — Ты ещё в офисе? Мы в котле.       — Что?       — В полицейском котле. Мы пошли на протест и нас взяли в оцепление. Тут пара сотен человек минимум.       — Нифига себе, — Джону было слышно, как её пальцы стучат по клавиатуре. — Опиши, что ты видишь вокруг себя, — он как мог рассказал, но, должно быть, передать всё происходящее безумие у него не получилось, потому что Санса спросила: — Кто-нибудь это снимает?       — Моя соседка, — сказал он и объяснил в ответ на удивлённый взгляд Дейнерис: — Это Санса. Могу дать тебе её номер.       — Вы, главное, берегите себя, — добавила напоследок сестра, когда они переслали ей видео. — Вас там долго могут продержать.       Джон вздохнул и попытался решить для себя, как он всё это объяснит доктору Сиворту следующим утром на паре и стоило ли вообще на эту пару идти.

***

      В оцеплении их продержали пять часов. Постепенно протестующие смирились с судьбой и угомонились. Дейнерис и Миссандея, не в первый раз оказавшиеся в подобной ситуации, достали из рюкзака ещё печеньки, воду и портативную зарядку для телефонов.       Познакомиться с Джи за пять часов у Джона не вышло. Выяснилось только, что полное имя его — Грейворм, но называть его так было нельзя, и вообще они ещё на брудершафт не пили.       — Откуда ты знаешь Дейнерис?       — Миссандея познакомила.       Джон поддался любопытству.       — А её бывшего мужа ты тоже знал?       — Нет. Это было уже после.       — После того, как они развелись?       Джи посмотрел на него, как на полного идиота.       — После того, как он умер.       — А, — сказал Джон. — Понятно.       На этом их беседа как-то резко закончилась.       — Дени? Дени?!       По другую сторону полицейского барьера стоял какой-то пожилой мужчина и размахивал руками, пытаясь привлечь её внимание.       — Джорах, — крикнула Дейнерис. — Что ты здесь делаешь?       — А ты что делаешь? — заорал он в ответ. — Почему я всегда узнаю обо всем из Твиттера? Так, хватит, — обратился он к скучавшим неподалёку офицерам. — Выпустите её.       — Хватило же тебе наглости припереться сюда, Мормонт, — заметил один из них. — После того, как тебя уволили из полиции.       — Зато теперь он подрабатывает нянькой, — зевнул его коллега.       — Да ладно вам, — не отставал Джорах. — Я её законный опекун.       — Но мне уже двадцать пять!       Офицер тяжело вздохнул.       — А, чёрт с ней. Пусть идёт. Но это был последний раз.       — Дени, нам пора идти.       — А как же мои друзья? — не сдавалась она. — Никуда без них не пойду.       — И сколько у тебя тут друзей?       Дейнерис оглянулась на Миссандею, Джона и всю остальную толпу протестующих. Потом она повернулась к Джораху и полицейским, улыбнулась так ярко, что уже севшее за домами солнце потухло бы от зависти, и широко раскинула руки.       — Тут все мои друзья!       — Дени...       — Я не хочу остановить колесо! Я сломаю колесо! Отпустите нас! — окружающие дружно поддержали её, и скоро все, как один человек, вопили: — Отпустите! Отпустите!       Когда их выпустили из оцепления (это было в районе полуночи), и протестующие, и полицейские так устали, что могли только злобно сверлить друг друга глазами.       Джорах ждал их на соседней улице, облокотившись на старую, потрепанную годами машину.       — Дени, — сказал он.       — Меня не надо от всего спасать, — раздраженно, явно не в первый раз, ответила она, но в машину села. Джорах перевёл усталый взгляд на Джона.       — Ты её сосед?       — Так точно.       — Садись, подвезу.       Джи и Миссандея, жившие неподалёку, решили пройтись пешком. Джону с заднего сиденья было видно, как они удаляются, держась за руки. Дейнерис всю поездку молчала, и только когда они подъехали к дому, сказала наконец:       — Спасибо, Джорах.       — Пожалуйста, — кисло ответил он.       На их улице было неожиданно тихо — всегдашняя толпа пьяных студентов, кажется, выбрала себе бар где-то в другом месте. Тириона, грустно сидевшего на ступенях, они даже не сразу заметили.       — Где вы были? — устало спросил он. — Я тебе сто раз звонил.       — Мы были на протесте, и мой телефон разрядился, — объяснил Джон. — Что опять случилось?       Тирион махнул рукой в сторону их входной двери, на которой теперь висел на цепи огромный замок.       — Когда я пришёл, уже так было.       Вообще-то Джон считал себя довольно-таки спокойным человеком. Но сейчас он всеми фибрами своей души чувствовал, что смертельно задолбался и хочет выть волком. Дейнерис, стоявшая рядом, запрокинула голову и что-то неразборчиво, но очень злобно прокричала в ночное небо.

***

Джон: сейчас уже поздно, да. но ни у кого нет с собой болтореза? или большого молотка? мне срочно надо Арья печатает... Санса: Джон, сейчас второй час ночи Арья: допустим, я знаю кое-кого. но ты ничего не скажешь маме Робб: да ладно, всё равно она с нами не разговаривает

***

      Джендри Уотерс был высоким, мощно сложенным парнем с бритой головой. И он принёс с собой кувалду.       — Где твоя сестра вообще с ним познакомилась? — осторожно спросил Тирион, глядя на то, как он размахивается и наносит очередной удар по замку.       — Не знаю и знать не хочу, — тихо ответил Джон.       — Правильно, — сказала Арья. — И не узнаешь.       Они с Джендри пришли неизвестно откуда: он с кувалдой на плече, она — налегке, заложив руки в карманы и весело что-то насвистывая. Тирион так и не выяснил, чем вообще Арья занималась и где жила, а Старки, кажется, привыкли ничему не удивляться и не задавать лишних вопросов.       Позади них что-то в последний раз грохнуло.       — Есть две новости: хорошая и плохая, — сообщил Джендри. — Хорошая: вы можете заходить.       — А плохая?       — У вас больше нет входной двери.       — Ладно, — в который раз за последнее время вздохнул Тирион. — Мы ребята не требовательные. Берём что дают.       Джон пожал руку Джендри.       — Спасибо. Ты очень нам помог.       — Пожалуйста.       — Поэтому я из благодарности не буду спрашивать, с каких это пор ты спишь с моей сестрой.       — Справедливо, — Джендри закинул свою кувалду на плечо. — Пошли, м’леди.       — Не называй меня так при посторонних, — сказала Арья. — До встречи, Джон.       Тем временем Джорах спорил с Дейнерис.       — Не стоит тебе тут оставаться, — внушал он.       — Живу где хочу, и отстань от меня!       — После всего, что тут случилось...       — Никуда я с тобой не поеду!       Джорах развел руками, признавая своё поражение. Тирион серьёзно подозревал, что он проведёт остаток ночи в машине, наблюдая за входом в дом.       Когда они уже поднимались по лестнице, Дейнерис поймала Джона за руку.       — Спасибо за сегодня, — просто сказала она.       Джон выглядел так, как будто не заметил бы даже конец света. Ну да, подумал Тирион, этот мир определённо сошёл с ума.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.