ID работы: 11184017

Гордый Дом

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
151
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
79 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
151 Нравится 31 Отзывы 43 В сборник Скачать

7. Мы не чиним (У нас есть изолента)

Настройки текста
      Джон проснулся в восемь утра от того, что кто-то орал у него под окном. Выглянув на улицу, он с удивлением увидел Теона Грейджоя.       — Сноу! — снова крикнул он. — Джон Сноу! Сколько можно тебя звать?!       — Теон? Фигли ты тут делаешь?       — Робб женится сегодня! Ты едешь или нет?       — Что?!       Из стоявшего поблизости грузовика (Джон со спокойствием всё ещё наполовину спящего человека заметил надпись: «Солёная жена: замороженные морепродукты») выглянула суровая темноволосая женщина и резко прикрикнула:       — Хорош трепаться, черти, а то пойдёте в Оксфорд пешком!       — Сгиньте все, — сквозь сон простонал Тирион из своей комнаты.       — Почему ты никогда не берёшь трубку? — спросил Теон, когда Джон выполз на улицу, вяло натягивая второй рукав куртки.       — Телефон разрядился, — ответил он, забираясь на заднее сидение и смутно вспоминая, что женщина за рулём — это Аша, сестра Теона. — И почему Робб никого из нас не пригласил на свадьбу? Ну, никого кроме тебя.       — Он и меня приглашать не собирался. Думает, я ещё на корабле плаваю по морям. Но ничего, я ему устрою сюрприз.       — Блин, обидно, что он хотел жениться без нас.       — Да, но мы этого не допустим. Как раз Аша может подвезти нас до Оксфорда.       — И нахера я вообще на это согласилась? — проворчала она. — Подрабатываю чёртовым таксистом в выходной день. Дальше куда?       После неудавшегося нападения на Сансу все как-то дружно решили, что лучше ей пока что не жить одной. К немалому удивлению Джона первой предложила помощь Маргери Тирелл: они непонятно когда успели стать лучшими подружками.       Маргери жила в очень симпатичном доме в Ноттинг-Хилле, увидев который Аша присвистнула.       — Некисло. Ладно, вы двое выметайтесь, а я объеду этот квартал. И пусть ваша сестрица будет готова, когда я вернусь.       Когда они позвонили в домофон, им ответила Маргери.       — Вы к кому?       — Это Джон Сноу. Мы за Сансой.       — Я почти готова! — послышалось через динамик. — Обуваюсь и выхожу!       Санса, что для неё было не характерно, в этот раз собралась очень быстро и через пару минут выбежала на улицу. При виде неё Теон широко улыбнулся и, когда она подошла к ним, крепко её обнял.       — Привет-привет, — сказал он, а потом добавил чуть более серьёзно: — Я слышал, что тут случилось. Ты в порядке?       — В полном.       — Вот же сволочи. Сам бы их убил, — мрачно пробормотал он. Санса в ответ чуть нахмурилась.       — Зато это неплохо для репутации, — сообщила она. — Если я столько всего успела за стажировку, то меня могут принять и на постоянную работу.       Подъехала на своё грузовике Аша и все собрались было ехать дальше, когда вышедшая проводить Сансу Маргери быстро сказала:       — Погодите-ка, — она забежала обратно в дом и скоро вернулась с большим букетом гортензий. — Я себе ещё куплю, а невесте может пригодиться.       Санса осторожно, чтобы вода со стеблей не капала на платье, взяла у неё цветы.       — Спасибо огромное, — сказала она.       — Да ладно, что уж там, — улыбнулась Маргери. — Передавайте брату мои поздравления.       Когда грузовик тронулся с места, Джон спросил:       — А Арья как же? Она с нами поедет?       — Скинула мне скриншот гугл-карт, — ответил Теон. — Сказала подобрать её по дороге.       — И так всегда, — вздохнула Санса, поправляя в руках букет.       Они выехали на скоростную трассу. Теон сверился со своим телефоном ещё раз.       — Так, она рядом. Тормози.       — Я не могу тут остановиться! — возмутилась Аша. — Меня оштрафуют на все мои деньги.       Джон выглянул в окно и заметил Арью, сидевшую на отбойнике с пачкой мармеладных мишек в руке. При виде их грузовика она встала и побежала параллельным курсом.       — Останавливаться не надо, просто сбавь скорость, — сказал Джон и открыл дверь со своей стороны. Когда они с Арьей поравнялись, она схватила его протянутую руку и он легко втащил её внутрь.       — Ну, и чего мы ждём? — как ни в чём не бывало спросила она. — Поехали быстрее.       — Все передаём привет Брану, — сказала Санса, поднимая повыше свой телефон; все придвинулись поближе и улыбнулись в камеру, только Аша, не сводя глаз с дороги, показала им средний палец. — Ему с Риконом наверное будет так обидно, что их не взяли.       — Да ладно, — отмахнулся Теон. — Зато Нед и Кейтлин их не обидят, когда лишат вас всех наследства.       — Ага, и потом окажется, что это было частью твоего хитрого плана как разрушить нашу семью, чтобы родители оставили тебе все свои деньги, — хмыкнула Арья и достала из кармана упаковку лакричных конфет. — И ничего у тебя не получится, потому что всё достанется Рикону. Он же у мамы любимчик.       — У мамы нет любимчиков, — сказала Санса. Все дружно закатили глаза.       Теон потянулся к переключателю на радио, но Аша оттолкнула его руку в сторону.       — Моя машина — моя музыка.       Музыка Аши оказалась панк-роком, поэтому остаток пути они с Арьей мотали головами и в полный голос орали песни. Санса всё это время смотрела в окно, скрывая боль.       Аша высадила их возле дворца бракосочетаний и укатила куда-то: должно быть, продавать свои морепродукты со скидкой местным студентам. Ещё минут через двадцать из подъехавшего к остановке автобуса вышел Робб, одетый в парадный костюм, который никуда не надевал после выпускного вечера. Он остановился и ошарашенно уставился на Сансу и Арью, обрезавших стебли гортензий перочинным ножиком.       — А вы что тут делаете?       — А ты что, — накинулся на него Теон, — решил жениться без нас?       — Ну, это было спонтанное решение. Не было времени всех приглашать.       — А кто мне обещал, что я буду другом жениха?!       — Нам тогда было четырнадцать.       — Ну и что? — резонно спросил Теон. — Я ничего не забыл. Стриптизёрш для мальчишника я нанять не успел, зато твои сестры на месте.       — Это немножко не одно и то же.       Арья вышла вперед, решительно подошла к Роббу вплотную и с каменным лицом дала ему по печени.       — Родители тебя добьют, — сказала она, глядя на то, как он сгибается пополам.       — Вот поэтому я никого не пригласил, — прохрипел Робб. — А то все эти приготовления, и дальние родственники, и мама...       — Это да, — согласилась Арья и неожиданно крепко его обняла.       — Ну, раз вы все здесь, познакомьтесь. Это Талиса.       К ним подошла женщина в белом платье с тёмными глазами и длинной косой. Санса протянула ей букет гортензий.       — Это вам. Вы конечно извините, но других подарков с собой у нас нет.       — Спасибо, — сказала Талиса. — Этого вполне достаточно.       Санса, не долго думая, обняла её и поцеловала в щёку.       — Добро пожаловать в семью. Мы за вас очень рады.       — Робб, ты это что, плачешь что ли? — спросил Теон.       — Нет, — ответил он, усиленно потирая глаза. — Просто тут очень пыльно. Ладно, пойдёмте уже.

***

      Для поздней осени было необыкновенно солнечно, поэтому после официальной части во дворце бракосочетаний все дружно решили пойти в ближайший парк. Робб купил всем по мороженому и позвонил Брану, чтобы извиниться.       — Жалко, что я не могу сам выйти из дома, — сказал тот, тихо, чтобы родители и Рикон ничего не услышали. — У вас там хорошо.       — Мы обязательно свозим тебя в Оксфорд, — пообещал Робб. — Если мама нас простит за вот это всё.       — Простит, когда встретит своего внука.       Робб переглянулся с Талисой.       — Мы ещё не знаем, внук это или внучка.       — Хм, — сказал Бран. — Я просто предполагаю.       Джон сидел под деревом и наслаждался первым за долгое время спокойным днём. Санса с Талисой разговорились о цветах, Арья болтала с Браном по Скайпу и показывала ему красивые дома, Теон рассказывал несмешные анекдоты, которых нахватался на корабле. Робб каждые две секунды оглядывался на свою теперь уже жену и дебильно улыбался. Казалось, что всё произошедшее за последнее время безумие осталось где-то в параллельной реальности.       — Хорошо, да? — сказал Джон. — Что мы так собрались тут. Почти все вместе.       — А помнишь, — Санса вытянулась на траве и прикрыла глаза, — когда мы были маленькими, мы всегда были вместе. И это казалось так противно. Наверное, просто мы были противные.       — Да, кажется, мы выросли, — задумчиво, что для него было редкостью, сказал Теон.       Санса взглянула на него и слегка улыбнулась.       — Кажется, что так.       Аша приехала за ними незадолго до заката. Судя по её приподнятому настроению она продала много замороженных морепродуктов. Ну, или в Оксфорде ей тоже понравилось. Она даже не стала закатывать глаза, когда все начали обниматься на прощание.       — Спасибо, — с чувством сказал Робб. — Хорошо, что вы приехали.       — Ага, — ответил Теон. — Удачи тебе. Смотри, не облажайся.       Путь до Лондона прошёл в молчании. Арья села на переднее пассажирское сидение, чтобы можно было вытянуть ноги, Санса задремала, положив голову Теону на плечо, а Джон тихо наблюдал за тем, как солнце садится за деревьями.       Сансу они высадили первой, и Теон вызвался проводить её до входа в дом. Прощались они как-то подозрительно долго, как будто о чём-то договариваясь, и оба при этом глуповато улыбались.       — Как думаешь, может там быть что-нибудь?.. — спросил Джон у Арьи.       — Пока что нет, — ответила она. — А что дальше будет, не знаю.       — Да ладно, — усмехнулась Аша. — Они и сами не знают.       Когда Теон снова залез в грузовик, Арья секунд пять смотрела на него в упор, пока он не спросил раздраженно:       — Что?       — Ничего. Я так, на всякий случай.       Уже когда они подъезжали к его улице, Джон почувствовал, что что-то не так. А потом грузовик повернул на перекрестке и он всё понял — и ужаснулся.       — Бро, — осторожно сказал Теон, — это что, твой дом горит?

***

      Тирион проснулся от едкого запаха дыма и воя пожарной сигнализации. Он слез с дивана, на ходу оценивая ситуацию и осознавая, что всё очень плохо и надо бежать. Ручка входной двери была такой горячей, что, едва до неё дотронувшись, он тут же отдернул руку. Стало ясно, что этим путём выйти не получится.       Вообще, в экстренных ситуациях Тирион всегда вёл себя спокойно и рационально, как будто что-то отодвигало панику в дальний угол его разума. Вот и сейчас он почти на автомате открыл кран на кухне и кинул в раковину все попавшиеся под руку тряпки; одной из них он прикрыл свои нос и рот, а остальные сунул под дверь. Потом он завернулся в самодельный плащ, сшитый Джоном из коврика, со скрипом открыл окно — и прыгнул со второго этажа.       Куча мусора под окном раньше всегда его бесила, но можно сказать, что именно она и спасла ему жизнь, смягчив падение. Это всё равно было больно, и кроме дыма он теперь вонял тухлятиной, но лучше уж так, чем совсем насмерть.       — Тирион! Тирион, ты в порядке?! — крикнул Джон, выскакивая из остановившегося на безопасном расстоянии грузовика.       — И почему тебя нет, когда ты нужен, — прохрипел он. — Поймал бы меня, что ли. Кстати, твой плащ. Возвращаю, правда от него теперь несёт помойкой.       Теперь, когда ему не угрожала перспектива сгореть заживо, Тирион дал себе немного отдышаться и оглядеться по сторонам. И тут же заметил здоровенного лысого мужика на другой стороне улицы. Тот смотрел на горящий дом со злорадным блеском в глазах.       — Эй, — сказал Тирион и закашлялся. — Эй! Это же Григор Клигейн. Ну нифига себе. Моя семья решила сжечь мой дом. Со мной внутри!       Гора ухмыльнулся и спокойным шагом начал было удаляться с места преступления. Когда Джон бросился на него, он одной рукой отшвырнул его в сторону с такой силой, что тот врезался в боковую дверь грузовика.       — Джон! — Арья и ещё один смутно знакомый Тириону парень выскочили на улицу и помогли ему встать. Суровая темноволосая женщина, оставшаяся за рулём, вызывала пожарную бригаду.       — Не дайте ему уйти, — с трудом выговорил Джон.       Клигейн спокойно дошёл до перекрестка с ближайшей улицей, где дорогу ему преградил Оберин Мартелл, вооруженный знаком «Остановка запрещена». Он картинно покрутил знак в руках, а потом врезал им Горе прямо по затылку.       — Да! Так его! — крикнула Эллария, стоявшая чуть поодаль с бутылкой вина, которую она в один глоток допила и тут же разбила о ближайший фонарный столб, как будто собиралась с получившейся «розочкой» вступить в драку.       Гора взревел от ярости, ухватился за знак и голыми руками оторвал его от жестяного столба, к которому он был прикручен. Он запустил знаком в Оберина, который ловко увернулся.       — Ладно, — со смехом сказал он, — я и так могу.       Он ударил Гору по ногам обломком столба и вовремя отскочил в сторону, когда тот бросился прямо на него — и получил по голове куском замороженной рыбы.       Джон и его спутники начали прицельно (благо, цель была не маленькая) метать в Гору морепродукты из своего грузовика.       — Только не мидии, Теон! Кидай кальмаров, они продаются хуже.       — Выпускаю кракена! —заорал он, попадая Горе по уху.       — Нет, Теон, это было не смешно.       Арья подошла к Элларии.       — Вам это нужно? — спокойно спросила она, как будто речь шла о лишнем стуле за столом в ресторане. Взяв бутылку и примерившись к её весу, она сунула два пальца в рот и оглушительно свистнула. — Эй, ты, мудила!       Когда Гора развернулся в её сторону, она размахнулась и метнула бутылку так, что острым обломком попала ему прямо в глаз.       — Ну нифига себе, — тихо сказал Тирион.       Гора, получив кусок стекла в левый глаз, пошатнулся и, не переставая орать от боли, врезался в фонарный столб. Оберин посмотрел на Арью с глубоким уважением.       — Как думаешь, она может оказаться моей дочерью? — спросил он у Элларии.       — Не знаю, — задумчиво ответила она. — Надо бы тебе их пересчитать ещё раз.       Арья хмыкнула.       — Мечтайте.       Послышался ещё чей-то крик: Дейнерис, возвращавшаяся из магазина, уронила свои пакеты на тротуар и бегом кинулась в горящий дом. Джон перехватил её, не давая войти внутрь.       — Дени, что?..       — Там коты, — со слезами на глазах ответила она, пытаясь вырваться. — Я не могу их там оставить!       — А, тогда ладно, — сказал Джон и они бросились внутрь вместе.       — Это самый неадекватный день во всей моей неадекватной жизни, — сказал Тирион ухмыляющемуся кальмару, нарисованному на грузовике.       На место подъехала пожарная бригада.       — В доме кто-нибудь есть? — спросил их командир.       — Мои соседи, — ответил Тирион. — Они пошли спасать котов.       — И почему это всегда происходит из-за котов? — с бесконечной усталостью вздохнул пожарник.       Оберин сдал полицейским обломки знака «Остановка запрещена», и теперь они с Элларией спокойно сидели на бордюре с одним косяком на двоих и наблюдали за попытками стражей правопорядка затащить Гору в автозак.       — Это вы выкололи ему глаз? — спросил у них офицер.       — Я? — с видом оскорбленной невинности переспросил Оберин. — Я ни в чём не повинный свидетель. Может быть, он поскользнулся и неудачно упал, откуда мне знать?       Наконец из клубов дыма и огня выскочили Джон и Дейнерис, оба жутко кашляющие, но без сильных ожогов. Из рук Дейнерис всеми силами пытался вырваться орущий, как будто его режут, Дрогон; Джон тащил напуганных до полусмерти Рейгаля и Визериона.       — Вы совсем что ли? — спросил у них Тирион.       — Одно дело просто поджечь чей-то дом, — яростно воскликнула Дейнерис. — Совсем другое — поджечь дом с котами внутри!       — И ещё со мной, — напомнил Тирион, — я тоже был внутри.       Она проигнорировала его замечание.       — Они заплатят. Огнём и кровью.       Позади неё дом окончательно превратился в огромный костёр. На этом фоне выражение её лица казалось почти демоническим. В стороне от них Гора поскользнулся на растаявшем куске кальмара и утащил за собой на асфальт человек пять полицейских.       — А хотя знаете, нахер всё, — сказал Тирион. — Огонь и кровь для них — самое то.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.