Чёрный змей

R
В процессе
115
автор
Размер:
планируется Макси, написано 135 страниц, 48 507 слов, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
115 Нравится 11 Отзывы 46 В сборник

Глава 16

Настройки
Пэнси набрала холодную воду в руки и поднесла их к лицу. Её обычно бледные щеки пылали алым огнем, лоб был очень горяч. Девушка протянула руки к полотенцу, аккуратно проводя им по лицу. Из крана в виде крохотной змейки спокойно струилась голубоватая вода. Скривившись, Паркинсон вышла из ванной. Теодор по-прежнему сидел на диване, внимательно рассматривая ледяные узоры на потолке. — Тебе пора, — спокойно сказала Пэнси. Девушка придерживалась за стену, чтобы ненароком не упасть. Нотт подошёл к ней, слегка касаясь тыльной ладони лба. — Пэнс, у тебя жар. Я никуда не пойду, — уверенно парировал брюнет. — Скоро вернутся Дафна и Астория. Чем быстрее ты поговоришь с ними, тем скорее мы вернёмся домой. Уходи, Тео. Ядовито-зеленые глаза обжигающим холодом смотрели на парня. Пэнс была невероятно слаба, о чем говорили каждое ее движение. Только взгляд по-прежнему выглядел уверенным и непоколебимым. — У тебя есть зелье с собой? Нужно попытаться сбить температуру. — Ты знаешь, как я чувствую себя здесь. Мне не поможет никакое зелье. Я приведу себя в порядок и спущусь к обеду. Не волнуйся за меня. Теодор нервно провел рукой по запутавшимся кудрявым волосам. Пэнси продолжала стоять напротив него. Она нервно указала рукой на выход, кивая головой. Нотт аккуратно наклонился к ней, целуя в лоб. Он ещё раз подтвердил свою догадку о том, насколько плохо чувствовала себя Паркинсон. Нотт молча удалился, оставляя Пэнси в одиночестве. Он аккуратно закрыл за собой дверь и спустился вниз по лестнице. Пройдя по по длинному широкому холлу, брюнет оказался на заднем дворе. Он свернул за угол, уже зная, где приземлятся драконы. Перед ним возвышались громоздкие клетки с сидящими внутри крылатыми чудовищами. Вокруг них стояли эльфы, пытающиеся удержать расвирипевших монстров. Тео почувствовал, как сменился ветер. Удары сильных крыльев сменили движение воздуха, которое мощными волнами покрывало землю. Ворота отворились, и эльфы поспешили навстречу хозяйкам. Нотт заметил, как они накинули цепи на одного из них и стали затаскивать внутрь. Перед извергающим пламя драконом гордо шла Астория Гринграсс. Темные волосы были подняты в высокий хвост. Костюм из синей кожи идеально облегал стройное тело. Девушка остановилась перед гостем. — Добро пожаловать, Теодор. Давно ничего не слышала о тебе. Как поживаешь? — Здравствуй, Астория. Спасибо, прекрасно. — Я бы так не сказала, — серо-голубые глаза злобно сверкнули в свете холодного солнца, — Никто не приезжает сюда, если его жизнь в порядке. — У каждого свои намерения. Драко решил повидаться со старыми друзьями. — Сомневаюсь, что ты нуждаешься в моей помощи. Притащили сюда найденную Розье? — пропела Астория. — Да, — проскрежетал Нотт. — Буду счастлива познакомиться с ней. Встретимся на обеде, Теодор. Астория провела тонким пальцем по щеке Нотта, удаляясь. Жесткая кожа перчаток больно оцарапала лицо. Тео отвернулся, скривившись, как от зубной боли. Его обдало теплым воздухом. Он увидел худощавую маленькую фигуру девушки, которая тянула за собой огромного дракона. Животное послушно ступала за ней, злобно посматривая на столпившихся эльфов. Теодор улыбнулся, заметив на себе взгляд старшей сестры Астории. Дафна подвела дракону к зеленеющей поляне. Она вынула из-за пазухи волшебную палочку, как только зверь оказался сидящим на земле. Трава начала разрастаться, крепко сплетаясь между собой. Она взмыла вверх, унося с собой и дракона. Вокруг образовался едва заметный прозрачный барьер. Дракон довольно выбросил в небо из пасти несколько клубов огня. Дафна довольно отошла от питомца. Она осмотрелась и подбежала к Тео. Девушка крепко обняла его, но тут же отстранилась, боясь, что кто-то мог увидеть их. На ее лице появились ямочки от широкой улыбки. — Я рада, что ты приехал, Тео. Я предвидела это, но не думала, что нам удастся увидеться, — тихо сказала Дафна. — Я тоже рад снова увидеть тебя, Дафна. Девушка походила удивительной красотой на свою мать, но та казалась лишь дорогой фарфоровой куклой. От ее старшей дочери веяло жизнью и теплом, чего нельзя было сказать ни о каком другом члене семьи. Горящие, словно звёзды на ночном небе, яркие и ослепительные глаза Дафны заставляли Нотта забыть о реальной причине своего появления во дворце Гринграсс. — Я хотел... — Поговорить со мной, — закончила Дафна. На ее лице появилась серьёзность, — У нас есть время до обеда. Мы можем прогуляться. Гринграсс махнула рукой эльфам, чтобы те не успели закрыть ворота. Волшебники вышли за них, немного отходя от самого здания. Они остановились перед входом в лабиринт. Дафна поманила брюнета за собой. Она уверенно петляла между высокими изгородями. Она коснулась крохотной лилии рукой, и та распустилась. Крепкие ветви расплелись, открывая проход. Перед Гринграсс открылся небольшой участок с лавочкой и фонтаном. Из него били несколько тонких струек воды, которые стекали с волшебной арфы музыканта. Его чарующая музыка заставила Тео от удовольствия прикрыть глаза. Девушка остановилась у фонтана, опускаясь перед ним. Тео присел на парапет, внимательно смотря на Дафну. Она сняла перчатки, бросив их на землю, и опустила покрасневшие руки в прохладную воду. Золотистые волосы укрыли ее спину. Девушка облакотилась на локоть, внимательно смотря на собеседника. — Дафна, мы приехали не просто так. Ты знаешь, я бы никогда не сунулся в этот дом. — Теодор, я сказала, что знала, что вы приедете. Но не знала зачем. Что произошло? — Дело в Драко, — начал Нотт, — Я боюсь, что с ним случится нечто непоправимое. Я хочу попросить тебя о помощи. — Я не смогу помочь ему, — грустно, но твердо ответила Дафна, — Ты просишь меня о невозможном. Я могу помочь лишь немногим. — Мы привезли книгу о крестражах. Сможешь перевести её? — обречённо выдохнул Тео. — Да, но только этим. О своей просьбе можешь даже не говорить, — кивнула Гринграсс. — Дафна, он мой лучший друг! Теодор вскочил на ноги, зло смотря на скульптуру музыканта. Тот тут же перестал играть, убирая прочь арфу. Дафна спокойно поднялась на ноги, складывая на груди руки. — Он до сих пор уверен, что я влюблена в тебя? Поэтому отправил просить меня? — ухмыляясь спросила Гринграсс, — Жаль, что Малфой-младший до сих пор не догадался, что это ты без ума от меня. По крайней мере, так было раньше. — Что же сейчас? — пожимая плечами, сказал Тео. — Вы привезли с собой девушку, которая носит чужое имя. Гермиона Грейнджер притворяется Авелин Розье, но пока что ей удалось вскружить голову лишь тебе. — Глупо врать провидице. — Верно. Скажу тебе, как старый и верный друг, Тео. Держись от этой девушки подальше, как бы она не называлась. — Я не могу, Дафна, — выдохнул Теодор, — Я хочу спасти её. Она не достойна мучений, которые ей приходится выносить. Её лучший друг в плену, а Драко должен убить его, чтобы занять место Тёмного лорда. — И ты хочешь спасти и душу Драко тоже, — вновь закончила Гринграсс, — Нельзя спасти всех. Где есть смерть, там всегда будет смерть. — Моя жизнь не стоит их. К тому же, нужно скорее увести Пэнс отсюда. Не понимаю, зачем она поехала с нами. — Не говори так, Нотт. Любая жизнь стоит того, чтобы ее прожить. Твоя жертва ни к чему не приведет. Если хочешь жить — держись как можно дальше от Грейнджер, хочешь умереть — иди утопись, но не подходи к этой девчонке. — Что с ней такое, Дафна? — вскрикнул Тео, — Я пришел просить тебя о помощи, ведь ты единственный человек, способный мне ее дать, а ты не говоришь ничего, кроме загадок. — Драко убьёт её. Его участь неминуема. Он станет ещё страшнее Тёмного лорда. Малфой-младший не продаст душу дьяволу, а сам станет им. Грейнджер ждёт мучительная смерть от руки человека, которому она станет доверять. Но ни один из них не должен знать об этом. Тео замер, удивлённо смотря на Дафну. Она отвернулась от него, глядя на водную гладь. В фонтане плескались разноцветные рыбы, чья чешуя сверкала в свете солнца, прокающего сюда сквозь прочный барьер. Нотт опустился на лавочку, отбрасывая назад голову. По его щеке скатилась слеза, упавшая на ворот чёрного пальто. — Я предсказываю будущее, но не вмешиваюсь в него, Тео. И я не стану извиняться перед тобой из-за этого. Теперь ты знаешь правду, прими же её. Возвращайся к друзьям, уезжайте отсюда. Вам не стоит дожидаться обеда. Больше вы не вернётесь в наш дом. — Дафна, постой, — Тео резко поднялся, — Если начнется война, ты встанешь на нашу сторону? — выпалил он. — А на какой вы стороне? — пожала плечами девушка, — Сначала выбери ее сам, Тео. Намерения Драко далеки от твоих. Пусть он сам разбирается с тем, что натворил и ещё успеет натворить. Гринграсс снова коснулась лилии. Проход открылся, и девушка быстро вышла из укрытия. Она бесшумно ступала по траве, но за ней тянулась едва заметная серебряная нить. Дафна оставила ее, чтобы Тео смог выбраться. Гринграсс вернулась на территорию замка. Эльфы суетились вокруг стола. Девушка выглянула из-за угла. На ее щеку упала маленькая снежинка, которую принесло вихрем из заснеженного сада. Блондинка нахмурилась. Она вошла внутрь дома и поспешила подняться в свою комнату. Всего несколькими взмахами палочки Дафна привела себя в порядок. Сверху спускалось короткое белое платье, плечи покрывала полупрозрачная леглая ткань, переходящая в тонкие жгуты, стягивающие корсет. Золотистые кудри легло спадали на белоснежное лицо. На лестнице Дафна столкнулась с Пэнси. Девушка выглядела гораздо лучше, чем несколькими часами ранее. Щеки уже не пылали, а отдавали мертвенно белым цветом. Гринграсс понимающе посмотрела на Паркинсон, зная, как той тяжело находиться в доме. Молча девушки спустились к комнате Драко, из которой тот тут же вышел. — Здравствуй, Дафна. Прости за столь внезапный визит. Тео уже рассказал тебе о нашей просьбе? — Просьба твоя. Почему не сказал сам? — без колебаний ответила Гринграсс. — Не представляешь, как я скучала по этой прямолинейности. Наверное, потому что ты нежна только с Тео. — В таком случае, дело не в Теодоре, а во всех вас. По большей части в тебе, Малфой-младший. Я сделаю это не ради тебя, а ради других, чьи жизни окажутся сломаны по твоей вине. Драко демонстративно сухо и безэмоционально протянул завернуьую в плотную ткань книгу. Дафна зажала ее между двух ладоней и крепко зажмурила глаза. Книга тут же исчезла, а девушка пошла вниз по лестнице. Пэнси и Драко проводили ее долгим взглядом. — Как ты, Пэнс? — Малфой нарушил тишину первым. — Давай поскорее уйдем отсюда, Драко. Нас ждёт короткий обед, а после этого мы сядем обратно в машину и улетим из этого ночного кошмара. Паркинсон последовала по тому же пути, где ранее скрылась Дафна. Драко остался дожидаться Гермиону. Девушка выглянула из комнаты, аккуратно закрывая двери. — Получилось? — взволнованно спросила Гермиона. — Да, Тео удалось ее уговорить, но на меня она очень зла. Ума не приложу, что могло привидиться этой ведьме, — недовольно пробормотал Драко. — Малфой, как мне себя вести? Они ведь сразу поймут, что история об Авелин — это ложь. — Послушай, Грейнджер, весь этот дом — сплошная ложь. Они привыкли жить, погрязнув во вранье. Манеры аристократки, а точнее их отсутствие, тебе простят. Будь высокомернее, представь себе, что тебе всё можно и никто не посмеет тебе и слова сказать. — То есть вести себя, как ты? — нагло улыбаясь спросила Гермиона. — Точно, Грейнджер, — в тон ответил Малфой. На улице стояла приятная осенняя погода, чего нельзя было сказать о месте, где должен состояться обед. Кусты и деревья в саду покрывал снег, в воздухе чувствовался крепкий мороз. Все приготовленные блюда оказались настолько холодными, что у гостей могло разболеться горло. Два стула продолжало пустовать, хотя хозяева дома и их старшая дочь уже были на месте. Гермиона и Драко бросили друг на друга короткие взгляды, подозревая одно и то же. — Никак не возьму в толк, куда пропала Астория, — звонкий голос миссис Гринграсс прозвенел на весь сад. Дафна обводила взглядом эльфов, ставящих на стол всё новые и новые блюда. Она заметила на себе настойчивый взгляд Пэнси. Девушка сидела напротив. Она даже не прикоснулась к питью или еде, а только наблюдала за Гринграсс. — Пэнси, дорогая, что случилось? — нежно прощебетала миссис Гринграсс. — Умеете читать мысли? Так прочтите! — твердо проговорила Паркинсон. Широкая улыбка тут же слетела с фарфорового лица хозяйки дома. Она поманила к себе пальцем эльфа, что-то шепча ему на ухо. Тот тут же умчался в противоположную сторону от сада. — Пожалуйста, попробуйте блюда, нигде больше вы их не увидите, — ласково сказала миссис Гринграсс, — Авелин, я бы с удовольствием выслушала твою историю. Ты уже встречалась с родными из Франции? — Нет, я совсем недавно узнала о своем происхождении. Сейчас я доверяю лишь немногим. — Не стоит доверять никому вообще, — перебила Дафна. На укоризненный взгляд отца девушка только пожала плечами. Она лениво перебирала содержимое салата вилкой, так и не взяв ничего, кроме нескольких фасолин. Драко откинулся назад на стуле, покручивая в руках бокал с белым вином, в снежном свете кажущимся кристально голубым. Он крепко сжал локоть Гермионы, заставив посмотреть на него. Блондин незаметно сбросил со стола вилку, наклоняясь за ней и утягивая следом Грейнджер. — Не дай ей почувствовать твой страх, — тихо шепнул Драко, — Скоро я уведу тебя отсюда. Только дождемся Тео. Волшебники вновь заняли свои места, Гермиона бросила короткую улыбку, глядя на миссис Гринграсс. Она немного задрала подбородок, стараясь скрыть волнение. Малфой довольно ухмыльнулся. Сзади послышался топот. Гости обернулись и заметили бежащего эльфа. — Мисс Астории в ее комнате нет, как и мистера Теодора. В последний раз я видел мисс, когда она направлялась в лабиринт. В саду наступила мертвая тишина. Дафна поднялась из-за стола, смотря прямо на Гермиону. — Она убьёт его, — пробормотал Дафна, обводя гостей безумным взглядом.
115 Нравится 11 Отзывы 46 В сборник