ID работы: 11250180

Покажи мне любовь

Гет
NC-17
Завершён
167
автор
Размер:
79 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
167 Нравится 98 Отзывы 79 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
      Вечером Оливия с близнецами, Роном, Гарри и Джинни ела желейные бобы возле камина. Это было забавно. Никто не знал, какой вкус ему попадётся. Могло быть что угодно: от приятного шоколада до омерзительной тухлой рыбы.       Оливия взяла красную конфету.       — Так. Что тут у нас?       Она положила конфету в рот.       — Клубника. Повезло.        Девушка улыбнулась. Но, через секунду заквакала как лягушка. Ребята засмеялись.       Рон выбрал оранжевую.       — Прикольно. Куриные ножки, — сказал он.       — Кто бы сомневался, — со смехом сказал Фред. Потом Оливия съела синюю конфету. Из её ушей повалил дым. Все снова засмеялись.       — Какие они всё-таки дети, — с улыбкой сказал Римус.       — Да, — задумчиво сказал Сириус, отпивая вино из бокала.       Он наблюдал за Оливией. Всякий раз, когда девушки касался Фред, Сириус чувствовал неприятный укол внутри. Он не мог понять, почему.       — Слушай, друг. По-моему ты неравнодушен к Оливии, — сказал Римус, заметив поведение Блэка.        — С чего вдруг такие выводы? — Сириус поднял бровь. Было видно, что он занервничал.       — Я вижу, как ты на неё смотришь. Вижу, как реагируешь, когда с ней рядом Фред. И она, между прочим, тоже постоянно смотрит на тебя.       Римус загадочно улыбнулся и подмигнул.       — Брось, Римус. Это бред. Во-первых, она маленькая. Во-вторых, ты же знаешь, я одиночка, — сказал Сириус.       Римус лишь снова улыбнулся в ответ.       — Посмотрим.       — Иди к Мэрлину, Люпин! — буркнул Сириус.       В этот момент подбежала Оливия.       — Дайте мне запить! Быстрее!       Глаза девушки слезились. Она выхватила бокал у Сириуса и сделала большой глоток. Сириус смотрел на девушку в полном недоумении.       — Извини. Мне попался перчёный боб. Я чуть коньки не откинула.       Оливия вернула бокал Сириусу. Их пальцы соприкоснулись. Это взволновало обоих.       — Вкусно? — с улыбкой спросил Сириус.       — Очень, — негромко сказала Оливия. ***       Позже все разошлись спать. Оливия лежала на кровати в своей комнате, глядя в потолок. На тумбочке лежало подаренное Артуром зеркало. Девушка в него заглянула.       Она увидела Сириуса, принимающего душ. Сначала она подумала, что это ей привиделось. Проморгавшись, Оливия снова посмотрела в зеркало и увидела ту же картину. Оливия смотрела, как стекают капли воды по обнажённому мужскому телу. Она вспомнила слова Артура по поводу зеркала.       - То есть, я влюбилась в Блэка? Быть не может. Зеркало, поди, бракованное.       Оливия положила зеркало на тумбочку и попыталась заснуть. Но ей не спалось. Она решила спуститься вниз покурить.       Зайдя в кухню и налив бокал вина, девушка вышла на крыльцо. Она села на ступеньки, закурив сигарету и потягивая вино.       — Чего не спишь? — услышала Оливия за спиной голос Сириуса.       — Не спится. А ты? — спросила она. — Мысли сходятся, — добавила девушка, увидев в руке Сириуса бокал с вином.       — Точно. Захотелось вдруг подышать ночным воздухом, — сказал Сириус.       — И мне, — сказала Оливия.       Она невольно вспомнила, что видела ранее в зеркале. Эта мысль её взволновала и заставила покрыться лёгким румянцем.       — Почему ты так странно смотришь? — спросил Сириус, заметив перемену в девушке.       — Я? Просто задумалась, — ответила Оливия, краснея ещё больше.       — Понятно. Готова к новому учебному году? Сириус сел рядом с Оливией.       — Да. Но, не хочу отсюда уезжать. Здесь мне лучше, чем дома, — сказала Оливия. Сириус удивился её словам.       — Почему? Оливия слегка погрустнела.       — Мои родители аристократы до мозга костей. Они хотят, чтобы я была одной из этих жеманных девиц с изысканными манерами. А я, такая поганка, курю, люблю пить вино, ругаюсь. А одеваюсь просто ужас, по мнению мамы. Не умею лгать и сдерживать чувства. В-общем, не вписываюсь в их представления об идеальной дочери. А здесь на меня не смотрят так, как будто я с другой планеты.       — Хорошо, что ты не чопорная аристократка. Ты живая, настоящая. Сириус заглянул в зелёные глаза девушки.       — И ты не считаешь меня грубой и вульгарной? — удивилась Оливия.       — Нет. Ты мне нравишься именно такой какая ты есть, — сказал Сириус.       — Я тебе что? — Оливия смотрела на Сириуса во все глаза.       — Ну…в смысле, ты прекрасный человек, — ответил Сириус.       — Спасибо. Ты мне тоже нравишься, — Оливия тепло улыбнулась. Девушка пододвинулась ближе и положила голову Сириусу на плечо. Он приобнял её за талию.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.