ID работы: 11250180

Покажи мне любовь

Гет
NC-17
Завершён
167
автор
Размер:
79 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
167 Нравится 98 Отзывы 79 В сборник Скачать

Часть 16

Настройки текста
Перед Турниром Трёх Волшебников Оливия не спала всю ночь. Её не покидало чувство тревоги, нарастающее всё больше и больше с приближением утра. Она зашла к Сириусу, чтобы немного успокоиться. — Перестань паниковать. Я же сказал, всё будет хорошо, — сказал Сириус, поцеловав девушку. Они вышли на стадион, где начинался турнир. Первых два дня турнира прошли без происшествий. Гарри уверенно шёл к победе наравне с Седриком. Наступил третий, решающий день. Оливия не находила себе места. Её тревога переросла в настоящий страх. Все студенты и преподаватели собрались на стадионе. Участники третьего испытания должны были преодолеть лабиринт и найти Кубок Чемпиона. Дамблдор объявил старт. От страха Оливия до боли сжала руку Фреда.  — Не дрейфь, Лив! Всё же отлично!, — сказал Фред. Джордж и Фред обняли девушку с двух сторон. С трибуны преподавателей на Оливию смотрел Сириус. Девушка улыбнулась, показывая, что она в порядке. Сириус улыбнулся в ответ. Участники состязания вошли в лабиринт. Испытание лабиринтом прошли Гарри и Седрик. Ребята нашли Кубок Чемпиона. Они договорились дотронуться до него вдвоём. Как только их руки коснулись Кубка, ребят ослепила яркая вспышка света. В этот момент на стадионе Оливия почувствовала, как у неё загудела голова. — Седрик! Гарри! — воскликнула девушка. — Да успокойся ты. Всё хорошо, — сказал Фред. Оливия никак не могла унять дрожь в руках. Вдруг, на стадионе появились Гарри и Седрик с Кубком. Седрик лежал на земле без движения. Публика стала приветствовать победителей. Но, потом все поняли, что с Седриком что-то случилось. К ребятам подбежал Дамблдор. Гарри в панике сказал, что Седрика убил Волан-де-Морт. Из толпы выбежал отец Седрика. Он стал плакать, склонившись над сыном. многие тоже начали плакать. Оливия сорвалась с места и побежала к ним.  — Мистер Диггори. Позвольте мне попытаться помочь, — сказала девушка. Диггори поднял на неё глаза: — Здесь уже ничем не поможешь… Ах, Оливия, это же Вы. Прошу, сделайте что-нибудь. Мужчина отошёл. — Оливия! Нет! Это опасно! — закричал Сириус. Он побежал к девушке, но она уже поднесла руки к Седрику. Сосредоточив все свои силы, девушка произнесла: — Avada Kedavra Destruere! Avada Kedavra Destruere! Avada Kedavra Destruere! Между руками Оливии и телом Седрика загорелся яркий жёлтый свет. Седрик открыл глаза, резко вдохнул и сел. Стадион ахнул, не веря своим глазам.  — Я не умер? Лив, привет, — сказал Седрик.  — Со вторым Днём рождения, — сказала Оливия. Толпа на стадионе восторженно загудела. Отец Седрика бросился обнимать сына и Оливию. К ним устремились Дамблдор, Снейп и Сириус. Вдруг, перед глазами девушки потемнело. Оливия очнулась в кабинете Снейпа. Рядом с ней сидел Сириус.  — Здравствуйте, — слабо сказала Оливия.  — Как Вы, мисс? — сдерживаясь, спросил Сириус.  — Немного голова кружится. А, так — более-менее, — ответила девушка. К Оливии подошёл Снейп.  — Мисс Хьюз. Выпейте это. Он протянул девушке пузырёк с красной жидкостью.  — Укрепляющий раствор. Спасибо, сэр, — сказала Оливия.  — Как видишь, Сириус, с ней теперь всё в порядке. Опасность миновала, — сказал Северус, обращаясь к Сириусу. Оливия выпила зелье, и ей стало легче. — Точно всё в порядке? — обеспокоенно спросил Сириус. — Да. Мне гораздо лучше, чем было в первый раз. Голос Оливии звучал увереннее. — Можешь идти, Сириус. Я присмотрю за мисс Хьюз, — сказал Снейп, — Опасаться теперь нечего. — Хорошо, Северус. Мисс Хьюз, поправляйтесь. Оливия улыбнулась. Нехотя, Сириус направился к выходу. Больше всего на свете он хотел остаться рядом с любимой, но не мог. Он вышел, посмотрев на Оливию. Девушка проводила его взглядом. К вечеру Оливии стало лучше. Снейп разрешил ей вернуться к себе. Было время ужина. Девушка зашла в Большой Зал. Первыми ей навстречу подбежали близнецы. — Привет, ребята! Я уже соскучилась, — весело сказала Оливия. — А вот и наша героиня! — громко сказал Дамблдор, — Поприветствуем мисс Оливию Хьюз. Она в очередной раз доказала, что на Гриффиндоре учатся самые храбрые! Зал зааплодировал стоя.  — Спасибо, — смущённо сказала Оливия. Дамблдор позвал Оливию в центр зала и пожал ей руку.  — Если бы не ты, Седрика бы с нами не было, — сказал он, — Ты настоящий герой.  — Спасибо, сэр. Я лишь сделала то, что должна была, — сказала Оливия. К Оливии подошёл Седрик.  — Спасибо, ты спасла мне жизнь. Ты как сама?  — Я нормально. А ты как? — улыбнулась девушка.  — Я-то в порядке. А вот за тебя мы испугались. Седрик обнял девушку. С преподавательского стола на них смотрел Сириус. Больше всего на свете он хотел сейчас обнять Оливию. Будто прочитав его мысли, Оливия вышла из зала, сказав, что ей надо отойти. Выходя, она украдкой посмотрела на Сириуса так, что он всё понял. Через минуту следом за девушкой вышел и Сириус. Оливии нигде не было.  — Эй! — услышал он шёпот из-за гобелена в дальнем углу коридора. Мужчина быстро направился в ту сторону и нырнул за гобелен, стиснув Оливию в объятиях.  — Наконец-то! Не мог дождаться, когда обниму тебя, малыш, — прошептал Сириус, — Ты как?  — Увидела тебя, и стало идеально, — с улыбкой ответила Оливия. Сириус нежно поцеловал девушку. — Я постараюсь сегодня прийти, — сказала Оливия. — Буду ждать, — ответил Сириус. Пообнимавшись ещё немного, они по отдельности вернулись в зал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.