Часть 22
6 ноября 2021 г. в 21:44
Прошло почти две недели. За два дня до начала учёбы Сириус и Оливия пошли в Косой переулок купить необходимые принадлежности для школы и несколько новых книг.
Пока Оливия выбирала книгу для дополнительных занятий по зельеварению, Сириус отошёл к полке с изданиями по трансфигурации.
— Ну, здравствуй, Оливия, — услышала девушка голос Каркарова.
Оливия обернулась. Не успела она опомниться, как Каркаров схватил её за руку и аппарировал.
— Лив, ты выбрала…? — Сириус не успел договорить фразу. Оливии не было нигде. Взгляд Сириуса упал вниз. На полу лежало подаренное им кольцо с чёрным камнем. Сириус понял: случилось то, чего они пытались избежать.
***
Оливия оказалась в незнакомом доме.
— Добро пожаловать, мисс Хьюз. Чувствуйте себя как дома, — ухмыльнувшись, сказал Каркаров.
— Ты совсем свихнулся? Тебя вычислят в два счёта! Все знают, что ты ко мне приставал на выпускном! — гневно выпалила Оливия.
— Ты блефуешь, — сказала Каркаров, — Никто ничего не докажет. Прекрати ломаться, девочка. От тебя-то и нужно всего-ничего. Дашь мне немного своей силы, а потом я тебя отпущу. Уверен, ты сама не захочешь уходить.
— Я прекрасно знаю, что тебе надо от меня! Мой ответ: пошёл ты! — сказала Оливия, глядя в глаза Каркарова.
— Так или иначе, сегодня ночью всё произойдёт, — ответил Каркаров.
***
Тем временем, Сириус стремглав ринулся домой. Он посмотрел в зеркало Оливии. В отражении появилась девушка. Она говорила:
— То, что я в твоём доме, Каркаров, не означает, что меня не найдут!
— Ты ж моя умница! — воскликнул Сириус.
Он догадался: девушка сказала это специально, потому что знала, что Сириус воспользуется зеркалом и увидит её.
Сириус экстренно связался с Северусом и Римусом через камин. Через пару минут все трое были в сборе в доме на Гриммо. Оттуда они аппарировали к дому Каркарова.
***
Тем временем, в доме Каркарова.
— Ну, вот что, девочка. Мне надоело это представление, — сказал Каркаров.
Он направил палочку на Оливию.
— Империо!
«Протего!», — мысленно успела сказать девушка. Заклинание не подействовало. Но, она не подала вида, думая, как сбежать.
Пересилив себя, девушка мило улыбнулась.
— Тебе нравится у меня дома, не так ли? — спросил Каркаров.
— Да. У Вас очень мило, — сказала Оливия.
— Отлично.
Каркаров ухмыльнулся, будучи уверенным, что заклинание действует.
— Итак, спрошу ещё раз: ты поделишься со мной своей силой? — сказал Каркаров, подходя ближе к девушке.
— Конечно, поделюсь, — с улыбкой ответила Оливия.
— Замечательно. Так, чего же мы ждём? Пойдём наверх.
Каркаров смотрел на девушку с похотливым блеском в глазах. Оливия с трудом сдержалась, чтобы не влепить ему пощёчину.
Оливия поднялась наверх следом за Каркаровым, по пути осматривая дом. Зайдя в спальню, Каркаров прижал Оливию к себе.
— Нужна капля твоей крови, милая, — сказал он в ухо девушке.
Оливию чуть не стошнило.
— Конечно. Можно мне сначала в ванную? — похлопав ресницами, сказала девушка.
— Хорошо. Я жду, — нетерпеливо ответил Каркаров.
Оливия зашла в ванную, думая, что делать дальше. Сил для создания портала до дома у неё сейчас не было. Для начала, девушка решила выбраться хотя бы на улицу, а там уже сообразить, как быть дальше. Она хлопнула в ладоши, оказавшись перед домом Каркарова.
Перед ней возникли три тёмные фигуры.
— Не подходи! — крикнула Оливия, создав в обеих руках огненные шары.
— Спокойно, свои, — услышала она знакомый голос.
Это был Римус.
Выдохнув, девушка убрала огонь из рук. Перед ней стояли Сириус, Ремус и Северус.
— Лив, мы вообще-то тебя спасаем, — с облегчением сказал Сириус.
— Простите. Мне надоело, и я спасла себя сама. Хотите, я вернусь, чтобы меня спасли вы? — улыбнувшись, сказала Оливия.
— Глупая, — сказал Сириус.
Он крепко обнял девушку.
В этот момент бровь Снейпа взлетела вверх.
— Нет времени объяснять, Северус. Надо взять этого подлеца, — сказал Сириус.
Все четверо направились в дом. Но, внутри было уже пусто. Каркарову удалось уйти.
— Вот чёрт! — выругалась Оливия.
— Можешь быть спокойна, Оливия. Он больше не тронет тебя. Сейчас мы не сможем ничего доказать. Но, теперь он знает, что мы его достанем в случае чего, — сказал Снейп.
— Очень жаль, что я не надрала ему задницу, — сказала Оливия.
— Мисс, ваши манеры оставляют желать лучшего, — сказал Снейп, — А теперь объясните мне, почему вы с Сириусом обнимались совсем не как преподаватель и студентка.
— Потому, что мы вместе, — сказала Оливия, — Прошу Вас, профессор, не говорите никому. Я отчислюсь.
— Прекрати, Лив, — сказал Сириус, — Северус, дай ей доучиться. Уйду я.
Снейп стоял, в полном недоумении глядя на обоих.
Тут вмешался Римус.
— Северус. Мне кажется, тут всё понятно. Они любят друг друга. К тому же, они начали встречаться, когда Сириус ещё не преподавал. И, Оливия совершеннолетняя. Думаю, они имеют право на счастье, — сказал он.
Снейп на секунду замешкался, переваривая услышанную информацию.
— Знаете, могли бы и раньше рассказать мне, — наконец, ответил он, — Надеюсь, вы оба будете благоразумны. И, не забудьте позвать на свадьбу.
Уголки губ зельевара слегка поднялись вверх в подобии улыбки.
— Обязательно! — радостно воскликнула Оливия, обняв Северуса, — Спасибо!
Зельевар поморщился, скрывая смущение.
— А вот этого не надо, — сказал он, отступая назад.