ID работы: 11250180

Покажи мне любовь

Гет
NC-17
Завершён
167
автор
Размер:
79 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
167 Нравится 98 Отзывы 79 В сборник Скачать

Часть 24

Настройки текста
Сириус сидел у кровати Оливии. Девушка не приходила в сознание уже неделю. Мужчина смотрел на бледное исхудавшее лицо, впалые щёки и синяки под глазами. Он держал девушку за руку.  — Любимая, прошу тебя. Только очнись, — в отчаянии прошептал Сириус. Вдруг девушка открыла глаза. — Где я? — сказала она. — Лив, милая. Ты очнулась! — тихо сказал Сириус. На глаза мужчины наворачивались слёзы. — Где я? — повторила девушка. — Ты в больничном крыле, любимая, — сказал Сириус. Оливия слабо улыбнулась. — Добрый день, сэр. Мы знакомы? Почему Вы называете меня любимая? — Лив, это же я, Сириус. Мужчина непонимающе смотрел на девушку. Оливия посмотрела на Сириуса, будто видела его впервые. — Красивое у Вас имя. Но, откуда Вы меня знаете, сэр? — спросила девушка. В этот момент подошёл Снейп. Он невольно услышал часть их разговора. — Мисс Хьюз. Рад, что Вы очнулись, — сказал зельевар. — Спасибо, сэр. Вы в порядке? — спросила Оливия. — Я — да. А ты как? — ответил Снейп. — Я хорошо. Вот этот любезный джентльмен сидел рядом со мной, когда я очнулась. В этот момент в глазах Сириуса читалось отчаяние. Северус изменился в лице. — Мисс Хьюз. Вы не знаете, кто это? — сказал Северус. — Нет, сэр. Впервые его вижу, — удивлённо ответила Оливия. Сириус и Северус отошли в сторону. — Северус, она не узнаёт меня, — с горечью сказал Сириус. — Очень странно. Похоже, на неё наложили Обливиэйт. Погоди, — ответил зельевар. Северус подошёл к кровати Оливии. — Оливия, скажи, что ты помнишь? Знаешь ли ты, почему ты здесь? — Я помню сражение. Мы защищали Хогвартс. Помню взрывы. И Фред…его убило, но я помогла ему ожить. Потом я оживила Тонкс и Люпина…и Вас, сэр. С Вами было сложнее всего из-за змеиного яда. Помню, что многие погибли. Сэр, Вас я тоже припоминаю, — Оливия обратилась к Сириусу, — Мы сражались вместе. Помню то, что Волан-де-Морт, наконец, убит. — Всё верно, Оливия. Ты настоящий герой, — сказал Снейп, — Больше ничего? — Нет, сэр, — Оливия опустила глаза. — Сириус, отойдём, — зельевар снова отвёл Сириуса в сторону. — Ей стёрли память. Но, поскольку она очень сильная ведьма, это затронуло только воспоминания о вас двоих, — сказал Снейп. — Вот спасибо, утешил. И что теперь делать? — спросил Сириус, с трудом сдерживая нахлынувшие эмоции. — Во-первых, нужно успокоиться. Сириус, мы найдём способ вернуть Оливии память. Непременно. С этими словами Северус направился к себе в подземелья искать необходимую информацию. — Сэр, можно Вас на минуту? — обратилась Оливия к Сириусу. — Меня? Да, конечно. Сириус подошёл к девушке. Она села на кровати. — Вы кажетесь мне очень знакомым. Это так странно. Пару минут назад мне казалось, что я вижу Вас впервые, — сказала Оливия. — Мы и вправду знакомы. Более того, Лив, мы вместе и любим друг друга. Посмотри на кольцо у тебя на пальце. Это мой подарок тебе. А ты подарила мне это, — Сириус достал из кармана амулет с рунами. Оливия взяла амулет в руку. — Действительно, амулет сделала я. Я помню, с каким трудом добыла редкий сорт бирюзы для него. Но, не помню, когда я его Вам дарила. Простите, — Оливия вернула Сириусу амулет, виновато глядя на него. — Ничего. Ты всё обязательно вспомнишь. Мы поможем тебе. Сириус взял Оливию за руку. Девушка улыбнулась. Ей нравилось прикосновение этого мужчины. У неё возникло странное чувство, что его руки ей знакомы. Чуть позже к Оливии пришли Нимфадора и Римус. — Как ты, Лив? — спросила Нимфадора, обняв девушку. — Я хорошо. А вы, ребята? Вы в порядке? — радостно сказала Оливия. — В полном. Благодаря тебе, — с улыбкой сказал Римус. Оливия смутилась. — Я сделала то, что должна была, — сказала она. Римус перевёл взгляд на Сириуса. — Дружище, а ты что грустишь? Всё ведь хорошо, — сказал он. — Всё, да не всё. Оливия меня не помнит. Вообще ничего, — с грустью ответил Сириус. — Как это, не помнит? — изумлённо сказала Нимфадора. — На неё наложили Обливиэйт во время битвы. Стёрлись только воспоминания о нас. — Вот так дела. Но, мы обязательно найдём способ разрушить заклинание. Не падай духом! — сказал Римус, похлопав Сириуса по плечу. — Надеюсь, — сказал Сириус, — Мы со Снейпом уже начали поиски. — У меня дома большая библиотека, — сказала Нимфадора, — Мы с Римусом поищем там. Вдруг, что найдётся. — Что бы я без вас делал, друзья, — Сириус обнял обоих. Они отправились на поиски способа помочь Оливии. Оливия лежала в кровати, глядя в потолок. Подошла мадам Помфри. — Вот. Выпей, дорогая. Она протянула Оливии пузырёк с зельем. Оливия его выпила. — Фу! Какая гадость эти укрепляющие зелья, — поморщившись, сказала девушка, — мисс Помфри, скоро я выйду отсюда? Мне уже хорошо. — Через пару дней. Не нужно торопиться, милая. Ты потеряла слишком много сил, — сказала мадам Помфри. — Ладно. Придётся потерпеть, — нехотя согласилась девушка. Вдруг, в палату почти влетели близнецы. Они сразу же накинулись на Оливию с объятиями. — Тише вы, задушите, — засмеялась девушка. — Лив. Мы так рады, что ты очнулась и помнишь нас, — сказал Фред. — Конечно, помню. Память мне не отшибло, — ответила Оливия, подняв бровь. Близнецы потупили глаза. — Что? — спросила Оливия. В этот момент пришёл Сириус. Он отрицательно покачал головой, чтобы близнецы не говорили сейчас о нём. — Ничего. Лив, нам пора, — сказал Джордж. Они с Фредом ушли. — Странные какие, — сказала Оливия. Затем к Оливии пришёл Снейп. Он принёс укрепляющий раствор, который лучше всего восстанавливал силы. Они разговаривали, как вдруг, в палату Оливии вошёл отец девушки. — Папа? Что ты тут делаешь? — спросила Оливия, напрягшись. Мужчина подошёл ближе к кровати. В его глазах больше не было обычного надменного выражения. В его взгляде читалось сожаление. — Сириус, выйдем, — сказал Снейп. Хьюз старший благодарно кивнул. Сириус бросил на Оливию взгляд. Та кивком дала понять, что всё нормально. Сириус и Северус вышли из палаты. Оливия смотрела на отца. — Итак. Что ты хотел?, — холодно спросила она. — Оливия, дочка. Когда я узнал, что ты чуть не погибла, я осознал одну вещь: ты самое дорогое, что у меня есть. А я вёл себя как старый дурак. Я был ужасным отцом, не позволяя себе выражать истинные чувства к тебе. Ты сможешь меня простить за всё? Если нет, я пойму. Глаза мужчины наполнились слезами. — Папа. Я так мечтала это услышать, — сказала Оливия. — Знаешь, если ты так хочешь быть со своим Блэком, я не стану возражать, — сказал Хьюз, впервые с теплотой глядя на дочь. — С каким Блэком? Ты о чём? — непонимающе спросила Оливия. Отец в недоумении посмотрел на дочь. — Погоди, родная. Я сейчас вернусь, — сказал он. Хьюз вышел в коридор. Там стоял Снейп. — Профессор Снейп, что произошло? Я только что говорил с Оливией. Она не знает, кто такой Блэк, — сказал Хьюз. — Ей частично стёрли память. Это коснулось воспоминаний о Сириусе, — ответил зельевар, — Но, мистер Хьюз. Я бы на Вашем месте не делал глупостей. — Вы о чём? — Хьюз вопросительно поднял бровь. — Не стоит забирать Оливию сейчас и внушать ей, что она должна выйти замуж за того, кто нужен Вам. У неё есть право честного выбора, — ответил Снейп. — Как Вы узнали?.. Ах, да, легилименция. Будьте спокойны. Я не стану ничего навязывать Оливии, — заверил Хьюз. Снейп знал, что аристократ не врал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.