***
Поиски были недолгими и абсолютно безрезультатными. Она знала те места, где он появлялся — бары, которые он выбирал, улицы, по которым ходил. Обошла всё. Ничего. Он умел исчезать так, как умеют только существа, которые существуют вне адресов и телефонных номеров и всего того, что делает человека находимым. Она вернулась домой, села на диван и смотрела в стену. Потом взяла телефон. Номер она нашла не сразу — пришлось покопаться в контактах, потому что он был записан под именем, которое она придумала в минуту особенно скверного настроения и которое не стоило произносить вслух. Она смотрела на экран несколько секунд. Набрала. Трубку взяли на третьем гудке. — Ровена? — голос был живым, удивлённым и немедленно подозрительным — потому что звонки между ними случались редко и никогда не предвещали ничего простого. — Ты в порядке? — В полном, — сказала Ровена тоном, которым пользовалась когда хотела закрыть тему раньше, чем она открылась. — Мне нужна твоя помощь, Чарли. Пауза. — Ого, — сказала Чарли. — Ты только что попросила меня о помощи. Добровольно. Без принуждения. — Не обольщайся, это разовое явление. — Ага. Что случилось? — Мне нужно найти одного... человека. — Слово вышло с секундной задержкой, которую она не планировала. — Он в городе, но где именно — неизвестно. Мне нужен адрес или хотя бы район. — Окей, — Чарли уже явно печатала что-то на клавиатуре, потому что в трубке слышался характерный звук. — Имя? Ровена сказала. Пауза стала другой. — Люцифер, — повторила Чарли медленно. — Ты ищешь Люцифера. — Ты удивительно быстро схватываешь. — Ровена. — Чарли. — Ты ищешь Люцифера. Дьявола. Падшего архангела. Того самого — ей не дали договорить. — Я в курсе его биографии, спасибо. Ещё одна пауза — более задумчивая на этот раз, и Ровена не любила такие паузы, потому что они означали, что человек на другом конце провода делает выводы. — Слушай, — сказала Чарли осторожно, с той интонацией, которую Ровена терпеть не могла — не злой, не насмешливой, а участливой, что было хуже всего, — ты его ищешь не для того, чтобы уничтожить, правда? — Это не твоё дело. — Это твои слова или ответ на мой вопрос? — Чарли. — Я просто спрашиваю, — в голосе её было что-то, похожее на улыбку, — потому что ты позвонила мне. Мне. Ровена МакЛауд позвонила Чарли Брэдбери и попросила помощи в поисках конкретного существа. Это само по себе довольно красноречиво. — Найди мне адрес, — сказала Ровена, — и я обещаю не вспоминать этот разговор. — А я обещаю вспоминать его очень часто, — весело ответила Чарли. — Дай мне двадцать минут. Двадцать минут она провела, глядя в окно и старательно не думая о том, что только что сделала. Телефон лежал на столе. За окном был обычный день — солнечный, немного ветреный, совершенно не подходящий к тому, что творилось у неё внутри. Телефон завибрировал. Сообщение от Чарли содержало адрес и одну строчку ниже: *Надеюсь, всё будет хорошо. У вас обоих.* Ровена смотрела на эту строчку дольше, чем следовало. Потом взяла пальто, бутылку вина из шкафа — хорошего, не того, что пьют от скуки, а того, что берут когда нужна уверенность — и вышла.***
Парк был небольшим — из тех городских парков, которые существуют не для красоты, а просто потому что между домами осталось место и кто-то решил посадить деревья. Лавочки, дорожки, несколько фонарей. Днём здесь гуляли с собаками. Сейчас было пусто. Почти пусто. Он сидел на лавке в дальнем конце — не прячась, не скрываясь, просто сидел. Локти на коленях, взгляд куда-то вперёд, в ту точку посреди пространства, которую смотрят люди, когда думают о чём-то, что не отпускает. Пальто тёмное. Плечи прямые. Со спины — обычный человек на обычной лавке. Ровена подошла и села рядом. Он повернул голову. В его взгляде было что-то, что она не успела прочитать — мелькнуло и ушло, сменившись привычной непроницаемостью. Он смотрел на неё молча. Она протянула ему бутылку. Он взял — медленно, как берут вещи, в реальность которых не очень верят. Ровена смотрела прямо перед собой. — Значит так, — сказала она. — Я буду говорить, а ты будешь молчать и пить. Потом скажешь всё что думаешь. Но сначала — я. Он не возразил. Она говорила. Не так, как говорят когда тщательно выбирают слова — а так, как говорят когда слова закончились и осталось только то, что есть. Сказала, что её раздражает происходящее. Что она устала от этого постоянного пришёл — ушёл, от молчания там, где должны быть слова, от его привычки исчезать именно тогда, когда присутствие важнее всего остального. Сказала, что он эгоист. Что ведёт себя как ребёнок — не обычный ребёнок, а тот особенный тип, который знает что делает больно и делает это намеренно, потому что так проще, чем признать что-то настоящее. Сказала, что не потерпит такого отношения к себе. Что она уже не та кукла, которой он когда-то свернул шею — это было давно, и с тех пор она стала другой, и если он этого не понял, то это его проблема, а не её. Люцифер сидел и пил вино и молчал. Она покосилась на него. — Ты слушаешь? — Внимательно, — сказал он. — И? — Ты сказала сначала я. Ты ещё не закончила. Ровена открыла рот. Закрыла. — Закончила, — сказала она. Он заговорил. И это тоже было не тщательно выбранными словами — это было встречным течением, таким же прямым и таким же неудобным. Он сказал, что она открыла дверь — в буквальном и переносном смысле, и не стоит делать вид, что это было случайностью. Что восемь дней молчания это не пустота, а выбор, и она его сделала так же, как он свой. Что претензии к его исчезновению были бы убедительнее, если бы она сама не сидела по ту сторону закрытой двери и не ждала пока он уйдёт. Она ответила. Он ответил на ответ. Голоса становились громче — не до крика, но до той интенсивности, которая в тихом парке звучала неуместно. Где-то в третьем обмене репликами он почувствовал, как внутри что-то начинает закипать — не от злости на неё, а от того, что этот разговор был настоящим, и настоящее всегда обходилось дороже, чем любое притворство. Он посмотрел по сторонам. Парк. Фонари. Лавочки. Совершенно неподходящее место для того, что между ними происходило. — Стоп, — сказал он. — Я не закончила — хотела было начать она, но он прервал. — Знаю. Он встал. Она уже открыла рот для следующей реплики, когда его рука легла ей на талию — уверенно, без предупреждения — и мир сдвинулся.***
Прихожая её квартиры. Знакомый запах. Знакомый свет. Бутылка вина всё ещё у неё в руке. Ровена моргнула — секунда на то, чтобы пространство встало на место — и обернулась к нему. Он стоял рядом с тем выражением, которое означало разговор не окончен, и смотрел на неё. За окном был всё тот же вечер. Только теперь они были здесь, а не там, и дверь за ними была закрыта, и отступать было некуда.