О воронах и героях / Of Crows and Heroes

Перевод
R
Завершён
1976
1
Лиран сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Naruto, Boku no Hero Academia (кроссовер)
Размер:
336 страниц, 94 174 слова, 122 части
Метки:
AU AU: Школа Боязнь привязанности Вигиланты Военные преступления Второй шанс Второстепенные оригинальные персонажи Горе / Утрата Драки Дружба Жестокость Контроль сознания Кровь / Травмы Кроссовер Манипуляции Мужская дружба Насилие Нелинейное повествование Неторопливое повествование ООС Обоснованный ООС Отклонения от канона Пацифисты Переселение душ Переходный возраст Попаданчество Похищение Пренебрежение жизнью Преподаватели Преступники Преступный мир Психологические травмы Психологическое насилие Психология Разница культур Реинкарнация Рейтинг за насилие и/или жестокость Сборник драбблов Серая мораль Трагедия Убийства Упоминания смертей Упоминания убийств Философия Характерная для канона жестокость Шантаж Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1976 Нравится 613 Отзывы 889 В сборник

Часть 36. Detective Nezu Strikes Back или Детектив Незу наносит ответный удар

Настройки
      Незу был в условленном месте за два часа до начала встречи. Он должен был быть уверен, что там не будет никаких жучков, камер, ловушек и т. д.. Если бы это зависело от него, их обмен информацией проходил бы без каких-либо личных контактов, но этот информатор настаивал на встрече лицом к лицу.       Они прошли через множество повторений одних и тех же аргументов, пока, наконец, не договорились об этой встрече. Он не сомневался, что у другого также было много гарантий превратить жизнь Незу в сущий ад, если что-то случится. Взаимное гарантированное уничтожение не было новой стратегией, но все еще эффективной. Это была единственная причина, по которой их мир не был охвачен войной. Причуды означали, что следовало опасаться не только держав, обладающих ядерным оружием, но и каждого отдельного сообщества, которое теперь имело шанс принести неисчислимые разрушения.       Мысли Незу снова ускользали от него. Ему нужно было сосредоточиться на своей задаче разведки.       Его догадка была верна насчет того, что "Шаринган" был ключом к разгадке тайны, которой был Югаса Итачи. Это потребовало больших усилий, но он обнаружил, что был не первым человеком, который искал какую-либо информацию, касающуюся причуды. Связаться с первым исследователем было еще сложнее, но Незу справился. Его сверхразум был полезен не только для анализа и разработки стратегии.       Другие зацепки, которыми руководствовался директор, ни к чему не привели. Рядом с домом Югасы не было ни одного линчевателя или злодея, которого можно было бы даже с натяжкой считать самим Югасой. Он также не нашел никаких доказательств своей теории о том, что Югаса, должно быть, был протеже другого героя или злодея в юности.       Обнаружить в мальчике что-то необычное было все равно что вслепую искать иголку в стоге сена. Не было никаких сообщений о каком-либо угнетении из-за его причуды в школе, даже о случайной активации, которую можно было бы рассматривать как ненормальную, но на самом деле это не так, если учесть очень спокойную и собранную личность Югасы.       Даже его расследование в отношении отца студента не дало никаких результатов. У этого человека была причуда, которая заставляла его ротовую полость светиться, и он бежал из города, как только узнал, что у него появится сын. Незу обдумывал идею о том, что отец Югасы был другим человеком, но их сходство во внешности было убедительным аргументом против этого.       Так что директор очень надеялся что-нибудь выяснить у этого информатора. Это была его последняя зацепка.       Белка взбежала на дерево, где-то над головой ворковал голубь. Незу встряхнулся. Ему нужно было сосредоточиться.       За пять минут до условленного времени Незу был предупрежден о присутствии другого человека. Он пришел один. Это было хорошо. В противном случае игра стала бы грязной.       Другая фигура приблизилась к месту Незу, несмотря на то, что он был хорошо замаскирован. Так что у него, вероятно, была причуда, которая улучшала зрение или нечто подобное.       Он знал этот запах, но не мог вспомнить откуда. Возникала ассоциация с птицами, хотя это могло быть просто из-за голубей, гнездящихся поблизости.       Когда между ними оставалось около двух метров, фигура остановилась. Была небольшая секунда, в течение которой ничего не произошло, а затем капюшон опустили на плечи. — Давно не виделись, директор.       Югаса Итачи улыбнулся во всем своем красноглазом великолепии Незу.       Это не имело никакого смысла, но перед ним безошибочно стоял Югаса.       Зачем ему было исследовать "Шаринган", если именно он дал такое название своей причуде?       Искал ли он кого-нибудь из родственников с подобной причудой? Но тогда он не стал бы искать слово "Шаринган", а скорее описание причуды. Также было бы проще выследить своего отца и искать информацию уже у него. Что-то тут не так.       Так была ли это ловушка, чтобы поймать любого, кто проявил интерес к причуде Югасы? Это, безусловно, соответствовало бы паранойе мальчика, но усилия, через которые пришлось пройти Незу, были несоразмерны. Он сомневался, что кто-либо, кроме него (или, может быть, недавно умершего Все За Одного), мог бы даже связаться с Югасой с помощью этого метода. Ловушку было бы легче найти.       Так что, возможно, Югаса просто искал дополнительную информацию о своей собственной причуде. Но, насколько знал Незу, мальчик почти полностью контролировал свои глаза. Не говоря уже о его творческих способах их использования. Какую информацию он вообще мог искать? Он знал о своей причуде все, что только можно было знать.       Зачем вообще рисковать встречей с незнакомцем, если от этого ничего не выиграешь?       Возможно, предполагаемый и неуловимый наставник дал название причуде, и теперь Итачи пытался найти его снова с помощью этого способа. Это пока было лучшим предположением. Незу даже не нашел никаких доказательств существования этого теоретического человека. — Югаса-сан. Не могу сказать, что ожидал встретить вас здесь. — Я могу сказать то же самое, господин директор, — сказал его ученик с кривой улыбкой. Незу старался любой ценой избегать его взгляда. Он не хотел знать, что произойдет, если он этого не сделает. — О, кого же вы тогда ожидали увидеть?       Вопрос не вызвал у Незу ничего, кроме слегка снисходительного взгляда, не то чтобы он ожидал ответа.       Было много вариантов, с которых Незу мог попытаться получить преимущество сейчас. Он мог пригрозить отчислением, но они оба знали, что Итачи не обязан был быть героем по своей морали. Единственное, чего можно бы добиться исключением, - это лишить его единственного смягчающего влияния на свою жизнь. — Уверен, что у вас много вопросов, и я отвечу на некоторые из них, но хотел бы сделать это в более удобном месте.       Незу принял это заявление за то, чем оно было: оливковую ветвь. — Думаю, что для этого были бы места получше. Что бы вы предложили?       Он тоже мог пойти на уступки. — А как насчет вашего кабинета? Или эти стены слишком светлые?

***

      Они обустроились в одном из небольших конференц-залов Юэй без какого-либо электронного наблюдения, но с присутствием Айзавы Шоты. Он нужен был, чтобы подавить причуду Югасы, так что Незу был уверен, что на его разум никак не будут влиять.       Мужчина был сбит с толку тем, что его привели в зал заседаний посреди ночи, но просто смирился, как только увидел Югасу. — Что ты сделал на этот раз, Итачи?       Студент тихо загорелся при появлении своего наставника. Насколько мог видеть Незу, он действительно был привязан к Сотриголове. — Я просто хотел бы прояснить несколько вещей, прежде чем размышления директора выйдут из-под контроля. Вы тоже должны их услышать, Айзава-семпай.

***

      После того, как они устроились на своих местах и Сотриголова активировал свою причуду, Итачи заговорил. — Это не первая моя жизнь.       С одним этим предложением все противоречия, которые заметил Незу, больше не были противоречиями. Это прекрасно объясняло зрелость Югасы, его боевой опыт и его почти идеальный контроль над своей причудой. Это также объяснило, почему он искал "Шаринган" и согласился на встречу. Он искал подсказки о своей прежней жизни.       Хотя можно было задаться вопросом, какую жизнь он вел, что его не беспокоила резня в USJ. — Чем вы занимались? — Я бы тоже хотел это знать, — вмешался Сотриголова. Судя по его прищуренным глазам, у мужчины было несколько догадок, и ни одна из них ему не понравилась.       Югаса закрыл глаза. — Большую часть того времени я был тайным агентом в террористической организации.       Незу нахмурился. Это, безусловно, объясняло наблюдаемый набор навыков, хотя все это также можно было объяснить тем, что он был бывшим террористом без роли тайного агента. Им просто приходилось полагаться на его слова.       Что бы там ни было правдой, Югаса наверняка уже уничтожил все ее доказательства. Если бы ему вообще это было нужно. Существовала высокая вероятность того, что его работодатель (с какой бы стороны конфликта он ни находился) уже выполнил за него всю работу. В конце концов, лучшими агентами были те, о ком никогда не узнают.       Если бы Незу был склонен к головным болям, сейчас его голова раскалывалась бы на кусочки. В связи с этим сценарием возникло так много вопросов и проблем. Сотриголова действительно выглядел так, словно у него снова началась еженедельная мигрень-Итачи. (Это название было идеей Мика, и оно быстро стало популярным среди школьного персонала, хотя почти никто не знал, что именно сделал Югаса, чтобы добиться такого результата.)       Эта ночь обещала быть долгой.
1976 Нравится 613 Отзывы 889 В сборник
Отзывы (5)