Часть 61. How to survive being the best friend of Itachi by Kouji Kouda или Как выжить, будучи лучшим другом Итачи, от Коджи Коды
7 февраля 2022 г., 10:55
— Ты болен, Итачи. Я собираюсь принести тебе что-нибудь поесть. Ложись.
— Все не так уж плохо. — Почему-то казалось, что Итачи искренне верит в свои слова.
— У тебя жар, а еще тебе нужна твоя причуда, для того, чтобы нормально видеть. И ты все еще будешь утверждать, что все не так уж плохо?
Данный факт вводил в состояние глубокого шока. Как Итачи, обычно являющийся эталоном рационального и логического мышления, мог так пренебрежительно относиться к своему собственному здоровью?
— Я все еще могу ходить на занятия.
Коджи, обычно, был неконфликтным человеком, но Итачи определенно сегодня поставил перед собой цель: вывести друга из себя.
— Не можешь. У тебя жар. Тебе следует отдохнуть. — Он чувствовал себя сломанной игрушкой, у которой заела одна и та же фраза.
Внезапно в комнате возникло такое давление, от которого стало трудно дышать. Все мышцы Коджи напряглись, и ему хотелось просто упасть на колени и молить о пощаде. Но все тренировки, которым его друг подвергал его раз за разом, не прошли даром, и поэтому он остался стоять на своем.
— Ты не в том положении, чтобы приказывать мне.
За этими словами стояло давление власти, старшинства. Тем не менее, Коджи выдержал.
— Да. Это правда. Но я твой друг, и это означает, что мой долг — не дать тебе уничтожить себя. Ты сказал мне те же самые слова, когда я хотел, чтобы ты запустил следующий этап моей причуды. Я просто выполняю свой долг. — Он героически проигнорировал дрожь в голосе и в коленях.
В течение довольно долгого времени вокруг них царила тишина, а затем давление постепенно ослабло. Коджи сделал глубокие вдохи, наконец-то он снова мог нормально дышать.
— Ты прав. Прости. Я просто не привык к тому, что люди заботятся обо мне. — Сердце Коджи сжалось от боли.
— Чем занимались твои родители, когда ты болел?
— Мой отец, — эту странную интонацию Коджи так и не смог распознать, хотя в последние месяцы все лучше стал понимать язык Итачи, — не одобрял такого проявления слабости, но мама, — еще один странный тон, но все еще непонятный, — пыталась заботиться обо мне, но не могла пойти против приказов отца.
Что ж, это многое объясняло.
— А Нанако? — Из того, что сказал ему Итачи, его приемная мать? опекунша? была намного добрее, чем его настоящие родители. (Коджи все еще был очень смущен хронологией всех событий, и расплывчатые ответы Итачи на его вопросы только усугубляли ситуацию.)
— Она, вероятно, заботилась бы обо мне, как и ты, просто я никогда не позволял ей увидеть себя в подобном состоянии. — Это звучало так, как будто для Итачи это было в порядке вещей. Кажется, что его скрытность и замкнутость начала проявлять себя еще в утробе матери.
— Подожди. Ты только что сказал «заботилась бы»? — Он надеялся, что в формулировке была ошибка из-за лихорадки.
— Она умерла на прошлой неделе.
Вот и пропала вся его надежда. Вместе со способностью Коджи говорить или даже думать.
— Я…
— Не говори, что тебе жаль. Ты ее не знал.
Коджи нахмурился. Он хотел использовать язык жестов, но Итачи не смог бы увидеть их под таким углом.
— Но мне все равно жаль, что тебе пришлось пройти через это.
— Не стоит.
Он знал по опыту, что не стоило спорить всякий раз, когда Итачи использовал этот тон. И самое меньшее, что Коджи хотел бы сделать, это еще больше разозлить своего друга.
Поэтому он глубоко вздохнул и попытался расслабиться. Он пришел сюда только для того, чтобы одолжить книгу, а теперь он узнает, что у его лучшего друга неделю назад умерла женщина, пытавшаяся заменить ему мать, а Коджи даже ничего не заметил. Кто вообще был его законным опекуном в данный момент? Неужели Сотриголова уже обо всем знал? Почему Итачи ничего не сказал?
Он пытался придумать, на какую бы тему ему свернуть, как Итачи решил снова заговорить.
— Ты же знаешь, что я забочусь о тебе, верно?
И мысли Коджи снова пошли под откос.
— Да?
— Хорошо.
Он снова стоял в ошеломленном молчании.
— Не умирай, иначе я могу решить сжечь этот мир дотла. — На шутку смахивало мало.
— Я попытаюсь?
— Хорошо. — На лице его друга появилась самодовольная улыбка. Коджи не мог дождаться, когда он снова станет здоровым. Больной Итачи был ужасен.
— Хммм. Сейчас я просто принесу тебе немного бульона. Пожалуйста, не разрушай мир пока меня не будет рядом.
Тихий смех в ответ заставил его занервничать, но это того стоило.
Теперь ему требовалось только немного времени и много бумажных салфеток, чтобы переварить все душераздирающие откровения . Но сначала еда. Итачи заслуживал того, чтобы кто-то хоть раз позаботился о нем.
Примечания:
Коджи: Его скрытность и замкнутость наверное начали проявлять себя еще в утробе матери.
Итачи: *демонстративное молчание*
Коджи: Серьезно?
Итачи: Я не подтверждаю и не отрицаю это утверждение.
Коджи: Знаешь, иногда мне кажется, что Айзава-сенсэй правильно поступает, запивая свои мысли алкоголем.
Примечания:
группа в VK: https://vk.com/public206743321