О воронах и героях / Of Crows and Heroes

Перевод
R
Завершён
1979
1
Лиран сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Naruto, Boku no Hero Academia (кроссовер)
Размер:
336 страниц, 94 174 слова, 122 части
Метки:
AU AU: Школа Боязнь привязанности Вигиланты Военные преступления Второй шанс Второстепенные оригинальные персонажи Горе / Утрата Драки Дружба Жестокость Контроль сознания Кровь / Травмы Кроссовер Манипуляции Мужская дружба Насилие Нелинейное повествование Неторопливое повествование ООС Обоснованный ООС Отклонения от канона Пацифисты Переселение душ Переходный возраст Попаданчество Похищение Пренебрежение жизнью Преподаватели Преступники Преступный мир Психологические травмы Психологическое насилие Психология Разница культур Реинкарнация Рейтинг за насилие и/или жестокость Сборник драбблов Серая мораль Трагедия Убийства Упоминания смертей Упоминания убийств Философия Характерная для канона жестокость Шантаж Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1979 Нравится 613 Отзывы 893 В сборник

Часть 77. The Toad, the Slug and the Snake (1/2) или Жаба, Слизень и Змея. Часть 1

Настройки
— Я хочу услышать еще одну историю! — Шота боролся с улыбкой на обожающий тон Эри.       Итачи закрыл глаза и удовлетворенно промычал. — У меня есть для тебя еще одна сказка, но она не для слабонервных. Думаешь, ты выдержишь? — Конечно!       Шота проиграл бой и беззастенчиво улыбнулся. Итачи был удивительно хорош в общении с детьми. Может быть, это как-то связано с тем, что у него был младший брат.       Он посмотрел в глаза. Впечатления были те же, что делало эти истории действительно исключительными. — Жила-была обезьяна. Обезьяна участвовала во многих битвах, заводила друзей и врагов и многое узнала об устройстве мира. Поэтому он искал учеников, чтобы передать свои знания. — Жаба с оптимистичным духом и инстинктивным пониманием окружающей жизни, — красные отметины и эхо глубокого, сердечного смеха, — слизень с силой делать то, что необходимо, и решимостью защищать, — впечатление успокаивающего зеленого света и чувство глубокого сожаления, — и змея с ненасытным любопытством и умом, достаточно острым, чтобы разгадать тайны мира. — Золотые, щелевидные глаза и чувство разъедающей жадности. — Обезьяна научила жабу, как становиться единым целым с природой и людьми вокруг него, слизня, как исцелять тела и умы своих друзей, а змею как удовлетворить свое любопытство исследованиями. — Тон Итачи был легким. — В начале это было нелегко. Веселая и спокойная личность жабы столкнулась со строгой дисциплиной слизня и холодным разумом змеи. Но со временем, с помощью направляющей руки своего учителя они научились не осуждать свои различия, а использовать их в своих интересах. — Медленно, но верно они стали неразлучны, и их совместная работа была почитаема во всех странах. У жабы была надежда, способная делать то, что казалось невозможным, у слизня была сила, чтобы преуспеть там, где другие будут колебаться, а у змеи был разум, помогающий преодолевать препятствия на пути. — Обезьяна очень сильно гордилась своими учениками. Все они стали уважаемыми воинами, почитаемые многими людьми.       Шота мог видеть гордую и доброжелательную улыбку, которую обезьяна дарила своим ученикам. Это было затишье перед бурей. — Но потом грянула война.       За одну секунду радостная атмосфера сменилась жестокими миазмами. — Предполагаемые друзья оказались предателями, семьи были разлучены, смерть унесла многих, а эти трое оказались в самом центре шторма. Они были благословением для своих товарищей и проклятием для своих врагов. — Крики боли и облегчения превратились в ужасающую какофонию. — Жаба использовала силы самой природы, обернув её против своих врагов, и запас его сил никогда не истощался. Слизень исцелял раненых, никому не отказывая в помощи. А змея быстро поражала противника за противником, не позволяя им придумать хитроумный план, так как была умнее их. — Но, несмотря на все их усилия и бесчисленные победы, война продолжала бушевать и омывать их руки в крови бесчисленных жертв. Они устали от бесконечных сражений, устали от бесконечной резни и смерти друзей и близких. — Именно после битвы, которая возвела их в ранг живой легенды, они сломались. Все еще не оправившись от битвы, они увидели маленького бога, его ангела и их пророка между руинами. Змея увидела их голодные формы и выступила за то, чтобы убить их, так им никогда бы не пришлось жить пустынной и мрачной жизнью, которая, несомненно, ждала их в будущем. Слизень просто хотел оставить их в покое, чтобы они могли как можно быстрее вернуться домой к своим близким. — Но жаба, жаба увидела потенциал в этих детях, так похожих на них самих, когда они были детьми. Он мог видеть мерцание божественности, возможность бога, полностью посвященного миру, и поэтому он остался и научил троих детей всему, что узнал от своего учителя когда-то. — Слизень и змея не могли в это поверить. Они сражались вместе, смеялись вместе и истекали кровью только для того, чтобы их оставили еще в середине войны. Но они все еще верили в то, что их друг и товарищ вернется к ним, и поэтому ушли без него. — Они продолжали сражаться в войне, больше не бок о бок, разрыв между членами одной команды всё ещё напоминал о себе как ноющая рана, и медленно, но верно близились к концу войны, хотя он пришел с тяжелыми потерями. Слизень потерял всех членов своей семьи на этом пути, и считая, что это его вина, его неудача, из-за того, что он больше не мог никого спасти, потерял покой. Он собрал свои вещи и убежал, утопая в своем горе. — Уже во второй раз за свою жизнь змей не смог удержать человека, одного из немногих, кого он мог назвать друзьями, и поэтому он погрузился в свои исследования, тщетно надеясь, что холодная логика его экспериментов принесет утешение. Обезьяне ничего не оставалось, как смотреть, как его ученики один за другим поворачиваются к нему спиной, отказываясь от своей дружбы раз и навсегда.       Шота сильно вздрогнул, когда по школе раздался звонок. Он был слишком погружен в эту историю, чтобы следить за ходом времени.       Итачи слегка улыбнулся. — Похоже, в следующий раз мне придется рассказать эту историю до конца.       Эри только торжественно кивнула. Казалось, мрачные истории пришлись ей по душе.       Когда они остались наедине, Шота решил, что должен спросить: — Счастливого конца не будет, не так ли? — Ни одна из моих историй не имеет такого конца, — был горько-сладкий ответ.
Примечания:
1979 Нравится 613 Отзывы 893 В сборник
Отзывы (5)