Бедлам

NC-17
Завершён
96
2
автор
Фэндом:
Размер:
87 страниц, 31 845 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
96 Нравится 136 Отзывы 22 В сборник

Часть восьмая

Настройки
Примечания:
      — Жди меня в зале, мне надо переодеться, — крикнула Монро и помчалась в свои покои, чуть не споткнувшись о валяющееся на полу влажное полотенце.       Неожиданная встреча с мужчиной оставила девушку в возбуждённом состоянии, шея ещё не остыла от требовательных поцелуев, на бёдрах до сих пор ощущалась крепкая хватка. Брюнетка закусила губу, вспоминая как горячее дыхание опаляло её кожу и как глаза цвета лесной тени съедали её взгляд. Он не врал об обещании, она видела это в его глазах. Обычно партнёры были более пассивными, не могли тягаться с её напором и не поспевали за сменой настроений, они предпочитали слепо следовать прихотям, боясь разочаровать. Редко кто брал инициативу в свои руки. Но он, пусть Монро и чувствовала его сдержанность и некую мнительность, мужчина всё же не боялся действовать и точно угадывал каждое её желание. Это несомненно интриговало.       Но несмотря на физические аспекты женского либидо, тянущего за нервные окончания в промежности, продолжение дня имело совсем другую направленность, чьей основной музыкальной темой был — звон бутылочного стекла.       Потратив чуть более пяти минут на смену одежды и сооружение вавилонской башни в виде небрежного пучка на голове, Монро уже скользила по перилам на первый этаж, откуда доносилась чарующая фортепианная музыка.       — Не знала, что ты любишь музицировать, — обратилась брюнетка к женщине, виртуозно исполняющей неизвестную, но душевную мелодию.       Димитреску сидела на длинной банкетке, подол её платья подобно снежной лавине покрывал каменный пол, в то время как длинные пальцы порхали над клавишами словно бабочки, создавая прекрасную симфонию звуков. Не теряя прямой осанки, полностью погрузившись в композицию, Альсина прикрывала веки на особо вдохновляющих моментах, слегка наклоняясь ближе к инструменту.       Девушка аккуратно обошла стол, не желая сбивать хозяйку с ритма. Она села на стул и, облокотившись на застеленный скатертью край, решила понаблюдать за женщиной, чьи годами отточенные движения захватывали своей лёгкостью и плавностью.       К сожалению, Монро была не сильна в классической музыке, как и многие, она имела представление в основном о самых известных композиторах вроде Моцарта, Бетховена и Шопена, но далее круг её познаний стремительно сужался, пока вовсе не сходил на нет. Мелодия, которую играла Альсина, была ей незнакома, но всё равно её иногда высоким нотам удавалось затронуть струны души девушки.       Коснувшись клавиш в последний раз, Леди на секунду замерла, после чего заботливо прикрыла крышку фортепиано. Брюнетка не удержалась и начала усердно аплодировать и выкрикивать «Браво!»       — Я не слышала, как ты вошла, — польщённо произнесла Димитреску, присоединяясь к девушке за столом.       — Не хотела тебя отвлекать, — Монро потянулась рукой к графину с водой, чтобы наполнить свой стакан.       Но на пол пути Леди возмущённо шлёпнула девушку по ладони, — Ты разве забыла о ящике с вином?       — Прошу прощения, госпожа, — претенциозно выпалила брюнетка, удивляясь смелому поведению хозяйки. — Я не подумала, что распитие спиртного напитка является обязательным пунктом предстоящего вечера, — девушка откинулась на спинку стула и закинула ногу на ногу, воображая себя аристократкой.       — Я хочу, чтобы ты попробовала свежий урожай, — настаивала Альсина, пододвигая пустые бокалы ближе к тарелкам.       Женщина махнула рукой в воздухе, призывая служанок подать одну из бутылок, выжидательно прячущихся за отсыревшими деревянными досками.       — Как изволите, — Монро вскинула бровь и закусила указательный палец, заинтересовано окидывая хозяйку взглядом.       На мгновение в глазах Димитреску вспыхнула искра, после чего женщина, стушевавшись, многозначительно кивнула, одобряя финальное решение девушки.       Спустя некоторое время на столе красовалась уже пара пустых бутылок, являющихся неопровержимым доказательством пока ещё легкого опьянения дам. Хотя, если судить по состоянию госпожи, которая абсолютно невозмутимо сидела и курила очередную сигарету — алкоголь не действовал на неё должным образом. В отличие от Монро, чьи розовые щеки выдавали чрезмерную увлечённость горячительным напитком. Её организм испытывал определённую неудовлетворённость, которую девушка решила утопить в греховной рубиновой сладости. И её план сработал. Позабыв о дневных приключениях, брюнетка вовсю наслаждалась вечером, позволяя себе расслабиться на полную.       — Чёрт, я же бросила свою крошку, — внезапно вспомнила гостья, разглядывая красную жидкость в бокале.       — О чём ты дорогая? — Альсина искусно нарезала свой стейк на небольшие кусочки, чуть ли не плавающие в кровавой лужице.       — О машине, — чуть более грустным голосом произнесла Монро. Девушка задумчиво уставилась в тарелку, катая одинокую зелёную горошину от одного края к другому.       — Ты скучаешь по автомобилю? — непонимающе вопросила хозяйка замка.       — Не совсем, скорее по ощущениям, — добавила брюнетка, откладывая прибор в сторону, — Представь как железный конь на всех парах несёт тебя сквозь пространство, а пейзажи вокруг сменяются столь стремительно, что твои глаза не поспевают за картинкой. Ветер, летящий навстречу развевает волосы, заставляя легкую прохладу разбегаться мурашками по всему телу. Руки на руле крепко вцепляются в кожаную обивку, дорога под твоим контролем, но ты позволяешь судьбе завести тебя куда ей заблагорассудится. Педаль газа в пол до упора, и вот стрелка на спидометре плавно приближается к опасной отметке. Тебя накрывает адреналин, который в купе со звериным рёвом двигателя дарит чувство бесконечной свободы.       Завершила свой вдохновенный монолог девушка, уже будучи не за тарелкой, а стоя в центре зала. Оказалось, что во время рассказа брюнетка незаметно для себя вышла из-за стола и начала кружить на мягком ворсистом ковре, представляя, как мчится по магистрали. Её собранные волосы уже давно растрепались, волнистые локоны торчали со всех сторон, свисая подобно лианам. Пухлые приоткрытые губы, из которых вырывалось учащённое дыхание, горели алым закатом то ли от вина, то ли от интенсивных телодвижений.       Вернувшись к реальности, Монро не сразу сообразила, что произошло и с трудом нашла себя в пространстве. Чувствуя, как жар окутывал прозрачным пузырём, она невольно приложила ладони к щекам, и их температура оказалась холоднее разгоряченной кожи. Девушка подлетела к столу и, схватив за ручку хрустальный графин, игнорируя свободные стаканы, поднесла горлышко ко рту, чтобы освежиться и смочить горло. Вода полилась уверенным потоком и ожидаемо попала не только в место назначение — прозрачные струи начали вытекать из уголков рта и, не останавливаясь, спускались ниже, щекоча шею и намачивая рубашку.       Утолив жажду, брюнетка неуклюже вернула графин на стол, столкнув толстое стекло с резным деревом. От взмахов руками влажные места на коже охладились и привлекли внимание девушки. Она опустила голову и заметила, что вода предательски выдавала отсутствие нижнего белья: в области груди можно было отчетливо различить розовые напряжённые бугорки. Переключив свой взгляд на Альсину, которая внимательно следила за каждым её движением, гостья, ненароком закусив губу, широко улыбнулась и рассмеялась.       Димитреску сделала неровный глубокий вдох и потянулась за наполненным бокалом. Рука с трудом удерживала стеклянное изделие в виду слабого покалывания кончиков пальцев. Женщина позволила своему взгляду ещё раз зацепиться за просвечивающуюся ткань одеяния негодницы, и её разум заполонили воспоминания теплого нежного тела и сонных тихих стонов. Несмотря на то, какое неимоверное удовольствие госпожа получила в ту ночь, этого ей было мало — она хотела видеть весь спектр эмоций на румяном лице; слышать, как оскверняется тишина громкими криками; чувствовать, как горячее тело извивается в её руках; она хотела обладать ею.       Стеклянный взгляд Альсины, свидетельствовавший о глубоких раздумьях, стал поводом для беспокойства Монро. Девушка подбежала к хозяйке словно грациозная лань и, до сих находясь в состоянии эйфории, причиной которого скорее всего был алкоголь, положила немного вспотевшую руку на черную кожаную перчатку. Женщина тотчас же пришла в себя и неосознанно вздрогнула.       — С тобой всё в порядке? — серебристые глаза захватили под свой контроль женское внимание.       — Да, дорогая, просто задумалась, — Димитреску облизала нижнюю губу, совсем позабыв о нанесённой помаде.       — Мне кажется тебе скучно, — проговорила брюнетка, усадив свою пятую точку на стол.       — Ни в коем случае, твоя компания доставляет мне истинное наслаждение, — откровенно ответила хозяйка, стараясь не смотреть на выдающиеся формы.       Монро принялась болтать ногами, на секунду отстранившись от беседы с Альсиной. Она пыталась отрыть интересные идеи для совместного времяпрепровождения. Но сильно напрягаться не пришлось. Внезапно спрыгнув на пол, она взяла женщину за руку и воскликнула, — Пойдём на виноградник!       Столь неожиданная затея слегка смутила хозяйку — на улице уже темнело, а значит толком рассмотреть ничего не получится, к тому же после сегодняшнего визита в помещениях осталась куча беспорядка, который наверняка не успели убрать служанки.       Но упорство девушки не знало границ, выпустив женскую руку из своей ладони, она подошла вплотную и, не отрывая от Димитреску завораживающего взгляда, встала на колени, — Умоляю, госпожа…       Эти слова рассекли пространство подобно пуле; курок пистолета, отвечающего за самоконтроль, был уже давно взведён, и действие брюнетки стало последним поводом для его спуска.       Чертовка точно знала на что давить.       — Уговорила, — сносно произнесла хозяйка на выдохе, отодвигаясь от стола, жестом руки призывая девушку подняться.       Положительный ответ женщины отразился на прекрасном лице широкой довольной улыбкой. Поднявшись с пола, она выбрала на столе бутылку, в которой на донышке прятались остатки забродившего виноградного сока, и выпила их залпом.       После брюнетка радостно помчалась к выходу, опережая широкий шаг Альсины всего на чуть-чуть. Она была в предвкушении увидеть цветущие лозы и насладиться вкусом дикого чёрного винограда.

***

      Как и подобает истинной леди Димитреску накинула на свои плечи шикарную меховую горжетку. Она предлагала Монро позаимствовать одну из её гардероба, но та отказалась, сославшись на то, что в столь объемной накидке было тяжело передвигаться.       Дорога до виноградника оказалось недолгой, поначалу Альсина планировала пройти половину пути, используя потайные проходы под замком, но девушка настояла, чтобы они прогулялись по улице и подышали свежим воздухом.       Они шли молча: Леди ступала размеренным шагом, стараясь не поскользнуться на грязном снеге, девушка же неслась впереди, наплевав на погодные условия и здравый смысл, окончательно распустив блестящие волосы, которые разлетались во все стороны.       Когда наконец верхушки величественных кустов стали заметны над крепким низким ограждением, в нос брюнетки ударил витавший вокруг приятный аромат, исходящий от зеленых листьев и спелых ягод.       Димитреску подошла к основным воротам и, вставив фигурный ключ, чтобы открыть замок, распахнула со скрипящим звуком створки настежь. Гостья тут же ворвалась внутрь и побежала вдоль одного ряда кустов, вытянув руку в сторону, позволяя виноградным листьям щекотать ладонь.       — Как же тут чудесно пахнет! — послышался радостный женский голос уже на другом конце.       — Не так чудесно, как ты, моя дорогая, — тихо проговорила Альсина, запирая ворота с внутренней стороны.       Несмотря на то, что женщина ожидала текущий вечер провести иным образом — в уюте и роскоши своего замка, неожиданная смена обстоятельств только подыграла её низменным желаниям, нечеловеческое терпение трещало по швам, а вызывающие действия соблазнительницы лишь усугубляли ситуацию.       Вернув своё внимание к семейному достоянию, Леди решила выйти на дорожку, с которой открывался вид на весь урожай. Среди нескольких кустов она обнаружила Монро, держащую в руке виноградную лозу. Девушка бережно отщипывала одну ягоду за другой и клала себе в рот, изредка подпрыгивая на месте, искренне восхищаясь их сочностью.       — Чёрт, какой же он вкусный! — из-за набитого рта её слова доносились до хозяйки немного нечленораздельными, но судя по довольной физиономии, она была в восторге.       — Пойдём внутрь, я покажу тебе свои запасы, — Димитреску окликнула девушку и помахала ей рукой, приглашая следовать за ней.       Сорвав с кустов ещё несколько ягод, брюнетка поскакала за виноделом.       Уже будучи внутри, гостья подметила резкую смену ароматов: если на улице благоухание казалось нежным, утончённым, похожим на изысканный парфюм, то внутри ощущался сильный запах древесины и железа, смешанный с терпким и пряным амбре, томившегося в бочках ягодного напитка.       Запасы оказались весьма внушительными: длинный темный коридор тянущийся более чем на двадцать метров вглубь обрамлялся по обеим сторонам десятками тесно стоящих друг другу больших бочек. И если верить словам хозяйки — это была лишь малая часть.       — Да, у тебя тут прямо маленькая алкогольная империя, — девушка оглядывала помещение и пыталась представить сколько ещё прячется от её взора за каменными стенами.       — Если хочешь осмотреться, не стесняйся, — предложила Димитреску, сбрасывая накидку с плеч.       Монро не задумываясь направилась вглубь, подпитываемая искренним любопытством. Альсина не отставала, попутно рассказывая о некоторых сортах, производимых ею по особым старинным рецептам.       Проходя очередное помещение, брюнетка удивлялась масштабам производства — пусть бочек за каждым поворотом стояло не так много, все они были неимоверных размеров, и спокойно сошли бы за небольшие детские комнаты.       Когда дамы зашли в комнату дегустации, первое, что бросилось в глаза девушки, так это гигантский деревянный чан, стремившийся к потолку, часть которого скромно выглядывала из дальнего прохода.       — Это то, о чём я думаю? — глаза гостьи загорелись от предположения о его назначении.       Не дожидаясь ответа от Леди, брюнетка понесла свое развесёлое тело к ёмкости, в которой как она надеялась находились тонны винограда. По дороге она не задумываясь начала расстегивать сапоги, сбрасывая их с ног, чуть ли не спотыкаясь. Димитреску было хотела остановить неугомонную, но та уже вовсю занималась снятием брюк, которые несмотря на плотность ткани спадали с женских бёдер подобно свободной пижаме. От вида обнажённых ног и упругих ягодиц, абсолютно не скрывавшихся за тонкими трусиками, женщина чуть было не потеряла дар речи. Волна возбуждения окатила хозяйку, что даже прохладное и вместительное пространство винодельни показалось ей давящим и душным.       Монро без зазрения совести залезла на лестницу, приставленную к огромной стенке и, забравшись в чан, захихикала от радости, когда почувствовала, как под ногами начал лопаться виноград.       — Боже, я всю жизнь мечтала это попробовать! — воскликнула девушка, пытаясь безуспешно удерживать баланс, проваливаясь под тяжестью собственного веса в ягодную гущу.       Переведя дыхание, Альсина поспешила подойти к столику, на котором стояла вскрытая сегодня утром бутылка вина, и, пренебрегая манерами, решила отпить прямо из горла. Горячительная жидкость приятно стекала внутрь организма, разбавляя своим сладким вкусом волнующее напряжение. Сделав несколько глубоких вдохов, женщина почувствовала, как к ней возвращается самообладание, но это состояние продлилось недолго.       Снова переключившись взглядом на девушку, Димитреску повторно охватили эмоции, распространяясь по всему телу, они целенаправленно концентрировались лишь в одной области. Наблюдая за тем — как капли виноградного сока стекали по женским бедрам, увязывающимся в виноградных плодах; как окончательно намокла её теперь уже розовая рубашка, прилипая мокрой тканью к бархатистой коже; как густые локоны, слипаясь от ягодного пюре, обрамляли румяное лицо — женщина из последних сил держала себя в руках. Но, когда Монро решительно ухватилась пальцами за пуговицы в районе своей груди, намереваясь остаться нагишом, дикое желание немедленной интимной близости воспылало в женщине с новой силой.       Тело больше не хотело слушаться разума.       Альсина решительно направилась к причине своего неспокойного сна по ночам. Оставив широкополую шляпу выполнять роль крыши для одного из ящиков с вином, хозяйка принялась снимать перчатки одну за другой.       Брюнетка же, позабыв все правила приличия, которые раньше и так не сильно соблюдала, скинув с себя последнюю преграду из одежды, практически нырнула в слегка помятый виноград, позволяя ягодам щекотать её тело. Сладкая масса затягивала девушку глубже, замедляя её движения. Но невинное полунудисткое купание прервала высокая тень Леди, закрывшая единственный источник света, освещающий импровизированный бассейн.       — Дорогая, ты вся испачкалась... — томным голосом произнесла Димитреску.       — Зато я теперь смело могу назвать себя сладкой штучкой, — трезвость возвращалась к девушке, но остатки алкогольного опьянения давали о себе знать в виде неловких и нелепых шуток.       — Уверена, что на вкус ты именно такая, — женщина не стала скрывать своих намерений, блуждая по видимым выпуклым частям тела голодным взглядом.       Встретив пронизывающие глаза Альсины, что стояла неподвижно подобно статуе, цепляясь руками за ободок емкости, сильную хватку которых выдавали побелевшие костяшки, девушка осознала греховный помысел хозяйки.       — Хочешь попробовать? — игриво произнесла негодница, пробираясь от одного края чана до другого.       Брюнетка умышленно периодически трогала свою грудь, делая вид, что скидывает с неё четвертинки прилипших ягод. Эти действия обжигали и без того пламенное желание женщины, чья грудь вздымалась от частых глубоких вздохов.       — Хочу, — надрывно ответила госпожа.       — Насколько сильно? — девушка дразнила, желая получить максимум от происходящего, опустив руку в виноградную гущу, что так удачно скрывала нижнюю часть тела, она закрыла глаза и, дотронувшись до промежности, удовлетворённо простонала.       Леди, проследив за тонкой рукой, скрывшейся в ягодах, стиснула зубы до скрежета и надавила на стенку чана, что есть силы, заставив дерево треснуть.       Реакция Димитреску вызвала у Монро беззаботный смех, но не остановила от приближения к опасному соблазну. Оказавшись рядом с женщиной, чье лицо несмотря на высоту конструкции, было всё ещё недосягаемо, девушка ухватилась за края чана и подтянулась, вытаскивая свое засахаренное тело на поверхность. Перекинув ноги через край, она уселась на широкую часть, чувствуя, как прохлада помещения обдавала её розоватую кожу. Пропитанные соком волосы отправляли тонкие струйки скользить по телу, игриво огибая аппетитные формы, естественно сходясь в самом горячем месте.       — Упс, кажется, я потеряла бельё… — брюнетка проследила за глазами Альсины, напряжённо смотрящими в основание сведенных ног, зрачки которых грозились затмить чёрную ночь.       Аккуратно потянувшись рукой к виноградным запасам, девушка взяла с поверхности целую ягоду и, проведя ею вокруг своих сосков, протянула хозяйке. Серебристые глаза улыбались, создавая крошечные морщинки в уголках глаз, глядя на то, как недюжинная женская выдержка неумолимо испарялась. Всего одно действие, один толчок отделял госпожу от потери власти над собой, и она ждала этого момента. Когда негодяйка отвела руку обратно и принялась водить сочной ягодой по губам, изредка высовывая язык и облизывая блестящую кожицу, женщина не сдержалась и ринулась к заслуженному вознаграждению.       Наконец-то получив доступ к телу, которое было обязано подарить необходимую ответную реакцию, Димитреску поглотили развратные чувства. Припав к мягкой груди, хозяйка принялась искусно водить длинным языком по сладкому ореолу, увлечённо слизывая весь скопившийся на нём сок. Скользя кончиком по чувствительной горошине, она сменяла гибкий орган на зубы, чтобы проверить границы своих возможностей. И приглушённый стон подтверждал её интуитивные догадки.       Похоть разрасталась внутри Альсины с каждым трепетным вздохом девушки, чьи руки, непроизвольно оказавшиеся на женских плечах, сжимались под натиском получаемого удовольствия. Сама женщина принялась оглаживать выразительную фигуру, пробуя на ощупь все досягаемые части: пальцы начали своё движение с лопаток, медленно спускаясь всё ниже и ниже, пока трепещущие ладони не оказались на выпирающих ягодицах, что так плотно прижимались к деревянному материалу. Нежно их сминая, госпожа чувствовала, как намокает её собственное лоно.       Но Димитреску хотелось большего, она жаждала услышать крики, хотела, чтобы стены винодельни впитали и сохранили страсть, изливающуюся из хрупкого тела благодаря её пылкому темпераменту. Не отрывая языка от розоватой кожи, она вела его кончик наверх, прокладывая мокрую дорожку до тонкой шеи. Влажные волосы щекотливо касались её щеки, пока она страстно впивалась губами в грешную плоть, оставляя красные следы от помады. Не прекращая тактильного контакта, Альсина пощипывала затвердевшие соски, иногда отводя руку чуть дальше, чтобы прикосновения получались едва уловимыми, вызывая поток мурашек на обладаемом теле.       Монро откинула голову назад, отдавшись полностью на волю госпоже, её тело нуждалось в разрядке, начальный процесс которой сегодня днем запустил совсем другой человек. На секунду в голове девушки проскочило горячее воспоминание о пряном запахе табака и слегка покалывающей бороде. Прикрыв веки, брюнетка, почувствовав мощный импульс, отозвавшийся приятным жжением в паховой области, издала сладостный стон, подстёгивающий неподозревающую женщину прилагать всё больше усилий.       Наблюдая как часто вздрагивала женская грудь, Альсина перешла к решительным действиям: продолжая рисовать узоры на приторной коже, госпожа медленно отстранила освободившуюся руку и, напоследок оттянув возбужденный сосок, начала плавно скользить вдоль плоского живота, спускаясь к эпицентру экстаза.       Когда длинные теплые пальцы, контрастирующие по температуре с пылающей плотью, почувствовали драгоценную влагу, которая сочилась из девушки, смешиваясь с виноградным соком, хозяйка провела ими меж половых губ, смачивая свою грубую кожу. Несмотря на то, как дико ей хотелось посвятить себя тщательному освоению священных врат, нутро женщины приказывало двигаться за их пределы. Поэтому немного подразнив набухшую жемчужину подушечками двух пальцев, Димитреску перешла к изнывающему лоно и без промедлений вошла внутрь. От столь резкого действия два гортанных стона слились в один, Монро вцепилась ногтями в руку, тянущую в пучину безнравственности, принуждая не останавливаться, а госпожа, не смея ослушиваться, потакала обоюдным желаниям. Интенсивные глубокие движения заставляли содрогаться женские ноги и приводили к частому сокращению внутренних мышц.       Альсина упивалась тем, как туго ощущалась брюнетка и как её стенки сдавливали пальцы. Удерживая рукой податливое тело вокруг осиной талии, женщина переключила свой взгляд с гладких бедер на раскрасневшееся лицо девушки. От получаемого удовольствия она не могла сомкнуть губы, делая частые вдохи, выходящие в паре со всхлипами; спрятанные прикрытыми веками глаза хаотично двигались, заставляя трепыхаться пышные ресницы.       Женщина ускорила темп, её собственное возбуждение уже давно переливалось через края, но она хотела довести Монро до пика наслаждения, услышать заветный крик, почувствовать, как уставшее тело обмякнет в её руках. Когда девушка на секунду раскрыла глаза, Димитреску поймала её взгляд и категорично не отпускала его. Серебристые глаза хоть и казались холодными как лёд, могли легко прожечь дыру и испепелить всё на своём пути. Сейчас они блестели и таяли, наполняясь влагой от губительного воздействия неистовых порывов женщины.       Столь одухотворённое выражение лица Монро изредка напрягалось подстегиваемое крошечными взрывами блаженства внизу живота. С пухлых губ срывались томные стоны, которые Альсина не могла оставить без внимания. По её инициативе их губы слились в страстном танце. Бархатистые уста встретили хозяйку теплотой, разнося по всему телу электрические разряды. Не в силах противостоять искушению, Леди агрессивно ввела свой язык в рот девушки, активно изучая каждый миллиметр, до тех пор, пока не встретила нежное сопротивление. Оба языка переплетались и ласкали друг друга, а поцелуи становились всё ненасытнее.       Вдруг Монро разорвала тесную связь и, напрягая всё тело, стала извиваться, пытаясь удержаться на месте. Димитреску поняла, что дело близится к завершению, и боясь упустить сладостный момент, нехотя отринула от брюнетки, чтобы встать прямо спереди, возвышаясь над изящным телом. Одна её рука служила опорой, которую нимфа не отпускала, крепко сжимая и надавливая по мере нарастающих ощущений, в то время как вторая доводила девушку до изнеможения, мокрая как после дождя, она беспрепятственно скользила внутрь и обратно, усердно массируя влагалище, пока большой палец стимулировал эрогенную зону, лишая брюнетку кислорода.       И вот когда мышцы вокруг пальцев Альсины сократились в последний раз, она услышала, то, ради чего была готова раствориться во времени — крик, восторженный и безумно сексуальный. Он поразил скромное помещение, и женщина почувствовала, что могла кончить только от одного его звучания. Брюнетка была не в силах больше держаться, чуть было не падая обратно в чан, её рука ослабла и отпустила хозяйку. Димитреску вовремя подоспела и обхватила обессиленное тело. Рукава её платья, плечи и декольте уже давно пестрили розовыми пятнами от виноградного сока, поэтому ни на секунду не задумавшись, она взяла красавицу на руки, чувствуя, как та тяжелеет, потихоньку расслабляясь.       Женщина аккуратно ступала по проходам, боясь потревожить внезапно нахлынувший на брюнетку сон. Сейчас она смотрелась ещё более привлекательно чем когда-либо — спутанные волосы, алые губы, выступающие линии ключиц, упругая грудь и округлые бедра. Хозяйка чувствовала, как мягкие ягодицы упираются в её руку, и, если бы не сон, она снова овладела бы негодницей, одаривая её новой волной наслаждения.       Осознание случившегося не сразу дошло до Леди, внутри крутился водоворот из эмоций, всплески которых бесконтрольно воссоздавали ещё неостывшие события перед её глазами.       Забрав у выхода меховую накидку, хозяйка укрыла ею девушку, чтобы оградить от возможного холода. Она решила вернуться в замок окольными путями через подземные тоннели, чтобы спокойно доставить Монро в свои покои. Сегодняшнюю ночь она не собиралась проводить в одиночестве.

***

      Несмотря на шелковистость простыней и мягкость подушек, девушка чувствовала дискомфорт, который сильнее ощущался, когда она ворочались в поисках более удобной позы. Но что-то мешало провалиться в сонное царство.       Распахнув глаза, она поняла, что находится не в своей кровати — эта постель была в несколько раз больше и, казалось, занимала половину пространства комнаты. Слегка потянувшись, Монро почувствовала неимоверную стянутость кожи, ощущение было схоже с тем, как если бы тело обернули в полиэтиленовую пленку. Она раскрыла одеяло, оголив верхнюю часть туловища и первое что ей бросилось в глаза так это рука, лежащая поперек живота. Девушка аккуратно повернула голову и заметила на другой подушке сопящую Альсину. На женском лице в области губ была растерта помада, прическа совсем потеряла форму и была похожа просто на большой взъерошенный ком черной пряжи. Брюнетка чуть сильнее откинула тяжёлую ткань и, увидев на женщине мятое платье, совсем потерялась в мыслях. Она помнила все произошедшие за день события, но состояние Димитреску вызывало вопросы.       Почему она так поспешно легла спать?       За окном стояла ночь, в густой тьме которой маленькими вкраплениями поблескивали блуждающие звезды. Точное время было сложно определить, но в чем девушка была абсолютно уверена, так это в естественной потребности помыться. Аккуратно сняв с себя женскую руку, стараясь не тревожить чужой чуткий сон, Монро пользуясь своей крошечной по сравнению с Леди комплекцией незаметно спрыгнула с кровати и быстрыми шажочками направилась в сторону двери.       Каждое движение создавало микротрещины на засохшей от виноградного сока коже, казалось, что тело рассыпется на части. Бардак на голове вообще заслуживал отдельного внимания, дотронувшись до свисающего со лба клока волос, брюнетка умудрилась найти в нем целую ягоду. Одежду в покоях хозяйки она решила не искать, чтобы ненароком не разбудить Димитреску и не лишиться столь необходимого времени на принятие ванны. Поэтому медленно надавливая на ручку, девушка молилась, чтобы дверь открылась без лишнего шума.       Оказавшись в коридоре, брюнетка резко зажмурила глаза от ослепляющего света свечей, неторопливо плавящихся на стойке у самого выхода. К радости Монро, её крыло находилось за ближайшим поворотом, что позволило пусть и через силу и местами даже через боль добраться до своих покоев, а дальше и до уборной, за которой скрывался доступ к живительному источнику.       Упершись рукой в дверь, ведущую в собственную спальню, брюнетка почувствовала, как начала терять равновесие — незакрытая деревянная преграда потихоньку распахивалась и в качестве приглашения внутрь вынудила девушку упасть, не позволив сгруппироваться. Распластавшись на полу, Монро решила дать себе несколько секунд отдыха. Она не сразу осознала, что в комнате было достаточно прохладно, хотя сначала ей показалось, что это была особая реакция тела, которое ещё не отвыкло от тепла постели.       Девушка подняла глаза и увидела, что окно было раскрыто настежь, а холодный ветер развевал плотную тяжелую гардину. Присмотревшись чуть внимательнее, она заметила, что металлические декоративные шпросы были изогнуты и местами даже выдраны.       — Чёрт, неужели придется идти спать к Альсине? — устало проговорила брюнетка, подымаясь на ноги. Отсутствие чувства самосохранения позволило девушке не задаваться лишними вопросами, а просто следовать к намеченной цели.       Она снова оказалась в дверном проёме, но аккуратно переступить через порог не получилось, только подняв ступню над полом, девушка заметила, как по обе стороны от её ноги появилось два увесистых черных ботинка.       — Где тебя носило? — выразительный мужской голос коснулся женского уха, после чего брюнетка почувствовала пряные нотки знакомого табака.       Подняв глаза Монро увидела Карла. Он стоял перед ней словно никуда и не уходил: взлохмаченные волосы торчали из-под коротких полей шляпы; черные очки задержались на кончике носа, предоставляя девушке возможность рассмотреть вопрошающие глаза; губы, прячущиеся в редкой бороде, складывались в нахальную ухмылку.       Не теряя ни секунды, мужчина схватил девушку за плечи и прижал к узорчатой двери, впиваясь в губы дразнящим поцелуем. Она не сопротивлялась, наплевав на недавнюю нужду, брюнетка обхватила двумя руками Лорда за шею, оставляя минимум пространства между телами. Его горячие губы грубо и жадно касались её невыносимо мягких. Их языки мгновенно нашли друг друга, обоюдно одаривая страстными прикосновениями. Поцелуй был напористым, но неимоверно притягательным — дикая смесь игристого вина и крепкого виски. Но важно было следовать плану. Поэтому мужчина нехотя оторвался от столь желаемого удовольствия, позволяя себе ненадолго прислониться шершавой щекой к женской руке. Глубоко вздохнув, Карл почувствовал странный аромат, точнее, знакомые нотки, которые никак не вписывались в его прошлые воспоминания. Недолго думая, он потер перчаткой область на розоватой коже, после чего поднес улику к носу.       — Это, блять, что вино? — Хайзенберг удивленно приподнял брови, пытаясь понять обманывает ли его собственное обоняние.       — Долгая история, — отнекивалась брюнетка, расцепив замок из пальцев, высвобождая мужскую шею из своей хватки.       — Расскажешь потом, — Лорд, окинув заинтересованным взглядом соблазнительное тело, схватил девушку за руку и быстро повёл в своем направлении.       — Что ты делаешь? — Монро была крайне заинтригована.       — Разве не ясно? Я тебя похищаю, — даже не видя выражение лица мужчины, по тону его голоса можно было понять, что он улыбался.       Парочка остановилась у раскуроченного окна, вид из которого завораживал своей красотой: с горной возвышенности стремительно падал неистово бушующий поток воды, густой лес, чьи верхушки деревьев тянулись могучей кроной в небо, скрывал подножие водопада, и заглушал его уничтожительные всплески.       — У тебя найдётся запасная пара сапог? — единственно, что беспокоило Монро, глядя на снег, лежащий на ветках белой пеленой.       — Не думал, что мне придется тебя одевать, — ухмыльнулся Хайзенберг, сбрасывая со своих плеч плащ и накрывая им голую женскую спину.       Брюнетка просунула руки в большие рукава и, чувствуя, как тепло ткани от предыдущего хозяина передаётся её телу, застегнула пару пуговиц для пущего комфорта. Мужчина в это время запрыгнул на подоконник и протянул руку девушке.       — Миледи, — ему совсем не шли показные манеры, но то, как он ёрничал не могло не вызывать улыбку на лице у Монро.       — Милорд, — соответствующе ответила брюнетка и ухватилась за крепкую мужскую руку.       Оказавшись на подоконнике, она посмотрела на проносящееся речное течение и пролегающий мост, соединяющий два берега, с полной уверенностью, что они оба сиганут вниз. Но откуда ни возьмись перед ними появилась металлическая платформа больше похожая на покорёженный лист металла.       — Карета подана, — Карл ловко перепрыгнул на зависший в воздухе железный настил, приглашая девушку последовать за ним.       Ни капли не сомневаясь, Монро повторила действие. Как только женское тело прислонилось к спине Хайзенберга, обвиваясь укутанными в плащ руками вокруг его талии, мужчина незамедлительно заставил платформу унести их отсюда подальше.
96 Нравится 136 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (11)