Бедлам

NC-17
Завершён
96
2
автор
Фэндом:
Размер:
87 страниц, 31 845 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
96 Нравится 136 Отзывы 22 В сборник

Часть девятая

Настройки
Примечания:
      Путешествие на модифицированном ковре-самолёте было хоть и недолгим, но крайне увлекательным: Карл придерживался определённой высоты, особенно, когда они проносились над лесной чащей, тем не менее некоторым заострённым верхушкам деревьев всё равно удавалось покарябать еловыми ветками нижнюю часть листа. Звук, учитывая приличную скорость, резал слух, и был похож на царапание когтями поверхности меловой доски. Но Монро, наслаждаясь моментом, позволила себе закричать на всю округу, распугивая воронов, сидящих на крышах домов и домашних кур, кудахчущих в загонах. Девушка вновь ощутила себя свободной, простирая руки навстречу ветру, что холодными потоками врезался в кожу и раздувал низ плаща, превращая её в плохую пародию на супергероя. Хайзенберг хоть и не отрывался от управления, иногда кидал довольные взгляды, отмечая нескрываемую радость попутчицы.       Брюнетка с неподдельным интересом разглядывала просторы деревни и даже смогла уловить для себя новые неопознанные места, вроде загадочного поместья у обрыва рядом с могучим горным водопадом; старинную крепость, едва виднеющуюся в ночи, чьи зажжённые факелы мерцали издали как драгоценные камни; округлую площадь, окружённую скалами, в которых были высечены неизвестные мужские фигуры похожие на средневековых королей. Столько разнообразных локаций, которые не вписывались в общую картину, но, несомненно, имели свой особенный шарм.       Обернувшись назад, Монро смогла во всей красе рассмотреть замок Димитреску: как внутри, так и снаружи он был приличных размеров, а его великолепные стены и башни ничуть не уступали роскошью внутреннему убранству. В красках ночи он казался ещё более таинственным.       — Мы на месте, — Карл крикнул через плечо, обращая внимание девушки на свои владения.       Локация пусть и не могла похвастаться масштабами и не блистала грандиозными строениями, всё же выглядела оригинально, что-то эдакое чувствовалось в воздухе, сразу видно, что к здешнему обустройству была приложена мужская рука.       — Выглядит скромно, но со вкусом, — прокомментировала брюнетка, окидывая взглядом небольшое составное здание с несколькими пристройками, позади которого вытянулись две большие дымовые трубы.       — Пусть тебя не смущает внешний вид, самое интересное внутри, — загадочно ответил мужчина, аккуратно опуская платформу прямо перед входом в помещение.       Как только женские ноги коснулись земли, Карл быстрым взмахом руки распахнул перед девушкой ворота. Легонько подталкивая её со спины, он вёл спутницу в свою мужскую берлогу.       — Здесь тебе, конечно, не дворцовые хоромы, но тоже есть на что посмотреть, — Хайзенберг успел обогнать брюнетку и, не выпуская её из виду, направлял в сторону единственной доступной двери.       — Кто сказал, что мне нравятся хоромы? — девушка улыбнулась, не переставая идти, склонив голову чуть вбок.       Когда пара достигла двери и шагнула за её пределы, обстановка резко изменилась: после маленькой захламлённой пристройки с теплым светом и свежим воздухом, просачивающимся сквозь щели в кирпичной кладке, девушка очутилась в тёмном душноватом коридоре, чьи серые потрескавшиеся стены походили на те, что можно найти на заброшенных станциях. Но Монро не любила, да и не умела судить по первому впечатлению, ибо всё так или иначе всегда было чуть глубже, чем казалось, поэтому с тем же уровнем любопытства спокойно шла за владельцем.       — После вас, — мужчина обратился к брюнетке, демонстративно выставив руку перед собой, приглашая пройти в кабину лифта.       — Столько галантности, тренируешь выдержку? — девушка медленно зашла внутрь небольшой покорёженной клетки.       — Растягиваю удовольствие, — хитро ответил Карл, задвигая дверь.       — М-м-м… не любишь когда туго? — Монро прислонилась спиной к стене с решётчатым окошком и, согнув ногу в колене, уперлась ею в металлическую поверхность.       Плащ застёгнутый всего на пару пуговиц в области живота в мгновение оголил стройную женскую ногу, на которой тонкой розовой плёнкой словно карамелью виднелись засохшие остатки виноградного сока.       Хайзенберг ещё прокручивал в голове вопрос девушки, но, когда развернулся, чтобы нажать на панели на нужный этаж, столь интригующая картина заставила его стойкость затрещать по швам.       Несколько секунд, что опускался лифт казались вечностью, две неподвижные фигуры, стоящие словно по разные стороны баррикад, сцепились в незримом танце из пламенных взглядов. Они вели немой диалог, напряжение от которого нагревало воздух и готово было расплавить пластиковые кнопки с обозначением этажей.       Но жестяной скрежет ржавых механизмов, оповестивших об окончании поездки, привёл в чувства обоих. Брюнетка грациозно выпорхнула из кабины и, завернув за угол, сразу же остановилась как вкопанная.       Хайзенберг вышедший следом и заметивший внезапное замешательство красотки, с улыбкой на лице произнес, — Добро пожаловать в мою скромную обитель!       Перед глазами Монро предстало невероятное зрелище: пар, исходящий из толстых металлических труб, развеивался от потоков воздуха движущихся конвейеров, крутящихся колес похожих на водяные и насосов, качающих воду. Структура поражала своими масштабами, механизмы простирались и вглубь, и вдаль, казалось, что им нет ни конца ни края, бесперебойная работа установок создавала иллюзию жизни, в противовес подвешенным и транспортируемым мёртвым телам.       Девушка подошла ближе, схватилась руками за ограждение, спаянное из кривых баллок, и принялась всматриваться в мостики, подсвеченные красными мигающими огнями и в тоннели, проходы в которые ослеплялись большими прожекторами.       — Я смотрю кто-то умеет работать руками, — брюнетка развернулась лицом к мужчине, что всё время стоял позади, наблюдая за реакцией гостьи.       — И не только руками, — парировал Хайзенберг, продолжая роковую словесную дуэль.       Монро глубоко вздохнула и закусила губу на секунду. Оттолкнувшись от преграды, она элегантно, насколько позволяло отсутствие обуви и шершавая напольная поверхность, двинулась к Лорду и прошла мимо, проведя рукой вдоль своей шеи, словно посылая условный сигнал. Карл проводил её взглядом, вдыхая как можно глубже чарующий аромат, ныне приправленный нотками спелого винограда. Из всего сложного букета запахов фабрики — раскалённого металла, машинного масла, угольной гари и сырой гнили, Карл чувствовал только мускусный аромат Монро, который обволакивал мужчину и опутывал в свои сети.       — У тебя ведь есть где принять душ? — девушка, не поворачиваясь туловищем, посмотрела через правое плечо.       — Я покажу, — Хайзенберг повернулся на каблуке ботинка и направился в один из слабоосвещённых проходов.       Брюнетка ехидно улыбнулась и молча последовала за ним.

***

      Несколько коридоров и лестниц спустя девушка наконец увидела небольшую душевую комнату, покрытую местами расколотой, тусклой белой плиткой и утыканную по углам черно-коричневыми трубами с вентилями.       — Неужели вся эта красота в моём полном распоряжении? — несмотря на нотки сарказма в голосе, брюнетка не была привередливой, её вполне устраивало, что помещение следовало своему прямому назначению и выполняло основную функцию.       — Я принесу чем вытереться, — отрезал Карл и скрылся за углом.       Белоснежных махровых полотенец как у Димитреску в его жилище отродясь не было, только испачканные в солидоле тряпки да разорванная в клочья одежда с пятнами трупной крови. Мужчине ничего не оставалось как напрячь извилины и сымпровизировать. Поэтому, жертвуя собственным комфортом, заглянув в личную спальню, он стащил с кровати более-менее чистую простынь и, скрутив в большой комок, понёс в душевую.       Вернувшись обратно, он было хотел уведомить девушку о своей находке, но, когда зашёл внутрь и увидел свой плащ валявшимся на полу, а подле обнажённую Монро, стоящую под кристальным дождём, обострённое чувство в паху вышвырнуло все мысли из его головы.       Застыв на месте, как в картинной галерее, мужчина внимательно осматривал каждый изгиб и выпуклость фигуры девушки, отмечая превосходную слаженность. Поток воды лился с потолка на небольшой беспорядок на женской голове, разбегаясь маленькими непрекращающимися каплями по спутанным локонам, он продолжал струиться вниз, охватывая как можно больше участков кожи, смывая остатки былого вечера, чьи последствия утекали розовой мутной жидкостью в слив в полу.       Глядя на мокрое тело, блестящее в свете нескольких потолочных ламп, Карл почувствовал, как твердеет его желание. Его глаза скользили подобно струям воды по всему телу Монро, охотно останавливаясь на самых выдающихся частях: округлой груди, от вида напряжённых розовых сосков которой Лорд неконтролируемо облизал губы и заканчивая упругими ягодицами, чья подтянутая кожа так и напрашивалась быть оглаженной его широкой ладонью. Девушка стояла вполоборота, прикрыв глаза, позволяя тяжелым тёплым каплям падать на румяное лицо. Хайзенберг находился в дверном проеме, неосознанно сжимая руки в кулаки и стискивая зубы. Сложно было сказать, стало ли мужчине жарко от распространяющегося по душевой пара от горячей воды или же его собственное тело отзывалось на разрастающиеся внутри эмоции, получаемые благодаря увиденному.       Брюнетка повернулась к нему лицом, боковым зрением приметив расплывчатую фигуру в дверях. Она ни на секунду не засмущалась присутствия Карла и его пристального, буквально съедающего её взгляда, а наоборот столь удачное стечение обстоятельств подстегнуло девушку к её излюбленному методу получения психологического удовольствия — провокации.       — Ты, кажется, интересовался откуда у меня на коже было вино, — Монро сделала крошечный шаг вперёд, оставляя теплый поток обрызгивать её спину.       Во взгляде Хайзенберга на мгновение пробежала искра, он внимательно слушал, безостановочно пробегаясь глазами по сводящим с ума прелестям девушки.       — Это было не вино, — девушка приложила руку к шее и начала медленно опускать её вдоль тела, очерчивая свои ключицы, едва касаясь, — а виноградный сок.       Мужчина напрягся, это было видно по его острым скулам и тяжелому неровному дыханию, которое он пытался успокоить.       — Откуда ему взяться на моём теле? — не отрывая озорного взгляда от Карла, она провела несколькими пальцами меж своей груди. — Невинные игры с Альсиной, — продолжила девушка, подарив мужчине обольстительную улыбку.       Несмотря на исключительную сосредоточенность, имя ненавистной сестрицы всё же смутило на долю секунды мысли Хайзенберга.       — Твоя сестра тоже неплохо владеет руками… — чуть тише произнесла брюнетка, нарочно скользнув рукой к промежности.       Резкое движение стало последней каплей. В гениальном мозгу произошел маленький взрыв, который разнёс по всему телу электрические разряды, заставляя волосы встать дыбом и сердце забиться чаще. Бурное воображение моментально нарисовало волнительную картину с девушкой, бьющейся в конвульсиях от получаемого наслаждения.       Отбросив скомканную простынь в сторону, будто ради наглядного доказательства, Лорд принялся снимать свои черные кожаные перчатки, постепенно сокращая расстояние между собой и негодницей. Дождавшись положительной реакции, Монро снова вернулась под струи воды, зазывая в свой искусительный плен мужчину, проверяя его решимость.       Находясь в шаге от девушки, Хайзенберг на секунду притормозил, запихивая перчатки в карманы брюк и позволяя брызгам воды попадать на его поношенные ботинки. Он посмотрел в её глаза, в кристаллы, что сияли ярче прежнего, наслаждаясь тем с каким горячим желанием и порочной увлечённостью они глядели в ответ.       Тонкая ладонь направилась к цепочке на мужской шее и, перехватив её, Карл шагнул под душ, притягивая мокрое тело к своему. Вода начала барабанить по кожаной шляпе мужчины, но он не обращал внимания, также как и на одежду, что стала стремительно промокать, приобретая очертания коренастой фигуры владельца. Из приоткрытых влажных губ девушки вырывались короткие выдохи, в то время как частое биение сердце чувствовалось через прижатую к одетому телу грудь.       Свободной рукой брюнетка потянулась к очкам Лорда, снова намереваясь их стянуть, но на этот раз шалость не удалась. Хайзенберг поймал руку в воздухе и, не выпуская первую, свёл обе над головой озорницы.       — По-хорошему или по-плохому? — мужчина наклонился к очаровательному лицу и тихо прошептал на ухо.       Широкая кокетливая улыбка растянула румяные щеки, предоставив однозначный и очевидный ответ.       — Так и думал, — Карл довольно ухмыльнулся и, немного отстраняясь, стрельнул глазами куда-то в угол помещения.       Через мгновение послышались странные звуки, похожие на корёженье чего-то железного и стук плитки, раскалывающейся на куски. Женские кисти освободились от горячей хватки после чего на них почувствовалась прохлада. Монро подняла голову наверх и увидела, что её руки были обвиты словно тугим канатом металлической трубой.       Удовлетворённый текущим положением дел, Лорд снял очки, откладывая их на верх перегородки. Девушка наконец увидела выразительные глаза, которые в тёплом свете ламп казались удивительного цвета зелёной морской волны. Они смотрели на брюнетку, на плавные формы, по которым стекала вода, скапливаясь небольшими росинками на набухших сосках и струясь к центру наслаждения. Впервые Монро почувствовала прилив дикого возбуждения лишь от одного изумлённого на неё взгляда.       Следом за очками Карл снял шляпу, бросив её как фрисби к лежащему на полу плащу. Потоки воды моментально обволокли растрёпанные серые волосы, и чтобы ускорить процесс мужчина подставил лицо под лейку, умываясь и заглаживая торчащие пряди назад. Когда Хайзенберг вернулся к зрительному контакту с соблазнительницей, девушка смогла чуть детальнее рассмотреть своеобразную привлекательность мужчины, его жёсткие черты лица и рассекающие кожу выпуклые шрамы.       Каждое движение брюнетки, будь то глубокий вдох, вздымающий грудь или сгибание одной ноги в колене, демонстрирующее нетерпеливость, приковывало взгляд мужчины и заставляло расширяться зрачки его глаз.       Его грубоватые руки принялись расстёгивать пуговицы на рубашке, попутно вытягивая прилипшую ткань из-под пояса брюк. Дабы не растрачивать время попусту, Хайзенберг оставил пару последних пуговиц нетронутыми и, поддевая нижнюю зелёную майку, снял оба предмета гардероба через голову, отбросив в сторону. Замысловатые аксессуары в виде пружинных весов и военных жетонов, висящих на шее, составили компанию запотевшим очкам, покрывающихся крохотными каплями.       Теперь настало время Монро оценить фигуру мужчины. Она принялась голодно скакать хрустальными глазами по крепким рукам с виднеющимися ближе к кисти изогнутыми полосками вен, твёрдой волосатой груди усыпанной дюжиной, если не больше, шрамов и немного мягкому животу с темноватой дорожкой из слегка вьющихся волос уходящей за пределы видимости под брюки. Всё, за что не цеплялся женский взгляд, притягивало и волновало и без того изнывающее тело.       Мужчина стоял под механическим водопадом и некоторое время просто смотрел на девушку. Брюнетка поняла, что встретила достойного оппонента, который тоже был не прочь подразнить и создать напряжение.       Глубоко вдыхая, Карл изредка чуть прикрывал веки, наслаждаясь сочным ароматом, исходящим от фарфоровой кожи, что казался насыщенней в виду крайней степени возбужденности хозяйки. Но один аромат не мог утолить его голод и остудить пыл.       Сделав шаг навстречу девушки, Лорд приложил горячую ладонь к внешней стороне её бедра и, упершись плечом в перегородку, оказавшись в сантиметре от прекрасного лица, стал вести рукой вверх, не останавливаясь, очерчивая узкую талию и оглаживая мягкую грудь. Его дыхание опаляло нежную щеку до тех пор, пока рука не скользнула к утончённой шее, заставляя Монро повернуться к нему лицом.       — Ты… — сказал Хайзенберг с придыханием.       Девушка улыбнулась, найдя в глазах мужчины отражение своих демонов. Недолго думая, она покрепче ухватилась за импровизированные оковы и подтянулась, обхватывая Карла ногами за талию.       — Дьявол, — произнес Лорд и, подхватив красотку под бёдра, устраивая на себе поудобнее, сильно сжал упругие ягодицы.       Он придавил хрупкое тело к стене со всей страстью, доставляя девушке ощутимую, но приятную боль, что начала растекаться от лопаток вниз по всей спине. Его губы голодно врезались в её, случайно рассекая нижнюю; слюна, смешанная с кровью, только добавила остроты поцелую, в котором их языки конкурировали друг с другом за доминирование. Нехотя отстраняясь, Карл напоследок прикусил раненую губу, а после слизал образовавшиеся капли крови.       Оставляя дорожку из горячих поцелуев на влажной женской шее, он сменял нежный гибкий орган, рисующий узоры, на зубы, кусая кожу чуть сильнее, будто помечая территорию. Монро приглушённо постанывала, инстинктивно выгибая спину, предлагая себя мужчине без остатка. И он не смел отказываться. Он хотел её всю.       Когда щетинистое лицо опустилось на уровень груди, вынуждая девушку ослабить хватку и опустить ноги для удобства, его язык нашёл одну твердую горошину. Играясь с ней точно со сладкой конфетой, Карл добавлял тактильные ощущения сжимая рукой вторую грудь, щипая и оттягивая на ней коралловый сосок. Слыша скрежет металлической трубы, в которую девушка крепко впивалась руками, мужчина ухмылялся, не отрываясь от приятного процесса.       Внутри Хайзенберга уже давно пылал пожар, каждое прикосновение к бархатной коже отдавалось острым покалыванием в конечностях и ноющей болью в паху. От чувственных стонов, осыпающихся на его плечи, во рту пересыхало, а по телу пробегала мелкая дрожь.       Искусав уже раскрасневшуюся грудь со всех сторон, параллельно оглаживая руками мягкие бедра очень близко к пылающей зоне, вызывая ворох мурашек на коже владелицы, Хайзенберг понял, что больше не мог ждать. Он перевёл взгляд на запыхавшуюся девушку, чьи щеки залил красный персик, и не прерывая зрительного контакта, положил горячую ладонь на влажную область.       От количества естественной смазки, выделяемой соблазнительницей, что полностью смочила его пальцы, глаза мужчины почернели. Он дотронулся до набухшего клитора, от чего Монро взвыла, непроизвольно смыкая ноги и захватывая крепкую руку в тиски. Столь яркая реакция сподвигла Лорда на обходительную, но активную стимуляцию чувствительной эрогенной зоны, ему было необходимо слышать больше женских блаженных стонов.       Он следил за её лицом, за сменой выражений: от прикрытых трепещущих век и сжатых губ до нахмуренных бровей и приоткрытого рта, выпускающего звуки, ласкающие мужской слух. Но Хайзенбергу этого было мало, ведь он обещал лишить её голоса. Поэтому скользнув двумя пальцами по мягким складкам, не задерживаясь, он вошёл в сочившееся лоно, заставив девушку издать изумлённый вскрик.       Внутри было горячо, даже обжигающе. Мужчина почувствовал, как мышцы сократились, сжимая напряженными стенками его пальцы. Ни на секунду не расслабляясь, он принялся энергично входить до упора и полностью выходить, выжимая из брюнетки все соки, млея от сдавленных всхлипов, которые она издавала, извиваясь в его руках.       Монро дрожала, от получаемого удовольствия у неё иногда закатывались глаза, а стоны превращались в хриплые выдохи. Карл почти довёл её до предела, который хотел почувствовать лично.       Его губы снова нашли её, сливаясь в долгом поцелуе, в котором их языки неутолимо ласкали друг друга. Он вытащил из нее пальцы, и смазал её жидкостями раскрасневшиеся соски. Оторвавшись от поцелуя, мужчина опустил голову и издевательски покружил языком вокруг ореолов, пробуя на вкус столь желанное создание.       Глубоко вздохнув и сжимая челюсти до остроты скул, Хайзенберг спешно опустил руки на ремень и принялся его расстёгивать. Через десяток секунд металлическая пряжка звонко ударилась о напольную плитку, свалившись вместе с опущенными брюками.       Монро не успела оценить по достоинству орган мужчины, так как он тут же подхватил её, заставив снова обвиться вокруг его талии ногами. Несмотря на неистовую жажду женского тела, Карл умудрился подразнить брюнетку, поводив возбуждённой донельзя головкой между её складок, обволакивая себя телесными соками. Коснувшись мокрого входа, мужчина встретился с умоляющим взглядом девушки и, выждав мгновение, ворвался внутрь, заполняя всё её пространство собой. В помещении раздались слившиеся воедино два оглушительных крика: её восторженный и его гортанный.       Волна исступления накатила на женское тело; она почувствовала его, весь, горячий, твёрдый и широкий. Руки так и норовились вцепиться в мужскую спину, вонзиться ногтями. Поэтому девушка, недолго думая, сильнее дернула кистями вперёд и, вырвавшись из оков, разбросала несколько лязгающих обломков трубы на полу. Хайзенберг, заметив совершённое действие, удивился напористости партнёрши, но был слишком поглощён процессом, чтобы отвлечься. Монро наконец обхватила напряжённую шею руками, лучше ощущая мужчину.       Как настоящий зверь он рычал, сильнее насаживая девушку на себя. Даже звук воды, льющейся из душа, не мог заглушить хлопки двух разгоряченных тел. Карл крепко держал подтянутые ягодицы, успевая делать обжигающие шлепки на одной из них, чувствуя, как горит нежная кожа. Девушка царапала изувеченную спину мужчины, намеренно желая оставить следы после себя. Они оба сильнее прижимались к друг другу, стирая границы личного пространства в пух и прах, будто пытаясь поглотить тело напротив.       Затем толчки Лорда стали ускоряться, ему даже пришлось прислонить брюнетку к стене для равновесия, учитывая мокрый скользкий пол. Сама девушка тоже была близка к финалу, языки пламени, исходящие из её разрывающегося ядра, обжигали каждую частичку тела и доставляли ранее никогда не испытываемые ощущения. Она начала выкрикивать грязные ругательства, не в силах сдерживать накопившийся сгусток энергии, который маленькими горячими струйками стекался вниз живота. Карл не отставал и, сдавленно выдыхая вперемешку с утробными стонами, изредка вырывающимися из стальной груди, начал совершать более резкие, властные рывки, предвещая собственный оргазм. В один из глубоких толчков, брюнетка задрожала, чувствуя, будто душа прыгнула с обрыва в море удовольствия. Вгрызаясь зубами в мужское плечо, она слышала его рваное дыхание, ощущала, как напрягались мышцы его пресса, как густая жидкость окутывала её влагалище своим теплом, немного щекоча.       Два обессиленных тела повисли друг на друге, тем самым создавая взаимную опору. Первый шаг сделала Монро — опустив ноги на плитку, осознавая, что не может устоять, она устало стекла по стене, приземлившись на чуть более прохладный чем её тело пол. Пытаясь отдышаться, Хайзенберг последовал примеру девушки и плюхнулся рядом, жалея о неснятых ботинках и сковывающих голени мокрых брюках, которые пришлось стянуть еще ниже, чтобы было комфортнее сидеть. Мужчина поднял взгляд на предмет обожания и был ошеломлён увиденным: серые блестящие глаза, похожие на луну сейчас переливались цветом океанской лазури. Ничего прекраснее он в жизни не видел.       Переведя дыхание, Монро улыбнулась и смогла вымолвить единственный вопрос, — Скажи, что у тебя есть что-то кроме вина?       Карл ухмыльнулся и, дотянувшись рукой до мокрой пряди, облепляющей женский лоб, убрал волосы с лица и ответил, — Виски устроит?
96 Нравится 136 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (11)