ID работы: 11287419

Сталь и глина

Гет
R
Завершён
312
автор
Размер:
221 страница, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
312 Нравится 340 Отзывы 112 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
— Ваше высочество, я рада, — сухо ответила я, сворачивая письмо в аккуратную трубочку, — Просто это очень неожиданно. Там соберутся знатные гномы со всего Средиземья. Не думаю, что мне место среди них. — Глупости, — улыбнулся Фили и прохромал ближе ко мне, — Ты не единственная, кого пригласили. Все главы новых цехов Эребора придут на торжественную часть и бал. А ты королевский гончар. Так что по статусу тебе тоже положено быть. — Да какой у меня статус, — хмыкнула я, — Леплю горшки да кружки. Под моим началом всего-то один подмастерье. — Скоро будут другие, — невозмутимо сказал Фили, — Приедут мастера из Синих Гор. И вообще, Хаэ, мне кажется или ты принижаешь свои способности. Посуда у тебя выходит первосортной. Я таких идеальных тарелок даже у лучших синегорских мастеров не видел. — Не льстите мне, ваше высочество, — сморщила я нос, но на душе стало теплее, — Обычная посуда. А я обычная горшечница. — Между прочим, я совсем недавно тоже был обычным стражником, — улыбнулся принц, — Нанимался с другими гномами охранять караваны. А мой дядя был простым кузнецом в городских и деревенских кузнях. — Но сейчас же всё иначе, — я подошла к гончарному кругу и села за работу, — Да и вы всегда были королевской семьей и знали это, и все знали. — Слушай, Хаэ, для меня это тоже будет первый подобный бал, — подвинув скамью, Фили уселся напротив меня, — И я поэтому и пришел. Мне будет легче, если ты будешь рядом. А то, как представлю, что на меня будут глазеть и перешептываться, так хочется врезать кому-нибудь, а вот посмотрю на тебя и сразу успокоюсь. — Ваше высочество, — вздохнула я, — Я не могу не прийти. Король прислал мне не приглашение, а приказ. Так что будем с вами на пару ловить любопытные взгляды… — И терпеть перешептывание за спинами… — кивнул Фили, состроив страдальческое лицо. — И делать вид, что нам безумно весело… — улыбнулась я. — И при этом быть предельно серьёзными и деловыми… — подхватил принц. — И не подавать виду, что у нас огромный опыт в отсутствии опыта… — хихикнула я, расслабляясь. — Так я могу на тебя расчитывать, если, вдруг, меня окружат дамы с непристойными намерениями обсудить финансовую интеграцию или ратификацию межклановых договоров? Я замерла, уставившись на принца в недоумении. — Я даже слов таких не знаю, — выдохнула наконец я, — Меня ждет позор. Нет, я не могу пойти. Заболею или нет, лучше разыграю отравление... — Да я пошутил! — захохотал вдруг принц, видя моё расстерянное и напуганное лицо — На балах, как мне поведал Балин, обсуждают качество эля и степень зажарки барашков. — Ваше высочество! — возмутилась я, чувствуя, как неприятно ещё шевелится червячок страха где-то внутри. — Честно, пошутил, — заверил меня принц, — Не бойся, тебя никто в обиду не даст. Хорошо, что ты будешь рядом. Правда. Я рад. Рука принца потянулась к моей, но он тут же её одернул, потому что в мастерскую, стараясь топать, как можно громче, вошел Арон с ведром воды. — Ваше высочество, — ведро гулко стукнулось о пол, а сам Арон низко поклонился, прижав кулак к груди. — Что ж, мастер Гирд, — вставая и опираясь на палки, сказал принц Фили, — Спасибо, что уделила мне время. Я рассчитываю на тебя. Он незаметно мне подмигнул и повернулся к Арону. — А ты, стало быть, не уехал из Эребора, — сказал он парню, — Тебе повезло, что у мастера Гирд доброе сердце. Цени это. — Я ценю, ваше высочество, очень ценю, — поспешно ответил Арон, заливаясь краской, — И милость короля тоже. — Если услышу хоть одну жалобу на тебя, — я с удивлением услышала стальные нотки в голосе принца, — Ты сильно пожалеешь. — Не услышите, ваше высочество, — твердо ответил Арон, не поднимая головы. Фили бросил на меня весёлый взгляд, многозначительно поиграл бровями, заставляя меня давиться смехом, и вышел из мастерской. — Чуть не умер со страха, — признался Арон, проводя ладонью по волосам. — Что бы было, если бы сюда вошел король Торин? — усмехнулась я, хотя сама внутри похолодела от собственных слов. — А король может прийти в мастерскую? — глаза Арона забегали, а лицо побледнело. — Успокойся, — сказала я, чувствуя укол в груди, — Он не придет. Лучше давай я тебя научу горшки лепить. — Правда? — радостно воскликнул Арон. — А у меня выбор есть? — пожала я плечами, — Заказы висят, а рук не хватает. Чем скорее начнешь учиться, тем быстрее станешь помогать. Время бежало со скоростью подгорного течения реки — бурно и быстро. Кружки были уже готовы и отправлены на королевскую кухню ожидать своего часа. Во мне с каждым днем всё сильнее росла тревога о том, что не смогу вести себя правильно на торжественном вечере, что ляпну какую-нибудь глупость и опозорюсь. А ещё я понятия не имела, что надеть. У меня были только юбки, а в юбке на бал не пойдешь. Я так замоталась, что совсем забыла про наряд. Поэтому за три дня до приезда высокопоставленных гостей поспешила к Ирде за помощью. — Вряд ли я могу помочь изучить правила этикета, — посочувствовала мне Ирда, — Я сама толком ничего не знаю и боюсь, что всё сделаю не так и заставлю краснеть Нори. Но он говорит, что это не важно. Да и платье сшить тебе я не успею. Почему же ты раньше не пришла? — Да заработалась и забыла, — печально ответила я. — Так, — задумчиво протянула Ирда, — Давай посмотрим, что у меня есть, — она открыла большой сундук и начала перебирать содержимое, откидывая в сторону юбки и жилетки, и откладывая платья. — Мда, — оглядела она свой улов, — Это, конечно, не идеальное решение, но… Платья были простыми в пол, без вышивки и кружев, с длинными рукавами и высокими вырезами. Отличались они только цветом и фасоном. Лично мне всё нравилось, но Ирда хмурилась. — Можно подшить вот эти два, — задумчиво осматривая черное и серое платья, сказала гномка, — Остальные слишком широкие. А ну-ка примерь, — она протянула мне их, и я покорно переоделась сначала в одно, потом в другое. Ирда крутилась вокруг, подкалывая что-то, намечая сухим огрызком мыла, где обрезать, где подшить, отходила, прищуривалась, закусывала губу, качала головой. — Что не так? — я пыталась рассмотреть платья, наклоняя голову то влево, то вправо и крутясь на месте, — Вроде очень хорошо сидят и красивые. — Да не в этом дело, — вздохнула Ирда, — Простые эти платья для бала, понимаешь? У тебя есть украшения? — Да ты не волнуйся, — поспешила успокоить я подругу, — Если на мне будет дорогущее платье в камнях и золоте, это будет как-то неправильно. Да и по положению мне как раз подходит такой наряд. Можно какую-нибудь брошку купить на грудь и будет вполне прилично. Строго и аккуратно. Так или иначе, я буду незаметна среди важных персон. — Думаешь? — нахмурилась Ирда, — Я-то себе платье уже неделю назад сшила. И тебе бы сшила, если бы знала, что король тебя пригласил. — Да всё хорошо, правда, — я начала снимать платье и надевать свои вещи, — Тебе по статусу положено быть во всей красе. Ты же у нас теперь леди. И вообще я бы не пошла на этот бал, если бы не приказ. — Ладно, я постараюсь что-нибудь придумать, — вздохнула Ирда, — Мне кажется, что черное всё же торжественнее. Серое тебя бледнит. Если успею, вышью золотыми нитями кайму по вороту и на рукавах. — Спасибо большое, — я обняла подругу и поцеловала её в щеку, — Ты лучшая! После Ирды я направилась к Медх, чтобы та просвятила меня по поводу экономики. Как-никак, а на ней была бухгалтерия кухни. Она должна хоть что-то знать. Но Медх была занята тестом и лишь издалека помахала мне белой от муки рукой. А вот за столом тут же сидел сэр Двалин и уплетал баранью ножку с картошкой. — Пылающих кузен вам, сэр Двалин, — поздоровалась я, садясь напротив него. — И тебе, мастер Гирд, — кивнул сэр главнокомандующий, отрывая зубами большой кусок мяса. Я сложила руки перед собой и начала постукивать пальцами по столешнице, вспоминая замысловатые слова принца Фили, потом взяла в руки кусочек соленого огурчика с тарелки, задумчиво покрутила, положила на место. — Ну? — с набитым ртом спросил сэр Двалин, буравя меня взглядом, — Поесть пришла или мной любоваться? — Сэр Двалин, — наклонилась я вперёд, обрадовавшись, что он сам спросил, и понизила голос до полушепота, — Вы не знаете, что такое финансовая дефекация? Сэр Двалин кашлянул, зыркнул на меня из-под своих кустистых бровей, схватил не глядя стоявший рядом кувшин и стал жадно из него пить. Я терпеливо ждала, постукивая пальцами по столу и дергая ногой от нетерпения. — Просто я приглашена на торжественный вечер, а там наверняка будут серьёзные разговоры, — нетерпеливо пояснила я, всё ещё глотающему эль, сэру Двалину, — Не хотелось бы ударить в грязь лицом. Понимаете? Вы же должны знать всё про дефекацию. На моих последних словах сэр Двалин поперхнулся так, что во все стороны полетели брызги. — Знаешь что, Мастер Гирд… — прохрипел он, отодвигая от себя кувшин и вытирая рукавом бороду. Глаза его покраснели, а челюсть заходила ходуном. Он выпрямился, и скамья под ним жалобно скрипнула. — Что? — немного озадаченно спросила я. Неужели и сэр главнокомандующий не знает? — Вряд ли тебя будут об этом спрашивать, — сказал он. — А если спросят? — не хотела я сдаваться. — Не спросят, — уверенность сэра Двалина меня немного успокоила. — Ну а если? — всё же упрямо спросила я. — Скажешь, что фекальная политика Эребора стабильна и не допускает неконтролируемых протечек, — почему-то хохотнул сэр главнокомандующий. — А? — не поняла я. — Вот видишь, — нравоучительно сказал сэр Двалин, — Лучше помалкивай. Вот тебе мой совет. — Наверное, вы правы, сэр Двалин, — смутилась я, — Я вообще очень далека от всего этого. — Ты даже не представляешь, насколько далека, — согласился сэр Двалин серьёзно. Я смирилась с тем, что придется избегать умных разговоров и вообще надеялась, что принц Фили окажется прав, и говорить будут исключительно о блюдах и напитках. На следующий день приехали первые гости, а к ночи к Эребору подъехал солидный караван из Синих Гор. К третьему дню Гора приняла и остальных высокопоставленных гномов. По коридорам и лестницам сновали нарядные дамы и господа в сопровождении важных стражников. В воздухе царил аромат диковинных пряностей и копченостей вперемешку с запахами мускуса и эфирных масел. Жизнь забурлила с невиданной силой и энергией. Аристократов разместили на верхних ярусах, синегорские разнорабочие медленно расселялись по цехам. У моей мастерской то и дело появлялись всё новые лица, гончары желали устроиться на работу, кто-то хотел идти в подмастерья. Неожиданно на меня свалилась должность главы гончарного цеха. У меня голова шла кругом, и тогда на помощь пришел Арон. Оказалось, что у него просто потрясающие организаторские способности. Он взял на себя практически всё: перепись имен, показ свободных мастерских, контракты, учет данных, распределение заказов и многое другое. Сперва я пыталась помочь, но потом поняла, что толку от меня мало, и оставила Арона самому во всем разбираться, тем более, что мне надо было готовиться к предстоящему торжеству. Вот так неожиданно у меня появился личный секретарь. Ирда прислала мне ушитое и расшитое золотыми нитями платье. Я посчитала свои жалкие сбережения и решила, что обойдусь без брошки. Арон ничего не говорил, но я знала, что ему нужны деньги и поэтому оплатила дорогостоящие лекарства из денег, что получила за королевский заказ. Остальные деньги я отправила Дженке и отцу с очередным письмом, оставив себе совсем немного. Покупка броши была бы бесполезным расточительством. В день бала я много нервничала, корила себя за жадность. Надо было хотя бы кулон купить или пояс с позолоченной пряжкой. Мои ритуальные косы тоже были повязаны простыми кожаными ремешками, потому что атласные белые ленты, что у меня были, не подходили по цвету. Я подумала, что мне бы подошли золотые подвески, но я не была уверена, что мой статус пусть и королевского, но всё же гончара, дозволяет мне носить их. Да и денег бы не хватило на столь дорогое удовольствие. Повздыхав и промучившись довольно продолжительное время, я отправилась на церемонию. Торжественный тронный зал был украшен стягами, по стенам были развешаны факелы, в каменных чашах горел огонь, по периметру вытянулись стражники, а огромные ворота были распахнуты настежь, впуская многочисленных представителей гномьей знати. Простой народ толпился на балконах, уходящих далеко под потолочный свод. Я подумала, что мне было бы там намного комфортнее. Король уже восседал на троне, в спинку которого в честь торжества был вставлен камень государя Аркенстоун. Торин сидел с прямой спиной, с короной на голове и благодушно взирал на своих подданных. Он казался мне недосягаемым и величественным. Его свита, включавшая всех участников легендарного похода, стояла на тронном постаменте рядом с его величеством. Там же был и принц Фили. Поймав мой взгляд, он еле заметно улыбнулся и расправил плечи. Я остановилась у стены, прячась за толстой колонной и чувствуя себя неуютно и скованно. Гномы были одеты в военную парадную форму и дорогие одежды, гномки облачены в ослепительные платья. Зал сверкал и искрился от обилия драгоценных металлов и камней. Я даже дышать перестала от такого великолепия.  — Вот ты где, — услышала я знакомый голос и расслабилась. Ирда с улыбкой на лице подошла ко мне и встала рядом. На ней было бирюзовое платье, расшитое мелкими камнями на груди и поясе, в ушах поблескивали дорогие серьги, а на руках позвякивали золотые браслеты — явно подарок сэра Нори. — Ты выглядишь просто сногшибательно, — я сжала руку Ирды, оглядывая её с головы до ног. — Ты же говорила, что купишь брошь, — нахмурилась Ирда, рассматривая в ответ меня. — Забыла, — соврала я. — И что у тебя в волосах? Кожаные ремни? Хайка! Ты серьёзно? — зашипела она, — Это же не народное гуляние, а Присяга! Махал Всемогущий. Это я виновата. Надо было помочь тебе собраться, а я вот закрутилась и не подумала. — Да нормально всё, — поспешила я успокоить подругу — Здесь и без меня достаточно блеска. Ирда поджала губы и промолчала. Но было видно, что она расстроена. Церемония продвигалась мучительно медленно. Сэр Балин представлял очередного главу клана, который преподносил подарки королю, дотошно описывая ценность и возраст того или другого предмета, потом становился на одно колено и произносил долгую клятву, резал себе руку ритуальным кинжалом и оставлял отпечаток на документе, потом выслушивал одобрение короля Торина и возвращался на место. Когда моя спина окаменела от неподвижного стояния, все наконец-то переместились в зал приемов, где были накрыты столы и было расчищено место для танцев. В углу уже сидели музыканты и наигрывали тихую, но торжественную мелодию. Гости разбрелись по залу, рассаживаясь согласно своему статусу или останавливаясь, чтобы поговорить друг с другом. Ирда, извинившись, ушла к сэру Нори, который позвал её занять место рядом с собой. На столах были расставлены мои кружки, которые то и дело наполнялись вином и элем расторопной прислугой. На фоне серебряных и золотых кубков изделия показались мне убогими. Но, кажется, гномов это не смущало, они с удовольствием пили как из дорогущих бокалов, так и из глиняных кружек. Очень скоро атмосфера стала более веселой и непринужденной. Разговоры стали громче, то и дело слышался громкий смех, звяканье кубков. Я примостилась за самым дальним столом и медленно отщипывала кусочки пирога. — Хаэ, — немного запыхавшаяся и раскрасневшаяся Ирда подошла ко мне, — Пойдем, Нори сказал, чтобы я тебя посадила рядом с нами. — Зачем? — испугалась я, поглядывая на дальний стол, где восседал король и его свита, и ещё куча солидных гномов со своими семействами, — Я не пойду. Нет! — Не говори глупостей, — Ирда взяла меня за руку, — Я уже сказала, что приведу тебя и тебе оставили место. Как я буду выглядеть? Что скажу? Что мастер Гирд не желает сидеть за одним столом с королем? С ума сошла? А ну, пошли! Да и мне одной неловко сидеть среди аристократов. Под таким напором мне ничего не оставалось, как покорно отправиться вместе с Ирдой. Меня усадили между Ирдой и племянницей главы клана Бродбимов. Напротив сидели наследники Блэклоков и Стифбердоф. Гномы и гномки с интересом рассматривали меня, гадая, кто же я такая, а когда узнали, что я всего-навсего королевский гончар, потеряли ко мне всякий интерес. За столом велась начатая до моего прихода дискуссия, и я вообще не понимала, о чем речь, а потому усердно крошила хлеб и резала ножом мясо до состояния фарша. Ирда, кажется, тоже никак не могла привыкнуть ко всему происходящему, но у неё был рядом сэр Нори, который то и дело шутил и подкладывал ей в тарелку еду. — Так вы, значит, гончар, мастер Гирд, — я сперва не поняла, что обращаются ко мне и потому не сразу сообразила ответить. Только воцарившаяся на нашем участке стола тишина, заставила меня вынырнуть из собственных мыслей. — О, да, я работаю гончаром, — улыбнулась я, поднимая глаза на молодую гномку с отливающими медью волосами. — Никогда не понимала, как из грязи можно сделать суповую миску, — обратилась она уже не ко мне, а к присутствующим, — Да и месить грязь руками — это же так противно. Фу. Я напряглась, но продолжала улыбаться. — Наш королевский гончар, когда лепит горшки, имеет привычку петь похабные песенки, — весело сказал сидевший рядом гном с подвесками клана Стифбердов, — Он даже мою матушку не стесняется и выражается весьма смачно. Думаю, это профессиональное. Да, мастер Гирд? Вы поёте песни во время работы? Я хотела пожать плечами, но получилось лишь нервно передернуть ими, и я не была уверена, насколько это уместно в данном обществе. — У нас все гончары такие зануды, — подхватила разговор другая гномка с большими зелеными глазами и изумрудами в темных волосах, — Могут специально сделать вазу с трещиной, а потом нагло заявлять, что её уронили и она треснула. Но ведь если уронить вазу, она непременно разобьется в дребезги. Ведь так, мастер Гирд. Я кашлянула, приготовясь ответить, что не всегда так, но мне не дали сказать и слова. — А я вообще терпеть не могу пить и есть из глинянной посуды, — заявила медноволосая, — Только представлю, что гончар сперва лепит ночной горшок, а потом теми же руками берется за кружку, то мне становится плохо. — Вы тоже лепите ночные горшки, мастер Гирд? — лукаво спросил Стифберд под фырканье гномок. Мне стало это надоедать. Напрямую меня никто не оскорблял, но я чувствовала насмешку во всем, что они говорили, и как смотрели. — Да, сэр, — в горле стало сухо и я отпила вина, которое показалось мне горьким, — Я леплю этими руками ночные горшки, — я покрутила в воздухе запястьями, — а потом и кружки с мисками, — моя спина сама собой выпрямилась, — А сейчас я собираюсь даже есть этими руками, — я взяла кусок мяса и запихала себе в рот. — Какая невоспитанность, — услышала я шепот, отворачивающихся гномок, — Возмутительно. — В походе мы тоже ели руками, — вдруг повысил голос принц Фили, — И могу сказать с уверенностью, что еда так становится намного вкуснее. Попробуйте, уверен, что вам понравится. Он отложил столовые приборы и схватился руками за кусок мяса. Гномы вокруг поджали губы, гномки начали краснеть, а я почувствовала благодарность к его высочеству. — К слову сказать, — вдруг подал голос солидный гном, сидевший рядом с сэром Балином, — Ваши кружки, мастер Гирд, достойны королевского стола. У вас удивительный талант. Я даже подумываю переманить вас к себе. — Моего гончара вы не получите, владыка Бродбим, — с улыбкой на лице, но не в глазах, сказал король Торин, восседавший во главе стола. Он посмотрел на меня, и я еле проглотила кусок неразжеванного мяса. Взгляд его был жестким и тяжелым. — Эх, ваше величество, — вздохнул Бродбим, — А я бы дал за неё неплохую цену. Мне вдруг захотелось встать и уйти. Было неприятно слушать, как о тебе говорят так, словно ты вещь и не имеешь собственных желаний и целей. — Я тоже непрочь побороться за такого мастера, — воскликнул кто-то с другой стороны, — Роспись охоты только чего стоит! — Назначьте цену, ваше величество, и мы поторгуемся, — встрял третий, — Она, конечно, молода, но руки растут откуда надо. Я перевела взгляд на короля, и увидела, как тот с силой сжимает кружку, хотя на лице играет снисходительная улыбка. — Сэр Бродбим, — вдруг встрял сэр Двалин, — слышал, что вы хотите предложить что-то новое по финансовой интеграции. Не желаете поделиться? Интеграции! А я что спрашивала? Кажется это же. Или нет? А что отвечать надо? Махал, пусть меня ни о чем не спросят! Прошу! Я уставилась на Фили круглыми глазами, в которых кричал вопрос про напитки и еду. Но Фили лишь улыбнулся и покачал головой еле заметно, как бы успокаивая. Но мне было вовсе не спокойно. Я сидела, как на иголках, слушая разговор, который, кажется, звучал на иноземном языке. Гномы с легкостью переключились на тему финансов и политики, а я еле заметно выдохнула, когда поняла, что про меня забыли, но долго мне отдыхать не дали. Начались танцы. Гномки отошли к чайным столикам, где были разложены сладости. Мужчины расселись около бочонков с вином и элем и начали раскуривать трубки, обсуждая важные вопросы с главами кланов и королем. Ирда общалась с кем-то из синегорцев, обсуждая последнюю моду и фасоны жакетов. Я жевала медовый пряник, смотрела, как танцуют леди и их кавалеры, удостоверилась, что принц Фили приятно проводит время, ведя беседы с молодыми гномами, и ловила на себе оценивающие взгляды аристократок. Как-то так получилось, что вдруг меня окружила стайка молодых гномок во главе с зеленоглазой красавицей. — Мастер Гирд, — обратилась ко мне она, — У нас возник к вам вопрос, — в глазах гномки сверкнул веселый огонёк, — Скажите, пожалуйста, у вас траур или вы всегда предпочитаете мрачные тона в одежде? Я моргнула и оглядела гномок. Все они еле сдерживали смешки. Их платья были яркими, светлыми от голубого до ярко-желтого. — Может, у простолюдинов так принято — ходить на приемы в том же, в чем и на работу, — фыркнула другая гномка. — Как вам не стыдно, — покачала головой третья, — уверена, что нельзя судить о гномке по одежде. Возможно, мастер Гирд высокообразованная дама. Ведь правда, мастер Гирд? Все уставились на меня с жадным ожиданием моего провала. — Что вы думаете по поводу колебаний цен на золото, исходя из последних событий? Каковы ваши прогнозы? — насмешливо спросила меня гномка. Я сглотнула, чувствуя, как крошится пряник под моими пальцами. — Насколько продуктивным вы считаете последнее торговое соглашение с Гондором? — не дождавшись моего ответа, спросила другая гномка. — Как думаете, продуктивна ли будет политика деэскалации затяжного конфликта с эльфами Лихолесья? — подхватила ещё одна, еле сдерживая хихиканье. «Махал, дай мне провалиться сквозь землю и сломать себе шею!» — Дамы, могу ли я пригласить одну из вас на танец? — хрипловатый голос совершил чудо и спас меня. Гномки быстро рассеялись, приседая в замысловатых реверансах, мило улыбаясь и трепетно приветствуя короля Торина. Моё лицо и уши горели от стыда и я, опустив глаза, тоже поклонилась. По сравнению с другими, я чувствовала себя убого и глупо. Они были такими образованными, красивыми, статными, и я терялась на их фоне. Мне вовсе не нужно было внимание, но хотелось бы не выделяться в ущерб себе. — Мастер Гирд, — я вздрогнула, — Вы прекрасно выглядите, — сказал король Торин, и протянул руку зеленоглазой гномке, — Леди Нелла, вы позволите? — Это честь для меня, ваше величество, — проворковала зеленоглазая гномка, подавая руку королю. Я рассматривала пол до тех пор, пока король вместе с леди Неллой не отошли к танцующим, и только тогда я осмелилась посмотреть в их сторону. Король развернулся к гномке, поклонился и повёл её в танце, вдруг бросив на меня быстрый, едва уловимый взгляд. Мне показалось, что молния пробила позвоночник. Я вздрогнула и тут же отвернулась, подхватывая кружку с вином. «Мне здесь не место», — верещал голос в моей голове, и я была полностью с ним согласна. Пройдя мимо шикарных дам, которые больше не обращали на меня внимания, а с завистью следили за леди Неллой и королем, я выскользнула из зала и прошла на площадь, где шло народное гуляние в честь Присяги. — Махал, как же хорошо, — уселась я за один из широких столов и подхватила кружку с чем-то терпким и медовым, щедро налитую мне каким-то добрым гномом. Вокруг веселились, кричали, играла веселая музыка, звучал смех. И я наконец-то расслабилась. — Мастер Гирд, а почему вы не на балу? — воскликнул вдруг кто-то, и я узнала Сдивира, стражника сэра Двалина. — Да, скучно там, — махнула я рукой, — Все такие чопорные, торжественные, разговоры ведут заумные. Не потанцевать нормально, не повеселиться. Только и думаешь, как бы не ляпнуть что не то. — Понимаю, - сочувственно проговорил стражник, - Хотите попробовать дорминионского вина? — Сдивир подвинул мне наполненный до краев ночной горшочек с темной жидкостью, — Сам король велел выдать двадцать бочек на народные гулянья. Отменное вино! — Знакомый горшок, — улыбнулась я, — Так это правда, что сэр главнокомандующий вас из ночных горшков заставлял пить? — А это разве ночной горшок? — искренне удивился стражник, — А нам сказал, что супные миски. А нам что? Мы не привередливые. Можем и из мисок пить. А это, стало быть, ночные горшки. — Очень вместительные ночные горшки, — засмеялась я и отпила вина. Оно оказалось сладким, легким и тут же ударило в голову. Стало сразу весело и свободно. Голова закружилась, захотелось танцевать, что я и сделала, отбивая ногами такт с каким-то диким отчаянием. Устав до потери сознания, я отправилась на балконы, что возвышались над городской стеной, чтобы проветрить голову и подышать свежим воздухом по совету целителя Оина. Холодный не по-весеннему ветер холодил кожу под платьем, и я обняла себя за плечи, примостившись на каменной скамье, и блаженно закрыла глаза. Я пережила этот вечер. Я встретилась с королем и ничего не произошло. А насмешки каких-то гномок меня уже мало волновали. Вряд ли мы ещё встретимся когда-нибудь. — Ты замерзнешь, — я резко открыла глаза и выпрямилась, а мне на плечи опустилась тяжелая накидка. Было темно. Только свет луны и звезд освещал небольшую площадку балкона. Неужели я уснула, что не слышала ничьих шагов? Я хотела подняться, но сильные руки не позволили мне встать, — Не бойся, мастер Гирд. Я сейчас уйду. Позволь лишь… Большие, тяжелые ладони всё ещё лежали на моих плечах, чуть сжимая их. Сильно пахло вином и элем. Спиной я ощущала жар чужого тела и боялась пошевелиться. Внезапно горячее дыхание обожгло макушку. Губы прикоснулись к моим волосам, задержались на пару медленных вдохов, а потом всё исчезло. Только воздух подолжал подрагивать от моего судорожного дыхания и повисшего в воздухе «Позволь лишь…».
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.