Оруженосец Цареубийцы

NC-17
Заморожен
56
автор
AiChan39 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
47 страниц, 15 942 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
56 Нравится 29 Отзывы 13 В сборник

Часть 6

Настройки
Примечания:
С тех пор, как Джон стал оруженосцем сира Джейме, минуло две недели. Это время пролетело в ежедневных тренировках с мечом и проведением свободного времени с братьями и сестрами, а обязанности оруженосца парень пока не исполнял, но знал, что приступит к ним во время поездки на Юг. Больше всего в этой должности ему нравилось фехтовать. Сир Джейме по праву являлся одним из лучших мечей Вестероса, и во время борьбы с ним Джону казалось, что он дерётся со львом. Тот двигался очень быстро, удары наносил резко и неожиданно, и новоиспечённому оруженосцу оставалось только блокировать их и получать синяки, и после спарринга с ним он всегда уходил побитым, но довольным. А ещё во время их тренировок сир насмехался над ним, говорил язвительные слова, и Джона это, конечно, невероятно бесило, но он старался сдерживать эмоции, понимая, что его специально провоцируют. Когда он только стал оруженосцем, Тирион искренне поздравил его, но он так же ожидал обидных слов со стороны Робба и леди Кейтилин, однако их не последовало, а брат и вовсе был рад за него, что очень удивило. — Я так рад за тебя, брат, — сказал тогда Робб. — Я думал, что всё уже предрешено и ты уйдешь на Стену, и это довольно неплохо, ведь там нужны хорошие люди, но… стать рыцарем и, может, даже членом Королевской гвардии? Я буду спокоен, зная, что, когда Арья и Санса отправятся в Королевскую Гавань, ты будешь охранять их от Джоффри и его дружков-гадюк и присматривать за ними. — Но ведь ты должен был быть оруженосцем сира Джейме... — смущённо отозвался Джон. — Я не заслуживал этого. Ты лучше меня владеешь мечом... И я думаю, что ты станешь отличным рыцарем. Леди Кейтилин же с ним не говорила, но бросала на него взгляды, которые ему не очень хочется вспоминать. Арья и Бран, как и Робб, были рады за него, ведь он едет с ними и будет рядом; Санса же никаких эмоций по поводу его назначения оруженосцем не выдала: всё своё внимание уделяла своему принцу. Завтра утром король отправится в столицу, а вместе с ним вся его свита и отец с сестрами, братом и им самим, но до того времени захотел затравить дикого вепря для вечернего пира. Принц Джоффри сопровождал отца, поэтому и Роббу позволили присоединиться к охотникам, и в итоге Дядя Бенджен, Джори, Теон Грейджой, сир Родрик и даже младший брат королевы — все выехали в лес. Но перед тем, как охотники уехали, Джона вызвал к себе отец. Войдя в его кабинет, он обнаружил того у окна с задумчивым выражением лица. Повернувшись, мужчина сказал: — Присаживайся, Джон, у меня к тебе разговор. Усевшись, парень посмотрел на него. — В чём дело, отец? Тот посмотрел на него серыми, словно камень, глазами и ответил: — Это по поводу твоего служения сиру Джейме в качестве оруженосца и поездки на Юг. Джону стало не по себе. Ему ничего не сказали ему после его поединка с Роббом и выбора сира Джейме. Он боялся, что отец рассердится на него, но этого не случилось: тот просто промолчал, и лишь последующие недели спрашивал о его успехах, да иногда приходил посмотреть его тренировочные поединки. — Понимаешь, Джон... я был несказанно удивлён, когда он выбрал тебя в оруженосцы, — начал его отец неуверенно. — Не подумай, что я не рад за тебя, просто это было неожиданно, — подумав немного, он продолжил: — Насчёт поездки на Юг. Мы едем в Королевскую Гавань, и это место сложно назвать приятным: оно кишит всякими лжецами и прочим сбродом, особенно Красный Замок, проще говоря — змеиное гнездо, где почти никому нельзя доверять. Король назначил меня десницей, потому что мне он доверяет... И это было его предложение, чтобы сир Джейме взял в оруженосцы Робба. Но им стал ты, — он сделал небольшую паузу после этих слов. — В общем, короля окружают Ланнистеры: слуги, красные плащи и сквайры, и к ним он относится с подозрением. Есть информация, что именно они отравили Джона Аррена. Доказательств нет, но мне прислали письмо с таким содержанием и предупредили, что они планируют измену. И королю понадобился человек, который будет его глазами и ушами, которому он сможет доверять и который не купится на золото. Им должен был быть Робб, но им оказался ты. Джон был удивлён. Сказанное отцом... невероятно. Он и подумать не мог, что всё будет так сложно. Ожидалось, что он поедет на Юг, заработает рыцарские шпоры и всего-то, но теперь у него на спине будет бремя шпиона и ответственность перед королём и отцом. — Не ожидал, что всё будет так запутанно... — только и выдавил он. — Да, я тебя понимаю, сам не предполагал. Но долг требует от нас помощи королю. Ты станешь шпионом в лагере Ланнистеров и, если услышишь что-нибудь подозрительное, должен сразу идти ко мне или к королю. — Я понял тебя, отец, — ответил парень, поднимаясь. — Обещаю, я тебя не подведу. — Не сомневаюсь, Джон, – сказал он, тоже встав на ноги. — И ещё, поосторожнее с сиром Джейме. Он является сыном Тайвина Ланнистера и, думаю, тоже как-то замешан в заговоре. Он убил короля, которого поклялся защищать, после чего сел на трон и дождался меня. Я помню этот момент, как он смеялся, когда я сообщил о нарушении им клятвы и сказал, что он не имеет права сидеть там, а он заявил, что грел место для Роберта, но я в этом сильно сомневаюсь. А его отец... Он присоединился к нам под конец войны и вместе с двенадцатью тысячами людей разграбил столицу, а его псы, Клиган и Лорх, убили детей принца Рейгара и его жену, принцессу Элию Мартелл. Так что, прошу тебя, будь осторожен. Ты мой сын, и я за тебя беспокоюсь. — Хорошо, я понял. — Вот и отлично, а теперь мне пора на охоту с королем. Роберт не очень терпеливый человек. На этом они закончили разговор и покинули кабинет. *** Следующим утром они уедут на Юг, и это было хорошо, ведь Джейме надоел холод. «Не хотелось бы находиться тут зимой. Раз даже летом всё ещё холодно, то боюсь представить, каково в другое время». Две недели прошли для него довольно приятно, но оставаться здесь подольше не хотелось. Его новый оруженосец скрасил это время. Джейме не ожидал, что ему понравится быть наставником и обучать парня. Тот обещал быть отличным мечником, когда станет рыцарем, а пока в спаррингах в основном защищался, но держался хорошо и сдерживал эмоции, несмотря на провокационные высказывания. Мужчина не сомневался, что через месяц-другой Джон сможет без проблем победить любого среднего рыцаря, оставшись при этом без единой царапины: он быстро учился и легко усваивал его наставления, но, хоть сейчас и уходил с тренировки с кучей синяков, Джейме не сомневался, что скоро уже ему самому придётся отбивать удары парня. А король так ничего и не сказал по поводу его поступка. Может, забыл, что велел выбрать Робба Старка, а не его брата-бастарда? Кто знает. Сейчас же был последний день нахождения в Винтерфелле. Роберт поехал на охоту с лордом Старком, со своим наследником и охраной, а так же его Тирионом. Их не будет несколько часов, и он решил воспользоваться ими, чтобы провести время с Серсеей. Он совсем забыл про сестру, занимаясь фехтованием с Джоном и охраной короля: всё свободное время проводил в тренировках и за выпивкой с братом, так что на неё времени не оставалось, и это надо было исправить. Он повел её в разрушенную башню, которую заприметил ещё в первый день пребывания в этом месте, но не успели они даже заняться любовью, как она начала ненавистный ему разговор. — Мне это не нравится, — сказала Серсея. — Десницей следовало бы стать тебе. «Ну вот, опять эта шарманка». — Боги запрещают, — ответил он лениво. — Да и этой чести мне не надо, она требует слишком больших усилий. И я не люблю власть. И это правда. Джейме старался держаться от интриг и заговоров куда подальше. — Разве ты не видишь нависшей над нами опасности? — спросила сестра. — Роберт любит Старка как собственного брата. «Я тоже любил бы Старка, если бы имел братьев, как у Роберта». Станнис был угрюмым, мрачным и безжалостным, с большим чувством долга и справедливости, вечно недовольным, а ещё постоянно скрежетал зубами. Ренли же его полная противоположность: он одевался роскошно, как женщина, и любил спать с конюхами и слугами, а особенно — с Рыцарем Цветов Лорасом Тиреллом. И ведь один только этот дуэт терпеть друг друга не мог, а Роберт вообще едва переваривал их общество. — Он с трудом находится в обществе собственных братьев, я не виню его. Одного Станниса довольно, чтобы вызвать несварение желудка. — Не валяй дурака! Одно дело Станнис и Ренли, другое — Эддард Старк. Роберт прислушивается к Старку. Чёрт бы побрал их обоих! Мне следовало настоять, чтобы он выбрал тебя, но я не сомневалась в том, что Старк откажется. «Если бы я стал десницей, то Станнис точно бы убил меня». — Следует считать, что нам повезло, — произнёс мужчина. — Король вполне мог назначить одного из своих братьев или даже Мизинца, упаси нас боги. Лучше иметь врагов честных, чем честолюбивых, и сегодня ночью я усну спокойно. — Нам придется приглядывать за ним повнимательнее, — пробормотала Серсея. — Я лучше понаблюдаю за тобой, — вздохнул он со скукой. — Иди-ка сюда. — Лорд Эддард никогда не обнаруживал никакого интереса к тому, что творится к югу от Перешейка, — сказала женщина. — Нет, говорю тебе, он захочет предпринять меры против нас. Зачем же ему тогда занимать седалище власти? «Потому что Роберт доверяет ему, сестрица». — По сотне причин… по обязанности или по долгу чести. Может быть, он стремится вписать в книгу истории своё имя крупными буквами, может, хочет оставить свою жену или даже сделать и то, и другое. А может решил просто погреться, впервые в своей жизни. — Он женат на сестре леди Аррен. Просто чудо, что Лизы здесь нет и она не встретила нас своими обвинениями. Джейме это начинало надоедать. — Ты слишком ворчлива. Лиза Аррен просто перепуганная корова. — Эта перепуганная корова делила постель с Джоном Арреном. — Если бы она что-то знала, то наверняка бы бросилась к Роберту, а не бежала из Королевской Гавани. Ему казалось странным, что Лиза бежала, а не стала рассказывать все королю. — Когда он уже согласился отдать её слабака воспитанником на Бобровый утес? Не думаю. Она понимала, что жизнь мальчишки послужит залогом её молчания. Лиза может и осмелеть, когда окажется в безопасном Орлином Гнезде. «Роды меняют вас, женщин, не в лучшую сторону». — Ох, эти матери! — эти слова из уст Джейме прозвучали как ругательство. — По-моему, роды что-то делают с женским рассудком. Вы все безумны, — он с горечью расхохотался. — Пусть леди Аррен набирается отваги. Что бы она ни думала, доказательств у неё нет, — задумавшись, мужчина помедлил мгновение. — Хотя, так ли на самом деле? — Ты думаешь, что король потребует доказательств? — спросила женщина. — Говорю тебе, он не любит меня. «С твоим характером ему сложно любить тебя». — И кто же виноват в этом, милая сестрица? Джейме любил сестру, ведь они росли вместе и она была его второй половинкой, она помогла ему быть ближе к Королевской Гвардии, а затем и вступить в неё, и именно от него она родила Джоффри, Мирцеллу и Томмена. Только она не позволяла ему называть их своими детьми и заботиться о них, говоря, что это опасно и их отношения не одобрят. Он предлагал ей сбежать из столицы за Узкое море, но Серсея отказывалась от этой идеи: не хотелось терять свою власть и жить обычной жизнью. Ему даже иногда казалось, что сестра его использует и не считается с его мнением, но он сразу же отметал эти мысли. — Ты слеп, словно Роберт, — сказала она ему. — Если ты хочешь сказать, что вижу то же самое, тогда согласен, — ответил он. — Я вижу мужа, который скорее умрет, чем предаст своего короля. — Он уже предал одного, или ты забыл? «Он сделал это потому, что Эйрис сжёг его отца и убил брата ради своего удовольствия». Серсея продолжила: — Только вот что-то ещё будет, когда Роберт умрёт и Джофф займёт престол. А ведь чем скорее это случится, тем в большей безопасности мы окажемся. Мой муж с каждым днём становится все беспокойнее, а когда Старк окажется возле него, сделается только хуже. Подумать только, он всё ещё любит его покойную сестрицу. Того и гляди, бросит меня ради какой-нибудь новой Лианны. «По моему он бросит тебя и ради мертвой Лианны». — Мне уже надоел этот разговор, сестра. — Надо было проводить поменьше времени со своим новым оруженосцем и побольше со мной, тогда бы этого не было. — Ну, что сказать, как наставник, я обязан заниматься обучением мальчика — Не могу поверить, что ты выбрал этого вшивого бастарда себе в оруженосцы вместо его законнорождённого брата. Чем он так привлёк тебя, что ты избрал его? Вместо этого мог бы выбрать кого-нибудь из нашей родни. «Из-за того, что он лучше фехтует и из него будет лучший рыцарь, чем я», — подумал Джейме. — Роберт сказал выбрать Робба Старка после того, как он победит Джона Сноу. — Но ты выбрал ублюдка! — Просто хотелось насолить Роберту, мне нравится, когда он бесится. А ещё хотелось увидеть лицо леди Старк, когда я выбрал бастарда, а не её первенца. Да и сам Сноу оказался не таким плохим оруженосцем. — Но он бастард, рождённый от похоти и разврата. Ты выбрал его только потому, что хотел насолить Роберту и леди Старк? — И ещё потому, что он оказался "смазливее" своего брата. Думаю, я с ним потом пересплю и, может, наконец пойму, почему Ренли предпочитает спать с мужчинами, а не с женщинами, — шутливо сказал Джейме и засмеялся. — Ты дурак! — со злостью ответила сестра. — Мне придётся терпеть общество детей Старков и их блохастых тварей, которых они берут на Север! Я боюсь их, что, если они загрызут моего бедного Джоффа?! — Если Джоффри хватит мозгов не лезть зря к волкам и не причинять вреда дочкам Старка, то он останется жив. — Ты меня не успокоил. — Надо меньше думать о будущих неприятностях и побольше о будущих удовольствиях. — Ах, прекрати! — воскликнула сестра, когда он шлепнул её и посадил на себя. Ему надоели разговоры и просто хотелось оказаться внутри сестры, слушать её вдохи и выдохи и быть с ней единым целым. Поначалу всё было хорошо, но затем раздался какой-то звук и Серсея закричала. Тогда всё и случилось. Сестра с криком оттолкнула его, указывая рукой на окно, и, посмотрев туда, Джейме увидел мальчика. Тот попытался уйти, подтянуться, перегибаясь к горгулье, но, видимо, чересчур поспешил: рука его беспомощно коснулась гладкого камня, ноги в панике соскользнули, и тот полетел вниз. Джейме пытался схватить его, но не успел: ребёнок упал на землю с громким криком. Откуда-то раздался вой. «Младший брат Джона», — пронеслось в голове Джейме. Джон рассказывал, что его брат Бран любит лазать по стенам замка. — Он видел нас, — пронзительным голосом сказала Серсея. — Видел, — подтвердил он. Посмотрев ещё раз вниз, на лежащего мальчишку, он повернулся к сестре и сказал: — Быстро одеваемся и уходим. Скоро здесь будут люди...
56 Нравится 29 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (3)